<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    On 08.02.2018 19:39, Pekka Sarkola wrote:<br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnDUbG5a0ewrS0aV2pDN2tJ7BXDJ1FQ+w2TsCa9xnzU1Lg@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">Iltaa!<br>
        <br>
        <div>Ok, käytetään sitten käännöstä "Plugin" => "Lisäosa".
          Lupaudun tekemään muutokset tästä asiasta.</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Ai niin, se Geoinformatiikan sanaston 4. painos on tulossa
          ilmeisesti tässä lähiaikoina. Kesällä annetut palautteet on
          huomioitu. Ehkä.</div>
        <div>Lisätietoja: <a
href="http://www.terminfo.fi/sisalto/geoinformatiikan-sanastosta-neljas-laitos-437.html"
            moz-do-not-send="true">http://www.terminfo.fi/sisalto/geoinformatiikan-sanastosta-neljas-laitos-437.html</a></div>
        <div><br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    'Coverage' näyttää olevan yleensä käännetty 'kattavuudeksi'. Samoin
    'union' on yleensä kääntämättä - kerran 'yhdistelmä'. Vaihdetaanko
    uusiin 'peite' ja 'yhdiste'/'yhdistäminen'? <br>
    <br>
    Aika usein on 'coverage layer' olisko se 'peitetaso'?<br>
    <br>
    Aika vaikeaa sanoa suoraan transifexissä onko 'union'ia käytetty
    substantiivina vai verbinä. Eikä se selviä aina lähdekoodistakaan.<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnDUbG5a0ewrS0aV2pDN2tJ7BXDJ1FQ+w2TsCa9xnzU1Lg@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div>Melkein olen ehkä sitä mieltä, että kun Transiflexiin
          kootaan QGIS:iä varten vähän sanastoa, niin ainakin
          viittauksiin voisi laittaa tiedon tuosta Geoinformatiikan
          sanastosta (jos sieltä on nyt kopioitu jotain). Ja ehkä mukaan
          myös tieto käytetystä laitoksesta. Sama tietysti pätee
          käännettyihin termeihin. Onhan sanastossa QGIS:kin mainittu
          ;-)</div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    Laitoin nuo ylläolevat sanastoon. Lähde kommenttina.<br>
    <br>
    Ari<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnDUbG5a0ewrS0aV2pDN2tJ7BXDJ1FQ+w2TsCa9xnzU1Lg@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div><br>
        </div>
        <div>Pekka</div>
        <div><br>
        </div>
        <div><br>
        </div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br clear="all">
        <div>
          <div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
            <div dir="ltr">
              <div>
                <div dir="ltr">
                  <div dir="ltr">
                    <div dir="ltr">
                      <p><span style="font-size:12.8000001907349px">Pekka
                          Sarkola<br>
                        </span><span
                          style="font-size:12.8000001907349px">Gispo Oy<br>
                        </span><a href="mailto:pekka.sarkola@gispo.fi"
                          style="font-size:12.8000001907349px"
                          target="_blank" moz-do-not-send="true">pekka.sarkola@gispo.fi</a><span
                          style="font-size:12.8000001907349px">   -
                          GSM +358 40 725 2042<br>
                        </span><a href="http://www.gispo.fi/"
                          style="font-size:12.8000001907349px"
                          target="_blank" moz-do-not-send="true">www.gispo.fi</a><span
                          style="font-size:12.8000001907349px"> – </span><a
                          href="http://www.paikkatieto.com/"
                          style="font-size:12.8000001907349px"
                          target="_blank" moz-do-not-send="true">www.paikkatieto.com</a></p>
                    </div>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
        <br>
        <div class="gmail_quote">7. helmikuuta 2018 klo 9.31 Ari Jolma <span
            dir="ltr"><<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com"
              target="_blank" moz-do-not-send="true">ari.jolma@gmail.com</a>></span>
          kirjoitti:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"><span class=""> On
                06.02.2018 19:44, Pekka Sarkola wrote:<br>
                <blockquote type="cite">
                  <div dir="ltr">Iltaa,
                    <div><br>
                    </div>
                    <div>Add-on -termiä ei löydy QGIS:n teksteistä.
                      Extension löytyy, mutta se viittaa käsittääkseni
                      yleensä jonkun alueen laajuuteen (niinkuin
                      bounding box) tai sitten tiedostopäätteisiin). <br>
                    </div>
                  </div>
                </blockquote>
                <br>
              </span> 'Extent' viittaa alueelliseen laajuuteen.<span
                class=""><br>
                <br>
                <blockquote type="cite">
                  <div dir="ltr">
                    <div><br>
                    </div>
                    <div>Suomi24.fi ei nyt ole kovin hyvä lähde. IMHO.
                      J.Korpelaan voin jo uskoakin (<a
                        href="http://jkorpela.fi/kielenopas/7.5.html"
                        target="_blank" moz-do-not-send="true">http://jkorpela.fi/<wbr>kielenopas/7.5.html</a>).
                      On se kumma kun viittaukset jäävät kovin usein
                      pois ;-)</div>
                    <div><br>
                    </div>
                    <div>Liitännäinen näyttäisi olevan Wikipediassa
                      mainittu (<a
href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Liit%C3%A4nn%C3%A4inen_%28tietotekniikka%29"
                        target="_blank" moz-do-not-send="true">https://fi.wikipedia.org/<wbr>wiki/Liit%C3%A4nn%C3%A4inen_(<wbr>tietotekniikka)</a>).
                      <br>
                    </div>
                  </div>
                </blockquote>
                <br>
              </span> Englanninkielisessä Wikipediassa (<a
                class="m_3046847879123524590moz-txt-link-freetext"
                href="https://en.wikipedia.org/wiki/Plug-in_%28computing%29"
                target="_blank" moz-do-not-send="true">https://en.wikipedia.org/<wbr>wiki/Plug-in_%28computing%29</a>)
              on Mozillan määritelmät plug-inille, add-onille ja
              extensionille ja extension on minusta lähinnä se mitä
              QGISsissa on.<span class=""><br>
                <br>
                <blockquote type="cite">
                  <div dir="ltr">
                    <div><br>
                    </div>
                    <div>TSK tosin sanoo, että se voisi olla lisäosa (<a
href="http://www.tsk.fi/tsk/termitalkoot/hakemistot-267.html?page=get_id&id=ID373&vocabulary_code=TSKTT"
                        target="_blank" moz-do-not-send="true">http://www.tsk.fi/tsk/<wbr>termitalkoot/hakemistot-267.<wbr>html?page=get_id&id=ID373&<wbr>vocabulary_code=TSKTT</a>)</div>
                    <div><br>
                    </div>
                    <div>Nyt olenkin sitä mieltä että lisäosa voisi olla
                      paras. Koska sen pituus on lähellä alkuperäistä
                      (Plugin 6 merkkiä, lisäosa 7 merkkiä), niin ei
                      välttämättä aiheuta hirveästi ongelmia
                      käyttöliittymässä. Tosin tietysti taitukset
                      aiheuttavat aina ongelmia. Liitännäinen on kyllä
                      aika pitkä sana.</div>
                  </div>
                </blockquote>
                <br>
              </span> Lisäosa on minusta hyvä. 'Laajennusosan' voisi
              korvata sillä.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
                  <br>
                  Ari</font></span>
              <div>
                <div class="h5"><br>
                  <br>
                  <blockquote type="cite">
                    <div dir="ltr">
                      <div><br>
                      </div>
                      <div>Pekka</div>
                      <div><br>
                      </div>
                    </div>
                    <div class="gmail_extra"><br>
                      <div class="gmail_quote">6. helmikuuta 2018 klo
                        17.34 Antti Castrén <span dir="ltr"><<a
                            href="mailto:antti.castren@iki.fi"
                            target="_blank" moz-do-not-send="true">antti.castren@iki.fi</a>></span>
                        kirjoitti:<br>
                        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0
                          0 0 .8ex;border-left:1px #ccc
                          solid;padding-left:1ex">
                          <div dir="ltr">Terve,</div>
                          <span> </span>
                          <p dir="ltr">Vastaukseen vaikuttanee, miten
                            käsitteet add-on, plugin ja extension
                            halutaan erottaa tai samaistaa. Onko
                            hierarkiaa tai leikkausta?</p>
                          <span> </span>
                          <p dir="ltr">Antti</p>
                          <span> </span>
                          <p dir="ltr">PS. Verbaalivoimistelu lähti
                            lapasesta jo pienenä, kun putosin
                            kirjahyllystä taikajuomapadan asemesta.</p>
                          <span> </span><br>
                          <div class="gmail_quote">
                            <div>
                              <div class="m_3046847879123524590h5">
                                <div dir="ltr">ti 6. helmikuuta 2018 klo
                                  17.05 Pekka Sarkola <<a
                                    href="mailto:pekkasarkola@gmail.com"
                                    target="_blank"
                                    moz-do-not-send="true">pekkasarkola@gmail.com</a>>
                                  kirjoitti:<br>
                                </div>
                              </div>
                            </div>
                            <blockquote class="gmail_quote"
                              style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px
                              #ccc solid;padding-left:1ex">
                              <div>
                                <div class="m_3046847879123524590h5">
                                  <div dir="ltr">Iltaa!
                                    <div><br>
                                    </div>
                                    <div>Heti kun lupasin kääntää 20
                                      termiä, niin lähtee lapasesta. </div>
                                    <div><br>
                                    </div>
                                    <div>Mikä on nyt "plugin" termin
                                      käännös QGIS:ssä? Mun mielestä
                                      laajennos olisi paras. Nyt on
                                      käännetty aika moneen paikkaan
                                      laajennus tai laajennusosa. Lisäsä
                                      sanastossa (Glossary) on
                                      liitännäinen.</div>
                                    <div><br>
                                    </div>
                                    <div>Pekka<br clear="all">
                                      <div><br>
                                      </div>
                                      -- <br>
                                      <div
class="m_3046847879123524590m_7493439621009516686m_-3977137491509873347m_-1850804991024848681gmail_signature"
                                        data-smartmail="gmail_signature">Pekka
                                        Sarkola<br>
                                        <a href="mailto:pos@iki.fi"
                                          target="_blank"
                                          moz-do-not-send="true">pos@iki.fi</a>
                                        - skype: psarkola - GSM <a
                                          href="tel:+358%2040%207252042"
                                          value="+358407252042"
                                          target="_blank"
                                          moz-do-not-send="true">+358 40
                                          725 2042</a></div>
                                    </div>
                                  </div>
                                </div>
                              </div>
                              ______________________________<wbr>_________________<br>
                              Finland mailing list<br>
                              <a href="mailto:Finland@lists.osgeo.org"
                                target="_blank" moz-do-not-send="true">Finland@lists.osgeo.org</a><br>
                              <a
                                href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland"
                                rel="noreferrer" target="_blank"
                                moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/mailma<wbr>n/listinfo/finland</a><br>
                              Homepage: <a href="http://www.osgeo.fi"
                                rel="noreferrer" target="_blank"
                                moz-do-not-send="true">http://www.osgeo.fi</a></blockquote>
                          </div>
                        </blockquote>
                      </div>
                      <br>
                      <br clear="all">
                      <div><br>
                      </div>
                      -- <br>
                      <div class="m_3046847879123524590gmail_signature"
                        data-smartmail="gmail_signature">Pekka Sarkola<br>
                        <a href="mailto:pos@iki.fi" target="_blank"
                          moz-do-not-send="true">pos@iki.fi</a> - skype:
                        psarkola - GSM <a
                          href="tel:+358%2040%207252042"
                          value="+358407252042" target="_blank"
                          moz-do-not-send="true">+358 40 725 2042</a></div>
                    </div>
                    <br>
                    <fieldset
                      class="m_3046847879123524590mimeAttachmentHeader"></fieldset>
                    <br>
                    <pre>______________________________<wbr>_________________
Finland mailing list
<a class="m_3046847879123524590moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Finland@lists.osgeo.org" target="_blank" moz-do-not-send="true">Finland@lists.osgeo.org</a>
<a class="m_3046847879123524590moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland" target="_blank" moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a>
Homepage: <a class="m_3046847879123524590moz-txt-link-freetext" href="http://www.osgeo.fi" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://www.osgeo.fi</a></pre>
                  </blockquote>
                  <br>
                </div>
              </div>
            </div>
            <br>
            ______________________________<wbr>_________________<br>
            Finland mailing list<br>
            <a href="mailto:Finland@lists.osgeo.org"
              moz-do-not-send="true">Finland@lists.osgeo.org</a><br>
            <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland"
              rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/finland</a><br>
            Homepage: <a href="http://www.osgeo.fi" rel="noreferrer"
              target="_blank" moz-do-not-send="true">http://www.osgeo.fi</a><br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Finland mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Finland@lists.osgeo.org">Finland@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland</a>
Homepage: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.osgeo.fi">http://www.osgeo.fi</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>