Bonjour a touts.<br><br>Juste proposer de faire des efforts pour traduire le live DVD de l'OSGeo (<a href="http://live.osgeo.org/en/index.html">http://live.osgeo.org/en/index.html</a>)<br>A savoir qu'il existe un fichier de suivie des traductions du DVD mais je n'arrive pas trouver un colonne fr (?)<br>
<a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&authkey=CPTB6uIE</a><br>
<br>ça nous permettra d'avoir des éléments a distribuer de façon gratuite a l’événement.<br><br><br><br><div class="gmail_quote">2012/6/25 Free <span dir="ltr"><<a href="mailto:yjacolin@free.fr" target="_blank">yjacolin@free.fr</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bonjour,<br>
<br>
Un peu d'historique : nous somme l'OSGeo-fr, représentation francophone de<br>
l'OSGeo : fondation "Open Source Geospatial". Terme qui a créé des échanges<br>
importants comme le tient mais au niveau de l'OSGeo. Le terme est resté mais<br>
inclus l'OS et le libre.<br>
<br>
D'ailleurs le terme FOSS4G reprend cette idée : Free and Open Source For<br>
Geospatial.<br>
<br>
Donc le terme d'OS est celui utilisé par défaut, mais l'OSGeo(-fr) inclu tous<br>
les logiciels libres et open source.<br>
<br>
Y.<br>
Le lundi 25 juin 2012 11:52:26 Rodolphe Quiedeville a écrit :<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> On 19/06/12 00:04, Vincent Picavet wrote:<br>
> > Bonjour tout le monde !<br>
><br>
> Bonjour,<br>
><br>
> > Je relaie ici un email de Françoise de Blomac, suite à une conversation<br>
> > récente avec elle.<br>
> ><br>
> > Nous discutions de la place de l'opensource aux rencontres SIG-La lettre<br>
> > et de l'opportunité de lui faire une place plus importante. Voici son<br>
> > mail, suivi par mes commentaires.<br>
><br>
> [...]<br>
><br>
> Je réponds tardivement à ce message car j'ai pris le temps de la<br>
> réflexion, sachant que je vais soulever un sujet qui à la fâcheuse<br>
> habitude d'enflammer les discussion et mettre le feu aux différentes ML.<br>
> En préambule je tiens à préciser que je ne souhaite nullement créer de<br>
> polémique ou défendre un position qui est parfois associer à<br>
> l'intégrisme, ce en quoi je ne me reconnais pas du tout.<br>
><br>
> Cette mise au point étant faite je peux en venir au fond de la chose,<br>
> cette journée me parait intéressante et presque essentielle tant il<br>
> existe aujourd'hui d'outils logiciels libres dans le monde du SIG, et je<br>
> me demandais le pourquoi du choix de la dénomination 'opensource' pour<br>
> cette journée. Ce choix de dénomination a-t'il été fait à défaut, ou<br>
> est-ce voulu pour inclure le plus grand nombre d'outils dans la<br>
> présentation ou pour une autre raison ?<br>
><br>
> Selon vous est-il possible d'inclure la notion de 'logiciel libre' à la<br>
> thématique de cette journée ? Ne pourrait-elle pas être intitulée 'la<br>
> place des logiciels libres et opensource' ou quelque chose approchant ?<br>
><br>
> Je sais que le terme opensource est plus couramment utilisé mais si l'on<br>
> regarde le dernier événement majeur liés à ces technos (le salon<br>
> solutions linux' il est dénommé aujourd'hui 'Le salon européen dédié à<br>
> Linux et aux Logiciels Libres'.<br>
><br>
> > Les principes de base :<br>
> > * à l'ensg<br>
> > * 1 journée (à priori)<br>
> > * évènement financièrement neutre (il faut donc compter des frais de<br>
> > location, des frais de personnel)<br>
> > * Une équipe de 3 à 5 personnes côté OSGeo-fr pour organiser le projet<br>
> > * Appel à participation ouvert pour les conférences<br>
> > * choix des conférences par un comité de programme<br>
> > * Sponsors de la journée pour couvrir les frais<br>
> ><br>
> > Comme dit dans le mail, tout cela reste à organiser, à discuter et à<br>
> > construire.<br>
> ><br>
> > La première étape est de monter une équipe projet, donc que les 3 à 5<br>
> > volontaires lèvent la main !<br>
><br>
> [...]<br>
><br>
> Je serais ravis de rejoindre cette équipe, mais n'est-ce pas déjà un peu<br>
> fait avec cet email ?<br>
><br>
> Cordialement<br>
</div></div><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
Francophone mailing list<br>
<a href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org">Francophone@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Martinez Morata David<br>Thinking GIS<br>