<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Ballontekst Char";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.BallontekstChar
        {mso-style-name:"Ballontekst Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:Ballontekst;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.E-mailStijl19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=NL link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Als ik de recensies op Amazon lees heeft Keith Curtis meer behoefte aan een editor/redacteur dan aan een vertaler ;-)<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Maar allez, ik prak het boek in de e-reader, dan ik heb morgen/zometeen in de sneeuwfile naar Apeldoorn (pdok/open data) wat te lezen<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Gert-Jan<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Van:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> dutch-bounces@lists.osgeo.org [mailto:dutch-bounces@lists.osgeo.org] <b>Namens </b>Milo van der Linden<br><b>Verzonden:</b> dinsdag 15 januari 2013 20:31<br><b>Aan:</b> Just van den Broecke<br><b>CC:</b> dutch@lists.osgeo.org<br><b>Onderwerp:</b> Re: [Dutch] Fwd: Become a sponsor of GRASS Community Sprint 2013<o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=MsoNormal>Die had ik al op mijn netvlies!<br><br>Ik heb ooit al eens gemaild met Keith Curtis of ik zijn boek mocht vertalen naar het Nederlands (Gestrand). Op zich heb ik wel interesse in de film, ik volg @keithcu ook op twitter. Wat me tegenviel is dat hij een uitgesproken republikein is en aardig op Obama liep te bashen in de aanloop naar de verkiezingen.. Dat had ik niet verwacht bij iemand die zo beeldend de open source beweging beschrijft.<br><br>Maar het boek zou wat mij betreft voor iedereen die met open source bezig is verplicht leesvoer moeten zijn. Het andere boek "The Wisdom of Crowds" is van een hele andere orde, maar zou ook iedereen die met communities bezig is wel aanspreken.<br><br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: <b>Milo van der Linden</b> <<a href="mailto:mlinden@zeelandnet.nl">mlinden@zeelandnet.nl</a>><br>Date: 2009/10/19<br>Subject: Re: Fwd: xx..x<br>To: ...............<br><br><br>Ik heb Jan Willem ook wat te lezen gegeven:<br>- After the software Wars van Keith Curtis<br>- The Wisdom of Crowds van James Surowieki<o:p></o:p></p></div></body></html>