Re: [Francophone] [Documentation Qgis] Problème avec l'environnement LaTeX Tip/Astuce

Jean-Denis Giguere jdenisgiguere at gmail.com
Tue Feb 2 15:12:12 EST 2010


Merci Yves,

J'ai bien vu la définition de Tip dans le fichier preamble.tex .

Le problème est que dans la version 1.0.0 de la documentation,
l'environnement a été traduit (Astuce) alors que dans la version 1.3.0
un commentaire demande de ne pas traduire le nom l'environnement
(Tip).
Voir le diff ici:
http://gist.github.com/292976

JD :-)

Le 2 février 2010 15:05, Jacolin <yjacolin at free.fr> a écrit :
> Bonjour,
>
> Le tag "tip" est une balise créée spécifiquement par le projet. Il faut garder
> "tip".
>
> Y.
> Le mardi 2 février 2010 20:53:48, Jean-Denis Giguere a écrit :
>> Bonjour!
>>
>> J'essaie de compiler la documentation francophone version 1.3.0
>> (user_guide) et j'ai des problèmes avec l'environnement Tip/Astuce.
>>
>> Dans le fichier preamble.tex, on trouve les lignes suivantes:
>> \newfloat{Tip}{ht}{lox} %Ne pas traduire Tip !!
>> \floatname{Tip}{Tip} %Ne pas traduire Tip !!
>>
>> Or, plusieurs fichiers sources contiennent l'environnement Astuce (un
>> petit grep permet de les identifier facilement).
>>
>> Quelle est la bonne façon d'utiliser l'environnement?
>> Est-ce que quelqu'un avec les droits d'écriture pourrait uniformiser le
>>  tout?
>>
>> J'ai obtenu le code via subversion à l'URL suivant:
>> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.3.0/french/user_guide
>>
>> Merci beaucoup!
>>
>> Jean-Denis
>> _______________________________________________
>> Francophone mailing list
>> Francophone at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>>
>
> --
> Yves Jacolin
>


More information about the Francophone mailing list