[Francophone] [Journal V4] Traduction homogène
Ludovic Granjon
ludovic.granjon at free.fr
Sun Sep 7 07:16:54 EDT 2008
Bonjour à tous
Je débute la traduction de 2 articles du journal version 4. Ce journal
est un peu particulier, notamment il y a une section qui fait le tour
des projets de l'OSGeo ( Software Project Reports) avec une structure
d'articles plus ou moins commune. Du coup il serait peut être
intéressant que l'on ait qu'une seule traduction de ces titres afin de
les reprendre de partout. Comme je suis loin de maîtriser l'anglais, je
vous mets ce que j'ai traduit pour info mais modifiez autant que vous le
voulez :
Key Accomplishments : Réalisations clés
Downloads : Téléchargements
Areas for Improvement : Possibilités d'aide
Outlook for 2008 : Perspectives pour 2008
Voila n'hésitez pas à corriger.
Il est possible qu'une structure commune existe dans les autres Thèmes
du journal.
Je profite du mail pour rappeler que le journal version 4 est disponible
pour la traduction (pour l'instant personne ne s'est porté volontaire à
part moi)
Vous trouverez tous les renseignement ici
http://wiki.osgeo.org/wiki/Journal_vol4_fr
Bonne fin de we
Ludovic
More information about the Francophone
mailing list