[Francophone] Aide bienvenue !

le père Léon news.leon at free.fr
Tue Dec 11 18:18:13 EST 2007


Guillaume Sueur a écrit :
> bon, ct trop facile ,l'edito, court et pas de faute. Bravo Sidonie ;-)

euh.. (désolé, je me suis inscrit il y a quelques jours seulement et 
avait survolé l'article sans l'annoncer..)

page 1/4 :
concepts de qualités de données -> pas de s à qualité
utilise-t on -> utilise-t-on
Tracage -> Traçage

page 2/4 :
by -> par (mais faut-il le traduire?)
article, actualités, rapport -> pas de s à actualité
perpetuel -> perpétuel
les relecteurs -> aux relecteurs
Editor in Chief -> Éditeur (Rédacteur?) en Chef (mais ici encore, 
faut-il le traduire?)

page 4/4 :
Remerciement -> Remerciements (+ problèmes de sauts de ligne)
Divers relecteur -> relecteurs
généreusement fournit -> fournie
GRASSS et R -> n'aurait peut-être pas dû être traduit?

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-
No Derivative Works 3.0 License. To view a copy of this licence,
visit:
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/ or send a
letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
Francisco, California 94105, USA. ->
Ce travail est sous licence Creative Commons Paternité-Pas de 
Modification 3.0. Pour voir un exemplaire de cette licence, rendez-vous 
sur: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/deed.fr ou envoyez un 
demande à ...

All articles are copyrighted by the respective authors. Please
use the OSGeo Journal url for submitting articles, more details
concerning submission instructions can be found on the OSGeo
homepage. ->
Tous les articles sous sous copyright par leurs auteurs respectifs. 
Merci d'utiliser l'URL du Journal OSGeo pour envoyer vos articles; de 
plus amples détails concernant les instructions d'envoi sont disponibles 
sur la page d'accueil d'OSGeo.

en-ligne -> en ligne
OSGeo Homepage -> page d'accueil d'OSGeo



PS : je n'ai pas pris connaissance de la version originale, et n'ai 
aucune expérience rédactionnelle ni de traduction.
--
Léon.


More information about the Francophone mailing list