[Francophone] [Journal V4] Traduction homogène

Ludovic Granjon ludovic.granjon at free.fr
Sun Sep 7 07:16:54 EDT 2008


Bonjour à tous

Je débute la traduction de 2 articles du journal version 4. Ce journal 
est un peu particulier, notamment il y a une section qui fait le tour 
des projets de l'OSGeo ( Software Project Reports) avec une structure 
d'articles plus ou moins commune. Du coup il serait peut être 
intéressant que l'on ait qu'une seule traduction de ces titres afin de 
les reprendre de partout. Comme je suis loin de maîtriser l'anglais, je 
vous mets ce que j'ai traduit pour info mais modifiez autant que vous le 
voulez :

Key Accomplishments : Réalisations clés
Downloads : Téléchargements
Areas for Improvement : Possibilités d'aide
Outlook for 2008 : Perspectives pour 2008

Voila n'hésitez pas à corriger.

Il est possible qu'une structure commune existe dans les autres Thèmes 
du journal.

Je profite du mail pour rappeler que le journal version 4 est disponible 
pour la traduction (pour l'instant personne ne s'est porté volontaire à 
part moi)
Vous trouverez tous les renseignement ici 
http://wiki.osgeo.org/wiki/Journal_vol4_fr

Bonne fin de we

Ludovic


More information about the Francophone mailing list