<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
On 21.02.2018 08:29, Pekka Sarkola wrote:<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnCfN=FU6A-_pgHcZnV8SmMBePQaak8gv0gBfTi8ZEAjtA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">Moi!
<div><br>
</div>
<div>Ei ihan tarkkaa tietoa miten tuo kulkee. Pitäisi kysyä joko
Translation-listalla tai sitten KariS voi tietää.</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Kyselin ja asia (asioita) selvisi. Yksi kummallisuus ainakin on
vielä. Esim. 'Layout Manager...' näkyy mulla Projekti-menussa vaikka
se on käännetty 'Taittojen hallinta...':ksi.<br>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnCfN=FU6A-_pgHcZnV8SmMBePQaak8gv0gBfTi8ZEAjtA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div>Transiflexistä voi ladata sen viimeisimmän .ts-tiedoston.
Jos hakee resources-osiosta (<a
href="https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/"
moz-do-not-send="true">https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/</a>)
suomenkielisen (Finnish) ja sitä klikkaamalla saa linkit josta
voi ladata .ts-tiedostoja käyttöön: <a
href="https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/fi/download/for_use/"
moz-do-not-send="true">https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/fi/download/for_use/</a></div>
<div><br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
ok, tää on hyvä tietää<br>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnCfN=FU6A-_pgHcZnV8SmMBePQaak8gv0gBfTi8ZEAjtA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>Ja tietysti voi ladata myös käännettäväksi: <a
href="https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/fi/download/for_translation/"
moz-do-not-send="true">https://www.transifex.com/qgis/QGIS/qgis-application/fi/download/for_translation/</a>.
Tosin tämän huono puoli on se, että kun palauttaa tiedoston,
niin jonkinlaista web-käyttöliittymässä tehtyjen käännösten
konfliktienhallintaa pitäisi tehdä.</div>
</div>
</blockquote>
<br>
Joitain isoja muutoksia voisi olla parempi tehdä ladatulla
tiedostolla. Myös Qt Linguist on ehkä parempi ympäristö tehdä
käännöstä.<br>
<br>
Ari<br>
<br>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CANgLEnCfN=FU6A-_pgHcZnV8SmMBePQaak8gv0gBfTi8ZEAjtA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<div>Pekka</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br clear="all">
<div>
<div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">
<div dir="ltr">
<div>
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">
<p><span style="font-size:12.8000001907349px">Pekka
Sarkola<br>
</span><span
style="font-size:12.8000001907349px">Gispo Oy<br>
</span><a href="mailto:pekka.sarkola@gispo.fi"
style="font-size:12.8000001907349px"
target="_blank" moz-do-not-send="true">pekka.sarkola@gispo.fi</a><span
style="font-size:12.8000001907349px"> -
GSM +358 40 725 2042<br>
</span><a href="http://www.gispo.fi/"
style="font-size:12.8000001907349px"
target="_blank" moz-do-not-send="true">www.gispo.fi</a><span
style="font-size:12.8000001907349px"> – </span><a
href="http://www.paikkatieto.com/"
style="font-size:12.8000001907349px"
target="_blank" moz-do-not-send="true">www.paikkatieto.com</a></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">20. helmikuuta 2018 klo 9.13 Ari Jolma
<span dir="ltr"><<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com"
target="_blank" moz-do-not-send="true">ari.jolma@gmail.com</a>></span>
kirjoitti:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span
class="">On 20.02.2018 08:07, Pekka Sarkola wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
<br>
Ari: mua siis häiritsi se, että tuo "Add Kartta"
kääntynee kohta muotoon "Lisää Kartta", eikä "Lisää
kartta". Mutta katson nyt uudemmasta versiosta (nightly
build) miten on kääntynyt.<br>
</blockquote>
<br>
</span>
Mitenkähän nuo käännöstiedostot kulkee? Githubissa
qgis/QGIS/i18n/*.ts-tiedostot on vanhoja.<br>
<br>
Mä siis katselen nyt 2.99.0-Masteria Linuxissa ja jos saisin
uusimman qgis_fi.ts-tiedoston niin näkisin käännöksen
siellä.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
Ari<br>
<br>
</font></span></blockquote>
</div>
<br>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>