<div dir="ltr">QGIS 2.99:ssä (ja muistaakseni aikaisemmissakin versioissa) valikossa on jo käytössä "laajennusosa". Helpottaa ymmärtämistä (ja on lisäksi tyylikkäämpää) jos samaa termiä käytetään johdonmukaisesti. <div><br></div><div>Tämä johdonmukaisuus ja yhtenäiset nimeämiskäytännöt on taas sellainen asia josta saisi hommia ihan omalle työryhmällekin...</div><div><br></div><div>T:Salla<br><div><br></div><div><br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2018-02-06 17:44 GMT+02:00 Ari Jolma <span dir="ltr"><<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com" target="_blank">ari.jolma@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Laajennos (sisältäen "o":n) kuulostaa murteelta (netissä esim. "
      teoretisoivan kielenmestaroinnin tuotos" tai "sepitetty sana").
      Aika monet nettisanakirjat antaa pluginille ainoastaan käännöksen
      "liitännäinen". Kannattaisin sitä.</p>
    <p>Add-on voisi olla "lisäosa" - netissä yleensä "lisä-". Ja
      extension "laajennus"<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
    </font></span></p><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
    <p>Ari<br>
    </p></font></span><div><div class="h5">
    <br>
    <div class="m_5203292017724090746moz-cite-prefix">On 06.02.2018 17:34, Antti Castrén
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">Terve,</div>
      <span>
      </span>
      <p dir="ltr">Vastaukseen vaikuttanee, miten käsitteet add-on,
        plugin ja extension halutaan erottaa tai samaistaa. Onko
        hierarkiaa tai leikkausta?</p>
      <span>
      </span>
      <p dir="ltr">Antti</p>
      <span>
      </span>
      <p dir="ltr">PS. Verbaalivoimistelu lähti lapasesta jo pienenä,
        kun putosin kirjahyllystä taikajuomapadan asemesta.</p>
      <span>
      </span><br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr">ti 6. helmikuuta 2018 klo 17.05 Pekka Sarkola
          <<a href="mailto:pekkasarkola@gmail.com" target="_blank">pekkasarkola@gmail.com</a>>
          kirjoitti:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div dir="ltr">Iltaa!
            <div><br>
            </div>
            <div>Heti kun lupasin kääntää 20 termiä, niin lähtee
              lapasesta. </div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Mikä on nyt "plugin" termin käännös QGIS:ssä? Mun
              mielestä laajennos olisi paras. Nyt on käännetty aika
              moneen paikkaan laajennus tai laajennusosa. Lisäsä
              sanastossa (Glossary) on liitännäinen.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Pekka<br clear="all">
              <div><br>
              </div>
              -- <br>
              <div class="m_5203292017724090746m_-3977137491509873347m_-1850804991024848681gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">Pekka Sarkola<br>
                <a href="mailto:pos@iki.fi" target="_blank">pos@iki.fi</a> - skype:
                psarkola - GSM <a href="tel:+358%2040%207252042" value="+358407252042" target="_blank">+358 40 725 2042</a></div>
            </div>
          </div>
          ______________________________<wbr>_________________<br>
          Finland mailing list<br>
          <a href="mailto:Finland@lists.osgeo.org" target="_blank">Finland@lists.osgeo.org</a><br>
          <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a><br>
          Homepage: <a href="http://www.osgeo.fi" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.osgeo.fi</a></blockquote>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="m_5203292017724090746mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre>______________________________<wbr>_________________
Finland mailing list
<a class="m_5203292017724090746moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Finland@lists.osgeo.org" target="_blank">Finland@lists.osgeo.org</a>
<a class="m_5203292017724090746moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a>
Homepage: <a class="m_5203292017724090746moz-txt-link-freetext" href="http://www.osgeo.fi" target="_blank">http://www.osgeo.fi</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>______________________________<wbr>_________________<br>
Finland mailing list<br>
<a href="mailto:Finland@lists.osgeo.org">Finland@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a><br>
Homepage: <a href="http://www.osgeo.fi" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.osgeo.fi</a><br></blockquote></div><br></div>