<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Segoe UI \,sans-serif";
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
span.Shkpostityyli18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.recordsrange
        {mso-style-name:recordsrange;}
span.recordscount
        {mso-style-name:recordscount;}
span.Shkpostityyli21
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.Shkpostityyli22
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#993366;}
span.Shkpostityyli23
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 2.0cm 70.85pt 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="FI" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Mitä Clip tekee ja mitä tekee Intersect?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">-Jukka-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Lähettäjä:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Finland [mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org]
<b>Puolesta </b>Kari Mikkonen<br>
<b>Lähetetty:</b> 21. helmikuuta 2018 14:54<br>
<b>Vastaanottaja:</b> finland@lists.osgeo.org<br>
<b>Aihe:</b> Re: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Moi,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">“Leikkaavien analyysien” termeissä olen seurannut Timo Tokolan kirjoissaan tekemää käännösratkaisua, joka minusta nimeää nämä analyysit selkeästi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Clip = Leikkaus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Intersect = Ristiinleikkaus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Kari<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><a name="_MailEndCompose"></a><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Ari Jolma [<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com">mailto:ari.jolma@gmail.com</a>]
<br>
<b>Sent:</b> keskiviikko 21. helmikuuta 2018 14.34<br>
<b>To:</b> Kari Mikkonen <<a href="mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi">kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi</a>>;
<a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Subject:</b> Re: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Kartografian alkeet:
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif"><a href="http://www.helsinki.fi/maantiede/kurssit/TAK/Kartografian%20oppimateriaali/root_backup/Kartoilla_viestiminen/viestim62.html">http://www.helsinki.fi/maantiede/kurssit/TAK/Kartografian%20oppimateriaali/root_backup/Kartoilla_viestiminen/viestim62.html</a></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">(Jukkakin tän näköjään löysi)</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">"Kartan legendassa eli selitysosiossa". Ja muistan kyllä Ahosen Paulankin tuota termiä tarjoilleen.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Mutta ehkä se on erikoissanastoa. 'Selite' on toisaalta aika töksähtävä noissa tasojen ominaisuudet-dialogeissa - ne on luultavasti aika käytettyjä dialogeja ja 'Selite' on niissä yhden välilehden
 otsikkoina.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Sitten taas 'widgetti' tai 'vempain' tms. on kyllä puhekieltä minusta. Pienoisohjelma on turhan juhlallinen sille esim. liu'ulle siinä legendassa. 'Muokkaimella' on esimerkiksi Wikisanakirjassa
 geneerinen merkitys 'jokin jolla muokataan', eli sikäli minusta kelpoinen.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Ari</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">On 21.02.2018 14:24, Kari Mikkonen wrote:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Moi!</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Hyviä kysymyksiä.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Olen kääntäessäni yrittänyt selvittää onko olemassa jotain tarpeeksi laajalle levinneitä käytäntöjä, joita kannattaisi seurata. Yksi aika vaikutusvaltainen taho
 perus-IT-termien käännöksissä on Microsoft (vaikka muuten ei heidän auktoriteettiinsa luottaisikaan), joka on kääntänyt perusterminologiaa mahdollisimman systemaattisesti kaikille mahdollisille kielille.
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Tällaisen käytännön Microsoft on valinnut:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Microsoft Terminology Collection</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Definition</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-2 of 2</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">legend</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">selite</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A key that accompanies a graphic and explains how information is presented.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">legend keys</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">selitteen avaimet</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Symbols in legends that show the patterns and colors assigned to the data series (or categories) in a chart. Legend keys appear to the left of legend entries. Formatting
 a legend key also formats the data marker that's associated with it.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Minusta selkein käännös olisi ’karttamerkkien selite’, mutta se saattaa olla joihinkin paikkoihin hankalan pitkä termi. Välimuoto voisi olla ’merkkien selite’
 tai ’karttaselite’ ja sitten lyhimmillään ’selite’. ’Selite’ on minun korvaani vähän epämääräisempi kuin ’karttamerkkien selite’.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Widgeti</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">stä on keskusteltu aiemminkin. Muistaakseni joku silloin kannatti
 vempainta. </span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Se kuulostaa minusta hyvin leikkisältä.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Tähän Microsoftin terminologiasanasto on päätynyt:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Microsoft Terminology Collection</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Definition</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-4 of 4</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Windows-elementti</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A unit of execution within the Microsoft support diagnostic tool (MSDT) XML.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Part of a graphical user interface (GUI) that allows a user to control and change the appearance of elements for operating an application.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A feature of OneNote for Android that allows you to create notes, audio notes, and picture notes right from your phone’s home screen.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">sentiment widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">asennearvopienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A chart that aggregates sentiment values and visualizes the overall sentiment.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-US" style="font-size:11.5pt;font-family:"Helvetica",sans-serif"><br>
<br>
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span lang="EN-US" style="color:windowtext">
<hr size="1" width="100%" noshade="" style="color:black" align="center">
</span></div>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Translations in Localized Microsoft Products</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Product</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-6 of 175</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Dynamics CRM Marketing</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.2</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.3</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.4</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.5</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Dynamics CRM Marketing</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Terveisin,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Kari
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_____________________________________________________________________</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Paikkatietokonsultit Oy</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Kari Mikkonen</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Pohjantie 3</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">02100 Espoo</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Puh. 040 560 3159</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"><a href="mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi">kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi</a>
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"><a href="http://www.paikkatietokonsultit.fi/">http://www.paikkatietokonsultit.fi</a>
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Finland [<a href="mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org">mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org</a>]
<b>On Behalf Of </b>Ari Jolma<br>
<b>Sent:</b> keskiviikko 21. helmikuuta 2018 14.05<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Subject:</b> [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">'Legenda' on kartografian sanastoa ja sitä on käytetty muutaman kerran käännöksessä. 'Legend' on kuitenkin yleensä käännetty 'selitteeksi'.<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Käänsin juuri tasojen ominaisuus-dialogissa olevan tekstin 'Embedded widgets in legend' 'Legendaan upotetut muokkaimet'.<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Minusta 'muokkain' on aika hyvä ja kuvaava. Entäs tuo 'legenda'? Olisko se liian erikoissanastoa?<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Ari<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</body>
</html>