<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Segoe UI \,sans-serif";
        panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
        {mso-style-priority:34;
        margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:0cm;
        margin-left:36.0pt;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
span.Shkpostityyli19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.recordsrange
        {mso-style-name:recordsrange;}
span.recordscount
        {mso-style-name:recordscount;}
span.Shkpostityyli22
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.Shkpostityyli23
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#993366;}
span.Shkpostityyli24
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.Shkpostityyli25
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#003300;}
span.Shkpostityyli26
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 2.0cm 70.85pt 2.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
        {mso-list-id:865603092;
        mso-list-type:hybrid;
        mso-list-template-ids:-766210210 1664515094 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693;}
@list l0:level1
        {mso-level-start-at:0;
        mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:-;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-font-family:Calibri;}
@list l0:level2
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level3
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
@list l0:level4
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Symbol;}
@list l0:level5
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level6
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
@list l0:level7
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Symbol;}
@list l0:level8
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level9
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
ol
        {margin-bottom:0cm;}
ul
        {margin-bottom:0cm;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="FI" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Ok, ymmärrän. 
</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Mutta missä pain QGIS:iä on tuollainen Intersect-työkalu? En saanut 2.99-versiota käyntiin ja 2.18.16-versiossa on vain nämä, eikä Intersection-työkalun
 tulos vastaa ristiinleikkauksen kuvausta, tai sitten en vain osaa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Intersection<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">This algorithm extracts the overlapping portions of features in the Input and Intersect layers. Features in the Intersection
 layer are assigned the attributes of the overlapping features from both the Input and Intersect layers.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Attributes are not modified<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Clip<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">This algorithm clips a vector layer using the polygons of an additional polygons layer. Only the parts of the features
 in the input layer that falls within the polygons of the clipping layer will be added to the resulting layer.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">The attributes of the features are not modified, although properties such as area or length of the features will be modified
 by the clipoing operation. If such properties are stored as attributes, those attributes will have to be manually updated.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">-Jukka-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Lähettäjä:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Kari Mikkonen [mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi]
<br>
<b>Lähetetty:</b> 21. helmikuuta 2018 15:26<br>
<b>Vastaanottaja:</b> Rahkonen Jukka (MML) <jukka.rahkonen@maanmittauslaitos.fi>; finland@lists.osgeo.org<br>
<b>Aihe:</b> RE: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300">Perushaaste on se, että molemmat (clip & intersect) kääntyisivät luontevasti termillä leikkaus/leikkaa. Mutta ero pitää tehdä selkeyden vuoksi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300">On helpointa ajatella, että
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo2"><![if !supportLists]><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300"><span style="mso-list:Ignore">-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         
</span></span></span><![endif]><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300">clip-operaatiossa yhden tason kohteet leikkaavat toisen tason kohteita (ts. toisen tason kohteet toimivat ”piparkakkumuotteina”, joilla leikataan taikinaa)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo2"><![if !supportLists]><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300"><span style="mso-list:Ignore">-<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         
</span></span></span><![endif]><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300">intersect-operaatiossa kahden eri taso kohteet leikkaavat toisiaan. Kummankin tason kohteet leikkaantuvat, kon kohteet osuvat päällekkäin.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300">Kari<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><a name="_MailEndCompose"></a><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#003300"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Rahkonen Jukka (MML) [<a href="mailto:jukka.rahkonen@maanmittauslaitos.fi">mailto:jukka.rahkonen@maanmittauslaitos.fi</a>]
<br>
<b>Sent:</b> keskiviikko 21. helmikuuta 2018 15.21<br>
<b>To:</b> Kari Mikkonen <<a href="mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi">kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi</a>>;
<a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Subject:</b> VS: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Mitä Clip tekee ja mitä tekee Intersect?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">-Jukka-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Lähettäjä:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Finland [<a href="mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org">mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org</a>]
<b>Puolesta </b>Kari Mikkonen<br>
<b>Lähetetty:</b> 21. helmikuuta 2018 14:54<br>
<b>Vastaanottaja:</b> <a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Aihe:</b> Re: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Moi,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">“Leikkaavien analyysien” termeissä olen seurannut Timo Tokolan kirjoissaan tekemää käännösratkaisua, joka minusta nimeää nämä analyysit selkeästi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Clip = Leikkaus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Intersect = Ristiinleikkaus<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366">Kari<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#993366"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Ari Jolma [<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com">mailto:ari.jolma@gmail.com</a>]
<br>
<b>Sent:</b> keskiviikko 21. helmikuuta 2018 14.34<br>
<b>To:</b> Kari Mikkonen <<a href="mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi">kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi</a>>;
<a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Subject:</b> Re: [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Kartografian alkeet:
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif"><a href="http://www.helsinki.fi/maantiede/kurssit/TAK/Kartografian%20oppimateriaali/root_backup/Kartoilla_viestiminen/viestim62.html">http://www.helsinki.fi/maantiede/kurssit/TAK/Kartografian%20oppimateriaali/root_backup/Kartoilla_viestiminen/viestim62.html</a></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">(Jukkakin tän näköjään löysi)</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">"Kartan legendassa eli selitysosiossa". Ja muistan kyllä Ahosen Paulankin tuota termiä tarjoilleen.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Mutta ehkä se on erikoissanastoa. 'Selite' on toisaalta aika töksähtävä noissa tasojen ominaisuudet-dialogeissa - ne on luultavasti aika käytettyjä dialogeja ja 'Selite' on niissä yhden välilehden
 otsikkoina.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Sitten taas 'widgetti' tai 'vempain' tms. on kyllä puhekieltä minusta. Pienoisohjelma on turhan juhlallinen sille esim. liu'ulle siinä legendassa. 'Muokkaimella' on esimerkiksi Wikisanakirjassa
 geneerinen merkitys 'jokin jolla muokataan', eli sikäli minusta kelpoinen.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US" style="font-family:"Calibri",sans-serif">Ari</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">On 21.02.2018 14:24, Kari Mikkonen wrote:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Moi!</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Hyviä kysymyksiä.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Olen kääntäessäni yrittänyt selvittää onko olemassa jotain tarpeeksi laajalle levinneitä käytäntöjä, joita kannattaisi seurata. Yksi aika vaikutusvaltainen taho
 perus-IT-termien käännöksissä on Microsoft (vaikka muuten ei heidän auktoriteettiinsa luottaisikaan), joka on kääntänyt perusterminologiaa mahdollisimman systemaattisesti kaikille mahdollisille kielille.
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Tällaisen käytännön Microsoft on valinnut:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Microsoft Terminology Collection</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Definition</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-2 of 2</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">legend</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">selite</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A key that accompanies a graphic and explains how information is presented.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">legend keys</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">selitteen avaimet</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Symbols in legends that show the patterns and colors assigned to the data series (or categories) in a chart. Legend keys appear to the left of legend entries. Formatting
 a legend key also formats the data marker that's associated with it.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Minusta selkein käännös olisi ’karttamerkkien selite’, mutta se saattaa olla joihinkin paikkoihin hankalan pitkä termi. Välimuoto voisi olla ’merkkien selite’
 tai ’karttaselite’ ja sitten lyhimmillään ’selite’. ’Selite’ on minun korvaani vähän epämääräisempi kuin ’karttamerkkien selite’.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Widgeti</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">stä on keskusteltu aiemminkin. Muistaakseni joku silloin kannatti
 vempainta. </span><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Se kuulostaa minusta hyvin leikkisältä.</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Tähän Microsoftin terminologiasanasto on päätynyt:</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Microsoft Terminology Collection</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Definition</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-4 of 4</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Windows-elementti</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A unit of execution within the Microsoft support diagnostic tool (MSDT) XML.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Part of a graphical user interface (GUI) that allows a user to control and change the appearance of elements for operating an application.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A feature of OneNote for Android that allows you to create notes, audio notes, and picture notes right from your phone’s home screen.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">sentiment widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">asennearvopienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">A chart that aggregates sentiment values and visualizes the overall sentiment.</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span lang="EN-US" style="color:windowtext">
<hr size="1" width="100%" noshade="" style="color:black" align="center">
</span></div>
<p class="MsoNormal" style="background:white"><span lang="EN-US" style="font-size:19.5pt;font-family:"Segoe UI ,sans-serif",serif">Translations in Localized Microsoft Products</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="0" style="width:627.75pt;border-collapse:collapse">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">English</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Translation</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Product</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="font-size:11.5pt;color:windowtext">Showing 1-6 of 175</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Dynamics CRM Marketing</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.2</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.3</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.4</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Power BI PowerBI V2.5</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Add Widget</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Lisää pienoissovellus</span><o:p></o:p></p>
</td>
<td colspan="2" style="padding:7.5pt 9.0pt 7.5pt 9.0pt">
<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center"><span style="color:windowtext">Dynamics CRM Marketing</span><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Terveisin,</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Kari
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­_____________________________________________________________________</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Paikkatietokonsultit Oy</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Kari Mikkonen</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Pohjantie 3</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">02100 Espoo</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">Puh. 040 560 3159</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"><a href="mailto:kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi">kari.mikkonen@paikkatietokonsultit.fi</a>
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"><a href="http://www.paikkatietokonsultit.fi/">http://www.paikkatietokonsultit.fi</a>
</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"> </span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span lang="EN-US" style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> Finland [<a href="mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org">mailto:finland-bounces@lists.osgeo.org</a>]
<b>On Behalf Of </b>Ari Jolma<br>
<b>Sent:</b> keskiviikko 21. helmikuuta 2018 14.05<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:finland@lists.osgeo.org">finland@lists.osgeo.org</a><br>
<b>Subject:</b> [OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">'Legenda' on kartografian sanastoa ja sitä on käytetty muutaman kerran käännöksessä. 'Legend' on kuitenkin yleensä käännetty 'selitteeksi'.<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Käänsin juuri tasojen ominaisuus-dialogissa olevan tekstin 'Embedded widgets in legend' 'Legendaan upotetut muokkaimet'.<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Minusta 'muokkain' on aika hyvä ja kuvaava. Entäs tuo 'legenda'? Olisko se liian erikoissanastoa?<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US">Ari<o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="EN-US"> <o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</body>
</html>