[Francophone] Aide à la traduction

RICHARD Didier didier.richard at ign.fr
Mon Mar 9 10:18:32 EDT 2009


> Bonjour à tous et au anglophone ;)
>
> Dans QGIS, dans les propriétés d'une couche raster nous pouvons choisir la
> palette de couleur de la couche Raster. Voici les propositions anglais ->
> français :
> pseudocolor => Pseudo-couleur
> grayscal => nuance de gris
> Freak Out => :o (True Color ?)
> Colormap => Carte de couleur (couleur indexée ?)
>
> Comme vous pouvez le voir Freak out ne me parle pas du tout. Le traducteur
> de
> l'interface graphique a proposé "Phénomène Externel ?".
>
> Merci pour toute aide,
>

Voici la réponse du gars qui a développé ce module :

"I don't think there is going to be any translation. "Freak Out" was a an
algorithm that was in QgsRasterLayer when I started working on it. The
name has no real meaning, a little bit of programmers' humor I guess,
and I wanted to change it but there were so many other things to do to
get to version 1.0.0 that it just ended up staying the same.

"Freak out" is basically just another pseudo color shader but with a
nasty color scheme. It is more reds and blues rather than yellows and
greens of the pseudo color. In the end I am not sure it is very useful
and I would like to remove it in 2.0."

a+

didier

> Y.
> --
> Yves Jacolin
> ---
> http://softlibre.gloobe.org
> _______________________________________________
> Francophone mailing list
> Francophone at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>


-- 
RICHARD Didier - Chef du pôle technique du Géoportail
2/4, avenue Pasteur - 94165 Saint Mandé Cedex
Tél : +33 (0) 1 43 98 83 23


More information about the Francophone mailing list