[GRASS-SVN] r43360 - grass/branches/develbranch_6/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Tue Aug 31 08:00:53 EDT 2010


Author: neteler
Date: 2010-08-31 12:00:53 +0000 (Tue, 31 Aug 2010)
New Revision: 43360

Added:
   grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po
Log:
new; pre-translated with related Thai .po files

Added: grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po	                        (rev 0)
+++ grass/branches/develbranch_6/locale/po/grasswxpy_th.po	2010-08-31 12:00:53 UTC (rev 43360)
@@ -0,0 +1,10051 @@
+# translation of grasswxpy_th.po to Thai
+# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
+# Copyright (C) 2010, GRASS Development Team
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Thai\n"
+"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:99
+msgid "GRASS GIS Layer Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:211
+msgid "Map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:215 ../gui/wxpython/wxgui.py:332
+msgid "Command console"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:219
+msgid "Search module"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:232 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:184
+msgid "3D view"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:272
+msgid "Choose model to run"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:274 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:791
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:834
+msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:283 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
+msgid "Validating model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:287 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:907
+#, python-format
+msgid ""
+"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:289 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:909
+msgid "Run model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:972
+msgid "Running model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:346 ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
+msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:348 ../gui/wxpython/wxgui.py:1505
+msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:355
+#, python-format
+msgid "Close Map Display %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:431
+msgid "Choose script file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:432
+msgid "Bash script (*.sh)|*.sh|Python script (*.py)|*.py"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:443
+#, python-format
+msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:444 ../gui/wxpython/wxgui.py:464
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2798
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:558
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:744
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1540
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2315
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2622
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1041
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1519
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2866
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1047
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1879
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1917
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1927
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1007 ../gui/wxpython/gis_set.py:208
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:469 ../gui/wxpython/gis_set.py:505
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:572 ../gui/wxpython/gis_set.py:730
+msgid "Error"
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:447
+#, python-format
+msgid "Launching script '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:462
+#, python-format
+msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:470
+#, python-format
+msgid ""
+"Current location is <%(loc)s>.\n"
+"Current mapset is <%(mapset)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:473 ../gui/wxpython/wxgui.py:489
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:561
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:484
+#, python-format
+msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:488
+#, python-format
+msgid "Current mapset is <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:552
+msgid "Create new workspace?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:578
+msgid "Choose workspace file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579 ../gui/wxpython/wxgui.py:786
+msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:614
+#, python-format
+msgid ""
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:618 ../gui/wxpython/wxgui.py:727
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:763
+msgid "Please wait, loading workspace..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
+msgid "Load map layers into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:747
+msgid "Choose GRC file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:748
+msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:785
+msgid "Choose file to save current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:800 ../gui/wxpython/wxgui.py:816
+#, python-format
+msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:802 ../gui/wxpython/wxgui.py:819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
+msgid "Save workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:840
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
+#, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1071
+msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1097
+msgid "Attribute management is available only for vector maps."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1099 ../gui/wxpython/wxgui.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:81
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2060
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2089 ../gui/wxpython/gis_set.py:457
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:492
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1109
+msgid "Please wait, loading attribute data..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1430
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to remove map layer(s)\n"
+"%s\n"
+"from layer tree?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1433
+msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1437
+msgid "Remove map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1487
+msgid "WARNING: Unable to quit GRASS, uknown GIS_LOCK"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1512
+msgid "Quit GRASS GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1542
+msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:80
+msgid "Unable to load icon theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:139
+msgid "Display map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:140
+msgid "Re-render modified map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:142
+msgid "Re-render map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143
+msgid "Force re-rendering all map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:145
+msgid "Erase display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:147
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointer"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:149
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150
+msgid "Drag or click mouse to zoom"
+msgstr "ลาก หรือ กด เม้าส์ เพิ่อขยาย"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:152
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ย่อ"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153
+msgid "Drag or click mouse to unzoom"
+msgstr "ลาก หรือ กด เม้าส์ เพิ่อไม่ขยาย"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:155
+msgid "Pan"
+msgstr "เลื่อน"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156
+msgid "Drag with mouse to pan"
+msgstr "ลาก เม้าส์ เพิ่อเลื่อน"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:158
+msgid "Query raster/vector map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159
+msgid "Query selected raster/vector map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:161
+msgid "Return to previous zoom"
+msgstr "กลับสู่การขยาย ก่อนหน้า"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:163
+msgid "Zoom options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164
+msgid "Display zoom management"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:166
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168
+msgid "Add map elements"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:169
+msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:171
+msgid "Add scalebar and north arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:173
+msgid "Add legend"
+msgstr "เพิ่ม legend"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:175
+msgid "Save display to graphic file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1146
+msgid "Print display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:180
+msgid "Start new display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:182
+msgid "Create new workspace file (Ctrl+N)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:184
+msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:186
+msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:188
+msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:190
+msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:192
+msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
+msgid "Add command layer"
+msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลคำสั่ง"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196
+msgid "Add group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198
+msgid "Add grid or vector labels overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200
+msgid "Delete selected map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202
+msgid "Quit"
+msgstr "ออก"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
+msgid "Show attribute table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
+msgid "Add RGB map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+msgid "Add HIS map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+msgid "Add shaded relief map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212
+msgid "Add raster flow arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214
+msgid "Add raster cell numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216
+msgid "Add thematic layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+msgid "Add thematic chart layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+msgid "Add grid layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+msgid "Add geodesic line layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+msgid "Add rhumbline layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+msgid "Add labels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1826
+msgid "Add text layer"
+msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+msgid "Add 3D raster map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:231
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233
+msgid "Show GUI settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+msgid "Digitize new point"
+msgstr "ดิจิไทซ์จุดใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+msgid "Left: new point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239
+msgid "Digitize new line"
+msgstr "ดิจิไทซ์เส้นใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 ../gui/wxpython/icons/icon.py:243
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
+msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+msgid "Digitize new boundary"
+msgstr "ดิจิไทซ์ขอบเขตใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245
+msgid "Digitize new centroid"
+msgstr "ดิจิไทซ์จุดกึ่งกลางใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+msgid "Add new vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279 ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
+msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:778
+msgid "Copy categories"
+msgstr "คัดลอกหมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+msgid "Delete feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257
+msgid "Display/update attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 ../gui/wxpython/icons/icon.py:261
+msgid "Left: Select"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+msgid "Display/update categories"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+msgid "Edit line/boundary"
+msgstr "แก้ไข เส้น/ขอบเขต"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266
+msgid "Move feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+msgid "Move vertex"
+msgstr "ย้าย vertex"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272
+msgid "Remove vertex"
+msgstr "ลบ vertex"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 ../gui/wxpython/icons/icon.py:335
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1287
+msgid "Settings"
+msgstr "ตั้งค่า"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276
+msgid "Settings dialog for digitization tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278
+msgid "Split line/boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281
+msgid "Quit digitizing tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
+msgid "Undo previous changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
+msgid "Analyze map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293
+msgid "Measure distance"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
+msgid "Draw transect in map display window to profile"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+msgid "Profile surface map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299
+msgid "Draw/re-draw profile"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+msgid "Profile options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
+msgid "Save profile data to csv file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+msgid "Create histogram of image or raster file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+msgid "Select font"
+msgstr "เลือกแบบอักษร"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
+msgid "Set options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+msgid "Analyze"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+msgid "Set GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
+msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:147
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:153
+msgid "Georectify"
+msgstr "Georectify"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+msgid "Recalculate RMS error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
+msgid "Save GCPs to POINTS file"
+msgstr "บันทึก GCPs เป็นแฟ้มข้อมูลจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+msgid "Add new GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+msgid "Delete selected GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+msgid "Clear selected GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+msgid "Reload GCPs from POINTS file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
+msgid "Quit georectification module"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+msgid "Settings dialog for georectification tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:339
+msgid "Switch to view control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+msgid "Change view settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+msgid "Switch to surface (raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:343
+msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:345
+msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
+msgid "Change 2D/3D vector settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
+msgid "Switch to lighting control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:352
+msgid "Change lighting settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:354
+msgid "Switch to fringe control page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+msgid "Switch on/off fringes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+msgid "3D view mode tools"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:358
+msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:360 ../gui/wxpython/icons/icon.py:397
+msgid "Show help"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+msgid "Display 3D view mode manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+msgid "Quit 3D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:364
+msgid "Switch back to 2D view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+msgid "Start Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
+msgid "Create new model (Ctrl+N)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:371
+msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:818
+msgid "Export model to image"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:820
+msgid "Export model to Python script"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+msgid "Add action (GRASS module) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:830
+msgid "Add data item to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:832
+msgid "Define relation between data and action items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843
+msgid "Run model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:845
+msgid "Validate model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
+msgid "Show modeler settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+msgid "Show model properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+msgid "Manage model variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
+msgid "Redraw model canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+msgid "Display Graphical Modeler manual page"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/p.cmd.py:53 ../gui/wxpython/scripts/p.rast.py:99
+#: ../gui/wxpython/scripts/p.vect.py:356
+msgid "GRASS_PYCMDFILE - File not found. Run p.mon."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:33
+msgid "No GRASS-python library found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:67
+msgid "Input Data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:73
+msgid "Point dataset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:85
+msgid "Numeric column:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:96
+msgid "Kriging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:111
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1017
+msgid "Command output"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:369
+msgid "Output"
+msgstr "ส่งออก"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:121
+msgid "Name for the output raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:129
+msgid "Export variance map as well: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:142
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:960
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1362
+msgid "Allow output files to overwrite existing files"
+msgstr "ยอมให้เขียนทับไฟล์ที่มีอยู่แล้ว"
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:221
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3454
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:713
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:270
+msgid "Kriging Module"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:274
+msgid "Ready."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:298
+msgid "Variogram fitting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:308
+msgid "Plot/refresh variogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:319
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:344
+msgid "Kriging techniques"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:358
+msgid "Block size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:391
+msgid "Auto-fit variogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:415
+msgid "Model: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:499
+msgid "Work in progress! No functionality provided."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 ../gui/wxpython/menustrings.py:806
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1751
+msgid "Workspace"
+msgstr "พื้นที่ทำงาน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:807
+msgid "New"
+msgstr "ใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5
+msgid "Create new workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 ../gui/wxpython/menustrings.py:809
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7
+msgid "Load workspace from file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:811
+msgid "Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 ../gui/wxpython/menustrings.py:813
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11
+msgid "Save workspace to file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:815
+msgid "Close"
+msgstr "ปิด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13
+msgid "Close workspace file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
+msgid "Load map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
+msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1098
+msgid "Import raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
+msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพที่ GDAL รองรับ ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพแบบ binary"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+msgid "Bulk import of raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+msgid "Converts multiple GDAL supported layers to GRASS raster maps."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1096
+msgid "Link raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
+msgid "Bulk link of raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:26
+msgid ""
+"Link multiple GDAL supported raster maps as pseudo GRASS raster map layers."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:27
+msgid "Aggregate ASCII xyz import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:28
+msgid ""
+"Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"สร้าง แผนที่เชิงภาพ จาก การรวบรวม ของ ค่าพิกัดจำนวนมาก โดยใช้ Univariate Statistics"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+msgid "ASCII grid import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
+msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer."
+msgstr "แปลงไฟล์ แผนที่เชิงภาพแบบ ASCII ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
+msgid "ASCII polygons and lines import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32
+msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
+msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ จากไฟล์ข้อมูล ASCII รูปปิด/เส้น/จุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33
+msgid "Binary file import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34
+msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
+msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพ binary ไปที่ ชั้นข้อมูลเชิงภาพ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35
+msgid "ESRI ASCII grid import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+"map layer."
+msgstr ""
+"แปลง  ESRI ARC/INFO ascii ไฟล์เชิงภาพ (GRID) ไปเป็น (binary) ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37
+msgid "GRIDATB.FOR import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38
+msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
+msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่ GRIDATB.FOR (TOPMODEL) ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39
+msgid "Matlab 2D array import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40
+msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
+msgstr "นำเข้า  binary MAT-File(v4) ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41
+msgid "SPOT NDVI import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42
+msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map"
+msgstr "นำเข้าไฟล์ SPOT VGT NDVI ไปที่ แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43
+msgid "SRTM HGT import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44
+msgid "Import SRTM HGT files into GRASS"
+msgstr "นำเข้าไฟล์ SRTM HGT ไปที่ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45
+msgid "Terra ASTER HDF import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46
+msgid ""
+"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Georeference, rectify และนำเข้า ภาพ Terra-ASTER และ relative DEM's ใช้ "
+"gdalwarp."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47
+msgid "WMS import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48
+msgid "Downloads and imports data from WMS servers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:50
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1092
+msgid "Import vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51
+msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map."
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลเชิงเส้น OGR ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52
+msgid "Bulk import of vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53
+msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1090
+msgid "Link vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55
+msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56
+msgid "Bulk link of vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57
+msgid "Creates multiple new pseduo-vector maps as a read-only links using OGR."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58
+msgid "ASCII points/GRASS ASCII vector import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59
+msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
+msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้น จาก ไฟล์จุด ASCII  หรือ ไฟล์แผนที่เชิงเส้น ASCII."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60
+msgid "ASCII points as a vector lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61
+msgid "Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62
+msgid "Old GRASS vector import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63
+msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
+msgstr "นำเข้า แผนที่เชิงเส้น รุ่นเก่า ของ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64
+msgid "DXF import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65
+msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
+msgstr "แปลงไฟล์ในรูปแบบ DXF ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66
+msgid "Bulk import of DXF"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67
+msgid "Converts multiple DXF layers to GRASS vector maps."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68
+msgid "ESRI e00 import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69
+msgid "Import E00 file into a vector map."
+msgstr "การนำเข้า  E00 ไปที่แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70
+msgid "Garmin GPS import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71
+msgid ""
+"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+"vector map."
+msgstr ""
+"ดาวน์โหลด waypoints, routes, และ tracks จากเครื่องรับ  Garmin GPS ไปที่แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72
+msgid "GPSBabel GPS import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73
+msgid ""
+"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+"file into a vector map."
+msgstr ""
+"นำเข้า waypoints, routes, และ tracks จากเครื่องรับ GPS หรือดาวน์โหลดไฟล์ GPS "
+"ไปที่แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74
+msgid "Geonames import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map."
+msgstr ""
+"นำเข้า US-NGA GEOnet Names Server (GNS)  country files ไปที่ แผนที่เชิงเส้นแบบจุดของ "
+"GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76
+msgid "GEOnet import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
+msgstr ""
+"นำเข้า US-NGA GEOnet Names Server (GNS)  country files ไปที่ แผนที่เชิงเส้นแบบจุดของ "
+"GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78
+msgid "Matlab array and MapGen import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79
+msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80
+msgid "Import 3D raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81
+msgid "ASCII 3D import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82
+msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ 3 มิติแบบ ASCII ไปเป็น  ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ 3 มิติ แบบ binary"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83
+msgid "Vis5D import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84
+msgid ""
+"import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 "
+"time step)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85
+msgid "Import database table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86
+msgid "Multiple import formats using OGR"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87
+msgid "Imports attribute tables in various formats."
+msgstr "นำเข้าตารางรายละเอียดแบบหลายรูปแบบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88
+msgid "Export raster map"
+msgstr "ส่งออกแผนที่แรสเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:120
+msgid "Common export formats"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
+msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงภาพ GRASS แบบที่ GDAL รองรับ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91
+msgid "ASCII grid export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92
+msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file."
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ไปเป็น  ASCII text ไฟล์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93
+msgid "ASCII x,y,z export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94
+msgid ""
+"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ ไปที่ ไฟล์  text แบบ x,y,z ค่าอ้างอิงกับจุดกลาง cell"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95
+msgid "ESRI ASCII grid export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96
+msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ไปเป็น  ESRI ARCGRID ไฟล์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97
+msgid "GRIDATB.FOR export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98
+msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)"
+msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ GRASSไปเป็น ไฟล์แผนที่ GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99
+msgid "Matlab 2D array export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100
+msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
+msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ GRASSไปเป็น  binary MAT-File"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101
+msgid "Binary export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102
+msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
+msgstr "ส่งออก แผนที่ภาพ GRASS แบบ binary"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103
+msgid "MPEG-1 export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104
+msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program."
+msgstr "Series ไฟล์แผนที่เชิงภาพ ที่จะส่งไปให้ โปรแกรม MPEG Conversion"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105
+msgid "PNG export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106
+msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107
+msgid "PPM export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108
+msgid ""
+"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
+"the currently defined region."
+msgstr ""
+"แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS ไปเป็น ไฟล์ภาพ PPM ที่ความละเอียดเป็น pixel ของ "
+"ขอบเขตที่กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109
+msgid "PPM from RGB export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110
+msgid ""
+"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+msgstr ""
+"แปลง 3 ชั้นข้อมูลเชิงภาพ GRASS (R,G,B) ไปเป็น ไฟล์ภาพ PPM ที่ความละเอียด pixel ของ "
+"ชอบเขตที่ระบุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:128
+msgid "POV-Ray export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112
+msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ไปเป็น  ไฟล์ height-field สำหรับ POVRAY."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113
+msgid "TIFF export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114
+msgid ""
+"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+"resolution of the currently defined region."
+msgstr ""
+"ส่งออก แผนที่เชิงภาพ GRASS ที่ 8/24bit ไฟล์ภาพ TIFF ที่ความละเอียด pixel ของ ชอบเขตที่ระบุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115
+msgid "VRML export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116
+msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
+msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ ไปที่  Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139
+msgid "VTK export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118
+msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format"
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ ไปเป็น แบบ  VTK-Ascii"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119
+msgid "Export vector map"
+msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121
+msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats."
+msgstr "แปลงไปเป็น แผนที่เชิงภาพ ที่ OGR รองรับ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+msgid "ASCII points/GRASS ASCII vector export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123
+msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงเส้น binary GRASS ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น ASCII GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124
+msgid "DXF export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125
+msgid "Exports GRASS vector map layers to DXF file format."
+msgstr "ส่งออก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS ไปที่  DXF ไฟล์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126
+msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129
+msgid "Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130
+msgid "SVG export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131
+msgid "Exports a GRASS vector map to SVG."
+msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงเส้น GRASS เป็น SVG."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133
+msgid "Converts a GRASS binary vector map to VTK ASCII output."
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงเส้น  binary GRASS ไปเป็น VTK ASCII ผลลัพธ์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134
+msgid "Export 3D raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135
+msgid "ASCII 3D export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file"
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูล แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ ไปเป็น ไฟล์  ASCII"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137
+msgid "Vis5D export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138
+msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
+msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ  GRASS ไปเป็น ไฟล์ แผนที่ 3 มิติ Vis5D"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140
+msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format"
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ  (G3D) ไปเป็น แบบ VTK-Ascii"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141
+msgid "Export database table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142
+msgid "Multiple export formats using OGR"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143
+#, fuzzy
+msgid "Exports attribute tables into various formats."
+msgstr "นำเข้าตารางรายละเอียดแบบหลายรูปแบบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144
+msgid "Manage maps and volumes"
+msgstr "จัดการแผนที่และปริมาณ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145
+msgid "Copy"
+msgstr "คัดลอก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+msgid ""
+"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+"location to the appropriate element directories under the user's current "
+"mapset."
+msgstr ""
+"คัดลอกไฟล์ข้อมูลใน ชุดแผนที่ของผู้ใช้ ค้นหา path และ ตำแหน่ง ของชิ้นส่วนที่เกี่ยวข้อง ภายใต้ "
+"ชุดแผนที่ของผู้ใช้"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147
+msgid "List"
+msgstr "รายการ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:150
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
+"standard output."
+msgstr "แสดงรายการไฟล์ข้อมูลฐาน ของ GRASS ที่ผู้ใช้ระบุชนิดไปที่ standard output."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149
+msgid "List filtered"
+msgstr "ลิสต์ filtered"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:268
+msgid "Rename"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152
+msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
+msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์ชิ้นส่วนของข้อมูลฐาน ในชุดแผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+msgid "Delete"
+msgstr "ลบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:156
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
+msgstr "เอาไฟล์ชิ้นส่วนข้อมูลฐานออกจาก ชุดแผนที่ของผู้ใช้"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+msgid "Delete filtered"
+msgstr "ลบ filtered"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157
+msgid "Map type conversions"
+msgstr "แปลงชนิดแผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158
+msgid "Raster to vector"
+msgstr "แรสเตอร์ เป็น เวคเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160
+msgid "Raster series to volume"
+msgstr "แผนที่เชิงภาพ  Series ไปเป็น ปริมาตร"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161
+msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
+msgstr "แปลงแผนที่เชิงภาพ slices 2 มิติ ไปเป็นแผนที่เชิงภาพ แบบ ปริมาตร 3 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162
+msgid "Raster 2.5D to volume"
+msgstr "แผนที่เชิงภาพ  2.5มิติ  ไปเป็น ปริมาตร"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163
+msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
+msgstr "สร้าง แผนที่ปริมาตร  3 มิติ จาก แผนที่ความสูง เชิงภาพ 2 มิติ และ แผนที่ปริมาตรเชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164
+msgid "Vector to raster"
+msgstr "จากเวคเตอร์เป็นแรสเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165
+#, fuzzy
+msgid "Converts a binary GRASS vector map into a GRASS raster map ."
+msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น GRASS binary ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS "
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+msgid "Vector to volume"
+msgstr "แผนที่เชิงเส้น ไปเป็น ปริมาตร"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167
+msgid ""
+"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+"raster map layer."
+msgstr ""
+"แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น GRASS binary (เฉพาะจุด) ไปเป็น  ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS "
+"3มิตื."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+msgid "2D vector to 3D vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
+msgstr "ใช้กฎการแปลงสำหรับ  LANDSAT-4"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170
+msgid "Sites to vector"
+msgstr "Sites ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171
+#, fuzzy
+msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
+msgstr "แปลงแผนที่เชิงภาพ ไปเป็น ชั้นข้อูลแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172
+msgid "Volume to raster series"
+msgstr "ปริมาตร ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ series"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173
+msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
+msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ 2 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175
+msgid "Georectify raster and vector maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176
+msgid "Graphical modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177
+msgid "Launch Graphical modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179
+msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181
+#, fuzzy
+msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data."
+msgstr "nviz - Visualization และ animation tool สำหรับ ข้อมูล GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182
+msgid "NVIZ (non-interactive)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
+msgid "Experimental NVIZ CLI prototype."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+msgid "Bearing/distance to coordinates"
+msgstr "มุม/ระยะทาง ไปเป็น ค่าพิกัด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
+msgstr "เครื่องมืออย่างง่ายสำหรับแปลงค่า  ทิศทาง และ ระยะทาง ไปเป็นค่าพิกัด หรือ อื่นๆ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186
+msgid "Postscript plot"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
+msgid "Hardcopy PostScript map output utility."
+msgstr "เครื่องมือสร้างแผนที่ ผลลัพธ์ แบบ Hardcopy PostScript"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+msgid "Launch script"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189
+msgid "Launches script file."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
+msgid "Exit GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
+msgid "Quit wxGUI session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Quit GRASS GIS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
+msgid "Quit GRASS session including wxGUI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:823
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+msgid "Region"
+msgstr "ขอบเขต"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+msgid "Display region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:199
+msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
+msgstr "จัดการนิยามขอบเขต สำหรับขอบเขต geographic"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
+msgid "Set region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+msgid "GRASS working environment"
+msgstr "GRASS working environment"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+msgid "Mapset access"
+msgstr "เข้าถึง Mapset"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
+msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+msgid "User access"
+msgstr "การเข้าถ฿ง ของผู้ใช้"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
+msgstr "ควบคุมการเข้าถึง ชุดแผนที่ที่ใช้งานอยู่จากผู้ใช้ในระบบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
+msgid "Change working environment"
+msgstr "เปลี่ยน สภาวะแวดล้อม การทำงาน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Change current mapset."
+msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+msgid "Change location and mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+msgid "Change current location and mapset."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+msgid "Change mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+msgid "Show settings"
+msgstr "แสดงค่าติดตั้ง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
+msgstr "ผลลัพธ์และการเปลี่ยนแปลง ผู้ใช้ ในการกำหนดตัวแปรของ  GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+msgid "Change settings"
+msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+msgid "Change default GUI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+msgid "Changes the default GRASS graphical user interface (GUI) setting."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+msgid "Displays version and copyright information."
+msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+msgid "Map projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+msgid "Display map projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+msgid "Manage projections"
+msgstr "จัดการ projections"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
+msgstr ""
+"คำอธิบายการแปลงระบบค่าพิกัด (i.e. projection information) ระหว่างรูปแบบตัวแปร  "
+"(including GRASS format). สามารถใช้สร้าง  GRASS locations."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+msgid "Change projection for current location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+msgid "Interactively reset the location's projection settings."
+msgstr "การกำหนดค่า  location's projection"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+msgid "Convert coordinates"
+msgstr "แปลงพิกัด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
+msgstr "แปลงค่าพิกัดจาก projection หนึ่ง ไปอีก projection หนึ่ง (cs2cs frontend)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+msgid "Manage add-ons extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+msgid "Tool to maintain GRASS extensions in local GRASS installation."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/menustrings.py:824
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+msgid "&Raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+msgid "Develop raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+msgid "Digitize raster (requires XTerm)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+msgid ""
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr ""
+"เครื่องมือแบบโต้ตอบ ใช้วาดและบันทึกข้อมูลเชิงเส้น บนหน้าจอแสดงผล ใช้ เม้าส์ และบันทึกไปที่ "
+"แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+msgid "Compress/decompress"
+msgstr "บีบอัด/ขยาย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+msgid "Compresses and decompresses raster maps."
+msgstr "บีบอัด และ ลด ขนาด แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+msgid "Region boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
+msgstr "กำหนด ข้อกำหนดขอบเขต สำหรับ แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+msgid "Manage NULL values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Manages NULL-values of given raster map."
+msgstr "ชุดแผนที่ของ แผนที่เชิงภาพ ที่จะนำเข้า"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+msgid "Quantization"
+msgstr "Quantization"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
+msgstr "สร้าง ไฟล์quantization สำหรับ  floating-point map."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
+msgstr "พิมพ์/เพิ่ม/เอาออก timestamp สำหรับแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+msgid "Resample using aggregate statistics"
+msgstr "Resample ใช้วิธ๊ Aggregate statistics"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#, fuzzy
+msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
+msgstr "Resamples ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ โดยใช้ aggregation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+msgid "Resample using multiple methods"
+msgstr "การใช้หลายๆวิธีในการ Resample"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#, fuzzy
+msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation."
+msgstr "Resamples ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ใช้ interpolation."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+msgid "Resample using nearest neighbor"
+msgstr "Resample ใช้ วิธ๊ Nearest Neighbor"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
+msgstr "ความสามารถในการ  resampling ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+msgid "Resample using spline tension"
+msgstr "Resample ใช้ วิธ๊ Spline Tension"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpolates และ คำนวน topographic analysis จาก แผนที่เชิงภาพที่จะนำเข้า "
+"ไปเป็นแผนที่เชิงภาพใหม่ (เป็นไปได้ที่จะใช้ความละเอียดแตกต่างกัน) ใช้ regularized spline กับ "
+"tension และ smoothing."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+msgid "Support file maintenance"
+msgstr "การบำรุงรักษา Support ไฟล์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
+msgstr "ยอมให้สร้าง และ/หรือ เปลี่ยนแปลง ไฟล์ support ของชั้นข้อมูลเชิงภาพ."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+msgid "Update map statistics"
+msgstr "ปรับปรุง Map Statistics"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+msgid "Update raster map statistics"
+msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+msgid "Reproject raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location."
+msgstr "Re-projects แผนที่เชิงภาพ จาก ตำแหน่งที่เลือก ไปที่ ตำแหน่งปัจจุบัน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+msgid "Tiling"
+msgstr "Tiling"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr "สร้าง tiling ของ  projection เดิม เพื่อใช้กับขอบเขตและ projection ปลายทาง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:538
+msgid "Manage colors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+msgid "Color tables"
+msgstr "ตารางสี"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:268
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer."
+msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265
+#, fuzzy
+msgid "Color tables (stddev)"
+msgstr "ตารางสี"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:541
+msgid "Color rules"
+msgstr "กฎของสี"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269
+msgid "Blend 2 color rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270
+#, fuzzy
+msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
+msgstr "บิดสีของ แผนทีที่เชิงภาพ 2 แผนที่ ด้วยอัตราส่วนที่กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271
+msgid "Create RGB"
+msgstr "สร้าง RGB"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgstr "รวม ชั้นข้อมูลแผนที่ แดง, เขียว และน้ำเงิน ลงใน ชั้นข้อมูล composite"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:677
+msgid "RGB to HIS"
+msgstr "RGB ถึง HIS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ แดง, เขียว และน้ำเงิน ที่มีค่า hue, intensity และ saturation "
+"(HIS) จากที่ผู้ใช้ระบุ ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275
+msgid "Query raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+msgid "Query values by coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels."
+msgstr "ค้นหา แผนที่เชิงภาพ ใน หมวดหมู่ค่า และ แถบข้อความของหมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278
+msgid "Query colors by value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279
+msgid "Queries colors for a raster map layer."
+msgstr "ค้นหา สี สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280
+msgid "Buffer rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+msgid ""
+"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+"contain non-NULL category values."
+msgstr "สร้างชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพแสดง  buffer zones รอบๆ cellsที่มีค่าเป็น non-NULL"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+msgid "Closest points"
+msgstr "จุดใกล้สุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283
+msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
+msgstr "ระบุตำแหน่ง จุดที่ใกล้ที่สุดระหว่างวัตถุ ในแผนที่เชิงภาพ 2 แผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1026
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285
+msgid "Creates a mask for limiting raster operation."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286
+msgid "Raster map calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287
+msgid "Map calculator for raster map algebra."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288
+msgid "Neighborhood analysis"
+msgstr "การวิเคราะห์พื้นที่ข้างเคียง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289
+msgid "Moving window"
+msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"สร้างแต่ละค่าของหมวดหมู่ คำสั่งของหมวดหมู่ที่ระบุของ cell รอบๆและ ค่าใหม่ใน ชั้นแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+msgid "Neighborhood points"
+msgstr "จุดรอบข้าง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+msgid ""
+"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+"output raster map layer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+msgid "Overlay rasters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294
+msgid "Cross product"
+msgstr "Cross product"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
+msgstr "สร้าง cross product ของหมวดหมู่ จากหลายชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296
+msgid "Raster series"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr "ทำคำสั่ง ของแต่ละค่า cell ผลลัพธ์ จากค่าที่ให้  ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298
+msgid "Patch raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ composite โดยใช้ ค่าหมวดหมู่ที่รู้จัก จาก หนึ่ง(หรือ มากกว่า) "
+"ชั้นแผนที่ เพื่อที่จะเติมในพื้นที่ของ \"no data\" ในชั้นแผนที่อื่น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+msgid "Statistical overlay"
+msgstr "Statistical ของการซ้อนทับ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+msgid "Calculates category or object oriented statistics."
+msgstr "คำนวนหมวดหมู่ หรือ  object oriented statistics"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+msgid "Solar radiance and shadows"
+msgstr "Solar radiance และ shadows"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+msgid "Solar irradiance and irradiation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+msgid "Solar irradiance and irradiation model."
+msgstr "แบบจำลอง Solar irradiance และ irradiation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+msgid "Shadows map"
+msgstr "แผนที่ Shadow"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+msgid "Terrain analysis"
+msgstr "Terrain analysis"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+msgid "Cumulative movement costs"
+msgstr "Cumulative movement costs"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+msgid ""
+"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input elevation raster map "
+"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
+"raster map layer whose cell values represent friction cost."
+msgstr ""
+"ส่งออก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ที่แสดง anisotropic cumulative cost ของ การเคลื่อนที่ "
+"ระหว่าง ตำแหน่งภูมิศาสตร์ที่ต่างกัน บนชั้นข้อมูลแผนที่ความสูง เชิงภาพ ที่ ค่า หมวดหมู่ cell แทน "
+"ความสูงที่รวมด้วย ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ที่ค่า cell แทน friction cost."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+msgid "Cost surface"
+msgstr "Cost surface"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"ชั้นข้อมูลเชิงภาพ ผลลัพธ์ แสดง cumulative cost ของการย้ายระหว่าง geographic locations "
+"ที่แตกต่างบน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ใช้ ค่าหมวดหมู่ cell แทน cost."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312
+msgid "Least cost route or flow"
+msgstr "Least cost route หรือ flow"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map."
+msgstr "ติดตาม  flow ที่ผ่าน แบบจำลองความสูง บน ชั้นแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:727
+msgid "Shaded relief"
+msgstr "Shaded relief"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
+msgstr "สร้างแผนที่ shaded relief จาก แผนที่ elevation map (DEM)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+msgid "Slope and aspect"
+msgstr "Slope และ aspect"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from a elevation raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+msgid "Terrain parameters"
+msgstr "ตัวแปร Terrain"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
+msgstr "ตัวแปร Extracts terrain  สำหรับ  DEM"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+msgid "Textural features"
+msgstr "ข้อมูล Textural"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+msgid "Generate images with textural features from a raster map."
+msgstr "สร้าง ภาพ ด้วยลวดลาย จากแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+msgid "Visibility"
+msgstr "การมองเห็น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+msgid "Line-of-sight raster analysis program."
+msgstr "โปรแกรม วิเคราะห์ Line-of-sight ของภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
+#, fuzzy
+msgid "Distance to features"
+msgstr "แก้ไขข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer."
+msgstr "สร้าง ชั้นแผนที่เชิงภาพ ด้วย  contiguous areas grown ด้วย 1 cell"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+msgid "Horizon angle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327
+msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+msgid "Transform features"
+msgstr "ข้อมูล Transform"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+msgid "Clump"
+msgstr "Clump"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"ทำหมวดหมู่ข้อมูลใหม่ สำหรับชั้นข้อมูลเชิงภาพ โดยจัดกลุ่ม cell จากการแยกพื้นที่ ไปเป็นหมวดหมู่ที่ไม่ซ้ำ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331
+msgid "Grow"
+msgstr "Grow"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332
+msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
+msgstr "สร้าง ชั้นแผนที่เชิงภาพ ด้วย  contiguous areas grown ด้วย 1 cell"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333
+msgid "Thin"
+msgstr "บาง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334
+msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
+msgstr "การ Thins non-zero cells แสดงให้เห็นถึงข้อมูลเชิงเส้น ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335
+msgid "Hydrologic modeling"
+msgstr "แบบจำลอง Hydrologic"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+msgid "Carve stream channels"
+msgstr "Carve stream channels"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337
+msgid "Generates stream channels."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338
+msgid "Fill lake"
+msgstr "Fill lake"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Fills lake from seed at given level."
+msgstr "เติม lake จาก seed ที่ระดับ ที่ต้องการ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340
+msgid "Depressionless map and flowlines"
+msgstr "แผนที่ Depressionless และ  flowlines"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342
+msgid "Flow accumulation"
+msgstr "Flow accumulation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343
+msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344
+msgid "Flow lines"
+msgstr "Flow lines"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345
+msgid "Constructs flow lines."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346
+msgid "SIMWE Overland flow modeling"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347
+msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348
+msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350
+msgid "Topographic index map"
+msgstr "แผนที่ดัชนี Topographic"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351
+msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352
+msgid "TOPMODEL simulation"
+msgstr "การจำลอง TOPMODEL"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353
+msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
+msgstr "จำลอง TOPMODEL ที่มีโครงทางกายภาพแบบ hydrologic model."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354
+msgid "Watershed subbasins"
+msgstr "Watershed subbasins"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355
+msgid "Generates watershed subbasins raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356
+msgid "Watershed analysis"
+msgstr "Watershed analysis"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357
+msgid "Watershed basin analysis program"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358
+msgid "Watershed basin creation"
+msgstr "การสร้าง Watershed basin"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359
+msgid "Creates watershed basins."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:739
+msgid "Groundwater modeling"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"โปรแกรมตัวเลข สำหรับคำนวน Transient, Confined และ Unconfined groundwater flow "
+"แบบ 2 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362
+msgid "Landscape structure modeling"
+msgstr "แบบจำลอง Landscape structure"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363
+msgid "Set up (requires XTerm)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
+msgstr ""
+"เครื่องมือแบบโต้ตอบ ใช้เพื่อ กำหนด sampling และ analysis framework "
+"ที่จะใช้โดยโปรแกรมอื่นของ r.le"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365
+msgid "Analyze landscape"
+msgstr "การวิเคราะห์ Landscape"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
+msgstr ""
+"มีชุดข้อมูลของการวัด สำหรับ attributes, diversity, texture, juxtaposition, และ "
+"edge."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367
+msgid "Analyze patches"
+msgstr "การวิเคราะห์  Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgstr ""
+"คำนวน  attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, และ perimeter measures สำหรับ กำหนด patches ใน landscape."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
+msgstr ""
+"แสดงขอบเขตของแต่ละ  r.le patch และ แสดง การติดตามขอบเขต, แสดง attribute, size, "
+"perimeter และ shape indices สำหรับ แต่ละ patch และบันทึกข้อมูลลงใน ไฟล์ ผลลัพธ์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+msgid "Landscape patch analysis"
+msgstr "การวิเคราะห์ Landscape patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372
+msgid "Set up sampling and analysis framework"
+msgstr "กำหนด Sampling และ analysis framework"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373
+msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
+msgstr "ตัวแก้การกำหนดค่า สำหรับ r.li.'index'"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374
+msgid "Edge density"
+msgstr "ความหนาแน่นของขอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr "คำนวน ดัชนี edge density บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+msgid "Contrast weighted edge density"
+msgstr "ผสมสีให้ตัดกัน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377
+msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
+msgstr "คำนวน ดัชนี contrast weighted edge density บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+msgid "Patch area mean"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr "คำนวน ดัชนี mean patch size บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380
+msgid "Patch area range"
+msgstr "ช่วง ของพื้นที่ Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381
+msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
+msgstr "คำนวน  range ของ patch area size บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382
+msgid "Patch area Std Dev"
+msgstr "Std Dev ของพื้นที่ Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
+msgstr "คำนวน  standard deviation ของ patch บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384
+msgid "Patch area Coeff Var"
+msgstr "Coeff Var ของพื้นที่ Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385
+msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
+msgstr "คำนวน coefficient of variation ของ patch area บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386
+msgid "Patch density"
+msgstr "ความหนาแน่นของ Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr "คำนวน ดัชนี patch density บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+msgid "Patch number"
+msgstr "จำนวนของ Patch"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr "คำนวน ดัชนี patch number บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390
+msgid "Dominance's diversity"
+msgstr "ความหลากหลาย Dominance"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:397
+msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
+msgstr "คำนวน ดัชนี  dominance's diversity บน แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392
+msgid "Shannon's diversity"
+msgstr "ความหลากหลาย Shannon"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393
+msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
+msgstr "คำนวน ดัชนี Shannon's diversity บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394
+msgid "Simpson's diversity"
+msgstr "ความหลากหลาย Simpson"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
+msgstr "คำนวน ดัชนี  Simpson's diversity บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
+msgid "Richness"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
+msgid "Shape index"
+msgstr "ดัชนี Shape"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399
+msgid "Calculates shape index on a raster map"
+msgstr "คำนวน ดัชนี shape บนแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400
+msgid "Wildfire modeling"
+msgstr "แบบจำลองไฟป่า"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401
+msgid "Rate of spread"
+msgstr "อัตราการขยาย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
+"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+"spotting distance."
+msgstr ""
+"แสดง 3 หรือ 4 ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ 1) the base (perpendicular) rate of spread "
+"(ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, "
+"and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403
+msgid "Least-cost spread paths"
+msgstr "Least-cost เส้นทางการกระจาย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Recursively traces น้อยที่สุดของ cost path backwards ที่ cells จาก ที่กำหนด  "
+"cumulative cost"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405
+msgid "Anisotropic spread simulation"
+msgstr "แบบจำลองการกระจาย Anisotropic"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
+"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
+"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
+msgstr ""
+"การจำลอง elliptically anisotropic spread บนหน้าต่างภาพ และสร้าง แผนที่เชิงภาพของ "
+"cumulative time of spread, โดยให้ แผนที่เชิงภาพ ที่มี rates of spread (ROS), the "
+"ROS directions และ the spread origins."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407
+msgid "Change category values and labels"
+msgstr "เปลี่ยน ค่า หมวดหมู่ และ แถบข้อความ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408
+msgid "Interactively edit category values"
+msgstr "แก้ไขค่าหมวดหมู่ แบบโต้ตอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409
+msgid "Interactively edit cell values in a raster map."
+msgstr "ทำการแก้ไขค่า cell ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410
+msgid "Reclassify by size"
+msgstr "Reclassify โดย ขนาด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr "จัดกลุ่ม แผนที่เชิงภาพ ใหม่  ใหญ่หรือเล็ก กว่า ขนาดที่ผู้ใช้ระบุ  (หน่วย  hectares)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412
+msgid "Reclassify interactively"
+msgstr "Reclassify แบบโต้ตอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:415
+msgid ""
+"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
+msgstr ""
+"สร้างชั้นแผนที่ ที่ ค่าหมวดหมู่ ขึ้นอยู่กับ reclassification ของ หมวดหมู่ ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414
+msgid "Reclassify using rules file"
+msgstr "Reclassify แบบ ไฟล์กฎเกณท์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416
+msgid "Recode interactively"
+msgstr "Recode แบบโต้ตอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417
+msgid "Recodes categorical raster maps."
+msgstr "Recodes หมวดหมู่ ของ แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418
+msgid "Recode using rules file"
+msgstr "Recode แบบ ไฟล์กฎเกณท์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419
+msgid "r.recode.file - Use ascii rules file to recode categories in raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420
+msgid "Rescale"
+msgstr "Rescale"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421
+msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
+msgstr "Rescales ช่วงของค่าหมวดหมู่ ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422
+msgid "Rescale with histogram"
+msgstr "Rescale โดย histogram"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr "Rescales histogram equalized ค่าช่วงของหมวดหมู่  ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424
+msgid "Concentric circles"
+msgstr "Concentric circles"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425
+msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
+msgstr "สร้างแผนที่เชิงภาพที่มี  rings รอบๆจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426
+msgid "Generate random cells"
+msgstr "สร้างเซลล์สุ่ม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427
+msgid "Random cells"
+msgstr "เซลล์สุ่ม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428
+msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
+msgstr "สร้าง random cell values ด้วย spatial dependence."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429
+msgid "Random cells and vector points"
+msgstr "เซลล์สุ่มและจุดเวคเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ และ แผนที่เชิงเส้น แบบจุด มี randomly located sites."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431
+msgid "Generate surfaces"
+msgstr "สร้างพื้นผิว"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432
+msgid "Fractal surface"
+msgstr "พื้นผิว Fractal"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433
+msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
+msgstr "สร้าง fractal surface จาก มิติของ fractal"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434
+msgid "Gaussian kernel density surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D "
+"isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on "
+"vector network with a 1D kernel."
+msgstr ""
+"สร้างแผนที่ความหนาแน่น เชิงภาพ จาก แผนที่เชิงเส้น จุด ใช้ moving 2D isotropic Gaussian "
+"kernel หรือ จะเลือกใช้ การสร้าง แผนที่ความหนาแน่น เชิงเส้น บน  network ด้วย 1D kernel."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436
+msgid "Gaussian deviates surface"
+msgstr "พื้นผิว Gaussian deviates"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437
+msgid ""
+"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
+"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
+"random number generator."
+msgstr ""
+"คำสั่ง GRASS ที่จะผลิต ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของ ค่าเบี่ยงเบน gaussian ที่ mean และ "
+"standard deviation สามารถกำหนดโดยผู้ใช้. ใช้ตัวสร้าง gaussian random number."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438
+msgid "Plane"
+msgstr "ระนาบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ ระนาบ มี dip (inclination), aspect (azimuth) และ 1 จุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440
+msgid "Random deviates surface"
+msgstr "Random deviates surface"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441
+msgid ""
+"Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be "
+"expressed by the user."
+msgstr ""
+"สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของ uniform random deviates ที่ช่วงของมัน สามารถกำหนดโดยผู้ใช้"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442
+msgid "Random surface with spatial dependence"
+msgstr "Random surface ด้วย spatial dependence"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443
+msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
+msgstr "สร้าง random random surface(s) ด้วย spatial dependence."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444
+msgid "Generate contour lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445
+#, fuzzy
+msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
+msgstr "สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้น จาก contour ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446
+msgid "Interpolate surfaces"
+msgstr "Interpolate surfaces"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447
+msgid "Bilinear from raster points"
+msgstr "Bilinear จากจุดแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448
+msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers."
+msgstr "เครื่องมือ Bilinear interpolation สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449
+msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
+msgstr "Bilinear และ  bicubic จากจุดแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450
+msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
+msgstr "Bicubic หรือ bilinear spline interpolation กับ Tykhonov regularization."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451
+msgid "IDW from raster points"
+msgstr "IDW จากจุดแรสเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452
+#, fuzzy
+msgid "Surface interpolation utility for raster map."
+msgstr "เครื่องมือ Surface interpolation สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453
+msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454
+msgid "Surface generation program."
+msgstr "โปรแกรมสร้าง Surface"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455
+msgid "IDW from vector points"
+msgstr "IDW จากจุดเวคเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456
+msgid ""
+"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+"Weighting."
+msgstr "Surface interpolation จาก ข้อมูลจุด โดย สลับ Distance Squared Weighting."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457
+msgid "Raster contours"
+msgstr "เส้นชั้นความสูงเชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458
+msgid "Surface generation program from rasterized contours."
+msgstr "โปรแกรมสร้าง Surface จาก แผนที่เส้นชั้นความสูงที่ได้ จาก  rasterized"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459
+msgid "Regularized spline tension"
+msgstr "Regularized spline tension"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
+msgstr ""
+"Spatial approximation และ topographic analysis จากจุดที่กำหนด หรือ ข้อมูล isoline "
+"ในแบบเชิงเส้น ไปเป็น แบบจุด floating เชิงภาพ โดยใช้ regularized spline กับ tension."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461
+msgid "Ordinary or block kriging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462
+msgid "Performs ordinary or block kriging."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463
+msgid "Fill NULL cells"
+msgstr "เติม NULL cells"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464
+msgid ""
+"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
+msgstr "การเติม no-data areas ใน แผนที่เชิงภาพ ใช้ v.surf.rst splines interpolation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:720
+msgid "Report and statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466
+msgid "Basic raster metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467
+msgid "Output basic information about a raster map layer."
+msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468
+#, fuzzy
+msgid "Manage category information"
+msgstr "ข้อมูล รายงานหมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr "จัดการ ค่าหมวดและแถบข้อความ ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่ที่ผู้ใช้กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470
+msgid "General statistics"
+msgstr "สถิติทั่วไป"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471
+msgid "Generates area statistics for raster map layers."
+msgstr "สร้าง Area statistics สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472
+msgid "Quantiles for large data sets"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473
+msgid "Compute quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474
+msgid "Range of category values"
+msgstr "ช่วงของ ค่าหมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475
+msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
+msgstr "แสดงรายการค่าหมวดหมู่ แบบ กะทัดรัด ที่พบในชั้นแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476
+msgid "Sum category values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477
+msgid "Sums up the raster cell values."
+msgstr "ผลรวมขึ้นอยู่กับ ค่า  cell แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478
+msgid "Sum area by raster map and category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479
+msgid "Reports statistics for raster map layers."
+msgstr "รายงาน สถิติ สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480
+msgid "Statistics for clumped cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
+"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"คำนวนค่าของข้อมูล  \"clumps\", และ (optionally) สร้างแผนทีเชิงเส้นแบบจุดของ GRASS "
+"ที่มีจดศูนย์ถ่วงของ clumps."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482
+msgid "Total corrected area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483
+msgid "Surface area estimation for rasters."
+msgstr "พื้นที่ Surface โดยประมาณ ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484
+msgid "Univariate raster statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr "คำนวน univariate statistics จาก non-null cells ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486
+msgid "Sample transects"
+msgstr "Sample transects"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487
+msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
+msgstr "ส่งออก ค่าชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ บนบรรทัดที่ผู้ใช้ระบุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488
+msgid "Sample transects (bearing/distance)"
+msgstr "Sample transects (ทิศทาง/ระยะทาง)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr "ค่าส่งออก ของชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ วางตัวตาม transect line(s) ที่ผู้ใช้กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490
+msgid "Covariance/correlation"
+msgstr "Covariance/correlation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
+"(s)."
+msgstr "ผลลัพธ์ของ covariance/correlation matrix สำหรับชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพที่ผู้ใช้กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492
+msgid "Linear regression"
+msgstr "การเสื่อมถอย เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493
+msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x"
+msgstr "คำนวน  linear regression จาก แผนที่เชิงภาพ 2 แผนที่: y = a + b*x"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494
+msgid "Mutual category occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr "ตารางมีความสัมพันธ์กัน ของหมวดหมู่ สำหรับ 2 ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496
+msgid "&Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497
+msgid "Develop vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:239
+msgid "Create new vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499
+msgid "Create new empty vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500
+msgid "Digitize vector map using Tcl/Tk digitizer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501
+msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
+msgstr "การแก้ไขแบบ โต้ตอบ และ การลอกลายของแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502
+msgid "Edit vector map (non-interactively)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr "แก้ไข แผนที่เชิงเส้น, ยอมให้เพิ่ม,ลบ และ แก้ไข ข้อมูลที่เลือก."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504
+msgid "Create or rebuild topology"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505
+msgid "Creates topology for GRASS vector map."
+msgstr "สร้าง topology สำหรับ แผนที่เชิงเส้น GRASS."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+msgid "Clean vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
+msgstr "ชุดเครื่องมือ สำหรับ  cleaning topology ของแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508
+msgid "Smooth or simplify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+msgid "Vector based generalization."
+msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้นฐาน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+msgid "Convert object types"
+msgstr "แปลง ชนิดวัตถุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511
+msgid "Change the type of geometry elements."
+msgstr "เปลี่ยนชนิดของ ส่วนประกอบ geometry"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512
+msgid "Add centroids"
+msgstr "เพิ่มจุดศูนย์ถ่วง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513
+msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
+msgstr "เพิ่ม จุดศูนย์ถ่วง ของรูปปิดที่ไม่มี จุดศูนย์ถ่วง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514
+msgid "Build polylines"
+msgstr "สร้าง polyline"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515
+msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
+msgstr "สร้าง  polylines จาก เส้น หรือ ขอบเขต"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516
+msgid "Split lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517
+msgid "Split lines to shorter segments."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518
+msgid "Split polylines"
+msgstr "ตัด polyline"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519
+msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
+msgstr "สร้าง จุด/ชิ้นส่วน จากแผนที่เชิงเส้น และตำแหน่ง ที่จะนำเข้า."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520
+msgid "Parallel lines"
+msgstr "เส้นขนาน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#, fuzzy
+msgid "Creates parallel line to input vector lines."
+msgstr "สร้างเส้นขนาน ไปที่ เส้นผลลัพธ์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+msgid "Dissolve boundaries"
+msgstr "ละลาย ขอบเขต"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr "Dissolves เขต ระหว่าง พื้นที่ที่อยู่ติดกันและมี ข้อมูลเหมือนกัน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524
+msgid "Create 3D vector over raster"
+msgstr "สร้าง 3D เวคเตอร์บนแรสเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525
+#, fuzzy
+msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
+msgstr ""
+"แปลงข้อมูลเชิงเส้น จาก  2มิติ ไปเป็น 3 มิติ โดย sampling ของ แผนที่ความสูงเชิงภาพ. ค่าตั้งต้น "
+"โดยใช้ค่าที่ใกล้ที่สุด."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526
+msgid "Extrude 3D vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527
+msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height."
+msgstr "ทำข้อมูล 2มิติ ให้เป็น 3มิติ ด้วย ความสูงที่กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528
+msgid "Create labels"
+msgstr "สร้าง แถบข้อความ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529
+msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
+msgstr "สร้าง การวางแถบข้อความ ที่เหมาะสม สำหรับแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530
+msgid "Create optimally placed labels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531
+msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
+msgstr "สร้าง แถบข้อความ สำหรับ แผนที่เชิงเส้น จาก รายละเอียดที่แนบ."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532
+msgid "Reposition vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+"vector map."
+msgstr ""
+"สร้าง Affine transformation (เลื่อน, มาตราส่วน และ หมุน, หรือ GPCs) บนแผนที่เชิงภาพ."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534
+msgid "Reproject vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535
+msgid "Allows projection conversion of vector maps."
+msgstr "ยอมให้การแปลง projection ของ แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537
+msgid "Updates vector map metadata."
+msgstr "ปรับปรุง metadata ของแผนที่เชิงเส้น."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540
+msgid ""
+"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542
+msgid "Set colors interactively by entering color rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543
+msgid "Query with attributes"
+msgstr "ค้นหาด้วยรายละเอียด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544
+msgid ""
+"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+"containing only the selected objects."
+msgstr "เลือกข้อมูลเชิงเส้นจาก แผนที่เชิงเส้น และสร้าง แผนที่ใหม่ ที่มีเฉพาะข้อมูลที่เลือก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545
+msgid "Query with coordinate(s)"
+msgstr "ค้นหาด้วยค่าพิกัด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546
+msgid "Queries a vector map layer at given locations."
+msgstr "ค้นหาชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ที่ตำแหน่งที่กำหนด."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547
+msgid "Query with another vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr "เลือกข้อมูลจาก ainput โดยได้ข้อมูลจาก binput"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549
+msgid "Buffer vectors"
+msgstr "แผนที่ Buffer"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550
+msgid ""
+"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
+msgstr "สร้าง  buffer รอบๆ ข้อมูล ตามชนิดที่กำหนด (areas must จะต้องมีจุดศูนย์ถ่วง)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551
+msgid "Lidar analysis"
+msgstr "การวิเคราะห์ Lidar"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552
+msgid "Detect edges"
+msgstr "ค้นหา ขอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553
+msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
+msgstr "ตรวจจับ ขอบของวัตถุ จาก ชุดข้อมูล LIDAR"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554
+msgid "Detect interiors"
+msgstr "ตรวจจับ ภายใน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"กำลังสร้าง contour determination และ Region Growing algorithm สำหรับ "
+"determining the building inside"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+msgid "Correct and reclassify objects"
+msgstr "แก้ไข และ  reclassify วัตถุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Correction ของผลลัพธ์จาก v.lidar.growing . มันเป็นอันสุดท้าย ของ 3 algorithms สำหรับ "
+"LIDAR filtering."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+msgid "Linear referencing"
+msgstr "การอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+msgid "Create LRS"
+msgstr "สร้าง LRS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+msgid "Create Linear Reference System"
+msgstr "สร้าง ระบบการอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+msgid "Create stationing"
+msgstr "สร้าง Stationing"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562
+msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system"
+msgstr "สร้าง  stationing จาก เส้นที่นำเข้า, และ ระบบอ้างอิงเชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563
+msgid "Create points/segments"
+msgstr "สร้าง จุด/ชิ้นส่วน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"สร้าง  จุด/ชิ้นส่วน จากเส้นที่นำเข้า, ระบบอ้างอิงเชิงเส้น และ ตำแหน่ง อ่านจาก stdin หรือ ไฟล์."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565
+msgid "Find line id and offset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"ค้นหา เส้น  id และ real km+offset สำหรับ จุดที่ให้ ในแผนที่เชิงเส้น โดยใช้ "
+"ระบบอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567
+msgid "Nearest features"
+msgstr "ข้อมูลที่ใกล้ที่สุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569
+msgid "Network analysis"
+msgstr "วิเคราะห์โครงข่าย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570
+msgid "Network maintenance"
+msgstr "การบำรุงรักษา Network"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Performs network maintenance."
+msgstr "การบำรุงรักษา Network."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+msgid "Allocate subnets"
+msgstr "กำหนด subnets"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
+msgstr "กำหนด subnets สำหรับศูนย์กลางที่ใกล้ที่สุด (ทิศทางจาก ศูนย์กลาง)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574
+msgid "Split net"
+msgstr "ตัด net"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575
+#, fuzzy
+msgid "Splits net by cost isolines."
+msgstr "ตัด net โดย cost isolines"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576
+msgid "Shortest path"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+msgid "Finds shortest path on vector network."
+msgstr "หา shortest path บน vector network."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+msgid "Shortest path for sets of features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+msgid "Shortest path using timetables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+msgid "Finds shortest path using timetables."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+msgid "Shortest path for all pairs"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584
+msgid "Visibility network"
+msgstr "Network ที่มองเห็น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+msgid "Visibility graph construction."
+msgstr "Visibility graph construction."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586
+msgid "Bridges and articulation points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587
+msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588
+msgid "Maximum flow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589
+msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590
+msgid "Vertex connectivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591
+msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594
+msgid "Centrality"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+msgid "Steiner tree"
+msgstr "Steiner tree"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals"
+msgstr "สร้าง Steiner tree สำหรับ network และ  terminal ที่กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+msgid "Minimum spanning tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+msgid "Traveling salesman analysis"
+msgstr "การวิเคราะห์การเดินทางของ Salesman"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)."
+msgstr "สร้าง วงกลมเชื่อมกับ node (ปัญหาการเดินทางของ salesman)."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+msgid "Overlay vector maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604
+msgid "Overlays two vector maps."
+msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+msgid "Patch vector maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606
+msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
+msgstr "สร้างชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้นใหม่ โดย รวมชั้นข้อมูลอื่น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+msgid "Change attributes"
+msgstr "เปลี่ยนข้อมูลลักษณะ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608
+msgid "Manage or report categories"
+msgstr "จัดการ หรือ รายงาน หมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
+msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry."
+msgstr "แนบ, ลบ หรือ รายงาน หมวดหมู่ ของ แผนที่เชิงเส้น  ไปที่  map geometry."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+msgid "Reclassify objects interactively"
+msgstr "Reclassify วัตถุ แบบโต้ตอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+msgid "Reclassify objects using rules file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+msgid "Generate area for current region"
+msgstr "สร้าง Area สำหรับ ขอบเขต ปัจจุบัน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+msgid "Create a new vector from the current region."
+msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้นใหม่จากขอบเขตปัจจุบัน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616
+msgid "Generate areas from points"
+msgstr "สร้างพื้นที่จากจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
+msgid "Convex hull"
+msgstr "Convex hull"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
+msgid "Produces a convex hull for a given vector map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
+msgid "Delaunay triangles"
+msgstr "Delaunay triangles"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr "สร้าง Delaunay triangulation จาก แผนที่เชิงเส้นนำเข้า ที่มี จุด หรือ จุดศูนย์ถ่วง."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
+msgstr "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+"centroids."
+msgstr "สร้าง Voronoi diagram จากแผนที่นำเข้าเชิงเส้น ที่มี จุด หรือ จุด ศูนย์ถ่วง."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+msgid "Generate grid"
+msgstr "สร้าง กริด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
+msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้น GRASS ของ กริด ที่ผู้ใช้กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+msgid "Generate points"
+msgstr "สร้างจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+msgid "Generate from database"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr "สร้าง แผนที่เชิงเส้นจุดใหม่ จาก ตาราง ฐานข้อมูล ที่มี ค่าพิกัด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628
+msgid "Generate points along lines"
+msgstr "สร้างจุดตามเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629
+msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers."
+msgstr "สร้างจุดตามเส้นใน แผนที่เชิงภาพใหม่ด้วย 2 ชั้นข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630
+msgid "Generate random points"
+msgstr "สร้างจุดสุ่ม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631
+msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map."
+msgstr "สร้าง แผนที่เชิงเส้น 2มิติ/3มิติ แบบสุ่ม."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+msgid "Perturb points"
+msgstr "จุด Perturb"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+msgid "Random location perturbations of GRASS vector points"
+msgstr "ตำแหน่งแบบสุ่มที่ตั้งฉากกับ จุดของ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634
+msgid "Remove outliers in point sets"
+msgstr "เอา  outliers ใน ชุดของจุด ออก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635
+msgid "Removes outliers from vector point data."
+msgstr "เอา outliers ออกจาก แผนที่เชิงเส้นแบบจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636
+msgid "Test/training point sets"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637
+msgid "Randomly partition points into test/train sets."
+msgstr "สุ่ม จุด partitionไปเป็น ชุด test/train."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638
+msgid "Update area attributes from raster"
+msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด Area จากแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
+"and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640
+msgid "Update point attributes from areas"
+msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด จุด จาก Areas"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641
+msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
+msgstr "Uploads ค่าแผนที่เชิงเส้น ที่ตำแหน่งของจุด ไปที่ตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642
+msgid "Update point attributes from raster"
+msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด จุด จากแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643
+msgid "Sample raster maps at point locations"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644
+msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
+msgstr "ส่งค่าของแผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่ง ของ จุดเชิงเส้น ไปที่ตาราง."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645
+msgid "Sample raster neighborhood around points"
+msgstr "แผนที่เชิงภาพ Sample neighborhood ที่ตำแหน่งรอบๆจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646
+msgid "Samples a raster map at vector point locations."
+msgstr "ตัวอย่าง แผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่งของจุด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647
+msgid "Reports and statistics"
+msgstr "รายงานและสถิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648
+msgid "Basic vector metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649
+#, fuzzy
+msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
+msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐาน เกี่ยวกับ การกำหนด ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ที่ผู้ใช้กำหนด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650
+msgid "Classify attribute data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651
+msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652
+msgid "Report topology by category"
+msgstr "รายงาน topology โดยหมวดหมู่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653
+msgid "Reports geometry statistics for vectors."
+msgstr "รายงาน geometry statistics สำหรับ vectors."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654
+msgid "Upload or report topology"
+msgstr "อัพโหลด หรือ รายงาน topology"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655
+#, fuzzy
+msgid "Populates database values from vector features."
+msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูลจาก ข้อมูลเชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656
+msgid "Univariate attribute statistics for points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+"deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"คำนวน univariate statistics สำหรับ รายละเอียด. ค่าการแปรปรวน และ "
+"ค่าเบี่ยงเบนมาตราฐาน คำนวนเฉพาะจุดถ้ามีการระบุ."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658
+msgid "Univariate statistics for attribute columns"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"คำนวน univariate statistics บน column ของตารางที่เลือก สำหรับแผนที่เชิงเส้นของ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660
+msgid "Quadrat indices"
+msgstr "ดัชนี Quadrat"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661
+msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
+msgstr "ดัชนีของ quadrat counts ของรายการ sites."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+msgid "Test normality"
+msgstr "ทดสอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663
+msgid "Tests for normality for points."
+msgstr "ทดสอบ  normality สำหรับ จุด."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664
+msgid "&Imagery"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665
+msgid "Develop images and groups"
+msgstr "ปรับปรุง ภาพและกลุ่ม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+msgid "Create/edit group"
+msgstr "สร้าง/แก้ไข กลุ่ม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667
+msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files."
+msgstr "สร้าง, แก้ไข,และแสดง กลุ่ม และ กลุ่มย่อย ของไฟล์ภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+msgid "Target group"
+msgstr "กลุ่ม เป้าหมาย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
+msgstr "กลุ่มภาพเป้าหมาย ตำแหน่ง และ ชุดแผนที่  ของ GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670
+msgid "Mosaic images"
+msgstr "ต่อภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic"
+msgstr "ต่อภาพตั้งแต่ 4 ภาพ และ ขยาย colormap; สร้าง map *.mosaic"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672
+msgid "Manage image colors"
+msgstr "จัดการสีของภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673
+msgid "Color balance for RGB"
+msgstr "สี RGB"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674
+#, fuzzy
+msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
+msgstr "Auto-balancing ของสี สำหรับภาพ LANDSAT"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675
+msgid "HIS to RGB"
+msgstr "HIS ไปเป็น RGB"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679
+msgid "Rectify image or raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Rectifies ภาพ โดยการคำนวนค่าพิกัดการแปลง สำหรับแต่ละ  pixel ในภาพ โดยใช้ จุดควบคุม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681
+msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682
+msgid "Menu driver for the photo imagery programs."
+msgstr "เมนู ตัวขับ สำหรับโปรแกรม  photo imagery"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683
+msgid "Brovey sharpening"
+msgstr "Brovey sharpening"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684
+msgid ""
+"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+msgstr ""
+"การแปลงแบบ Brovey เพื่อรวม  multispectral และ high-res panchromatic channels"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685
+msgid "Classify image"
+msgstr "การจำแนก ภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+msgid "Clustering input for unsupervised classification"
+msgstr "Clustering input สำหรับ unsupervised classification"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
+msgstr ""
+"สร้าง spectral signatures สำหรับชนิด  land cover ในภาพโดยใช้ clustering algorithm"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688
+#, fuzzy
+msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
+msgstr "Maximum likelyhood classification (MLC)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
+msgstr "การจำแนก cell spectral reflectances ใน ข้อมูลภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690
+msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"สร้าง contextual image classification ใช้การประมาณ sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP)"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692
+msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
+msgstr "สร้าง  spectral signatures สำหรับ ภาพ โดยยอมให้ผู้ใช้กำหนดขอบเขตที่สนใจ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694
+msgid "Input for supervised MLC"
+msgstr "นำเข้า supervised MLC"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695
+#, fuzzy
+msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
+msgstr "สร้าง statistic สำหรับ  i.maxlik จากชั้นข้อมูลเชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+msgid "Input for supervised SMAP"
+msgstr "นำเข้า supervised SMAP"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697
+#, fuzzy
+msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
+msgstr "สร้าง statistic สำหรับ  i.maxlik จากชั้นข้อมูลเชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698
+msgid "Filter image"
+msgstr "การกรอง ภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699
+msgid "Edge detection"
+msgstr "ค้นหาขอบมุม"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700
+msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
+msgstr "Zero-crossing \"edge detection\" คำสั่งของภาพ สำหรับ image processing."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701
+msgid "Matrix/convolving filter"
+msgstr "ตัวกรอง Matrix/convolving"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+msgid "Raster map matrix filter."
+msgstr "Matrix filter ของ แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:371
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704
+msgid "Generate histogram of image"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+msgid "Spectral response"
+msgstr "Spectral ที่ตอบสนอง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr "แสดง spectral response ที่ผู้ใช้กำหนด ตำแหน่งใน กลุ่ม หรือ ภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707
+msgid "Tasseled cap vegetation index"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
+msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) การแปลงสำหรับข้อมูล LANDSAT-TM"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709
+msgid "Transform image"
+msgstr "การแปลง  ภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710
+msgid "Canonical correlation"
+msgstr "Canonical correlation"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711
+msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
+msgstr "Canonical components analysis (cca) โปรแกรมสำหรับ image processing."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712
+msgid "Principal components"
+msgstr "ส่วนประกอบหลัก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713
+msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing."
+msgstr "โปรแกรม Principal components analysis (pca) สำหรับ  image processing"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714
+msgid "Fast Fourier"
+msgstr "Fast Fourier"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715
+msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
+msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716
+msgid "Inverse Fast Fourier"
+msgstr "ส่วนกลับของ  Fast Fourier"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717
+msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
+msgstr "หาส่วนกลับ Fast Fourier Transform (IFFT) สำหรับ image processing"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718
+msgid "Atmospheric correction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719
+msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721
+msgid "Bit pattern comparison "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722
+msgid "Compares bit patterns with a raster map."
+msgstr "เปรียบเทียบ bit patterns ด้วย แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723
+msgid "Kappa analysis"
+msgstr "การวิเคราะห์ Kappa"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724
+msgid ""
+"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"คำนวน  error matrix และ ตัวแปร kappa สำหรับ accuracy assessment ของ ผลลัพธ์ "
+"classification."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725
+msgid "OIF for LandSat TM"
+msgstr "OIF สำหรับ LandSat TM"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726
+msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
+msgstr "คำนวนตาราง Optimum-Index-Factorสำหรับ LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727
+msgid "V&olumes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728
+msgid "Develop volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+msgid "Manage 3D NULL values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
+msgstr "สร้าง 3D NULL-value bitmap ไฟล์."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731
+msgid "Manage timestamp"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
+msgstr "พิมพ์/เพิ่ม/เอาออก  timestamp สำหรับ แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+msgid "3D Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
+msgstr "สร้าง แผนที่ mask 3 มิติเชิงภาพ ที่กำลังทำงาน"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+msgid "Volume calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+msgid "Map calculator for 3D raster map algebra."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737
+msgid "Cross section"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr "สร้าง แผนที่ความสูง 2 มิติ สำหรับ แผนที่ความสูง 3 มิติ ขึ้นอยู่กับ แผนที่ความสูง 2 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions"
+msgstr ""
+"โปรแกรมคำนวนตัวเลข สำหรับ  transient, confined groundwater flow ในแบบ 3 มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741
+msgid "Interpolate volume from points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742
+msgid ""
+"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"ข้อมูลจุดไม่เหมาะสม กับค่า G3D กริด ใช้ regularized spline กับ tension (RST) "
+"algorithm."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743
+msgid "Report and Statistics"
+msgstr "รายงานและสถิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744
+msgid "Basic volume metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745
+msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
+msgstr "ออกผลลัพธ์พื้นฐาน เกี่ยวกับ ชั้นข้อมูล แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ ที่ผู้ใช้ระบุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+msgid "Voxel statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747
+msgid "Generates volume statistics for raster3d maps."
+msgstr "สร้าง volume statistics สำหรับ แผนที่ raster3d."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748
+msgid "Univariate statistics for volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr "คำนวน univariate statistics จาก non-null 3d cells ของแผนที่เชิงภาพ3d"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750
+msgid "&Database"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+msgid "Database information"
+msgstr "ข้อมูลฐานข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752
+msgid "List drivers"
+msgstr "ลิสต์ไดร์เวอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753
+msgid "List all database drivers."
+msgstr "แสดงรายการ ตัวขับ ฐานข้อมูลทั้งหมด"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+msgid "List tables"
+msgstr "ลิสต์ตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
+msgid "Lists all tables for a given database."
+msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756
+msgid "Describe table"
+msgstr "อธิบาย ตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757
+msgid "Describes a table in detail."
+msgstr "อธิบาย รายละเอียดของตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758
+msgid "List columns"
+msgstr "ลิสต์คอลัมน์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759
+msgid "List all columns for a given table."
+msgstr "รายการ columns ทั้งหมด สำหรับตาราง table."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+msgid "Manage databases"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits."
+msgstr "แสดง/กำหนด general DB connection สำหรับชุดแผนที่ และ ออก."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764
+msgid "Sets user/password for driver/database."
+msgstr "กำหนด ผู้ใช้/รหัสผ่าน สำหรับ ตัวขับ/ฐานข้อมูล."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+msgid "Drop table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766
+#, fuzzy
+msgid "Drops an attribute table."
+msgstr "คัดลอก ตารางรายละเอียดด้วย"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767
+msgid "Copy table"
+msgstr "คัดลอกตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768
+#, fuzzy
+msgid "Copy a table."
+msgstr "กำลังคัดลอก ตาราง..."
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769
+msgid "Test"
+msgstr "ทดสอบ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770
+msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
+msgstr "ทดสอบ ตัวขับฐานข้อมูล, ฐานข้อมูลจะต้องมีอยู่และกำหนดโดย db.connect"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:194
+msgid "Query"
+msgstr "ค้นหาข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772
+msgid "Query any table"
+msgstr "ร้องขอข้อมูลจากตารางใดๆ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773
+msgid "Selects data from attribute table (performs SQL query statement(s))."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774
+msgid "Query vector attribute data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775
+msgid "Prints vector map attributes."
+msgstr "แสดง รายละเอียด ของแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776
+msgid "SQL statement"
+msgstr "ข้อความ SQL"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777
+msgid "Executes any SQL statement."
+msgstr "ทำงานคำสั่ง SQL"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778
+msgid "Vector database connections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779
+msgid "New table"
+msgstr "ตารางใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr "สร้างและเพิ่ม ตารางใหม่ ให้กับชั้นข้อมูลของแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781
+msgid "Remove table"
+msgstr "เอาตารางออก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782
+msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
+msgstr "เอาตารางรายละเอียดของแผนที่เชิงเส้นออก"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783
+msgid "Join table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784
+msgid "Allows to join a table to a vector map table."
+msgstr "ยอมให้เชื่อม ตาราง กับ ตารางของแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785
+msgid "Add columns"
+msgstr "เพิ่มตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr "เพิ่ม 1 column หรือมากกว่า ไปที่ตารางที่เชื่อมกับ แผนที่เชิงเส้นที่ระบุ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787
+msgid "Drop column"
+msgstr "ลบคอลัมน์"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr "ลบ  column จาก ตารางรายละเอียด ที่เชื่อมกับ แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:932
+msgid "Rename column"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ  column ในตาราง ที่เชื่อมกับแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791
+msgid "Change values"
+msgstr "เปลี่ยนค่า"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792
+msgid ""
+"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
+msgstr "ยอมให้ปรับปรุง column ในตาราง ที่เชื่อมต่อกับแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793
+msgid "Reconnect vectors to database"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794
+msgid "Reconnects vectors to a new database."
+msgstr "เชื่อม แผนที่เชิงเส้น กับ ฐานข้อมูลใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795
+msgid "Set vector map - database connection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796
+msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
+msgstr "แสดง/กำหนด การติดต่อฐานข้อมูล สำหรับตารางรายละเอียดแผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798
+msgid "GRASS help"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:801
+msgid "Display the HTML man pages of GRASS"
+msgstr "แสดงคู่มือ GRASS แบบ HTML"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800
+msgid "GUI help"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:803
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:477
+msgid "About GRASS GIS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808
+msgid "Create new model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810
+msgid "Load model from file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:816
+msgid "Save model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814
+msgid "Save model to file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816
+msgid "Close model file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817
+msgid "Export to image"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819
+msgid "Export to Python"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821
+msgid "Quit modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822
+msgid "Close modeler window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
+msgid "Modeler settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+msgid "&Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827
+msgid "Add action"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+msgid "Add data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+msgid "Define relation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
+msgid "Add loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834
+msgid "Adds loop (for) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835
+msgid "Add condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+msgid "Adds condition (if/else) to model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837
+msgid "Remove item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+msgid "Remove action/data from model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3316
+msgid "Model properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841
+msgid "Delete intermediate data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+msgid "Delete intermediate data defined in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844
+msgid "Run entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846
+msgid "Validate entire model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848
+msgid "Help"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849
+msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850
+msgid "About Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
+msgid "Display information about Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:94
+msgid "Create new color table for raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:389
+msgid "Enter raster cat values or percents"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:98
+msgid "Create new color table for vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:100
+msgid "Enter vector attribute values or ranges (n or n1 to n2)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:111
+msgid "Select raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:113
+msgid "Select vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:122
+msgid "replace existing color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:128
+msgid "Layer:"
+msgstr "ชั้นข้อมูล:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:130
+msgid "Attribute column:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:132
+msgid "RGB color column:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:161
+msgid "Preview"
+msgstr "แสดงตัวอย่าง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:392
+#, python-format
+msgid "Enter raster cat values or percents (range = %(min)d-%(max)d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:468
+msgid "Please select attribute column and RGB color column first"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:669
+msgid "Please wait, exporting image..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:265
+msgid "GRASS GIS Histogram of image or raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:351
+msgid "Select font for histogram text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1031
+msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1138
+msgid "Page setup"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1142
+msgid "Print preview"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:53
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:56
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:66
+msgid "mapcalc statement"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:114
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:891
+msgid "3D raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:117
+msgid "raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:121
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:123
+msgid "Operands"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:125
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
+msgid "exponent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:140
+msgid "divide"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:142
+msgid "add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:144
+msgid "subtract"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:146
+msgid "modulus"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:148
+msgid "multiply"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:153
+msgid "left shift"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:155
+msgid "right shift"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:157
+msgid "right shift (unsigned)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:159
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:161
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:163
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:165
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:167
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:172
+msgid "one's complement"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:174
+msgid "NOT"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:176
+msgid "bitwise AND"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:178
+msgid "bitwise OR"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:180
+msgid "logical AND"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:182
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:184
+msgid "logical OR"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:188
+msgid "conditional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:200
+#, python-format
+msgid "Name for new %s to create"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:203
+#, python-format
+msgid "Insert existing %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:207
+msgid "Insert mapcalc function"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:397
+msgid "You must enter the name of a new map to create"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:402
+msgid "You must enter a mapcalc statement to create a new map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menudata.py:79
+msgid "Unknow tag"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:71
+msgid "Database connection is not defined in DB file."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:75
+#, python-format
+msgid ""
+"No attribute table linked to vector map <%(vector)s> found. %(msg)s\n"
+"You can disable this message from digitization settings. Or you can create "
+"and link attribute table to the vector map using Attribute Table Manager."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:94
+msgid "Close dialog on submit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:104
+msgid "No attributes found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:110
+msgid "Update attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:112
+msgid "Add attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:114
+msgid "Display attributes"
+msgstr "แสดงข้อมูลลักษณะ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:118
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:119
+msgid "&Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2049
+msgid "Feature id:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:369
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1466
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1994
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2391
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2646
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1267
+msgid "Layer"
+msgstr "ชั้นข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:546
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2001
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2427
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:531
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:123
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:770
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:841
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:994
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1011
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:896
+msgid "MASK"
+msgstr "MASK"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1515
+msgid "Update categories"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2147
+msgid "No vector map selected for editing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1611
+msgid "Vector digitizer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2289
+msgid "Z bulk-labeling dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2788
+msgid "Zoom to saved region extents"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2797
+#, python-format
+msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2818
+msgid "Save display extents to region file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2828
+#, python-format
+msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:87
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2361
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:88
+msgid "GRASS GIS - Map display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:164
+msgid "Render"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169
+msgid "Enable/disable auto-rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:172
+msgid "Show computational extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:177
+msgid ""
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1299
+msgid "Constrain display resolution to computational settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:189
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:217
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1032
+msgid "Use defined projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:221
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Display')"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:315
+msgid "Map toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:533
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Do you want to start TCL/TK digitizer (v.digit) instead?\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:331
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:341
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:383
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:180
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:537
+msgid "2D view"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:540
+msgid "Vector digitizer failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:354
+msgid "Vector digitizer toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:372
+msgid "Georectification toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:385
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:402
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:403
+msgid "Please wait, loading data..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:433
+msgid "3D view toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1094
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1267
+msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1268
+msgid "No map layer selected"
+msgstr "ไม่มีชั้นข้อมูลถูกเลือก"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1363
+msgid "No vector map selected for querying."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1364
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1372
+msgid "Vector querying"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1371
+msgid "Only vector map from the current mapset can be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1443
+msgid "Query surface (raster map)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1450
+msgid "Query vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1458
+msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1475
+msgid "Query vector map (edit mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1601
+#, python-format
+msgid ""
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1608
+msgid "Measuring distance"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1612
+msgid "Measuring distance:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1768
+msgid "Scale and North arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1774
+msgid "Show/hide scale and North arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1775
+msgid "scale object"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1804
+msgid "Show/hide legend"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1805
+msgid "legend object"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1915
+msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1919
+msgid "Zoom to default region"
+msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1923
+msgid "Zoom to saved region"
+msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตที่บันทึกไว้"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1927
+msgid "Set computational region from display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1931
+msgid "Save display geometry to named region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2025
+msgid "GRASS GIS Map Display: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:69
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:77
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:70
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:79
+msgid "command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:71
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:78
+msgid "keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:74
+msgid "Find module(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:179
+#, python-format
+msgid "%d modules found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:212
+msgid "Menu tree (double-click to run command)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:222
+msgid "Run selected command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:283
+msgid "You must run this command from the menu or command line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:587
+#, python-format
+msgid "%d modules match"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:968
+msgid "Menu tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:508
+msgid "Official GRASS site:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:524
+msgid "GIS Library Revision:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:562
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:564
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:565
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:566
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:684
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:725
+#, python-format
+msgid "%s file missing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3576
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3616
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4291
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:735
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:671
+msgid "OSGeo_ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:737
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:762
+msgid "Fetch & install new extension from GRASS Addons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:770
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:772
+msgid "List of extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:777
+msgid "Fetch full info including description and keywords (takes time)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:788
+msgid "&Fetch"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:789
+msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:792
+msgid "&Install"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:793
+msgid "Install selected add-ons GRASS module"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:857
+msgid "Fetch list of available extensions by clicking on 'Fetch' button"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:865
+#, python-format
+msgid "%d items match"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:877
+msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1119
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:1122
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:132
+msgid "Define GRASS Database and Location Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:942
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:951
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:960
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1453
+msgid "Browse"
+msgstr "แสดง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:146
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
+msgid "GIS Data Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:162
+msgid "Project Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:200
+msgid "Choose GRASS data directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:211
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1966
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:214
+msgid "Unable to create location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:240
+msgid "Choose method for creating a new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:247
+msgid "Select coordinate system parameters from a list"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:250
+msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:252
+msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:255
+msgid "Read projection and datum terms from a WKT or PRJ file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258
+msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261
+msgid "Create an arbitrary non-earth coordinate system (XY)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:351
+msgid "Choose projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3577
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3636
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:372
+msgid "Projection code:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1048
+msgid "Search in description:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:557
+#, python-format
+msgid "Unable to read list: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664
+msgid "Choose projection parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:677
+msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:683
+msgid "Datum with associated ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:686
+msgid "Ellipsoid only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:743
+#, python-format
+msgid "You must enter a value for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:755
+#, python-format
+msgid " Enter parameters for %s projection "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:796
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:851
+msgid "Specify geodetic datum"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:873
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:878
+msgid "Datum code:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1012
+msgid "Specify ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1040
+msgid "Ellipsoid code:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1189
+msgid "Select georeferenced file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1135
+msgid "Georeferenced file:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1264
+msgid "Select WKT file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1213
+msgid "WKT file:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1283
+msgid "Choose EPSG Code"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1291
+msgid "Path to the EPSG-codes file:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1293
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1632
+msgid "EPSG code:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1309
+msgid "Parameters"
+msgstr "ตัวแปร"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1445
+msgid "Choose EPSG codes file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1474
+#, python-format
+msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1494
+msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1502
+msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1555
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1559
+msgid "Datum transform is required."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1583
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1605
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1611
+msgid "Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1617
+msgid "Projection:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1652
+msgid "PROJ.4 definition:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1708
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
+msgid "Create new location?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1750
+msgid "Define new GRASS Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1833
+msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1835
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location <%s> created"
+msgstr "Location %s ถูกสร้าง!"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1848
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
+"\n"
+"Details: %(err)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1860
+msgid "Location wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1858
+msgid "Location wizard canceled. Location not created."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1964
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1987
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>.You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1992
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr "ไดเรคโทรี GIS Data ใหม่ "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2153
+msgid "EPSG code missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2177
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2201
+msgid "File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2220
+msgid "Set default region extent and resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2267
+msgid "&Set region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2297
+msgid "Invalid location selected."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2314
+msgid "Invalid region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2344
+msgid "Click here to show 3D settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2345
+msgid "Click here to hide 3D settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2649
+#, python-format
+msgid "Rows: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2369
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2650
+#, python-format
+msgid "Cols: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2370
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2651
+#, python-format
+msgid "Cells: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2411
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2653
+#, python-format
+msgid "Depth: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2412
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2654
+#, python-format
+msgid "3D Cells: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2415
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2423
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2431
+msgid "T-B resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2494
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2502
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2531
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2535
+msgid "N-S resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2543
+msgid "E-W resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2621
+#, python-format
+msgid "Invalid value: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2705
+msgid "Select datum transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2730
+msgid "Select from list of datum transformations"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:36
+msgid "set up vector cleaning tools"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:75
+msgid "break lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:76
+msgid "remove duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:77
+msgid "remove dangles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:78
+msgid "change boundary dangles to lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:79
+msgid "remove bridges"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:80
+msgid "change bridges to lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:81
+msgid "snap lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:82
+msgid "remove duplicate area centroids"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:83
+msgid "break polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:84
+msgid "prune lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:85
+msgid "remove small areas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:86
+msgid "remove lines/boundaries of zero length"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:87
+msgid "remove small angles at nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:121
+msgid "Set up vector cleaning tools"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:123
+msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:127
+msgid "Select input vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:133
+msgid " Feature type: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:137
+msgid "Select output vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:722
+msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:203
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:204
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:205
+msgid "boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:206
+msgid "centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1539
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:208
+msgid "face"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:362
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:364
+msgid "Please select a cleaning tool to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:385
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool moved up"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:387
+msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:389
+msgid "Please select a cleaning tool to move up"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:412
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool moved down"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:414
+msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:416
+msgid "Please select a cleaning tool to move down"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:427
+#, python-format
+msgid "cleaning tool: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:435
+#, python-format
+msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:456
+msgid "Executing selected cleaning operations..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:510
+msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:69
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:48
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:55
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:73
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3182
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:77
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:111
+msgid "Control View"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1145
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1147
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1154
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1156
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2980
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:64
+msgid "Perspective:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:143
+msgid "Twist:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1166
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1549
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:173
+msgid "Z-exag:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:188
+msgid "Look at:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:193
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:194
+msgid "north"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195
+msgid "south"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196
+msgid "east"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197
+msgid "west"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198
+msgid "north-west"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199
+msgid "north-east"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200
+msgid "south-east"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201
+msgid "south-west"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:209
+msgid "Reset"
+msgstr "ตั้งค่าใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:210
+msgid "Reset to default view"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:232
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3122
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:205
+msgid "Image Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1280
+msgid "Background color:"
+msgstr "สีพื้นหลัง:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:271
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1254
+msgid "Surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "แผนที่เชิงเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:281
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:297
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:301
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:667
+msgid "Raster map"
+msgstr "แผนที่แรสเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:341
+msgid "Surface attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:348
+msgid "Topography"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:349
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1222
+msgid "Color"
+msgstr "สี"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1027
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1028
+msgid "Shininess"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:353
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1029
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:359
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1037
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:362
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1042
+msgid "unset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:367
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1047
+msgid "constant"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:427
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:914
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:921
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:437
+msgid "coarse"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:439
+msgid "both"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:935
+msgid "Shading:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:938
+msgid "flat"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:939
+msgid "gouraud"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:461
+msgid "Set to all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:462
+msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:469
+msgid "Coarse:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:473
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:523
+msgid "res."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:491
+msgid "style"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:494
+msgid "wire"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:495
+msgid "surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:504
+msgid "wire color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:518
+msgid "Fine:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:553
+msgid "Mask zeros:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:557
+msgid "by elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:562
+msgid "by color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:577
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "By_position"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:628
+msgid "Vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:652
+msgid "Show vector lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:662
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Vector lines"
+msgstr "แผนที่เชืงเส้น 3มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:668
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:804
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:687
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:789
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:702
+msgid "display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:707
+msgid "on surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:717
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:835
+msgid "Height above surface:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:753
+msgid "Show vector points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Vector points"
+msgstr "แผนที่เชืงเส้น 3มิติ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:768
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:771
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:822
+msgid "symbol"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:924
+msgid "isosurfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:925
+msgid "slides"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:948
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:970
+msgid "List of isosurfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1018
+msgid "Isosurface attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1024
+msgid "Topography level"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1129
+msgid "Show light model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1134
+msgid "Follow source viewpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1140
+msgid "Light source position"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1184
+msgid "Light color and intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1188
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1305
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1501
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1709
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1197
+msgid "Brightness:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1207
+msgid "Ambient:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1268
+msgid "Edges with fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1270
+msgid "N && W"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1271
+msgid "N && E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1272
+msgid "S && W"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1273
+msgid "S && E"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1293
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2307
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2309
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "แถบข้อความ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2638
+msgid "Vector map is 3D"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2641
+msgid "Vector map is 2D"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2643
+#, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:29
+msgid "3D view settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2983
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3062
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3092
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:67
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:176
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3043
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3074
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3104
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:127
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:187
+msgid "(step)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3010
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:94
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3013
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:97
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3169
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:252
+msgid "Show lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3191
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:274
+msgid "Show points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3200
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3138
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:313
+msgid "Marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3319
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3450
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:403
+#, python-format
+msgid "Nviz settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:38
+msgid "Import data from WMS server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:54
+msgid " Server settings "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:56
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:63
+msgid " List of layers "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1189
+msgid "Add imported layers into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:970
+msgid "Close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:79
+msgid "&Connect"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:80
+msgid "Connect to the server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1118
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1119
+msgid "Import selected layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:237
+msgid "Layer / Style"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:238
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:248
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:392
+#, python-format
+msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:395
+#, python-format
+msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:632
+msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:30
+msgid "Enter rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:50
+msgid "Create new color table using color rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:51
+msgid "Raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:53
+msgid "Enter color rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:56
+msgid "Reclassify raster map using rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:57
+msgid "Raster map to reclassify:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:58
+msgid "Reclassified raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:59
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:71
+msgid "Enter reclassification rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:62
+msgid "Recode raster map using rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:63
+msgid "Raster map to recode:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:64
+msgid "Recoded raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:65
+msgid "Enter recoding rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:68
+msgid "Reclassify vector map using SQL rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:69
+msgid "Vector map to reclassify:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:70
+msgid "Reclassified vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:103
+msgid "overwrite existing file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:285
+msgid "Not selectable element"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:901
+msgid "Source name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:911
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1452
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:915
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:919
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2402
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2660
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:923
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:927
+msgid "Source type"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:941
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1077
+msgid "Choose input file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:950
+msgid "Choose input directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:959
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1202
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:990
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:993
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:996
+msgid "Database:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:999
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1020
+msgid "Format:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:472
+#, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:75
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:343
+msgid "Execution failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:346
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:352
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:427
+#, python-format
+msgid "Unable to exectute command: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:114
+msgid ""
+"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+"output' for details.\n"
+"\n"
+"Details: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> for editing.\n"
+"\n"
+"Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology "
+"(Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:684
+msgid "Undo failed, data corrupted."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1152
+msgid "Apply changes for this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1155
+msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3347
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1759
+msgid "Close dialog and ignore changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1180
+msgid "Symbology"
+msgstr "สัญลักษณ์"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1218
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1081
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
+msgid "Display"
+msgstr "แสดง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1174
+msgid "Line width"
+msgstr "เส้นกว้าง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1248
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1254
+msgid "Snapping threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1270
+msgid "Snap also to vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1275
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1737
+#, python-format
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1288
+msgid "Select vector features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1305
+msgid "Select threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1318
+msgid "Select only features inside of selection bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1320
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1323
+msgid "Check for duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335
+msgid "Digitize line features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1338
+msgid "Break lines at intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1348
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1351
+msgid "Save changes on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1364
+msgid "Query tool"
+msgstr "เครื่องมือ ค้นหา"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1371
+msgid "Choose query tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1376
+msgid "Select by box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1538
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1390
+msgid "Select lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
+msgid "shorter than"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1392
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1415
+msgid "longer than"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1408
+msgid "dangle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1413
+msgid "Select dangles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1446
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1487
+#, fuzzy
+msgid "Attributes"
+msgstr "คัดลอกรายละเอียด"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1453
+msgid "Digitize new feature"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1458
+msgid "Add new record into table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1464
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
+msgid "Next to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1474
+msgid "Category number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1484
+msgid "Category mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
+msgid "Manual entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1486
+msgid "No category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1499
+msgid "Digitize new area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504
+msgid "Add centroid to left/right area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510
+msgid "Do not attach category to boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1519
+msgid "Delete existing feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1524
+msgid "Delete record from table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1534
+msgid "Geometry attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1540
+msgid "perimeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1606
+msgid ""
+"Note: These settings are stored  in the workspace not in the vector "
+"digitizer preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1636
+msgid "Highlight"
+msgstr "เน้น"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1637
+msgid "Highlight (duplicates)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1638
+msgid "Point"
+msgstr "จุด"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1639
+msgid "Line"
+msgstr "เส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1640
+msgid "Boundary (no area)"
+msgstr "ขอบเขต (ไม่มีพื้นที่)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1641
+msgid "Boundary (one area)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1642
+msgid "Boundary (two areas)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1643
+msgid "Centroid (in area)"
+msgstr "จุดกึ่งกลาง (ในพื้นที่)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1644
+msgid "Centroid (outside area)"
+msgstr "จุดกึ่งกลาง (นอกพื้นที่)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1645
+msgid "Centroid (duplicate in area)"
+msgstr "จุดกึ่งกลาง (ซ้ำในพื้นที่)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1646
+msgid "Node (one line)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1647
+msgid "Node (two lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1648
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1649
+msgid "Area (closed boundary + centroid)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1650
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1713
+msgid "Snapping disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1715
+#, python-format
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1768
+#, python-format
+msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1957
+msgid "List of categories - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1988
+msgid "Add new category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2025
+msgid "Apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2027
+msgid "Ignore changes and close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2029
+msgid "Apply changes and close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2322
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
+"Layer and category number must be integer.\n"
+"Layer number must be greater then zero."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2153
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4162
+msgid "Delete selected"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3814
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4163
+msgid "Delete all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2159
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3820
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4170
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1662
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2302
+msgid "Unable to update vector map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2464
+#, python-format
+msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2467
+msgid "Set value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2474
+msgid "Starting value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2483
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2516
+msgid "List of duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2609
+#, fuzzy
+msgid "Feature id"
+msgstr "ลักษณะข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2610
+msgid "Layer (Categories)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_base.py:37
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:298
+msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:89
+msgid "model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:90
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:408
+msgid "Raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:411
+msgid "3D raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:414
+msgid "Vector maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:440
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:563
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:506
+msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:561
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:562
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:631
+msgid "Redrawing model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:658
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:660
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:666
+msgid "Quit Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2088
+msgid "Nothing to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:731
+#, python-format
+msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
+msgid "Delete intermediate data?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:746
+#, python-format
+msgid "%d maps deleted from current mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:761
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:873
+msgid ""
+"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
+"file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:764
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:876
+msgid "Create new model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:789
+msgid "Choose model file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:807
+#, python-format
+msgid "%d items (%d actions) loaded into model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:813
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:850
+#, python-format
+msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:863
+#, python-format
+msgid "File <%s> saved"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:832
+msgid "Choose file to save current model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:852
+msgid "File already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:900
+msgid "Model is empty. Nothing to run."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:987
+msgid "Model is empty. Nothing to validate."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:994
+#, python-format
+msgid ""
+"Model is not valid.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:997
+msgid "Model is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1059
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1102
+#, python-format
+msgid "Model exported to <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1067
+msgid "Choose file to save"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1069
+msgid "Python script (*.py)|*.py"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1083
+#, python-format
+msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1085
+msgid "Save file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1298
+msgid ""
+"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1356
+msgid "wxGUI Graphical Modeler"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1358
+msgid ""
+"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1359
+msgid ""
+"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
+"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1488
+#, python-format
+msgid ""
+"Reading model file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1494
+msgid "Please wait, loading model..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1549
+msgid "Writing current settings to model file failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1802
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1985
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:327
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2091
+msgid "Data properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2098
+msgid "Name of raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2100
+msgid "Name of vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2102
+msgid "Name of element:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2276
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:264
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2280
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2283
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2288
+msgid "Add control point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2290
+msgid "Remove control point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2297
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2308
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:279
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2312
+msgid "Change ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2368
+msgid "Add new GRASS module to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2386
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3889
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4292
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1347
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2454
+msgid ""
+"Command not defined.\n"
+"\n"
+"Unable to add new action to the model."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2460
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' is not a GRASS module.\n"
+"\n"
+"Unable to add new action to the model."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3046
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3051
+msgid "Validity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3059
+msgid "Valid:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3076
+msgid "Invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3093
+msgid "Running:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+msgid "Disabled:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3130
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3249
+msgid "Shape size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3187
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
+msgid "Type"
+msgstr "ชนิด"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3195
+msgid "Raster:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3212
+msgid "3D raster:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
+msgid "Vector:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:375
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+msgid "Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3345
+msgid "Apply properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3359
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3368
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3377
+msgid "Author(s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+msgid "Model parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+msgid "List of variables - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3576
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3623
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data type"
+msgstr "ชนิดข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3577
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3629
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3581
+msgid "Add new variable"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3585
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3586
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3587
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "raster"
+msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:316
+msgid "vector"
+msgstr "เวคเตอร์"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
+msgid "Add new variable to the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3743
+#, python-format
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3772
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3774
+msgid "Delete variables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3858
+msgid "Condition: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3860
+msgid "Condition: not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3882
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3992
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4291
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3934
+msgid "loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3938
+msgid "Loop properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3944
+msgid "List of items in loop"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3989
+msgid "List of items - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3992
+msgid "In block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3993
+msgid "Command / Condition"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4112
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
+"to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1184
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1230
+msgid "Delete records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4169
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4265
+msgid "if-else"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4277
+msgid "If-else properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+msgid "List of items in 'if' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+msgid "List of items in 'else' block"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
+#, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for reading."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
+#, python-format
+msgid ""
+"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
+"See 'Command output' window for details.\n"
+"\n"
+"Number of skipped lines: %(line)d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
+#, python-format
+msgid " row %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:78
+#, python-format
+msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s): vector map <%(map)s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:85
+msgid "SQL statement not verified"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:91
+msgid "Set SQL statement to default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:93
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:94
+msgid "Verify SQL statement"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:99
+msgid "Apply SQL statement and close the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:101
+msgid "Close the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:103
+msgid "Get all values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:106
+msgid "Get sample"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:149
+msgid "Add on double-click"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:150
+msgid "columns"
+msgstr "columns"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:150
+msgid "values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:154
+msgid "Close dialog on apply"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:185
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:845
+msgid "Database connection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:240
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:242
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:425
+msgid "SQL statement is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:427
+#, python-format
+msgid ""
+"SQL statement is not valid.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:430
+msgid "SQL statement is valid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2024
+msgid "SQL Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:205
+msgid "Click here to show search module engine"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:206
+msgid "Click here to hide search module engine"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:231
+msgid "C&lear output"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:233
+msgid "&Clear command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:237
+msgid "&Save output"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:239
+msgid "&Abort command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:241
+msgid "Abort the running command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:478
+#, python-format
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:564
+msgid "Save file as..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:679
+msgid ""
+"Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:682
+msgid "Command aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:690
+msgid "Command finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:1000
+msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:238
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:302
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:354
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxnviz.py:366
+#, python-format
+msgid "3d raster map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:188
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:189
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:205
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:190
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
+"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
+"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:197
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
+msgid "Digitize"
+msgstr "ดิจิไทซ์"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:206
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Zoom to map"
+msgstr "ขยายไปที่แผนที่"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:416
+msgid "Zoom to displayed map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:786
+msgid "Duplicate attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:855
+msgid "Digitization settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:865
+msgid "Copy features from (background) vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:873
+msgid "Flip selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:881
+msgid "Merge selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:889
+msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:897
+msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:905
+msgid "Connect selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:913
+msgid "Query features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:921
+msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:929
+msgid "Feature type conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1040
+msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1106
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1279
+msgid "Select vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1141
+#, python-format
+msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1158
+msgid ""
+"Unable to initialize display driver of vector digitizer. See 'Command "
+"output' for details."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1211
+#, python-format
+msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1213
+msgid "Save changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1220
+#, python-format
+msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1290
+msgid "New vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1666
+msgid "Add various raster-based map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1672
+msgid "Add various vector-based map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/utils.py:491
+#, python-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:134
+#, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:281
+#, python-format
+msgid "Unsupported map layer type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:422
+msgid "GISBASE not set. You must be in GRASS GIS to run this program."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:462
+#, python-format
+msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:634
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:637
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:640
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run "
+"manually g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:923
+msgid "ERROR: Rendering failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1052
+#, python-format
+msgid "Unable to render map layer <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1161
+#, python-format
+msgid "Unable render overlay <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1200
+#, python-format
+msgid "Unable render overlay <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Loading data..."
+msgstr "กำลังอ่านข้อมูล ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
+#, python-format
+msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:235
+msgid "Can display only 256 columns."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:251
+msgid "Limit 100000 records."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:268
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1812
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1969
+#, python-format
+msgid "Number of loaded records: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:292
+msgid "Unknown value"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:307
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"\n"
+"Details: %(detail)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:390
+msgid "Sort ascending"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:391
+msgid "Sort descending"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:394
+msgid "Calculate (only numeric columns)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:400
+msgid "Area size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:401
+msgid "Line length"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:402
+msgid "Compactness of an area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:403
+msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:404
+msgid "Perimeter length of an area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:405
+msgid "Number of features for each category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:406
+msgid "Slope steepness of 3D line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:407
+msgid "Line sinuousity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:408
+msgid "Line azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3077
+msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:590
+#, python-format
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:594
+msgid "Attribute Table Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:634
+msgid "Browse data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:640
+msgid "Manage tables"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:648
+msgid "Manage layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:663
+msgid "Close Attribute Table Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:665
+msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:694
+msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:708
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2666
+msgid "Table"
+msgstr "ตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:714
+msgid "SQL Query"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:734
+msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1795
+msgid "Advanced"
+msgstr "ขั้นสูง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:857
+#, python-format
+msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:870
+msgid "Manage columns"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:877
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Column name"
+msgstr "ชื่อ Column"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:905
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2230
+msgid "Data length"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:922
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:942
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:952
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1011
+msgid "Layers of vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1020
+msgid "List of layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1120
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:605
+msgid "Edit selected record"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1124
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1362
+msgid "Insert new record"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1125
+msgid "Delete selected record(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1126
+msgid "Delete all records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1132
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1304
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:865
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1305
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1135
+msgid "Highlight selected features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1136
+msgid "Highlight selected features and zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1140
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2064
+msgid "Extract selected features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1141
+msgid "Delete selected features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
+#, python-format
+msgid ""
+"All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1373
+#, python-format
+msgid "Record with category number %d already exists in the table."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1383
+#, python-format
+msgid "Category number (column %s) is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1504
+#, python-format
+msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1408
+msgid "Unable to insert new record."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1477
+msgid "Update existing record"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1517
+msgid "Unable to update existing record."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1603
+msgid "Unable to rename column. No column name defined."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1612
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1629
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%"
+"(table)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1657
+msgid "Drop selected column"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660
+msgid "Drop all columns"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1675
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected column '%s' will PERMANENTLY removed from table. Do you want to "
+"drop the column?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1678
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1715
+msgid "Drop column(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1712
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected columns\n"
+"%s\n"
+"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1750
+msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1772
+#, python-format
+msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1956
+#, python-format
+msgid ""
+"Loading attribute data failed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1943
+#, python-format
+msgid ""
+"Loading attribute data failed.\n"
+"Invalid SQL select statement.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2059
+msgid "Nothing to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2175
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3012
+#, python-format
+msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2397
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2654
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2359
+msgid ""
+"Unknown default DB connection. Please define DB connection using db.connect "
+"module."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2380
+msgid "Add layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2445
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2672
+msgid "Key column"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2418
+msgid "Insert record for each category into table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2433
+msgid "You need to add categories by v.category module."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2440
+msgid "Table name"
+msgstr "ชื่อตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2453
+msgid "&Create table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2457
+msgid "&Add layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2461
+msgid "&Set default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472
+msgid "Layer description"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2531
+msgid "Table description"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2571
+msgid "Delete layer"
+msgstr "ลบชั้นข้อมูล"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2574
+msgid "Layer to detele"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2595
+msgid "&Delete layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2639
+msgid "Modify layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2711
+msgid "&Modify layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2759
+msgid ""
+"Unable to get list of tables.\n"
+"Please use db.connect to set database parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2857
+msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2864
+#, python-format
+msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2902
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:108
+msgid "Select GRASS location and mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:109
+msgid "Name of GRASS location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:129
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:161
+msgid "Name of mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:159
+msgid "Select mapset in GRASS location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:191
+msgid "Name for new vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:197
+msgid "Create attribute table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1382
+msgid "Add created map into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:254
+#, python-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:272
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:275
+msgid "Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:323
+#, python-format
+msgid "New vector map <%s> created"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:347
+msgid "Load region:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:351
+msgid "Save region:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:421
+#, python-format
+msgid ""
+"Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n"
+"Double-click to change options."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:424
+msgid ""
+"\n"
+"Define raster map name for legend in properties dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:476
+#, python-format
+msgid "Legend of raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:600
+msgid "Enter text:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:616
+msgid "Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1194
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1210
+msgid "Set font"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:640
+msgid ""
+"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
+"Double-click to change options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Load"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+msgid "Map layer type:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+msgid "Select toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+msgid "Mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+msgid "List of maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:864
+msgid "Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:938
+msgid "Multiple import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:951
+#, python-format
+msgid " List of %s layers "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1104
+msgid "Override projection (use location's projection)"
+msgstr "เขียนทับ Projection (ใช้ location's projection)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1108
+msgid "Add linked layers into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1115
+msgid "&Link"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1116
+msgid "Link selected layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1179
+msgid "Import DXF layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1183
+msgid "Choose DXF file to import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1268
+msgid "Layer name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1269
+msgid "Name for GRASS map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+msgid "Set Map Layer Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1375
+msgid "transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1378
+msgid "opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1497
+msgid "Set image size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1506
+msgid "Image size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1553
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:34
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:56
+msgid "Profile Analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:270
+msgid "Profile of"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
+#, python-format
+msgid "Distance (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:155
+msgid "Distance along transect"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:156
+msgid "Cell values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
+#, python-format
+msgid "Profile of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:345
+msgid "Raster values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:455
+msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:456
+msgid "Nothing to profile"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:576
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:579
+msgid "Path and prefix (for raster name) to save profile values..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:674
+msgid "This feature is not yet functional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:675
+msgid "Under Construction"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:702
+msgid "Profile text settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:714
+msgid "Profile settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:775
+msgid "Select raster map to profile"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:809
+msgid "Select raster map 1 (required):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:810
+msgid "Select raster map 2 (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:811
+msgid "Select raster map 3 (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:904
+msgid "Text settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:911
+msgid "Profile title:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:921
+msgid "Title font size (pts):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:932
+msgid "X-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:942
+msgid "Y-axis label:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:952
+msgid "Label font size (pts):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2046
+msgid "Font settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:975
+msgid "Font family:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:989
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1003
+msgid "Weight:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1754
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1035
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:947
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1756
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
+#, python-format
+msgid "Profile settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1152
+msgid "Profile line settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:373
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1167
+msgid "Line color"
+msgstr "สีเส้น"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1184
+msgid "Line style"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1245
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217
+msgid "Transect segment marker settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1228
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1283
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1267
+msgid "Axis settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1274
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1292
+msgid "Custom min"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1300
+msgid "Custom max"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1308
+msgid "Log scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1332
+msgid "Grid and Legend settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1337
+msgid "Grid color"
+msgstr "สีเส้นกริด"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1344
+msgid "Show grid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1350
+msgid "Legend font size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1360
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:123
+#, python-format
+msgid "GRASS GIS Map Display: %(id)d  - Location: %(loc)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:133
+msgid "Map Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:277
+msgid "Change opacity level"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:283
+msgid "3D view properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:287
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:289
+msgid "Set computational region from selected map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:305
+msgid "Show attribute data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:308
+msgid "Start editing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:309
+msgid "Stop editing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:320
+msgid "Use as background vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:364
+msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:366
+msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:369
+msgid "Set color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:452
+msgid "Unable to create profile of raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:484
+msgid "Unable to display histogram of raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:531
+msgid "Unable to initialize display driver of vector digitizer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:585
+#, python-format
+msgid "Set opacity <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:663
+msgid "Layer group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:668
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1225
+msgid "Click to edit layer settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:715
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:718
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:724
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:727
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:730
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:733
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:739
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:748
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:751
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:754
+msgid "(double click to set properties)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:718
+msgid "3d raster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:721
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:724
+msgid "HIS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:730
+msgid "raster cell numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:733
+msgid "raster flow arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:739
+msgid "thematic map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:742
+msgid "thematic charts"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:745
+msgid "grid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:748
+msgid "geodesic line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:751
+msgid "rhumbline"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:754
+msgid "vector labels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1033
+msgid "Please wait, updating data..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1304
+#, python-format
+msgid "Map <%s> not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1416
+msgid "Select Color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:378
+#, python-format
+msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:401
+#, python-format
+msgid "Flag not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:427
+#, python-format
+msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:453
+msgid "<required>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:677
+msgid "Enter parameters for '"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:688
+msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:693
+msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:714
+msgid "Run the command (Ctrl+R)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+msgid "Add created map(s) into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1372
+msgid "Close dialog on finish"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:911
+#, python-format
+msgid "'%s' copied to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1605
+#, fuzzy
+msgid "Required"
+msgstr "ต้องการ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:986
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1026
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1067
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1487
+msgid "Parameterized in model"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1138
+msgid "[multiple]"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1186
+msgid "valid range"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1435
+msgid "Transparent"
+msgstr "โปร่งแสง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1451
+#, python-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1478
+msgid "or enter values interactively"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1797
+#, python-format
+msgid "Error in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1831
+#, python-format
+msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1930
+#, python-format
+msgid "Unable to parse command %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2045
+#, python-format
+msgid "usage: %s <grass command>"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:120
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:121
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:122
+msgid "Comp. region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:123
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:124
+msgid "Display mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:125
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:126
+msgid "Map scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:127
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1616
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:261
+msgid "Easting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:262
+msgid "Northing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:263
+msgid "Elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:264
+msgid "Surface map elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:265
+msgid "Surface map color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:274
+msgid "XY distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:275
+msgid "XYZ distance from previous"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:276
+msgid "Distance along surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:281
+msgid "Distance along exag. surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:288
+msgid "No point on surface"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:293
+msgid "Function not implemented yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:600
+msgid "Loading raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:604
+msgid "Loading 3d raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:610
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "นำเข้า ล้มเหลว"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:612
+#, python-format
+msgid "Unsupported layer type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:666
+msgid "Unable to unload raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:671
+msgid "Unable to unload 3d raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:672
+msgid "3d raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:679
+msgid "unloaded successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:723
+#, python-format
+msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:779
+#, python-format
+msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:782
+#, python-format
+msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1068
+#, python-format
+msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1070
+#, python-format
+msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1073
+#, python-format
+msgid ""
+"Setting data layer properties failed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:415
+msgid "Segment break"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:600
+msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:601
+msgid "Collapse all except PERMANENT"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:602
+msgid "Collapse all except current"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:603
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:604
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:606
+msgid "Display selected"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+msgid "sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+msgid "cube"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+msgid "diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+msgid "dtree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+msgid "ctree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
+msgid "aster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:639
+msgid "gyro"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:640
+msgid "histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:705
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
+"       Details: %(detail)s\n"
+"       Line: '%(line)s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:737
+msgid "Uknown settings file location."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:771
+#, python-format
+msgid ""
+"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
+"\n"
+"Details: %(detail)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:872
+msgid "Unable to set "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:898
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:904
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s' (%s:%s:%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:915
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:935
+msgid "Set to default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
+msgid "Revert settings to default and apply changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1003
+msgid "Settings applied to current session but not saved"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1017
+#, python-format
+msgid "Settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1046
+msgid "Key column cannot be empty string."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1060
+msgid "GUI settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1084
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1095
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1117
+msgid "Save current window layout as default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1120
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1145
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1155
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1189
+msgid "Default font for GRASS displays:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1205
+msgid "Font for command output:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1219
+msgid "Default display settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1230
+msgid "Display driver:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1260
+msgid "Statusbar mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1312
+msgid "Enable auto-rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1325
+msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1350
+msgid "Command dialog settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1411
+msgid "Raster settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1422
+msgid "Overlay raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1433
+msgid "Default color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1459
+msgid "Vector settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1465
+msgid "Display:"
+msgstr "แสดงผล:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1495
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+msgid "Line width (in pixels):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1534
+msgid "Data browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1539
+msgid "Left mouse double click:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1551
+msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
+msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
+msgid "Create table"
+msgstr "สร้างตาราง"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1590
+msgid "Key column:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
+msgid "Projection statusbar settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1649
+msgid "Proj.4 string (required):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1665
+msgid "EPSG file:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1680
+msgid ""
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
+msgid "&Load EPSG codes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+msgid "Coordinates format"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1708
+msgid "LL projections"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1727
+msgid "Precision:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1754
+msgid "Loading workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1766
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1777
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1798
+msgid "Advanced settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1810
+msgid "Place where to store settings:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1831
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1849
+msgid ""
+"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
+"this GUI."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1878
+#, python-format
+msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1907
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
+#, python-format
+msgid "EPSG code %s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1934
+msgid "Select default display font"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1959
+msgid "Select output font"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2053
+msgid "Select font:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2077
+msgid "Character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2095
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2195
+msgid "Set/unset access to mapsets in current location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2209
+#, python-format
+msgid ""
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%s  Notes:%s    "
+"- The current mapset is always accessible.%s    - You may only write to the "
+"current mapset.%s    - You may only write to mapsets which you own."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2284
+msgid "Mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2285
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:113
+msgid "Setup for georectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:152
+msgid "Georectifying setup canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:194
+msgid "GRASS GIS Map Display: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:301
+msgid "Select map type and location/mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:315
+msgid "Map type to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:323
+msgid "Select source location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:332
+msgid "Select source mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:385
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:396
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:413
+msgid "Select image/map group to georectify"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:432
+msgid "Select group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:443
+msgid "Create group if none exists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:447
+msgid "Create/edit group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:448
+msgid "Add vector map to group..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:460
+msgid "Extension for output maps:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:519
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:586
+msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:594
+msgid "Select display image/map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:642
+msgid "You must select a valid image/map in order to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:666
+msgid "Define/manage ground control points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764
+msgid "Select rectification method for rasters"
+msgstr "เลือกวิธี rectification สำหรับแผนที่เชิงภาพ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "1st order"
+msgstr "ลำดับที่ 1"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "2nd order"
+msgstr "ลำดับที่ 2"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:765
+msgid "3rd order"
+msgstr "ลำดับที่ 3"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:771
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:776
+msgid "Ground Control Points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:846
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:847
+msgid "Delete GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:964
+#, python-format
+msgid "POINTS file <%s> saved"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:965
+msgid "POINTS file saved"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:968
+msgid "Writing POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1005
+msgid "Reading POINTS file failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1055
+msgid "RMS Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1056
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method.\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1120
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
+msgstr "กำลังอ่านข้อมูล ..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1139
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1205
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1180
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1211
+msgid "Georectifier settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1305
+#, python-format
+msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1338
+msgid "use| X coord"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1339
+msgid "Y coord"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1340
+msgid "E coord"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1341
+msgid "N coord"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1342
+msgid "Forward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1343
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1586
+msgid "Edit GCP"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1445
+msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1466
+msgid "Create vector map group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1539
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1597
+msgid "Ground Control Point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1611
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1612
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1613
+msgid "E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1614
+msgid "N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1700
+msgid "Symbol settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1786
+#, python-format
+msgid "Georectifier settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:96
+msgid "Choose project location and mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:99
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"Welcome to GRASS GIS %s\n"
+"The world's leading open source GIS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:105
+msgid ""
+"Select an existing project location and mapset\n"
+"or define a new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
+msgid ""
+"Project location\n"
+"(projection/coordinate system)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:114
+msgid ""
+"Accessible mapsets\n"
+"(directories of GIS files)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:117
+msgid ""
+"Create new mapset\n"
+"in selected location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
+msgid "Define new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
+msgid ""
+"Rename/delete selected\n"
+"mapset or location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
+msgid "Start &GRASS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:134
+msgid "&Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:136
+msgid "&Create mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+msgid "&Location wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+msgid "Rename mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+msgid "Rename location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
+msgid "Delete mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
+msgid "Delete location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
+msgid "Welcome to GRASS GIS"
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+msgid "Enter GRASS session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:209 ../gui/wxpython/gis_set.py:573
+msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
+#, python-format
+msgid "ERROR: Location <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:240
+#, python-format
+msgid "ERROR: Mapset <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:440
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be renamed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:446 ../gui/wxpython/gis_set.py:481
+#, python-format
+msgid ""
+"Current name: %s\n"
+"\n"
+"Enter new name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:447
+msgid "Rename selected mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:458
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"Mapset <%s> already exists in location."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:470
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:482
+msgid "Rename selected location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:493
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"Location <%s> already exists in GRASS database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:506
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%"
+"(location)s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:528
+msgid "Delete selected mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:537
+msgid "Unable to delete mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:552
+msgid "Delete selected location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:563
+msgid "Unable to delete location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:700
+msgid "Choose GIS Data Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:715
+msgid "Enter name for new mapset:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:716
+msgid "Create new mapset"
+msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:729
+#, python-format
+msgid "Unable to create new mapset: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:765
+msgid "GRASS Quickstart"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:838
+msgid "Starting GRASS for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:839
+msgid ""
+"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
+"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
+"home directory."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Open existing workspace file"
+#~ msgstr "เปิดพื้นที่ทำงานที่มีอยู่"
+
+#~ msgid "Downloads and imports data from WMS servers."
+#~ msgstr "ดาวน์โหลด และนำเข้า ข้อมูลจาก เครื่องแม่ข่าย WMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
+#~ msgstr "นำเข้าแผนที่เชิงเส้น Mapgen หรือ Matlab ไปที่ GRASS."
+
+#~ msgid "Converts a raster map into a vector map layer."
+#~ msgstr "แปลงแผนที่เชิงภาพ ไปเป็น ชั้นข้อูลแผนที่เชิงเส้น"
+
+#~ msgid "E&xit"
+#~ msgstr "&ออก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raster"
+#~ msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
+
+#~ msgid "Create a MASK for limiting raster operation"
+#~ msgstr "สร้าง MASK สำหรับจำกัดการกระทำกับแผนที่เชิงภาพ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact "
+#~ "sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position "
+#~ "by r.sunmask itself."
+#~ msgstr ""
+#~ "คำนวนพื้นที่ cast shadow จาก ตำแหน่ง  Sun และ DEM. ใช้ A: ระบุตำแหน่ง Sun ที่แน่นอน, "
+#~ "หรือ B: วัน/เวลา เพื่อคำนวนตำแหน่ง  Sun โดยคำสั่ง r.sunmask ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial "
+#~ "derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is "
+#~ "calculated counterclockwise from east."
+#~ msgstr ""
+#~ "สร้างชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของ  slope, aspect, curvatures และ partial "
+#~ "derivatives จาก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของค่าความสูงจริง  Aspect คำนวนตามเข็มนาฬิกา "
+#~ "จาก ทิศตะวันออก"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth "
+#~ "from the output DEM."
+#~ msgstr "นำข้อมูล vector stream มาแปลงเป็นภาพ และเอา ความสูงออกจาก  DEM ผลลัพธ์"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+#~ "map from a given elevation layer."
+#~ msgstr ""
+#~ "กรอง และ สร้างแผนที่ depressionless elevation และ flow direction จาก ชั้นข้อมูล "
+#~ "elevation"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+#~ "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "สร้าง slope curves (flowlines), flowpath lengths, และ flowline densities "
+#~ "(upslope areas) จากแบบจำลองความสูงเชิงภาพ (DEM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)"
+#~ msgstr ""
+#~ "แบบจำลอง Overland flow hydrologic ขึ้นอยู่กับ  duality particle-field concept "
+#~ "(SIMWE)"
+
+#~ msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map."
+#~ msgstr "สร้าง ดัชนี topographic [ln(a/tan(beta))] แผนที่สำหรับ แผนที่ความสูง"
+
+#~ msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins."
+#~ msgstr "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ แสดง watershed subbasins."
+
+#~ msgid "Watershed basin analysis program."
+#~ msgstr "โปรแกรมสำหรับ วิเคราะห์ basin"
+
+#~ msgid "Watershed basin creation program."
+#~ msgstr "โปรแกรมที่ใช้สร้าง Watershed basin"
+
+#~ msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map."
+#~ msgstr "ใช้ ข้อมูลแผนที่เชิงเส้น จุด ของ GRASS เพื่อสร้าง แผนที่เชิงเส้น convex hull."
+
+#~ msgid "Selects data from table."
+#~ msgstr "เลือกข้อมูลจากตาราง"
+
+#~ msgid "Map calculator"
+#~ msgstr "ตัวคำนวนแผนที่"
+
+#~ msgid "width:"
+#~ msgstr "กว้าง:"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "ค่าตั้งต้น"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
+#~ msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
+#~ msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"



More information about the grass-commit mailing list