Re: [Francophone] Début de la traduction Mapserver en français

Jeremy G jeremy.grx at gmail.com
Mon Mar 1 02:49:50 EST 2010


(PS : Du coup "introduction" et "copyright" sont relus :) )

2010/3/1 Jeremy G <jeremy.grx at gmail.com>

> Hello,
>
> J'ai tenté d'uploader plusieurs fichiers relus (introduction et copyright)
> mais il y a une erreur php :
> *Warning*: fread() [function.fread]: Length parameter must be greater than
> 0 in */homez.51/gloobe/www/osgeo/mapserver/index.php* on line *170*
>
> Jeremy
>
> Le 28 février 2010 21:41, MORREALE Jean Roc <jr.morreale at enoreth.net> a
> écrit :
>
>> Le 28/02/2010 21:34, Thomas Gratier a écrit :
>>
>>  Bonjour,
>>>
>>> Suite à l'initiative lancée par Yves Jacolin sur la mailing-list
>>> mapserver-users (
>>>
>>> http://lists.osgeo.org/pipermail/mapserver-users/2010-February/064689.html
>>> )
>>> , la traduction du manuel mapserver a commencé.
>>> N'hésitez pas à vous manifester pour contribuer (traduction,
>>> relecture,...)
>>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Doc_mapserver
>>>
>>> Cordialement
>>>
>>> ThomasG
>>>
>>
>> Je veux bien participer à la relecture, je fais l'impasse sur la
>> traduction pour le moment (eh au fait plus qu'un dernier chapitre pour la
>> doc QGIS).
>>
>> bonne soirée
>> _______________________________________________
>> Francophone mailing list
>> Francophone at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/francophone/attachments/20100301/5f81b342/attachment.html


More information about the Francophone mailing list