<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body >Bonjour<div><br></div><div>Mapserver est à 36 % mais deux chapitres sont à moins de 5% et ceux ci ne seront probablement pas traduit (c'est le chapitre développement).</div><div><br></div><div>Il reste quelques chapitres à terminer et un autre à faire en plus des deux cités plus haut.</div><div><br></div><div>Postgis est à 25%.</div><div><br></div><div>Y.</div><br><br>-------- Message d'origine --------<br>De : Marie Silvestre <marie_silvestre@yahoo.fr> <br>Date :22/10/2014  18:29  (GMT+01:00) <br>A : Francophone local chapter discussions <francophone@lists.osgeo.org> <br>Objet : Re: [Francophone] Les projets 2013-2014 <br><br><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:13px"><div id="yiv1246011715"><div><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10px;"><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_4" style=""><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_37" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_35" style=""><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_33" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_31" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Bonjour à tous,</span></span></font></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_19" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:10px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5755" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""><br style="" clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5992" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5755" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Un petit point concernant la traduction de QGIS (interface, doc et site web)
 :</span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_25" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:10px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Pour rappel, tout est maintenant géré via le site Transifex [1]. Une page récapitule la
 procédure pour participer [2] (elle est d'ailleurs en cours de traduction...).</span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_109" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""><br clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_98" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Voici quelques chiffres relevés le 22/10/2014 :</span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_105" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">QGIS GUI : 99% traduit (96 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS Website : 70% traduit (890 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS doc user manual : 97% traduit (213 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS doc training manual : 56% traduit (1675 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS doc gentle gis intro : 66% traduit (385 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS doc pyqgis : 61% traduit (387 chaînes restantes)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">QGIS doc guidelines : 100% traduit<br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_117" style="" clear="none">QGIS doc index : 98% traduit (2 chaînes restantes)<br><br>En tout, on est à 86% de traduction et 3648 chaînes restantes.<br></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_113" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><br clear="none"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_118" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">A noter que pour l'interface, la mise à jour de la traduction pour la sortie de la version 2.6 est en cours.</span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_123" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Pour la doc (user manual), il s'agit de la doc 2.2 et on passera directement à la version 2.6.</span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_133" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">Enfin, sur le site web, la plupart des pages non traduites correspondent aux cas d'étude.<br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_6197" style="" clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_94" style="color:rgb(0, 0,
 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""><br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_61" style="" clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_56" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;">Sur l'interface on a 37 personnes inscrites dans l'équipe de traduction en français.</div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_6582" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica,
 Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;">Pour le Site web, 32.<br id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_147" clear="none"></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_144" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;">Et pour la doc, 43.</div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_150" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><br id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_155" clear="none"></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_157" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida
 Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;">Et pour finir, le français est la 2ème langue dans laquelle QGIS est traduit, derrière le portugais (Brésil) et devant le néerlandais ! (en ne considérant
 que les langues qui traduisent la totale : gui, site web et doc)<br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_6802" style="" clear="none"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_62" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""><br>Marie<br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5991" style="" clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_41" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_45" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2"><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style="">[1] <a rel="nofollow" shape="rect" class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5773" style="" target="_blank" href="https://www.transifex.com/organization/qgis">https://www.transifex.com/organization/qgis</a></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_83" style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:13px;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal;"><font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5754" style="" size="2">[2] <span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_17" style=""><a rel="nofollow" shape="rect" class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_6192" style="" target="_blank" href="http://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html">http://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html</a><br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5766" style="" clear="none"></span></font></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_16" style=""><br class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_6" style="" clear="none"></div><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_16" style="">  </div>  <div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_6_1413993112454_9" style="font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10px;"> <div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5573" style="font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:16px;"> <div class="yiv1246011715" dir="ltr" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5572" style=""> <hr class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5770" style="" size="1">  <font class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5571" style="" face="Arial" size="2"> <b class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5757" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5756" style="font-weight:bold;">De :</span></b> Etienne DELAY <etienne.delay@gmail.com><br class="yiv1246011715" style="" clear="none"> <b class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5759" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5758" style="font-weight:bold;">À :</span></b> Francophone local chapter discussions <francophone@lists.osgeo.org> <br class="yiv1246011715" style="" clear="none"> <b class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5663" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5662" style="font-weight:bold;">Envoyé le :</span></b> Jeudi 25 septembre 2014 0h19<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"> <b class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5761" style=""><span class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5760" style="font-weight:bold;">Objet :</span></b> [Francophone] Les projets 2013-2014<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"> </font> </div> <div class="qtdSeparateBR"><br><br></div><div class="yiv1246011715yqt3812855116" id="yiv1246011715yqt97846"><div class="yiv1246011715" id="yiv1246011715yui_3_16_0_1_1413993112454_5574" style=""><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Bonsoir à tous,<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">J'espère que vous avez tous pris le temps de lire la petite modification <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">des statuts qui est proposée au vote de l'AG dans quelques semaines :-p<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Un petit message (j'espère que les personnes intéressées se
 <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">reconnaitront). Pour préparer l'AG j'aimerai que les personnes qui se <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">sont impliquées cette année dans certains projets me fassent une petite <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">synthèse sur les avancées et les difficultés rencontrées.<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Je pense en particulier à :<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">* l'orga des géocamps de Lyon<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">* la traduction de l'ostéo live qui est sortie
 ile y a quelques semaines<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">* la traduction de Qgis, MapServer, GDAL et PostGIS<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Et me signaler les oublie pour que tout soit bien consigné dans le CR de <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">l'AG et qu'il reste des traces !<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Très bonne soirée<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">-- <br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Cordialement<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Etienne DELAY(IDSkype : etienne.delay.tic)<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">PhD student on evolution of vineyard landscape<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">laboratoire GEOLAB UMR 6042 CNRS<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Université de Limoges, FLSH<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">39E rue Camille Guérin 87036 Limoges<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">blog : <a rel="nofollow" shape="rect" class="yiv1246011715" style="" target="_blank" href="http://elcep.legtux.org/">http://elcep.legtux.org</a><br class="yiv1246011715" style="" clear="none">_______________________________________________<br class="yiv1246011715" style="" clear="none">Francophone mailing
 list<br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><a rel="nofollow" shape="rect" class="yiv1246011715" style="" ymailto="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" target="_blank" href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org">Francophone@lists.osgeo.org</a><br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><a rel="nofollow" shape="rect" class="yiv1246011715" style="" target="_blank" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a><br class="yiv1246011715" style="" clear="none"><br class="yiv1246011715" style="" clear="none"></div></div> </div> </div>  </div></div></div></div></body>