<div dir="ltr">Hi all,<br><br>Places are filling up quickly, so don't forget to register for the <br>FOSS4G.be that takes place this Thursday, Oct. 25:<br><br><a href="https://2018.foss4g.be/inscription.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/inscription.php</a><br><br>You can see the programme at <a href="https://2018.foss4g.be/programme.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/programme.php</a>.<br><br>Looking forward to seeing you in Brussels on the 25th of October!<br><br>=====<br><br>Allen,<br><br>Plaatsen vullen zich snel vol, dus vergeet niet om je in te schrijven <br>voor de FOSS4G.be die aanstaande donderdag 25 oktober plaatsvindt:<br><br><a href="https://2018.foss4g.be/inscription.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/inscription.php</a><br><br>Het programma is te zien op <a href="https://2018.foss4g.be/programme.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/programme.php</a>.<br><br>Tot ziens in Brussel op 25 oktober!<br><br>=====<br><br>Bonjour à tous,<br><br>Les places se remplissent rapidement, alors n'oubliez pas de vous <br>inscrire au FOSS4G.be qui aura lieu ce jeudi 25 octobre :<br><br><a href="https://2018.foss4g.be/inscription.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/inscription.php</a><br><br>Vous pouvez consulter le programme sur <a href="https://2018.foss4g.be/programme.php" rel="noreferrer" target="_blank">https://2018.foss4g.be/programme.php</a>.<br><br>Au plaisir de vous voir à Bruxelles le 25 octobre !<br></div>