Bonjour Etienne,<br><br>J'ai également fait quelques essais sans succès avant d'y parvenir. <br>Juste après mon inscription, les boutons '<i>Envoyer</i>' '<i>Suggérer</i>' n'étaient pas présents sous le formulaire de traduction. Il était donc impossible d'enregistrer les changements.<br>

Ils sont apparus soudainement (après validation d'un admin peut-être)<br><br>Tu dois les trouver sous le champ texte de traduction, par exemple sur cette page : <a href="http://translate.qgis.org/fr/qgis-user-guide/core_plugins.po/translate/">http://translate.qgis.org/fr/qgis-user-guide/core_plugins.po/translate/</a><br>

<br><br>Jean-Roc, Yves : j'imagine qu'il y a énormément d'élements déjà traduit (depuis l'ancienne doc). Y 'a t'il un moyen de les reprendre facilement ou automatiquement ? Depuis, ton compte github, JR ?<br>

<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2012/6/8 Etienne DELAY <span dir="ltr"><<a href="mailto:etienne.delay@gmail.com" target="_blank">etienne.delay@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Bonjour a tous,<br>
J'ai vu passer sur twitter le lien vers Pootle pour participer là a traduction de Qgis. Je me suis donc essayé sur une page pas trop grande (help and support), mais je n'ai pas dû comprendre comment on validait nos propositions de traduction parce parce qu'à la fin... rien n'était enregistré.<br>


Est ce que vous utilisez des clients de traduction en local? Si oui quoi ?<br>
Voilà des petites questions de débutant.<br>
<br>
<br>
-- <br>
Cordialement<br>
<br>
Etienne DELAY(IDSkype : etienne.delay.tic)<br>
PhD student on evolution of vineyard landscape<br>
laboratoire GEOLAB UMR 6042 CNRS<br>
Université de Limoges, FLSH<br>
39E rue Camille Guérin 87036 Limoges<br>
blog : <a href="http://elcep.legtux.org" target="_blank">http://elcep.legtux.org</a><br>
<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Francophone mailing list<br>
<a href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" target="_blank">Francophone@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" target="_blank">http://lists.osgeo.org/<u></u>mailman/listinfo/francophone</a><br>
</blockquote></div><br>