[Geoinquiets Barcelona] OSGeo-Live: Problema amb document de traduccions

Roger Veciana i Rovira rveciana at gmail.com
Mon Aug 6 04:11:47 PDT 2012


Hola óscar, jo he traduït:

52nSOS_quickstart
52nWPS_quickstart
52nWSS_quickstart
gdal_quickstart
R_quickstart


Roger

El 6 d’agost de 2012 9:23, Oscar Fonts <oscar.fonts a gmail.com> ha escrit:
> Hola,
>
> Amb aquest problema del full de càlcul, hem perdut l'autoria de cada document.
>
> Des de la llista d'OSGeo-live proposen afegir a les capçaleres de cada
> document l'etiqueta :Translator:, cosa que algun de nosaltres (l'Anna)
> ja estava fent. Vegeu un exemple:
>
> http://svn.osgeo.org/osgeo/livedvd/gisvm/trunk/doc/ca/quickstart/osm_quickstart.rst
>
> Si els traductors em faciliteu una llista dels documents que heu
> traduït, afegiré aquesta informació dins de cada document. És el
> millor lloc on poden estar.
>
> He actualitzat la guia de traduccio per reflectir aquest canvi:
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Traducci%C3%B3_d%27OSGeo_Live
>
> Salut,
>
> Oscar.
> _______________________________________________
> Barcelona mailing list
> Barcelona a lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/barcelona


More information about the Barcelona mailing list