<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    On 06.02.2018 19:44, Pekka Sarkola wrote:<br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABCbt6am1JPMj11kadxd-tcGmxBd==nzSdTY-HNJkrrrNXnvQw@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">Iltaa,
        <div><br>
        </div>
        <div>Add-on -termiä ei löydy QGIS:n teksteistä. Extension
          löytyy, mutta se viittaa käsittääkseni yleensä jonkun alueen
          laajuuteen (niinkuin bounding box) tai sitten
          tiedostopäätteisiin). <br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    'Extent' viittaa alueelliseen laajuuteen.<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABCbt6am1JPMj11kadxd-tcGmxBd==nzSdTY-HNJkrrrNXnvQw@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div><br>
        </div>
        <div>Suomi24.fi ei nyt ole kovin hyvä lähde. IMHO. J.Korpelaan
          voin jo uskoakin (<a
            href="http://jkorpela.fi/kielenopas/7.5.html"
            moz-do-not-send="true">http://jkorpela.fi/kielenopas/7.5.html</a>).
          On se kumma kun viittaukset jäävät kovin usein pois ;-)</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Liitännäinen näyttäisi olevan Wikipediassa mainittu (<a
href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Liit%C3%A4nn%C3%A4inen_%28tietotekniikka%29"
            moz-do-not-send="true">https://fi.wikipedia.org/wiki/Liit%C3%A4nn%C3%A4inen_(tietotekniikka)</a>).
          <br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Englanninkielisessä Wikipediassa
    (<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Plug-in_%28computing%29">https://en.wikipedia.org/wiki/Plug-in_%28computing%29</a>) on Mozillan
    määritelmät plug-inille, add-onille ja extensionille ja extension on
    minusta lähinnä se mitä QGISsissa on.<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABCbt6am1JPMj11kadxd-tcGmxBd==nzSdTY-HNJkrrrNXnvQw@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div><br>
        </div>
        <div>TSK tosin sanoo, että se voisi olla lisäosa (<a
href="http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/hakemistot-267.html?page=get_id&id=ID373&vocabulary_code=TSKTT"
            moz-do-not-send="true">http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/hakemistot-267.html?page=get_id&id=ID373&vocabulary_code=TSKTT</a>)</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Nyt olenkin sitä mieltä että lisäosa voisi olla paras.
          Koska sen pituus on lähellä alkuperäistä (Plugin 6 merkkiä,
          lisäosa 7 merkkiä), niin ei välttämättä aiheuta hirveästi
          ongelmia käyttöliittymässä. Tosin tietysti taitukset
          aiheuttavat aina ongelmia. Liitännäinen on kyllä aika pitkä
          sana.</div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Lisäosa on minusta hyvä. 'Laajennusosan' voisi korvata sillä.<br>
    <br>
    Ari<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABCbt6am1JPMj11kadxd-tcGmxBd==nzSdTY-HNJkrrrNXnvQw@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div><br>
        </div>
        <div>Pekka</div>
        <div><br>
        </div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">6. helmikuuta 2018 klo 17.34 Antti
          Castrén <span dir="ltr"><<a
              href="mailto:antti.castren@iki.fi" target="_blank"
              moz-do-not-send="true">antti.castren@iki.fi</a>></span>
          kirjoitti:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">Terve,</div>
            <span>
            </span>
            <p dir="ltr">Vastaukseen vaikuttanee, miten käsitteet
              add-on, plugin ja extension halutaan erottaa tai
              samaistaa. Onko hierarkiaa tai leikkausta?</p>
            <span>
            </span>
            <p dir="ltr">Antti</p>
            <span>
            </span>
            <p dir="ltr">PS. Verbaalivoimistelu lähti lapasesta jo
              pienenä, kun putosin kirjahyllystä taikajuomapadan
              asemesta.</p>
            <span>
            </span><br>
            <div class="gmail_quote">
              <div>
                <div class="h5">
                  <div dir="ltr">ti 6. helmikuuta 2018 klo 17.05 Pekka
                    Sarkola <<a href="mailto:pekkasarkola@gmail.com"
                      target="_blank" moz-do-not-send="true">pekkasarkola@gmail.com</a>>
                    kirjoitti:<br>
                  </div>
                </div>
              </div>
              <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                <div>
                  <div class="h5">
                    <div dir="ltr">Iltaa!
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Heti kun lupasin kääntää 20 termiä, niin
                        lähtee lapasesta. </div>
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Mikä on nyt "plugin" termin käännös QGIS:ssä?
                        Mun mielestä laajennos olisi paras. Nyt on
                        käännetty aika moneen paikkaan laajennus tai
                        laajennusosa. Lisäsä sanastossa (Glossary) on
                        liitännäinen.</div>
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Pekka<br clear="all">
                        <div><br>
                        </div>
                        -- <br>
                        <div
class="m_7493439621009516686m_-3977137491509873347m_-1850804991024848681gmail_signature"
                          data-smartmail="gmail_signature">Pekka Sarkola<br>
                          <a href="mailto:pos@iki.fi" target="_blank"
                            moz-do-not-send="true">pos@iki.fi</a> -
                          skype: psarkola - GSM <a
                            href="tel:+358%2040%207252042"
                            value="+358407252042" target="_blank"
                            moz-do-not-send="true">+358 40 725 2042</a></div>
                      </div>
                    </div>
                  </div>
                </div>
                ______________________________<wbr>_________________<br>
                Finland mailing list<br>
                <a href="mailto:Finland@lists.osgeo.org" target="_blank"
                  moz-do-not-send="true">Finland@lists.osgeo.org</a><br>
                <a
                  href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland"
                  rel="noreferrer" target="_blank"
                  moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a><br>
                Homepage: <a href="http://www.osgeo.fi"
                  rel="noreferrer" target="_blank"
                  moz-do-not-send="true">http://www.osgeo.fi</a></blockquote>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
        <br clear="all">
        <div><br>
        </div>
        -- <br>
        <div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">Pekka
          Sarkola<br>
          <a href="mailto:pos@iki.fi" target="_blank"
            moz-do-not-send="true">pos@iki.fi</a> - skype: psarkola -
          GSM +358 40 725 2042</div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Finland mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Finland@lists.osgeo.org">Finland@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland</a>
Homepage: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.osgeo.fi">http://www.osgeo.fi</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>