<div dir="ltr"><div>Hola,<br></div><div>em dic Francisco, treballo al departament d'infografia del Periódico de Catalunya.<br><br></div><div>Volia fer una consulta al grup.</div><div>Amb freqüència, hem de fer mapes de territoris amb topònims que s'han de transcriure o castellanitzar-catalanitzar. (Per exemple, ara tenim molts mapes d'Ucraïna-Crimea o Gaza-Cisjordània-Israel.)</div>
<div>Quin creieu que podria ser la millor font, online o en paper, per trobar-los, especialment en castellà?<br></div><div><br>Molts atles i Google Maps segueixen criteris anglesos de transcripció. <br></div><div>Pel que he vist, online, Bing Maps castellanitza els topònims hebreus i àrabs, però no tant els russos. En canvi, Apple Maps sí que ho fa amb els russos i no tant amb els hebreus.<br>
<br></div><div>Gràcies!<br></div></div>