<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Bonjour Régis,</p>
    <p>Je rebondis sur ton message, qui m'a fait réaliser que je n'avais
      rien inclus sur le fonctionnement de QGIS dans le tutoriel réalisé
      dans le cadre de mon travail. J'ai ajouté ça :
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://ouvrir.passages.cnrs.fr/tutoqgis/en_savoir_plus.php">http://ouvrir.passages.cnrs.fr/tutoqgis/en_savoir_plus.php</a> (la
      partie sur QGIS)</p>
    <p>Ça vous semble ok ? Vous rajouteriez/enlèveriez des bouts ? J'ai
      mis de côté la nuance libre/open source, qui est importante à mes
      yeux, mais j'ai peur de rendre le message trop complexe. A tort ?</p>
    <p>Pour ce qui est de centraliser la documentation, c'est vrai que
      c'est loin d'être le cas aujourd'hui. Je pense que c'est difficile
      car chaque tutoriel s'adresse à un public différent, tant au
      niveau de l'aisance en informatique que des thématiques. Le tuto
      de mon labo est destiné d'abord à des étudiants en géographie, pas
      forcément à l'aise en informatique (d'où beaucoup de captures
      d'écran et un pas à pas détaillé, avec pas mal de blabla pour
      remettre en contexte). Ça donne au final un truc assez différent
      de la doc, et moins exhaustif. Et j'ai régulièrement des retours
      et relectures en direct. Pour moi le fait d'avoir beaucoup de
      ressources me semble plutôt un atout dans la mesure où chacun peut
      y trouver son compte quelque soit son profil. Mais c'est vrai
      qu'on y passe chacun du temps de notre côté au lieu de mutualiser
      tout ça et il y a sûrement moyen de faire quelque chose.</p>
    <p> Une autre raison simple en ce qui me concerne est que mon tuto
      existe depuis 2012, date où je crois la doc officielle était moins
      étoffée qu'aujourd'hui. Il a eu sa propre évolution, et tout
      reventiler dans la doc ou bien le tutoriel officiel là où ça
      pourrait éventuellement apporter quelque chose me demanderait pas
      mal de boulot ;-)<br>
    </p>
    <p>Bref, là encore si vous avez des suggestions pour faire avancer
      le schmilblick je suis preneuse :)</p>
    <p>Très bonne fin de semaine à toutes et tous,</p>
    <p>Julie.</p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 05/10/2019 à 10:45, Régis Haubourg a
      écrit :<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:f20bdd74-74f3-2668-4e57-227dc49f675d@osgeo.asso.fr">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <p>Bonjour François et merci pour la création de cette ressource.
        <br>
      </p>
      <p>Super nouvelle que de voir QGIS utilisé en Lycée. Bravo!</p>
      <p>Première question, est-ce que ce tutoriel où les cours
        expliquent le fonctionnement du projet QGIS?</p>
      <p> Nous voyons en effet en ce moment une explosion du nombre
        d'utilisateurs, mais presqu'aucun ne sait qui est derrière le
        projet. Et nous voyons des personnes qui pensent qu'il y a une
        grande entreprise, comme le modèle de Firefox par exemple, et
        que l'on peut rester totalement passif vis à vis du logiciel
        sans que cela ait de conséquences. <br>
      </p>
      <p>Je pense qu'il serait très intéressant d'expliquer aux élèves
        les bases du modèle libre, les subtilités des modes de
        fonctionnement existants et la nuance avec les projets open
        source mais pas libres.</p>
      <p>Il est crucial pour nos projets d'intégrer dans nos cours ces
        notions, et d'éveiller les consciences très tôt. Cela nous
        permet de continuer d'attirer des contributeurs. Par ailleurs,
        on peut également expliquer que devenir contributeur est un
        excellent moyen d'apprendre les outils et méthodes
        collaboratives qui deviennent essentielles dans le monde
        professionnel, et que cela fait une vrai différence au moment de
        la recherche d'emploi. <br>
      </p>
      <p>Deuxième point, nous avons beaucoup de tutoriels en France et
        dans le monde, mais très peu de contributions au tutoriel et la
        documentation officielle.  <br>
      </p>
      <p>La recentralisation des efforts sur une seule ressource commune
        est la base même de la réussite du modèle open source. Cela
        marche pour le code, mais nous n'arrivons apparemment pas à
        réussir cela pour la documentation et les tutos. J'aimerais
        vraiment avoir des retours des enseignants et formateurs vis à
        vis de cela. <br>
      </p>
      <p>Enfin, dans le cadre du comité de pilotage de QGIS, nous avons
        récemment démarré la mise en place de certifications de
        formation QGIS, avec émission de certificats sécurisés. L'idée
        est de financer QGIS, de certifier le sérieux des formateurs et
        d'attirer plus de contributeurs du milieu de la formation. Pour
        être un formateur certifié, il faut démontrer à la communauté
        QGIS l'implication dans le projet via des preuves de
        contribution. N'hésitez pas à tenter la démarche, nous avons
        déjà plus de 10 000 euros collectés dans le budget alors que la
        démarche est à peine connue.<br>
      </p>
      <p>Pour en savoir plus, c'est par là: <br>
      </p>
      <p> <a class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/certification.html"
          moz-do-not-send="true">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/certification.html</a></p>
      <p><br>
      </p>
      <p>et pour contribuer à la doc et la traduction,</p>
      <p> <a class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/document.html"
          moz-do-not-send="true">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/document.html</a></p>
      <p> <a class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html"
          moz-do-not-send="true">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html</a><br>
      </p>
      <p>Un grand merci pour ces efforts de formation et d'ouverture !<br>
      </p>
      <p>Régis Haubourg<br>
      </p>
      <div class="moz-cite-prefix">On 04/10/2019 22:19, François
        Cordellier wrote:<br>
      </div>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:a9c2829a-9f02-eca1-a557-1cd5f9cd5655@orange.fr">
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
          charset=UTF-8">
        <p>Bonjour, <br>
        </p>
        <p>Un tutoriel pour une utilisation de QGIS 3.4 dans le cadre de
          l'enseignement secondaire vient d'être mis en ligne dans
          l'espace pédagogique de l'Académie de Nantes.</p>
        <p><a moz-do-not-send="true"
href="https://www.pedagogie.ac-nantes.fr/sciences-de-la-vie-et-de-la-terre/laboratoire/activites-avec-les-eleves/logiciels-et-tutoriels/systeme-d-informations-geographiques-sig-/tutoriel-pour-le-sig-systeme-d-information-geographique-qgis-3-4-959086.kjsp?RH=1534777170747">https://www.pedagogie.ac-nantes.fr/sciences-de-la-vie-et-de-la-terre/laboratoire/activites-avec-les-eleves/logiciels-et-tutoriels/systeme-d-informations-geographiques-sig-/tutoriel-pour-le-sig-systeme-d-information-geographique-qgis-3-4-959086.kjsp?RH=1534777170747</a><br>
        </p>
        <div class="moz-signature">
          <title>Document sans titre</title>
          <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
            charset=UTF-8">
          <p>Bonne lecture à ceux que cela intéresse.<br>
          </p>
          <p>François Cordellier<br>
            <a href="mailto:francois.cordellier@orange.fr"
              moz-do-not-send="true">francois.cordellier@orange.fr</a><br>
          </p>
        </div>
        <div class="moz-cite-prefix">Le 04/10/2019 à 12:20, DelazJ a
          écrit :<br>
        </div>
        <blockquote type="cite"
cite="mid:CAECJsSrg2z=ZBEe3T3PEFSxm6FRupT9W5CJgswL65k6SY0LyoQ@mail.gmail.com">
          <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
            charset=UTF-8">
          <div dir="ltr">Bonjour,<br>
            <br>
            <div>Dans 3 semaines sera publiée la nouvelle version de
              QGIS, la 3.10, future version long terme remplaçant la
              3.4. Comme toute nouvelle version, elle apporte son
              considérable lot de nouvelles fonctionnalités parmi
              lesquelles on pourrait évoquer:</div>
            <div>- l'amélioration de l'étiquetage avec l'ajout de lignes
              de rappel, de nouvelles orientations du texte ou encore
              l'interaction entre les étiquettes et les objets de la
              mise en page,</div>
            <div>- l'export de cartes en geopdf avec couches
              interactives et tables attributaires, <br>
            </div>
            <div>- des outils de mesure et de navigation 3D,</div>
            <div>- l'ajout d'expression dans les légendes</div>
            <div>- de nouveaux algorithmes, de nouvelles fonctions,</div>
            <div>- des décorations, une meilleure gestion des geosignets</div>
            <div>- ...</div>
            <div>Bref pour une liste complète, il faudra soit attendre
              la publication du recueil des modifications, soit fouiller
              dans le dépôt Documentation de QGIS [1], soit tester les
              versions nightly ou dev du logiciel [2]. Et bien
              évidemment, il y a la période de correction de bugs qui se
              poursuit toujours, de façon intense.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Toutes ces modifications induisent de nouveaux textes
              en Anglais. Ce message se veut donc un appel à
              mobilisation, une invitation adressée à nos chers
              traducteurs afin d'offrir, une fois encore, une prise en
              mains facile de la nouvelle version à notre communauté
              francophone.</div>
            <div><br>
            </div>
            Et pour ceux et celles qui souhaiteraient nous rejoindre en
            tant que traducteur/traductrice, vous êtes les bienvenu.e.s
            et trouverez les informations nécessaires à <a
href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-translator"
              moz-do-not-send="true">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-translator</a>.
            Et si questions il y a, n'hésitez pas à les poser sur ce fil
            de discussion.<br>
            <br>
            [1] <a
href="https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/issues?q=is%3Aissue+label%3A3.10"
              target="_blank" moz-do-not-send="true">https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/issues?q=is%3Aissue+label%3A3.10</a><br>
            [2] <a
              href="https://qgis.org/fr/site/forusers/alldownloads.html"
              moz-do-not-send="true">https://qgis.org/fr/site/forusers/alldownloads.html</a><br>
            <div><br>
            </div>
            Avec nos remerciements,<br>
            <div>Harrissou Sant-anna - QGIS Utilisateurs FR<br>
            </div>
          </div>
          <br>
          <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
          <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Francophone mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" moz-do-not-send="true">Francophone@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a></pre>
        </blockquote>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Francophone mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" moz-do-not-send="true">Francophone@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a></pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Régis Haubourg
----------------------------------------
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:president@osgeo.asso.fr" moz-do-not-send="true">president@osgeo.asso.fr</a>

Président de l'OSGeo-FR 

OSGeo-fr, acteur francophone de la géomatique open-source

<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.osgeo.asso.fr/" moz-do-not-send="true">https://www.osgeo.asso.fr/</a>

<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://twitter.com/osgeofr" moz-do-not-send="true">https://twitter.com/osgeofr</a>

</pre>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Francophone mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org">Francophone@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</a></pre>
    </blockquote>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Julie Pierson
Trésorière OSGeo-fr</pre>
  </body>
</html>