[GRASS-SVN] r72038 - in grass/branches/releasebranch_7_4/locale: po transifex/.tx

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Sat Jan 6 03:33:19 PST 2018


Author: neteler
Date: 2018-01-06 03:33:19 -0800 (Sat, 06 Jan 2018)
New Revision: 72038

Removed:
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id.po
Modified:
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ar.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ml.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_sl.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ta.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ar.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fi.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt_BR.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_sl.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ta.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fi.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id_ID.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_lv.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt_BR.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ta.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_4/locale/transifex/.tx/config
Log:
i18N: sync from Transifex (https://www.transifex.com/grass-gis/grass72/dashboard/) except for Latvian; Latvian sync'ed from trunk files

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ar.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ar.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -24,8 +24,7 @@
 
 #: ../lib/symbol/read.c:260
 #, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/symbol/read.c:284
@@ -109,9 +108,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:414
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239 ../lib/ogsf/gs3.c:125 ../lib/ogsf/gs3.c:189
@@ -199,9 +196,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
+msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
@@ -285,9 +280,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:288
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gp2.c:705
@@ -568,9 +561,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
+msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
@@ -767,9 +758,7 @@
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
 msgstr "[%s فى %s]لم يمكن انشاء ملف العنوان الرئيسى"
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
@@ -851,8 +840,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
@@ -1229,9 +1217,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:435
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:456
@@ -1255,9 +1241,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
-"file"
+msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
@@ -1275,9 +1259,7 @@
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:604
-msgid ""
-"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
-"specify the driver and the database string"
+msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:667
@@ -1397,9 +1379,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426
@@ -1408,15 +1388,11 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:424
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:520
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:810
-msgid ""
-"Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity "
-"algebra mode"
+msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:848
@@ -1441,9 +1417,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1188
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1192
 #, python-format
-msgid ""
-"Wrong temporal type of space time dataset <"
-"%s>                                       <%s> time is required"
+msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s>                                       <%s> time is required"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1212
@@ -1453,21 +1427,15 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2104
 #, python-format
-msgid ""
-"The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the "
-"requested type <%(b)s>"
+msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2110
-msgid ""
-"Maps that should be registered in the resulting space time dataset have "
-"different types."
+msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2319
-msgid ""
-"Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the "
-"temporal GRASS database"
+msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2347
@@ -1521,14 +1489,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:114
 #, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:175
-msgid ""
-"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
+msgid "The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:179
@@ -1546,16 +1511,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:215
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set."
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:221
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set."
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:229
@@ -1570,23 +1531,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:245
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:252
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set."
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:276
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
-"different."
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different."
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:282
@@ -1622,9 +1577,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:422
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
-"%(end)s"
+msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s"
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:427
@@ -1634,8 +1587,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:444
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:449
@@ -1656,10 +1608,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:155
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
-"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
+msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:173
@@ -1675,8 +1624,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:211
 #: ../lib/python/temporal/extract.py:131
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:260
@@ -1719,8 +1667,7 @@
 msgid "Unknown dataset type: %s"
 msgstr "مسقط غير معروف"
 
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:100
+#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95 ../lib/python/temporal/sampling.py:100
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
@@ -1731,25 +1678,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:123
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:529
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:661
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:766
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:838
@@ -1864,23 +1805,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1609
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1778
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1880
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1889
@@ -1895,9 +1830,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1960
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1973
@@ -1912,15 +1845,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2057
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
-"the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2066
-msgid ""
-"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
-"space time dataset"
+msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2089
@@ -1935,15 +1864,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2111
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
-"%(l)s are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2117
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2132
@@ -1953,16 +1879,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2142
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2148
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2154
@@ -1981,17 +1903,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2211
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
-"%(base)s>"
+msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>"
 msgstr "خطأ: محاولة لتحديث خريطة ليست ضمن مجموعة الخرائط الحالية"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2230
@@ -2001,15 +1918,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2291
 #, python-format
-msgid ""
-"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
@@ -2019,8 +1933,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
@@ -2030,9 +1943,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "الشرق يجب أن يكون أكبر من الغرب"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389
@@ -2043,9 +1954,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s"
 msgstr "'%s'الى '%s'لم يمكن نسخ فيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
@@ -2055,22 +1964,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer %(l)s"
 msgstr "الشرق يجب أن يكون أكبر من الغرب"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
+msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812
@@ -2085,9 +1989,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:104
@@ -2141,9 +2043,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:141
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
-"overwrite"
+msgid "Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:146
@@ -2163,16 +2063,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:301
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
-"overwrite flag was not set"
+msgid "Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and overwrite flag was not set"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:319
 #, python-format
-msgid ""
-"The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be "
-"run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
+msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:63
@@ -2193,15 +2089,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:125
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:160
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
+msgid "Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
 msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:168
@@ -2255,10 +2148,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/core.py:304
 #, python-format
-msgid ""
-"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
-"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
-"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
+msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/core.py:928
@@ -2336,9 +2226,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:54
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
-"current mapset."
+msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset."
 msgstr " لم يمكن محو الخط,الخريطة  غير مفتوحة بوضع مهيأ للكتابة"
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:113
@@ -2371,8 +2259,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/db.py:153
 #, python-format
-msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/db.py:163
@@ -2394,9 +2281,7 @@
 msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:197
-msgid ""
-"grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass "
-"raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:392
@@ -2410,9 +2295,7 @@
 msgstr " [%s] غير قادر على أنشاء ملف عنوان رئيسى ل"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:346
-msgid ""
-"grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, "
-"pass 3D raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/task.py:62
@@ -2962,8 +2845,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
-msgstr ""
-"غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
+msgstr "غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
 msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
@@ -2999,9 +2881,7 @@
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
-"overwrite existing settings."
+msgid "DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to overwrite existing settings."
 msgstr "موجود ولايمكن تغييره '%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
@@ -3415,8 +3295,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:113
-msgid ""
-"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
+msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:118
@@ -3516,9 +3395,7 @@
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
-"map <%s@%s> %s"
+msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
 msgstr "[%s فى %s]لم يمكن انشاء ملف العنوان الرئيسى"
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
@@ -3588,9 +3465,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:193
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
-"%s> which does not exist"
+msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:198
@@ -3615,9 +3490,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:240
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
-"should be <%s>."
+msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>."
 msgstr "خطأ: محاولة لتحديث خريطة ليست ضمن مجموعة الخرائط الحالية"
 
 #: ../lib/raster/open.c:247
@@ -3632,8 +3505,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:285
@@ -3706,8 +3578,7 @@
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/raster/open.c:1030
-msgid ""
-"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rand.c:33
@@ -3804,9 +3675,7 @@
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:499
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:505
@@ -4004,21 +3873,15 @@
 msgstr "%d خطأ فى كتابة الصف المنعدم"
 
 #: ../lib/raster/window.c:31
-msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:90
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:125
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/null_val.c:64
@@ -4038,9 +3901,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:131
-msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
+msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:158
@@ -4422,8 +4283,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
-msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
@@ -4587,9 +4447,7 @@
 msgstr "إسم الراستر المخرجة"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
-msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
+msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
@@ -4597,9 +4455,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
-msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
@@ -4647,10 +4503,7 @@
 msgstr "رقم الطبقة"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
-msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
@@ -4659,10 +4512,7 @@
 msgstr "موجود بالفعل <%d> ورقم الحقل <%s> الأسم"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
@@ -4861,9 +4711,7 @@
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
@@ -5655,9 +5503,7 @@
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
+msgid "Module built against version %s but trying to use version %s. You need to rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:65
@@ -5776,8 +5622,7 @@
 
 #: ../lib/gis/view.c:549
 #, c-format
-msgid ""
-" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715
@@ -5875,9 +5720,7 @@
 
 #: ../lib/arraystats/class.c:242
 #, c-format
-msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/display/icon.c:80
@@ -5897,9 +5740,7 @@
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
-"defined"
+msgid "Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) defined"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:150
@@ -5971,8 +5812,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:338
-msgid ""
-"force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
+msgid "force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:339
@@ -6014,8 +5854,7 @@
 msgstr "أسفا<%s> ليس إختيار صحيح\n"
 
 #: ../lib/init/grass.py:351
-msgid ""
-"directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
+msgid "directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:352
@@ -6079,15 +5918,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:393
-msgid ""
-"The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your "
-"operating system support"
+msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your operating system support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:440
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
 msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة كافية\n"
 
 #: ../lib/init/grass.py:493
@@ -6136,16 +5972,12 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:850
 #, python-format
-msgid ""
-"<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a "
-"DEFAULT_WIND file (default computational region)"
+msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a DEFAULT_WIND file (default computational region)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:854
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can "
-"be created by '-c' switch."
+msgid "Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can be created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:858
@@ -6175,18 +6007,14 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:970
 #, python-format
-msgid ""
-"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
-"interface names."
+msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:989
 #, python-brace-format
 msgid ""
-"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please "
-"report this error to the GRASS developers.\n"
-"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, "
-"probably named grass-gui, installed.\n"
+"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please report this error to the GRASS developers.\n"
+"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, probably named grass-gui, installed.\n"
 "To run GRASS GIS in text mode use the -text flag.\n"
 "Use '--help' for further options\n"
 "     {cmd_name} --help\n"
@@ -6239,18 +6067,13 @@
 #: ../lib/init/grass.py:1220
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Concurrent use not allowed.\n"
-"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission "
-"for this operation). Have another look in the processor manager just to be "
-"sure..."
+"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n"
+"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1227
 #, python-format
-msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Forcing to launch GRASS..."
+msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1231
@@ -6278,8 +6101,7 @@
 #: ../lib/init/grass.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
-"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
-"found. Exiting.\n"
+"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n"
 "\n"
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
@@ -6414,9 +6236,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1894
-msgid ""
-"<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install "
-"missing package (usually 'grass-gui')."
+msgid "<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1948
@@ -6771,8 +6591,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
-msgstr ""
-"لم يتم اضافة رابط قاعدة البيانات حيث ان الخريطة غير مفتوحة على وضع الكتابة"
+msgstr "لم يتم اضافة رابط قاعدة البيانات حيث ان الخريطة غير مفتوحة على وضع الكتابة"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
 #, fuzzy
@@ -6794,9 +6613,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
+msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
@@ -6846,15 +6663,12 @@
 msgstr "OGR DBMI لم يمكن فتح مشغل"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
+msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
@@ -6939,15 +6753,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:30 ../lib/vector/Vlib/write.c:36
@@ -7109,8 +6920,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
 #, c-format
-msgid ""
-"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
@@ -7479,13 +7289,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
@@ -7546,16 +7354,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
@@ -7613,15 +7417,12 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
-msgstr ""
-"غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
+msgstr "غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
-msgstr ""
-"غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
+msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgstr "غير صالح <%s>  غير مسموح بها و بالتالى اسم الفيكتور المعطى <%c> حروف ك\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
 #, fuzzy, c-format
@@ -7754,8 +7555,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
 msgstr "الخريطة لا يمكن فتحها للتحديث"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
@@ -7781,9 +7581,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"with v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology with v.build."
 msgstr "%d على مستوى %s لم يمكن فتح فيكتور قديم "
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
@@ -8047,8 +7845,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
@@ -8089,9 +7886,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
@@ -8294,9 +8089,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category skipped. To export also features without "
-"category use '%s=-1'."
+msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
@@ -8328,8 +8121,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:84
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
+msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:134
@@ -8338,9 +8130,7 @@
 msgstr "%s: لم يمكن فتح ملف  الطبوغرافية للكتابة\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid ""
-"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
-"size allows"
+msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
@@ -8489,36 +8279,29 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364
 #, c-format
 msgid ""
-"There exists more than one point of node <%d> with unique category field  <"
-"%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"There exists more than one point of node <%d> with unique category field  <%d>.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories "
-"field <%d>.\n"
+"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
 "Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique "
-"categories field <%d>.\n"
+"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
 "Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
@@ -8539,22 +8322,17 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(cost was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
-"was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
@@ -8569,16 +8347,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
@@ -8865,9 +8639,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
+msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
 msgstr "لم يمكن محو الخط,الخريطة  غير مفتوحة على المستوى الثانى"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
@@ -8953,9 +8725,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
-"db.login."
+msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login."
 msgstr "فشل الإتصال\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
@@ -9046,8 +8816,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
 #, c-format
 msgid ""
-"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  "
-"<%d>.\n"
+"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  <%d>.\n"
 "The unique category layer may not be valid."
 msgstr ""
 
@@ -9147,30 +8916,22 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
 #, c-format
-msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
-"rebuild topology."
+msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:711
@@ -9217,23 +8978,17 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
 #, c-format
-msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology using v.build or v.build.all module."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/file.c:159
@@ -9286,28 +9041,22 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:75
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
-"%.16e3E"
+msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:89
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
-"%.8e3E"
+msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:119
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:134
@@ -9317,8 +9066,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:165
@@ -9328,9 +9076,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
+msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/segment/open.c:53
@@ -9383,8 +9129,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:139
 #, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:152
@@ -9403,16 +9148,12 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:473
 #, c-format
-msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:477
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
@@ -9559,9 +9300,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
@@ -9570,16 +9309,12 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
@@ -9612,9 +9347,7 @@
 msgstr "لم يمكن فتحه %s فى %s"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:135
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64
@@ -9645,9 +9378,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. "
-"Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/pngdriver/read_png.c:42
@@ -9735,21 +9466,15 @@
 #~ msgstr "لم يمكن توفير ذاكرة"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to check table. There is no temporal database connection defined "
-#~ "for mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to check table. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "datum لم يمكن فتح ملف جدول : %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_cs.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_cs.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -481,9 +481,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "jednotky"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1990,9 +1989,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Nelze najít vektorovou mapu <%s> v <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3694,14 +3692,12 @@
 msgstr "nelze zapsat kategorie pro [%s] v [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "syntaktická chyba"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "syntaktická chyba"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4168,9 +4164,8 @@
 msgstr "Podmínka WHERE příkazu SQL bez klíčového slova 'where'"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Příklad: příjem < 1000 AND obyvatelé >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_de.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_de.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -479,9 +479,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Führe alle Unit-Tests aus"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1988,9 +1987,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> in <%s> nicht finden."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3692,14 +3690,12 @@
 msgstr "Kann Kategorie-Informationen für [%s] in [%s] nicht schreiben."
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "Eingabe-Formatfehler"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "Eingabe-Formatfehler"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4166,9 +4162,8 @@
 msgstr "WHERE Bedingungen des SQL-Ausdrucks ohne das Schlüsselwort 'where'."
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Beispiel: Einkommen < 1000 AND Einwohner >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -8934,7 +8929,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:174
 #, c-format
 msgid "Database record for cat %d not found"
-msgstr "Datenbank-Eintrag für die Kategorie (cat) %d  nicht gefunden."
+msgstr "Datenbank-Eintrag für die Kategorie (cat) %d nicht gefunden."
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:192
 msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_el.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_el.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -474,9 +474,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Εκτέλεση όλων των δοκιμών μονάδας"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1983,9 +1982,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Αδυναμία αντιγραφής διανυσματικού χάρτη <%s> σε <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3687,14 +3685,12 @@
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραδή πληροφοριών κατηγορίαςγια [%s] στο [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "Συντακτικό λάθος"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "Συντακτικό λάθος"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4161,9 +4157,8 @@
 msgstr "WHERE συνθήκες της SQL δήλωση χωρίς 'where' λέξη-κλειδί"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Παράδειγμα: income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_es.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_es.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -56,7 +56,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:235
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr "El mapa vectorial <%s> no ha sido encontrado."
+msgstr "El mapa vectorial <%s> no se ha encontrado"
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:66 ../lib/ogsf/gv3.c:338 ../lib/ogsf/gp3.c:62
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:196 ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:747
@@ -313,7 +313,7 @@
 #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
 #, c-format
 msgid "3D raster map <%s> not found"
-msgstr "No se ha encontrado el mapa raster 3D <%s>."
+msgstr "El mapa ráster 3D <%s> no se ha encontrado"
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
 msgid "Max. number of labels reached!"
@@ -484,9 +484,8 @@
 msgstr "ráster3d"
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "unidades"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -518,7 +517,7 @@
 #: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: illegal value spec"
-msgstr ""
+msgstr "%s: especificación de valor no admitida"
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
 #, c-format
@@ -837,7 +836,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50
 #, c-format
 msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>"
-msgstr "Cairo: archivo de máscara no válido <%s>"
+msgstr "Cairo: archivo de máscara <%s> no válido"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
@@ -889,7 +888,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:160
 #, c-format
 msgid "Unknown file extension: %s"
-msgstr "Extensión de archivo no conocida: %s"
+msgstr "Extensión de archivo desconocida: %s"
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:190
 #, c-format
@@ -899,7 +898,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:192
 #, c-format
 msgid "cairo: image size %dx%d"
-msgstr "cairo: tamaño de image %dx%d"
+msgstr "cairo: tamaño de imagen %dx%d"
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:371
 msgid "Unknown Cairo surface type"
@@ -2018,9 +2017,8 @@
 msgstr "No ha sido posible exportar mapa ráster <%s> con r3.pack"
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Objeto <%s> no encontrado en la base de datos temporales"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -2128,9 +2126,9 @@
 msgstr "No ha sido posible cargar rango de mapa ráster 3D <%s>"
 
 #: ../lib/python/script/raster3d.py:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Ocurrió un error al correr r3.mapcalc"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/core.py:67
 msgid "Cannot find the executable {}"
@@ -2221,9 +2219,9 @@
 msgstr "No ha sido posible escribir historia para <%(map)s>. Mapa ráster >%(map)s> no encontrado en el Directorio de mapas actual."
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:113
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Ocurrió un error al correr r.mapcalc"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:192
 msgid "No data"
@@ -3202,7 +3200,7 @@
 #: ../lib/manage/read_list.c:73
 #, c-format
 msgid "Unable to open data base element list '%s'"
-msgstr "No se puede abrir la lista de elementos de la base de datos'%s'."
+msgstr "No se puede abrir la lista de elementos de la base de datos '%s'"
 
 #: ../lib/manage/read_list.c:134
 #, c-format
@@ -3232,7 +3230,7 @@
 #: ../lib/manage/do_rename.c:119
 #, c-format
 msgid "<%s> nothing renamed"
-msgstr "<%s> nada ha sido renombrado"
+msgstr "<%s> nada renombrado"
 
 #: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
 #, c-format
@@ -3712,7 +3710,7 @@
 #: ../lib/raster/format.c:176
 #, c-format
 msgid "Fail of initial read of compressed null file [%s in %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo en la lectura inicial del archivo de nulos comprimido [%s en %s]"
 
 #: ../lib/raster/sample.c:70
 msgid "Unknown interpolation type"
@@ -3746,14 +3744,12 @@
 msgstr "No se puede escribir la información de categoría para [%s] en [%s]."
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "Error de sintaxis en el encabezado de celda"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "Error de sintaxis en el encabezado de celda"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4220,9 +4216,8 @@
 msgstr "Condiciones \"WHERE\", de la instrucción SQL sin la palabra clave \"where\"."
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Ejemplo: salario < 1000 y habitantes >=10000."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -5540,7 +5535,7 @@
 #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:98
 #, c-format
 msgid "html: image size %dx%d"
-msgstr "html: tamaño de imagen %d x %d"
+msgstr "html: tamaño de imagen %dx%d"
 
 #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:111 ../lib/htmldriver/graph_set.c:115
 #: ../lib/htmldriver/graph_set.c:119
@@ -5587,7 +5582,7 @@
 #: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
 #, c-format
 msgid "[%s]: No such color"
-msgstr "[%s]: no existe tal color"
+msgstr "[%s]: No existe tal color"
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:98
 #, c-format
@@ -5930,11 +5925,13 @@
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n"
 "You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
+"%(user)s está usando GRASS en el Directorio de mapas seleccionado (archivo %(file)s encontrado). El uso simultáneo no está permitido.\n"
+"El inicio de GRASS se puede forzar usando -f (note que necesita permiso para esta operación). Revise el administrador de procesos nuevamente para asegurarse..."
 
 #: ../lib/init/grass.py:1227
 #, python-format
 msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s está usando GRASS en el Directorio de mapas seleccionado (archivo %(file)s encontrado). Forzando el inicio de GRASS..."
 
 #: ../lib/init/grass.py:1231
 #, python-format
@@ -5942,6 +5939,8 @@
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personnel."
 msgstr ""
+"No ha sido posible acceder '%s' de manera correcta.\n"
+"Por favor notifique al personal de sistemas."
 
 #: ../lib/init/grass.py:1252
 msgid "Building user fontcap..."
@@ -8986,20 +8985,20 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
 #, c-format
 msgid "First change your rows number(%d) to %d"
-msgstr "Primero cambie la cantidad (%d) de filas a %d"
+msgstr "Primero cambie la cantidad de filas (%d) a %d"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
 #, c-format
 msgid "First change your columns number(%d) to %d"
-msgstr "Primero cambie la cantidad (%d) de columnas a %d"
+msgstr "Primero cambie la cantidad de columnas (%d) a %d"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
 msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
-msgstr "No hay tabla de colores para mapa ráster de entrada -- no se creará tabla de colores"
+msgstr "No hay tabla de colores para el mapa ráster de entrada -- no se creará la tabla de colores"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
 msgid "Changing the region back to initial..."
-msgstr "Cambiando la región de vuelta a la inicial..."
+msgstr "Cambiando la región de vuelta a la región inicial..."
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
 #, c-format
@@ -9014,7 +9013,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:131
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
-msgstr "El tipo de datos para la columna <%s> tiene que ser numérico."
+msgstr "El tipo de datos para la columna <%s> debe ser numérico"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:142
 msgid "Reading features from vector map ..."
@@ -9065,7 +9064,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
 #, c-format
 msgid "Number of points from vector map %d"
-msgstr "Cantidad de puntos del mapa vectorial %d."
+msgstr "Cantidad de puntos del mapa vectorial %d"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:298
 #, c-format
@@ -9107,7 +9106,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81
 msgid "Bitmap mask created"
-msgstr "Se ha creado la máscara del mapa de bits."
+msgstr "Máscara del mapa de bits creada"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:117
 #, c-format
@@ -9440,127 +9439,127 @@
 msgid "Removing empty raster maps"
 msgstr "Nombre del mapa raster de entrada."
 
-#~ msgid "test"
-#~ msgstr "prueba"
+msgid "Centroid skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Centroide omitido (tipo de elemento de salida: %s)"
 
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "error de sintaxis"
+msgid "Boundary skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Límite omitido (tipo de elemento de salida: %s)"
 
-#~ msgid "R/G/B not in range 0-255"
-#~ msgstr "El valor R / G / B no se encuentra en el rango 0-255."
+msgid "GRASS GUI not found. Please check your installation."
+msgstr "GRASS GUI no hallada. Por favor corrobore su instalación. "
 
-#~ msgid "invalid color name"
-#~ msgstr "Nombre de color incorrecto."
+msgid ""
+"{}\n"
+"Switching to text based interface mode.\n"
+"\n"
+"Hit RETURN to continue.\n"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"Cambiando a interfaz modo texto.\n"
+"\n"
+"Presione RETURN para continuar.\n"
 
-#~ msgid "SQL select statement"
-#~ msgstr "Sentencia select SQL"
+msgid "Unable to close GUI. {0}"
+msgstr "Imposible cerrar la GUI. {0}"
 
-#~ msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-#~ msgstr "Por ejemplo:  'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
+msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
+msgstr "<[0]> requerido, pero no disponible. Corra GRASS en modo texto (-text) o instale el paquete faltante (usualmente 'grass-gui')"
 
-#~ msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
-#~ msgstr "Ejemplo: salario < 1000 y habitantes >=10000."
+msgid "Cannot find the executable {0}"
+msgstr "No se puede encontrar el ejecutable {0}"
 
-#~ msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
-#~ msgstr "Ocurrió un error al correr r3.mapcalc"
+msgid "Syntax error in cell header, line %d: %s"
+msgstr "Error de sintaxis en el encabezado de celda, línea %d: %s"
 
-#~ msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
-#~ msgstr "Ocurrió un error al correr r.mapcalc"
+msgid "Invalid projection field: %s"
+msgstr "Campo de proyección no válido: %s"
 
-#~ msgid "Object <%s> not found in the temporal database"
-#~ msgstr "Objeto <%s> no encontrado en la base de datos temporales"
+msgid "Invalid zone field: %s"
+msgstr "Campo zona no válido: %s"
 
-#~ msgid "Centroid skipped (output feature type: %s)"
-#~ msgstr "Centroide omitido (tipo de elemento de salida: %s)"
+msgid "Invalid north field: %s"
+msgstr "Campo norte no válido: %s"
 
-#~ msgid "Boundary skipped (output feature type: %s)"
-#~ msgstr "Límite omitido (tipo de elemento de salida: %s)"
+msgid "Invalid south field: %s"
+msgstr "Campo sur no válido: %s"
 
-#~ msgid "GRASS GUI not found. Please check your installation."
-#~ msgstr "GRASS GUI no hallada. Por favor corrobore su instalación. "
+msgid "Invalid east field: %s"
+msgstr "Campo este no válido: %s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "{}\n"
-#~ "Switching to text based interface mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hit RETURN to continue.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{}\n"
-#~ "Cambiando a interfaz modo texto.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Presione RETURN para continuar.\n"
+msgid "Invalid west field: %s"
+msgstr "Campo oeste no válido: %s"
 
-#~ msgid "Unable to close GUI. {0}"
-#~ msgstr "Imposible cerrar la GUI. {0}"
+msgid "Invalid bottom field: %s"
+msgstr "Campo de fondo no válido: %s"
 
-#~ msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
-#~ msgstr "<[0]> requerido, pero no disponible. Corra GRASS en modo texto (-text) o instale el paquete faltante (usualmente 'grass-gui')"
+msgid "Invalid e-w resolution field: %s"
+msgstr "Campo de resolución e-o no válido: %s"
 
-#~ msgid "Cannot find the executable {0}"
-#~ msgstr "No se puede encontrar el ejecutable {0}"
+msgid "Invalid 3D e-w resolution field: %s"
+msgstr "Campo de resolución 3D e-o no válido: %s"
 
-#~ msgid "Data element '%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
-#~ msgstr "Elemento de datos '%s/%s' encontrado en otros directorios de mapas (también encontrado en <%s>)"
+msgid "Invalid n-s resolution field: %s"
+msgstr "Campo de resolución n-s no válido: %s"
 
-#~ msgid "Using <%s@%s>..."
-#~ msgstr "Usando <%s@%s>..."
+msgid "Invalid 3D n-s resolution field: %s"
+msgstr "Campo de resolución 3D n-s no válido: %s"
 
-#~ msgid "Syntax error in cell header, line %d: %s"
-#~ msgstr "Error de sintaxis en el encabezado de celda, línea %d: %s"
+msgid "Invalid t-b resolution field: %s"
+msgstr "Campo de resolución cima-fondo no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid projection field: %s"
-#~ msgstr "Campo de proyección no válido: %s"
+msgid "Invalid rows field: %s"
+msgstr "Campo de filas no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid zone field: %s"
-#~ msgstr "Campo zona no válido: %s"
+msgid "Invalid 3D rows field: %s"
+msgstr "Campo de filas 3D no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid north field: %s"
-#~ msgstr "Campo norte no válido: %s"
+msgid "Invalid cols field: %s"
+msgstr "Campo de columnas no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid south field: %s"
-#~ msgstr "Campo sur no válido: %s"
+msgid "Invalid 3D cols field: %s"
+msgstr "Campo de columnas 3D no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid east field: %s"
-#~ msgstr "Campo este no válido: %s"
+msgid "Invalid depths field: %s"
+msgstr "Campo de profundidades no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid west field: %s"
-#~ msgstr "Campo oeste no válido: %s"
+msgid "Invalid format field: %s"
+msgstr "Campo de formato no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid bottom field: %s"
-#~ msgstr "Campo de fondo no válido: %s"
+msgid "Invalid compressed field: %s"
+msgstr "Campo de compresión no válido: %s"
 
-#~ msgid "Invalid e-w resolution field: %s"
-#~ msgstr "Campo de resolución e-o no válido: %s"
+#~ msgid "test"
+#~ msgstr "prueba"
 
-#~ msgid "Invalid 3D e-w resolution field: %s"
-#~ msgstr "Campo de resolución 3D e-o no válido: %s"
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "error de sintaxis"
 
-#~ msgid "Invalid n-s resolution field: %s"
-#~ msgstr "Campo de resolución n-s no válido: %s"
+#~ msgid "R/G/B not in range 0-255"
+#~ msgstr "El valor R / G / B no se encuentra en el rango 0-255."
 
-#~ msgid "Invalid 3D n-s resolution field: %s"
-#~ msgstr "Campo de resolución 3D n-s no válido: %s"
+#~ msgid "invalid color name"
+#~ msgstr "Nombre de color incorrecto."
 
-#~ msgid "Invalid t-b resolution field: %s"
-#~ msgstr "Campo de resolución cima-fondo no válido: %s"
+#~ msgid "SQL select statement"
+#~ msgstr "Sentencia select SQL"
 
-#~ msgid "Invalid rows field: %s"
-#~ msgstr "Campo de filas no válido: %s"
+#~ msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
+#~ msgstr "Por ejemplo:  'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
 
-#~ msgid "Invalid 3D rows field: %s"
-#~ msgstr "Campo de filas 3D no válido: %s"
+#~ msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
+#~ msgstr "Ejemplo: salario < 1000 y habitantes >=10000."
 
-#~ msgid "Invalid cols field: %s"
-#~ msgstr "Campo de columnas no válido: %s"
+#~ msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
+#~ msgstr "Ocurrió un error al correr r3.mapcalc"
 
-#~ msgid "Invalid 3D cols field: %s"
-#~ msgstr "Campo de columnas 3D no válido: %s"
+#~ msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
+#~ msgstr "Ocurrió un error al correr r.mapcalc"
 
-#~ msgid "Invalid depths field: %s"
-#~ msgstr "Campo de profundidades no válido: %s"
+#~ msgid "Object <%s> not found in the temporal database"
+#~ msgstr "Objeto <%s> no encontrado en la base de datos temporales"
 
-#~ msgid "Invalid format field: %s"
-#~ msgstr "Campo de formato no válido: %s"
+#~ msgid "Data element '%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
+#~ msgstr "Elemento de datos '%s/%s' encontrado en otros directorios de mapas (también encontrado en <%s>)"
 
-#~ msgid "Invalid compressed field: %s"
-#~ msgstr "Campo de compresión no válido: %s"
+#~ msgid "Using <%s@%s>..."
+#~ msgstr "Usando <%s@%s>..."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_fr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_fr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -2011,9 +2011,8 @@
 msgstr "Impossible d'exporter la carte raster <%s> avec r3.pack"
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Impossible de copier la couche vectorielle <%s> vers <%s>"
+msgstr "Objet non trouvé dans la base de données temporelle"
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -2121,9 +2120,9 @@
 msgstr "Impossible de lire le fichier de plage du raster 3D <%s>"
 
 #: ../lib/python/script/raster3d.py:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'exécution de r3.mapcalc"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du lancement de r3.mapcalc avec l'expression : %s"
 
 #: ../lib/python/script/core.py:67
 msgid "Cannot find the executable {}"
@@ -2214,9 +2213,9 @@
 msgstr "Impossible d'écrire l'historique pour <%(map)s>. Carte raster <%(map)s> non trouvée dans le jeu de cartes courant."
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:113
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Une erreur s'est produite pendant l'exécution de r.mapcalc"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du lancement de r.mapcalc avec l'expression : %s"
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:192
 msgid "No data"
@@ -2254,7 +2253,7 @@
 #: ../lib/python/script/array.py:356 ../lib/python/script/array.py:398
 #, python-format
 msgid "Invalid kind <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Type <%s> invalide"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:160 ../lib/python/script/array.py:210
 #: ../lib/python/script/array.py:308 ../lib/python/script/array.py:359
@@ -3778,14 +3777,12 @@
 msgstr "impossible d'écrire les informations de la catégorie pour [%s] dans [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "erreur de syntaxe"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la règle de couleur"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "erreur de syntaxe"
+msgstr "erreur de syntaxe dansnle format de la couleur"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4241,21 +4238,19 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:147
 msgid "SQL SELECT statement"
-msgstr ""
+msgstr "Clause SQL SELECT"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Example: select * from towns where population > 10000"
-msgstr "Par exemple: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
+msgstr "Exemple : select * from villes where population > 10000"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr "WHERE conditions d'une clause SQL sans le mot-clef 'where'"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Exemple: revenu < 1000  et hab >= 10000"
+msgstr "Exemple : revenus < 1000 and population >= 10000"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -5043,7 +5038,7 @@
 
 #: ../lib/gis/worker.c:84
 msgid "Task already has a worker"
-msgstr ""
+msgstr "La tâche a déjà un processus"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:42
 #, c-format
@@ -5879,12 +5874,12 @@
 #: ../lib/init/grass.py:858
 #, python-format
 msgid "<%s> is not a GRASS Mapset because it is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> n'est pas un jeu de cartes GRASS car ce n'est pas un dossier"
 
 #: ../lib/init/grass.py:861
 #, python-brace-format
 msgid "Mapset <{mapset}> is invalid for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeu de cartes <{mapset}> est invalide pour une raison inconnue"
 
 #: ../lib/init/grass.py:923
 #, python-format
@@ -8976,7 +8971,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:394
 msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
-msgstr "Aucun nom de projection ! Projection de paramètres susceptibles d'être vide de sens."
+msgstr "Aucun nom de projection ! Paramètres de projection susceptibles d'être vides de sens."
 
 #: ../lib/proj/convert.c:457
 #, c-format
@@ -9506,19 +9501,19 @@
 #~ msgstr "Centroïde ignoré (type d'entité en sortie : %s)"
 
 #~ msgid "Boundary skipped (output feature type: %s)"
-#~ msgstr "Contour ignoré (type d'entité en sortie : %s)"
+#~ msgstr "Contours ignorés (type d'entité en sortie : %s)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The python command does not work as expected!\n"
 #~ "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 #~ "Use the -help option for details.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "La commande python ne fonctionne pas commenattendu !\n"
+#~ "La commande python ne fonctionne pas comme prévu !\n"
 #~ "Merci de vérifier votre variable d'environnement GRASS_PYTHON.\n"
 #~ "Utilisez l'option -help pour plus de détails.\n"
 
 #~ msgid "GRASS GUI not found. Please check your installation."
-#~ msgstr "GRASS GUI non trouvé. Merci de vérifier votre installation."
+#~ msgstr "GRASS GUI non trouvée. Merci de vérifier votre installation."
 
 #~ msgid ""
 #~ "{}\n"
@@ -9529,13 +9524,13 @@
 #~ "{}\n"
 #~ "Bascule vers l'interface en mode texte.\n"
 #~ "\n"
-#~ "Appuyez sur ENTRER pour continuer.\n"
+#~ "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer.\n"
 
 #~ msgid "Unable to close GUI. {0}"
-#~ msgstr "Impossible de fermer la GUI. {0}"
+#~ msgstr "Impossible de fermer l'interface graphique. {0}"
 
 #~ msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
-#~ msgstr "<{0}> requis, mais pas disponible. Lancez GRASS en mode text {-text} ou installez le paquet manquant (en général 'grass-gui')."
+#~ msgstr "<{0}> demandé, mais non disponible. Lancez GRASS en mode texte (-text) ou installez le paquet manquant (habituellement 'grass-gui')."
 
 #~ msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
 #~ msgstr "Un erreur s'est produite à l'exécution de r3.mapcalc"
@@ -9544,10 +9539,10 @@
 #~ msgstr "Exécutable {0} introuvable"
 
 #~ msgid "Debug level {0}"
-#~ msgstr "Niveau de debug {0}"
+#~ msgstr "Niveau de débug {0}"
 
 #~ msgid "WARNING: Ignoring unsupported debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
-#~ msgstr "ATTENTION : niveau de debug non supporté ignoré (doit êre >=0 et <= 5). {0}\n"
+#~ msgstr "ALERTE : niveau de debug non supporté (doit être >=0 et <=5). {0}\n"
 
 #~ msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
 #~ msgstr "Une erreur s'est produite à l'exécution de r.mapcalc"
@@ -9580,25 +9575,202 @@
 #~ msgstr "Champ de zone invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid north field: %s"
-#~ msgstr "Champ nord invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ de nord invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid south field: %s"
-#~ msgstr "Champ sud invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ de sud invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid east field: %s"
-#~ msgstr "Champ est invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ d'est invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid west field: %s"
-#~ msgstr "Champ ouest invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ d'ouest invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid top field: %s"
-#~ msgstr "Champ haut invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ de haut invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid bottom field: %s"
-#~ msgstr "Champ bas invalide : %s"
+#~ msgstr "Champ de bas invalide : %s"
 
 #~ msgid "Invalid e-w resolution field: %s"
 #~ msgstr "Champ de résolution e-o invalide : %s"
 
 #~ msgid "G_spawn: unable to execute command"
 #~ msgstr "G_spawn : impossible d'exécuter la commande"
+
+#~ msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition failed. Proj4 definition: <%s>"
+#~ msgstr "La mise à jour de la référence spatiale avec la définition proj4 embarquée a échoué. définition proj4 : <%s>"
+
+#~ msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition"
+#~ msgstr "Mise à jour de la référence spatiale avec la définition proj4 embarquée"
+
+#~ msgid "Starting parallel work"
+#~ msgstr "Lancement du travail en parallèle"
+
+#~ msgid "Output granularity seems not to be valid. Please use one of the following values : {gr}"
+#~ msgstr "La granulosité de sortie semble ne pas être valide. Merci d'utiliser une des valeurs suivantes : {gr}"
+
+#~ msgid "Invalid absolute granularity"
+#~ msgstr "Granulosité absolue invalide"
+
+#~ msgid "Probably you need to invert 'from_gran' and 'to_gran'"
+#~ msgstr "Vous devez sans doute inverser 'from_gran' et 'to_gran'"
+
+#~ msgid "Removing {}/{} ({}%) maps because empty..."
+#~ msgstr "Suppression de la carte vide {}/{} ({}%) ..."
+
+#~ msgid "options: arch,build,compiler,path,revision,version"
+#~ msgstr "options : arch,build,compiler,path,revision,version"
+
+#~ msgid "Unknown error reading color rule"
+#~ msgstr "Erreur inconnue à la lecture de la règle de couleur"
+
+#~ msgid "Unable to parse '%s'"
+#~ msgstr "Impossible d'analyser '%s'"
+
+#~ msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..."
+#~ msgstr "Topologie non disponible pour la carte vecteur <%s>. Référencement des primitives ..."
+
+#~ msgid "Invalid 3D e-w resolution field: %s"
+#~ msgstr "Champ de résolution e-o 3D invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid n-s resolution field: %s"
+#~ msgstr "Champ de résolution n-s invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid 3D n-s resolution field: %s"
+#~ msgstr "Champ de résolution n-s 3D invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid t-b resolution field: %s"
+#~ msgstr "Champ de résolution h-b invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid rows field: %s"
+#~ msgstr "Champ de lignes invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid 3D rows field: %s"
+#~ msgstr "Champ de lignes 3D invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid cols field: %s"
+#~ msgstr "Champ de colonnes invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid 3D cols field: %s"
+#~ msgstr "Champ de colonnes 3D invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid depths field: %s"
+#~ msgstr "Champ de profondeur invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid format field: %s"
+#~ msgstr "Champ de format invalide : %s"
+
+#~ msgid "Invalid compressed field: %s"
+#~ msgstr "Champ compressé invalide : %s"
+
+#~ msgid "Unable to create a new process: %s"
+#~ msgstr "Impossible de créer un nouveau processus : %s"
+
+#~ msgid "NS resolution has been changed"
+#~ msgstr "La résolution NS a été modifiée"
+
+#~ msgid "EW resolution has been changed"
+#~ msgstr "La résolution EO a été modifiée"
+
+#~ msgid "NS and EW resolutions are different"
+#~ msgstr "Les résolutions NS et EO sont différentes"
+
+#~ msgid "East (%.15g) is not larger than West (%.15g)"
+#~ msgstr "Est (%.15g) n'est pas plus grand que Ouest (%.15g)"
+
+#~ msgid "Illegal latitude for North: %g"
+#~ msgstr "Lattitude Nord illégale : %g"
+
+#~ msgid "Illegal latitude for South: %g"
+#~ msgstr "Lattitude Sud illégale : %g"
+
+#~ msgid "Illegal longitude for West: %g"
+#~ msgstr "Longitude Ouest illégale : %g"
+
+#~ msgid "Illegal longitude for East: %g"
+#~ msgstr "Longitude Est illégale : %g"
+
+#~ msgid "NS extent does not match NS resolution: %g cells difference"
+#~ msgstr "L'emprise NS ne correspond pas à la résolution NS : %g cellules de différence"
+
+#~ msgid "%g cells missing to reach 90 degree north"
+#~ msgstr "%g celules sont manquantes pour atteindre 90 degrés nord"
+
+#~ msgid "Subtle input data rounding error of north boundary (%g)"
+#~ msgstr "Erreur subtile d'arrondi des données d'entrée pour la limite nord (%g)"
+
+#~ msgid "90 degree north is exceeded by %g cells"
+#~ msgstr "90 degrés nord est dépassé de %g cellules"
+
+#~ msgid "%g cells missing to reach 90 degree south"
+#~ msgstr "%g cellules manquantes pour atteindre 90 degrés sud"
+
+#~ msgid "Subtle input data rounding error of south boundary (%g)"
+#~ msgstr "Erreur subtile d'arrondi des données d'entrée pour la limite sud (%g)"
+
+#~ msgid "90 degree south is exceeded by %g cells"
+#~ msgstr "90 degrés sud est dépassé de %g cellules"
+
+#~ msgid "EW extent does not match EW resolution: %g cells difference"
+#~ msgstr "L'emprise EO nd correspond pas à la résolution EO : %g celules de différence"
+
+#~ msgid "360 degree EW extent is exceeded by %g cells"
+#~ msgstr "L'emprise EO de 360 degrés est dépassée de %g cellules"
+
+#~ msgid "%g cells missing to cover 360 degree EW extent"
+#~ msgstr "%g cellules sont manquantes pour couvrir l'emprise EO de 360 degrés"
+
+#~ msgid "Invalid NS resolution"
+#~ msgstr "Résolution NS invalide"
+
+#~ msgid "Invalid EW resolution"
+#~ msgstr "Résolution EO invalide"
+
+#~ msgid "Invalid North"
+#~ msgstr "Nord Invalide"
+
+#~ msgid "Invalid South"
+#~ msgstr "Sud invalide"
+
+#~ msgid "Invalid West"
+#~ msgstr "Ouest invalide"
+
+#~ msgid "Invalid East"
+#~ msgstr "Est invalide"
+
+#~ msgid "NS resolution rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Résolution NS arrondie de %s à %s"
+
+#~ msgid "North rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Nord arrondi de %s à %s"
+
+#~ msgid "South adjusted from %s to %s"
+#~ msgstr "Sud ajusté de %s à %s"
+
+#~ msgid "South rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Sud arrondi de %s à %s"
+
+#~ msgid "North adjusted from %s to %s"
+#~ msgstr "Nord ajusté de %s à %s"
+
+#~ msgid "EW resolution rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Résolution EO arrondie de %s à %s"
+
+#~ msgid "West rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Ouest arrondi de %s à %s"
+
+#~ msgid "East adjusted from %s to %s"
+#~ msgstr "Est ajusté de %s à %s"
+
+#~ msgid "East rounded from %s to %s"
+#~ msgstr "Est arrondi de %s à %s"
+
+#~ msgid "West adjusted from %s to %s"
+#~ msgstr "Ouest ajusté de %s à %s"
+
+#~ msgid "Option <%s> requires at least one of %s"
+#~ msgstr "L'option <%s> nécessite au moins un de %s"
+
+#~ msgid "Option <%s> requires <%s>"
+#~ msgstr "L'option <%s> nécessite <%s>"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_it.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_it.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -481,9 +481,8 @@
 msgstr "raster3d"
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "unità"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -854,7 +853,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20
 #, c-format
 msgid "Unable to parse input file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile elaborare il file di input <%s>"
 
 #: ../lib/cairodriver/raster.c:109
 msgid "Failed to create cairo surface"
@@ -877,7 +876,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:67
 msgid "Unable to open display"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il display"
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:85
 msgid "Unable to obtain visual"
@@ -1995,9 +1994,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Impossibile trovare il vettoriale <%s> in <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -2105,9 +2103,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/raster3d.py:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione di r3.mapcalc"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/core.py:67
 msgid "Cannot find the executable {}"
@@ -2198,9 +2196,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:113
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "An error occurred while running r.mapcalc with expression: %s"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione di r.mapcalc"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:192
 msgid "No data"
@@ -2827,7 +2825,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:115
 #, c-format
 msgid "Unable to read file '%s'"
-msgstr "Non riesco a leggere il file '%s'"
+msgstr "Impossibile leggere il file '%s'"
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:126
 #, c-format
@@ -3059,7 +3057,7 @@
 
 #: ../lib/nviz/render.c:112
 msgid "Unable to get visual info"
-msgstr "Non riesco ad ottenere le informazioni visuali"
+msgstr "Impossibile ottenere le informazioni visuali"
 
 #: ../lib/nviz/render.c:119
 msgid "Unable to create rendering context"
@@ -3103,7 +3101,7 @@
 #: ../lib/manage/do_copy.c:50 ../lib/manage/do_copy.c:67
 #, c-format
 msgid "Unable to copy <%s> to current mapset as <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile copiare <%s> nel mapset corrente come  <%s>"
 
 #: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_remove.c:89
 #: ../lib/manage/do_remove.c:109 ../lib/manage/do_rename.c:87
@@ -3124,12 +3122,12 @@
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:65
 msgid "Unable to delete vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eliminare il vettoriale"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:85
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s element"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento %s"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
 #, c-format
@@ -3139,7 +3137,7 @@
 #: ../lib/manage/do_remove.c:105
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rimuovere  %s"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:121
 #, c-format
@@ -3175,7 +3173,7 @@
 #: ../lib/manage/read_list.c:73
 #, c-format
 msgid "Unable to open data base element list '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire la lista degli elementi del database '%s'"
 
 #: ../lib/manage/read_list.c:134
 #, c-format
@@ -3185,17 +3183,17 @@
 #: ../lib/manage/do_rename.c:42
 #, c-format
 msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Rinomina %s <%s> a <%s>"
 
 #: ../lib/manage/do_rename.c:62
 #, c-format
 msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rinominare il vettoriale <%s> in <%s>"
 
 #: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to rename %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rinominare  %s"
 
 #: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
 #, c-format
@@ -3215,7 +3213,7 @@
 #: ../lib/raster/color_write.c:96 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>"
-msgstr "Non riesco a cambiare il file <%s> per la mappa <%s>"
+msgstr "Impossibile creare il file <%s> per la mappa <%s>"
 
 #: ../lib/raster/mask_info.c:43
 #, c-format
@@ -3279,28 +3277,28 @@
 #: ../lib/raster/range.c:102
 #, c-format
 msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
-msgstr "Non riesco a leggere il file dell'intervallo fp per <%s>"
+msgstr "Impossibile leggere il file dell'intervallo fp per <%s>"
 
 #: ../lib/raster/range.c:169
 #, c-format
 msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
-msgstr "Non riesco a leggere le regole quant per la mappa raster <%s>"
+msgstr "Impossibile leggere le regole quant per la mappa raster <%s>"
 
 #: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
 #, c-format
 msgid "Unable to read range file for <%s>"
-msgstr "Non riesco a leggere il file dell'intervallo per '%s'"
+msgstr "Impossibile leggere il file dell'intervallo per '%s'"
 
 #: ../lib/raster/range.c:264 ../lib/raster/range.c:270
 #: ../lib/raster/range.c:300 ../lib/raster/range.c:314
 #, c-format
 msgid "Unable to write range file for <%s>"
-msgstr "Non riesco a scrivere il file di intervallo per <%s>"
+msgstr "Impossibile scrivere il file di intervallo per <%s>"
 
 #: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
 #, c-format
 msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Non riesco a leggere <%s> per la mappa raster <%s@%s>"
+msgstr "Impossibile leggere <%s> per la mappa raster <%s@%s>"
 
 #: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
 #, c-format
@@ -3310,7 +3308,7 @@
 #: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Non riesco a creare il file dei metadati <%s> per la mappa raster <%s@%s>"
+msgstr "Impossibile creare il file dei metadati <%s> per la mappa raster <%s@%s>"
 
 #: ../lib/raster/put_row.c:121
 #, c-format
@@ -3368,7 +3366,7 @@
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
 #, c-format
 msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
-msgstr "Non riesco a leggere il file dell'intestazione per la mappa raster <%s@%s>. E' una riclassificazione della mappa raster <%s@%s> %s"
+msgstr "Impossibile leggere il file dell'intestazione per la mappa raster <%s@%s>. È una riclassificazione della mappa raster <%s@%s> %s"
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
 msgid "which is missing."
@@ -3381,7 +3379,7 @@
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file di intestazione per il raster <%s@%s>"
+msgstr "Impossibile aprire il file di intestazione per il raster <%s@%s>"
 
 #: ../lib/raster/quant_io.c:43
 #, c-format
@@ -3481,7 +3479,7 @@
 #: ../lib/raster/open.c:285
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file %s per la mappa raster <%s@%s>"
+msgstr "Impossibile aprire il file %s per la mappa raster <%s@%s>"
 
 #: ../lib/raster/open.c:322
 #, c-format
@@ -3490,7 +3488,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:527
 msgid "Unable to create GDAL link"
-msgstr "Non riesco a creare il collegamento a GDAL"
+msgstr "Impossibile creare il collegamento a GDAL"
 
 #: ../lib/raster/open.c:599 ../lib/raster/gdal.c:476
 #, c-format
@@ -3558,7 +3556,7 @@
 #: ../lib/raster/quant_rw.c:88
 #, c-format
 msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
-msgstr "Non riesco a leggere l'intervallo fp per la mappa raster <%s>"
+msgstr "Impossibile leggere l'intervallo fp per la mappa raster <%s>"
 
 #: ../lib/raster/quant_rw.c:92
 #, c-format
@@ -3568,12 +3566,12 @@
 #: ../lib/raster/quant_rw.c:157
 #, c-format
 msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
-msgstr "Non riesco a scrivere le regole quant: la mappa <%s> è di tipo integer"
+msgstr "Impossibile scrivere le regole quant: la mappa <%s> è di tipo integer"
 
 #: ../lib/raster/quant_rw.c:166
 #, c-format
 msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
-msgstr "Non riesco a scrivere le regole quant per la mappa <%s>"
+msgstr "Impossibile scrivere le regole quant per la mappa <%s>"
 
 #: ../lib/raster/close.c:77 ../lib/raster/close.c:110
 #, c-format
@@ -3583,12 +3581,12 @@
 #: ../lib/raster/close.c:391 ../lib/raster/close.c:519
 #, c-format
 msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Non riesco a rinominare il file null '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Impossibile rinominare il file null '%s' in '%s': %s"
 
 #: ../lib/raster/close.c:461
 #, c-format
 msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Non riesco a rinominare il file cella '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Impossibile rinominare il file cella '%s' in '%s': %s"
 
 #: ../lib/raster/close.c:541
 msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
@@ -3623,17 +3621,17 @@
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:372
 msgid "Unable to open GDAL file"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file GDAL"
+msgstr "Impossibile aprire il file GDAL"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:482
 #, c-format
 msgid "Unable to get <%s> driver"
-msgstr "Non riesco ad ottenere il driver <%s>"
+msgstr "Impossibile ottenere il driver <%s>"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:491
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
-msgstr "Non riesco a creare il dataset <%s> utilizzando il driver <%s>"
+msgstr "Impossibile creare il dataset <%s> utilizzando il driver <%s>"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:499
 #, c-format
@@ -3647,7 +3645,7 @@
 #: ../lib/raster/gdal.c:512
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
-msgstr "Non riesco a creare il dataset <%s> utilizzando il driver di memoria"
+msgstr "Impossibile creare il dataset <%s> utilizzando il driver di memoria"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:516
 #, c-format
@@ -3660,12 +3658,12 @@
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:536
 msgid "Unable to set projection"
-msgstr "Non riesco a definire la proiezione"
+msgstr "Impossibile definire la proiezione"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
-msgstr "Non riesco a creare il file cell_misc/%s/gdal"
+msgstr "Impossibile creare il file cell_misc/%s/gdal"
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:556
 #, c-format
@@ -3675,7 +3673,7 @@
 #: ../lib/raster/gdal.c:604
 #, c-format
 msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
-msgstr "Non riesco a crear eil file di output <%s> utilizzando il driver <%s>"
+msgstr "Impossibile crear eil file di output <%s> utilizzando il driver <%s>"
 
 #: ../lib/raster/format.c:162
 #, c-format
@@ -3719,14 +3717,12 @@
 msgstr "non riesco a scrivere le informazioni sulla categoria per [%s] in [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "errore di sintassi"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "errore di sintassi"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -3753,12 +3749,12 @@
 #: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
 #, c-format
 msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
-msgstr "Non riesco ad ottenere le informazioni dello storico per <%s@%s>"
+msgstr "Impossibile ottenere le informazioni dello storico per <%s@%s>"
 
 #: ../lib/raster/history.c:162
 #, c-format
 msgid "Unable to write history information for <%s>"
-msgstr "Non riesco a scrivere le informazioni dello storico per <%s>"
+msgstr "Impossibile scrivere le informazioni dello storico per <%s>"
 
 #: ../lib/raster/history.c:235
 #, c-format
@@ -3788,7 +3784,7 @@
 #: ../lib/raster/cats.c:968
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file %s per la mappa <%s>"
+msgstr "Impossibile aprire il file %s per la mappa <%s>"
 
 #: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:898
 #, c-format
@@ -4181,9 +4177,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:147
-#, fuzzy
 msgid "SQL SELECT statement"
-msgstr "Condizione select di SQL"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:149
 msgid "Example: select * from towns where population > 10000"
@@ -4194,9 +4189,8 @@
 msgstr "La clausola WHERE del comando SQL manca della parola chiave 'where'"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Esempio: income < 1000 e inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -6867,7 +6861,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:612 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:880
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1355 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411
 msgid "Unable to open PG file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il file PG"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:773
 #, c-format
@@ -8350,7 +8344,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1013
 #, c-format
 msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
-msgstr "Non riesco a creare il file della topologia pe rla mappa vettoriale <%s>"
+msgstr "Impossibile creare il file della topologia per la mappa vettoriale <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1021
 msgid "Error writing out topo file"
@@ -8358,7 +8352,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
 msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
-msgstr "Non riesco a creare l'indice spaziale dalla topologia, la mappa vettoriale '%s' non è aperta al livello topologico 2"
+msgstr "Impossibile creare l'indice spaziale dalla topologia, la mappa vettoriale non è aperta al livello topologico 2"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
 #, c-format
@@ -8372,7 +8366,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1268
 #, c-format
 msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
-msgstr "Non riesco a creare il file dell'indice spaziale per la mappa vettoriale '%s'"
+msgstr "Impossibile creare il file dell'indice spaziale per la mappa vettoriale '%s'"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1277
 msgid "Error writing out spatial index file"
@@ -8415,7 +8409,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
 #, c-format
 msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eliminare il layer PostGIS <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
 #, c-format
@@ -8442,7 +8436,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
 msgid "Unable to get database name"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile ottenere il nome del database"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:571
 #, c-format
@@ -8461,7 +8455,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:768
 #, c-format
 msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
-msgstr ""
+msgstr "Inconsistenza nella topologia: impossibile leggere il nodo %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:834
 #, c-format
@@ -8706,7 +8700,7 @@
 #: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
 #, c-format
 msgid "Unable to find '%x' in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare  '%x' in %s"
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
 #, c-format
@@ -8734,7 +8728,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:58
 msgid "Unable to open test.tmp file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il file test.tmp"
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:75
 #, c-format

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ja.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ja.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -479,9 +479,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "すべてのユニットテストを実行"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1988,9 +1987,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "<%s> にベクトルマップ <%s> を見つけられません"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3692,14 +3690,12 @@
 msgstr " [%s]内の [%s] カテゴリー情報に書き込めません"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "構文エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "構文エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4166,9 +4162,8 @@
 msgstr "where'句なしの SQL文のWHEREコンディション"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "例: 収入 < 1000 かつ 住人 >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ko.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ko.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -589,9 +589,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -6940,7 +6939,7 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_html.c:239 ../lib/gis/parser_rest.c:230
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "기본값"
 
 #: ../lib/gis/spawn.c:386
 #, c-format
@@ -7490,7 +7489,7 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:607
 msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "필드 구분자"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:608
 msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
@@ -7555,7 +7554,7 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
 msgid "String representing NULL value"
-msgstr ""
+msgstr "NULL 값을 대표하는 문자열"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:734
 msgid "Name of saved region"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ml.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ml.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -1982,9 +1982,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "ഫയൽ തുറക്കൻ പറ്റുന്നില്ല %s"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pl.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pl.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -475,9 +475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Przeprowadź wszystkie testy"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1984,9 +1983,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Nie można odnaleźć mapy wektorowej <%s> w <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3714,14 +3712,12 @@
 msgstr "nie można zapisać informacji o kategoriach dla [%s] w [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "Błąd składni w komórce nagłówka"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "Błąd składni w komórce nagłówka"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4188,9 +4184,8 @@
 msgstr "Warunki WHERE polecenia SQL - bez 'where'"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Przykład: dochód < 1000 i inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -477,9 +477,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Executar todos os testes de unidade"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1986,9 +1985,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3690,14 +3688,12 @@
 msgstr "não foi possível escrever as informações da categoria para [%s] em [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "erro de sintaxe"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "erro de sintaxe"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4164,9 +4160,8 @@
 msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where' ('onde')"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Exemplo: renda < 1000 e habitantes >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt_BR.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt_BR.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_pt_BR.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -1981,9 +1981,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "não foi possível abrir o mapa raster [%s em %s]"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ro.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ro.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -472,9 +472,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Rulează toate testele unității "
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1981,9 +1980,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Traducere culori pentru rasterul <%s>..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ru.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ru.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -472,9 +472,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Выполнить все тесты единиц"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1981,9 +1980,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Невозможно найти векторный слой <%s> в <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3685,14 +3683,12 @@
 msgstr "невозможно записать категории для [%s] в [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "синтаксическая ошибка"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "синтаксическая ошибка"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4159,9 +4155,8 @@
 msgstr "условия WHERE  SQL-запроса не имеет ключевого слова 'where'"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Пример: income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_sl.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_sl.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -25,8 +25,7 @@
 
 #: ../lib/symbol/read.c:260
 #, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/symbol/read.c:284
@@ -110,9 +109,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:414
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239 ../lib/ogsf/gs3.c:125 ../lib/ogsf/gs3.c:189
@@ -200,9 +197,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
+msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
@@ -286,9 +281,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:288
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gp2.c:705
@@ -569,9 +562,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
+msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
@@ -768,9 +759,7 @@
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
 msgstr "Nezmožen ustvariti datoteko z vzglavjem za [%s v %s]"
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
@@ -852,8 +841,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
@@ -1230,9 +1218,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:435
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:456
@@ -1256,9 +1242,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
-"file"
+msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
@@ -1276,9 +1260,7 @@
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:604
-msgid ""
-"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
-"specify the driver and the database string"
+msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:667
@@ -1398,9 +1380,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426
@@ -1409,15 +1389,11 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:424
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:520
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:810
-msgid ""
-"Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity "
-"algebra mode"
+msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:848
@@ -1442,9 +1418,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1188
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1192
 #, python-format
-msgid ""
-"Wrong temporal type of space time dataset <"
-"%s>                                       <%s> time is required"
+msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s>                                       <%s> time is required"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1212
@@ -1454,21 +1428,15 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2104
 #, python-format
-msgid ""
-"The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the "
-"requested type <%(b)s>"
+msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2110
-msgid ""
-"Maps that should be registered in the resulting space time dataset have "
-"different types."
+msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2319
-msgid ""
-"Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the "
-"temporal GRASS database"
+msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2347
@@ -1522,14 +1490,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:114
 #, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:175
-msgid ""
-"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
+msgid "The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:179
@@ -1547,16 +1512,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:215
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set."
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:221
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set."
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:229
@@ -1571,23 +1532,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:245
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:252
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set."
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:276
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
-"different."
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different."
 msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:282
@@ -1624,9 +1579,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:422
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
-"%(end)s"
+msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s"
 msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:427
@@ -1636,8 +1589,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:444
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
 msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:449
@@ -1658,10 +1610,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:155
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
-"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
+msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:173
@@ -1677,8 +1626,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:211
 #: ../lib/python/temporal/extract.py:131
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:260
@@ -1721,8 +1669,7 @@
 msgid "Unknown dataset type: %s"
 msgstr "Nepoznan \"location\""
 
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:100
+#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95 ../lib/python/temporal/sampling.py:100
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
@@ -1733,25 +1680,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:123
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:529
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:661
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:766
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:838
@@ -1866,23 +1807,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1609
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1778
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1880
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1889
@@ -1897,9 +1832,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1960
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1973
@@ -1914,15 +1847,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2057
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
-"the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2066
-msgid ""
-"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
-"space time dataset"
+msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2089
@@ -1937,15 +1866,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2111
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
-"%(l)s are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr "ne morem odpreti rastrskega sloja [%s v %s]"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2117
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2132
@@ -1955,16 +1881,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2142
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2148
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2154
@@ -1983,17 +1905,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2211
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
-"%(base)s>"
+msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>"
 msgstr "Hrošč: poskus posodobitve sloja, ki ni v trenutnem mapset."
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2230
@@ -2003,15 +1920,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2291
 #, python-format
-msgid ""
-"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "Ne morem ustvariti timestamp datoteke za %s sloj %s v \"mapset\" %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
@@ -2021,8 +1935,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "Neveljavna timestamp datoteka za %s sloj %s v \"mapset\" %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
@@ -2032,9 +1945,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr "East mora biti večji od West"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389
@@ -2045,9 +1956,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s"
 msgstr "Ne morem ustvariti timestamp datoteke za %s sloj %s v \"mapset\" %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
@@ -2057,22 +1966,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer %(l)s"
 msgstr "East mora biti večji od West"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
+msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812
@@ -2087,9 +1991,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:104
@@ -2143,9 +2045,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:141
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
-"overwrite"
+msgid "Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:146
@@ -2165,16 +2065,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:301
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
-"overwrite flag was not set"
+msgid "Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and overwrite flag was not set"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:319
 #, python-format
-msgid ""
-"The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be "
-"run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
+msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:63
@@ -2195,15 +2091,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:125
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:160
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
+msgid "Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
 msgstr "Nezmožen ustvariti vzglavno datoteko za [%s]"
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:168
@@ -2257,10 +2150,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/core.py:304
 #, python-format
-msgid ""
-"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
-"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
-"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
+msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/core.py:928
@@ -2338,9 +2228,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:54
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
-"current mapset."
+msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset."
 msgstr "Ne morem izbrisati linije, sloj '%s' ni odprt v zapisovalnem načinu"
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:113
@@ -2373,8 +2261,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/db.py:153
 #, python-format
-msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/db.py:163
@@ -2396,9 +2283,7 @@
 msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:197
-msgid ""
-"grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass "
-"raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:392
@@ -2412,9 +2297,7 @@
 msgstr "ne morem spremeniti direktorija v %s"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:346
-msgid ""
-"grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, "
-"pass 3D raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/task.py:62
@@ -2971,8 +2854,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Ne sme vsebovati '.' ali 'NULL'.\n"
+msgstr "Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Ne sme vsebovati '.' ali 'NULL'.\n"
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
 #, fuzzy, c-format
@@ -3018,9 +2900,7 @@
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
-"overwrite existing settings."
+msgid "DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to overwrite existing settings."
 msgstr "Vektor '%s' že obstaja in bo prepisan."
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
@@ -3435,9 +3315,7 @@
 #: ../lib/raster/init.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
-msgstr ""
-"\aNAPAKA: Sistem ni inicializiran. Programer je pozabil poklicati "
-"G_gisinit()\n"
+msgstr "\aNAPAKA: Sistem ni inicializiran. Programer je pozabil poklicati G_gisinit()\n"
 
 #: ../lib/raster/init.c:109
 #, c-format
@@ -3445,8 +3323,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:113
-msgid ""
-"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
+msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:118
@@ -3546,12 +3423,8 @@
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
-"map <%s@%s> %s"
-msgstr ""
-"ne morem odpreti [%s] v [%s], ker je reklasificiran iz [%s] v [%s], ki ne "
-"obstaja"
+msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
+msgstr "ne morem odpreti [%s] v [%s], ker je reklasificiran iz [%s] v [%s], ki ne obstaja"
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
 #, fuzzy
@@ -3620,12 +3493,8 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:193
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
-"%s> which does not exist"
-msgstr ""
-"ne morem odpreti [%s] v [%s], ker je reklasificiran iz [%s] v [%s], ki ne "
-"obstaja"
+msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
+msgstr "ne morem odpreti [%s] v [%s], ker je reklasificiran iz [%s] v [%s], ki ne obstaja"
 
 #: ../lib/raster/open.c:198
 #, fuzzy, c-format
@@ -3649,9 +3518,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:240
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
-"should be <%s>."
+msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>."
 msgstr ""
 "[%s] v \"mapset\" [%s] - je v drugačni projekciji kot trenutna regija:\n"
 "najden sloj [%s] v: <%s>, moral bi biti <%s> "
@@ -3668,8 +3535,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:285
@@ -3742,8 +3608,7 @@
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
 #: ../lib/raster/open.c:1030
-msgid ""
-"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rand.c:33
@@ -3840,9 +3705,7 @@
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:499
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:505
@@ -4040,21 +3903,15 @@
 msgstr "napaka pri branju null vrstice %d"
 
 #: ../lib/raster/window.c:31
-msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:90
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:125
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/null_val.c:64
@@ -4078,12 +3935,8 @@
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:131
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
-msgstr ""
-"G_set_window(): projekcija/cona je različna od tiste, ki je določena za "
-"trenutno odprte rastrske sloje"
+msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
+msgstr "G_set_window(): projekcija/cona je različna od tiste, ki je določena za trenutno odprte rastrske sloje"
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:158
 #, c-format
@@ -4441,9 +4294,7 @@
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
 #, fuzzy
 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
-"WHERE pogoji SQL stavka brez ključne besede 'where': (primer: dohodek < 1000 "
-"and preb >= 10000)"
+msgstr "WHERE pogoji SQL stavka brez ključne besede 'where': (primer: dohodek < 1000 and preb >= 10000)"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
@@ -4469,8 +4320,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
-msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
@@ -4634,9 +4484,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
-msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
+msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
@@ -4644,9 +4492,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
-msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
@@ -4695,10 +4541,7 @@
 msgstr "Številka sloja"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
-msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
@@ -4707,10 +4550,7 @@
 msgstr "Številka polja <%d> ali vektor '%s' že obstaja."
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
@@ -4911,12 +4751,8 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
 #, fuzzy
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
-msgstr ""
-"WHERE pogoji SQL stavka brez ključne besede 'where': (primer: dohodek < 1000 "
-"and preb >= 10000)"
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
+msgstr "WHERE pogoji SQL stavka brez ključne besede 'where': (primer: dohodek < 1000 and preb >= 10000)"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
 msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
@@ -5720,9 +5556,7 @@
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
+msgid "Module built against version %s but trying to use version %s. You need to rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:65
@@ -5739,9 +5573,7 @@
 #: ../lib/gis/gisinit.c:102
 #, fuzzy
 msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
-msgstr ""
-"\aNAPAKA: Sistem ni inicializiran. Programer je pozabil poklicati "
-"G_gisinit()\n"
+msgstr "\aNAPAKA: Sistem ni inicializiran. Programer je pozabil poklicati G_gisinit()\n"
 
 #: ../lib/gis/legal_name.c:39
 #, fuzzy, c-format
@@ -5844,10 +5676,8 @@
 
 #: ../lib/gis/view.c:549
 #, c-format
-msgid ""
-" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
-msgstr ""
-" Le %d%% okna shranjenega v \"%s\" se prekriva s trenutnim GRASS oknom."
+msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgstr " Le %d%% okna shranjenega v \"%s\" se prekriva s trenutnim GRASS oknom."
 
 #: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715
 #, c-format
@@ -5944,9 +5774,7 @@
 
 #: ../lib/arraystats/class.c:242
 #, c-format
-msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/display/icon.c:80
@@ -5966,9 +5794,7 @@
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
-"defined"
+msgid "Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) defined"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:150
@@ -6040,8 +5866,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:338
-msgid ""
-"force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
+msgid "force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:339
@@ -6085,8 +5910,7 @@
 "neveljavna projekcija\n"
 
 #: ../lib/init/grass.py:351
-msgid ""
-"directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
+msgid "directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:352
@@ -6150,15 +5974,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:393
-msgid ""
-"The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your "
-"operating system support"
+msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your operating system support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:440
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
 msgstr "Nezmožen dodeliti spomin\n"
 
 #: ../lib/init/grass.py:493
@@ -6207,16 +6028,12 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:850
 #, python-format
-msgid ""
-"<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a "
-"DEFAULT_WIND file (default computational region)"
+msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a DEFAULT_WIND file (default computational region)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:854
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can "
-"be created by '-c' switch."
+msgid "Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can be created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:858
@@ -6246,18 +6063,14 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:970
 #, python-format
-msgid ""
-"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
-"interface names."
+msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:989
 #, python-brace-format
 msgid ""
-"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please "
-"report this error to the GRASS developers.\n"
-"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, "
-"probably named grass-gui, installed.\n"
+"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please report this error to the GRASS developers.\n"
+"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, probably named grass-gui, installed.\n"
 "To run GRASS GIS in text mode use the -text flag.\n"
 "Use '--help' for further options\n"
 "     {cmd_name} --help\n"
@@ -6311,18 +6124,13 @@
 #: ../lib/init/grass.py:1220
 #, python-format
 msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Concurrent use not allowed.\n"
-"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission "
-"for this operation). Have another look in the processor manager just to be "
-"sure..."
+"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n"
+"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1227
 #, python-format
-msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Forcing to launch GRASS..."
+msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1231
@@ -6350,8 +6158,7 @@
 #: ../lib/init/grass.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
-"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
-"found. Exiting.\n"
+"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n"
 "\n"
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
@@ -6487,9 +6294,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1894
-msgid ""
-"<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install "
-"missing package (usually 'grass-gui')."
+msgid "<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1948
@@ -6847,9 +6652,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
-msgstr ""
-"Ne morem dodati povezave z bazo podatkov, sloj ni odprt v ZAPISOVALNEM "
-"načinu."
+msgstr "Ne morem dodati povezave z bazo podatkov, sloj ni odprt v ZAPISOVALNEM načinu."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
 #, fuzzy
@@ -6871,9 +6674,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
+msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
@@ -6926,15 +6727,12 @@
 msgstr "Ne morem odpreti OGR DBMI gonilnika."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
+msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
@@ -7019,15 +6817,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:30 ../lib/vector/Vlib/write.c:36
@@ -7190,8 +6985,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
 #, c-format
-msgid ""
-"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
@@ -7562,13 +7356,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
@@ -7629,16 +7421,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
@@ -7686,8 +7474,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Ne sme vsebovati '.' ali 'NULL'.\n"
+msgstr "Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Ne sme vsebovati '.' ali 'NULL'.\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
 #, fuzzy, c-format
@@ -7701,8 +7488,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
 msgstr "Neveljavno ime vektorskega sloja <%s>. Znak <%c> ni dovoljen.\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
@@ -7836,8 +7622,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
 msgstr "Sloj, ki ni v trenutnem mapset ne more biti odprt za posodabljanje."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
@@ -7863,9 +7648,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"with v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology with v.build."
 msgstr "Ne morem odpreti starega vektorja %s na nivoju %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
@@ -7929,8 +7712,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
-msgstr ""
-"Velikost datoteke 'coor' je različna od vrednosti shranjene v datoteki topo."
+msgstr "Velikost datoteke 'coor' je različna od vrednosti shranjene v datoteki topo."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1149 ../lib/vector/Vlib/open.c:1248
 #, fuzzy, c-format
@@ -7940,8 +7722,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
-msgstr ""
-"Velikost datoteke 'coor' je različna od vrednosti shranjene v datoteki topo."
+msgstr "Velikost datoteke 'coor' je različna od vrednosti shranjene v datoteki topo."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1317
 #, fuzzy
@@ -8131,8 +7912,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
@@ -8173,9 +7953,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
@@ -8379,9 +8157,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category skipped. To export also features without "
-"category use '%s=-1'."
+msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
@@ -8413,8 +8189,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:84
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
+msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:134
@@ -8423,9 +8198,7 @@
 msgstr "Ne morem odpreti datoteke topo za pisanje: %s\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid ""
-"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
-"size allows"
+msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
@@ -8574,36 +8347,29 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364
 #, c-format
 msgid ""
-"There exists more than one point of node <%d> with unique category field  <"
-"%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"There exists more than one point of node <%d> with unique category field  <%d>.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories "
-"field <%d>.\n"
+"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
 "Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique "
-"categories field <%d>.\n"
+"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
 "Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
@@ -8624,22 +8390,17 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(cost was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
-"was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
@@ -8654,16 +8415,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
@@ -8950,9 +8707,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
+msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
 msgstr "Ne morem izbrisati linije, sloj '%s' ni odprt na nivoju 2"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
@@ -9038,9 +8793,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
-"db.login."
+msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login."
 msgstr "Povezava ni uspela.\n"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
@@ -9131,8 +8884,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
 #, c-format
 msgid ""
-"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  "
-"<%d>.\n"
+"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  <%d>.\n"
 "The unique category layer may not be valid."
 msgstr ""
 
@@ -9232,30 +8984,22 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
 #, c-format
-msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
-"rebuild topology."
+msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:711
@@ -9302,23 +9046,17 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
 #, c-format
-msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology using v.build or v.build.all module."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/file.c:159
@@ -9371,28 +9109,22 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:75
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
-"%.16e3E"
+msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:89
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
-"%.8e3E"
+msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:119
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:134
@@ -9402,8 +9134,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:165
@@ -9413,9 +9144,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
+msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/segment/open.c:53
@@ -9467,8 +9196,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:139
 #, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:152
@@ -9487,16 +9215,12 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:473
 #, c-format
-msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:477
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
@@ -9642,9 +9366,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
@@ -9653,16 +9375,12 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
@@ -9695,9 +9413,7 @@
 msgstr "Nezmožen odpreti datoteko %s v %s"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:135
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64
@@ -9728,9 +9444,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. "
-"Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/pngdriver/read_png.c:42
@@ -9818,21 +9532,15 @@
 #~ msgstr "ne morem dodeliti spomina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to check table. There is no temporal database connection defined "
-#~ "for mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to check table. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "Nezmožen odpreti datoteko s tabelo fundamentalne točke: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
+#~ msgid "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for mapset <%(mapset)s>"
 #~ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ta.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ta.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_ta.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # transifex generated, 2017
 #
 # Arun Balaji, 2017
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ta\n"
@@ -13,10 +13,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Arun Balaji <arunthilak95 at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../lib/raster3d/color.c:354
@@ -358,9 +358,7 @@
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
-"defined"
+msgid "Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) defined"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:150
@@ -422,9 +420,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
+msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
@@ -624,9 +620,7 @@
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
@@ -735,8 +729,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:178
 #, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:191
@@ -746,9 +739,7 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:427
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating spatial reference with embedded proj4 definition failed. Proj4 "
-"definition: <%s>"
+msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition failed. Proj4 definition: <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:434
@@ -766,16 +757,12 @@
 
 #: ../lib/proj/convert.c:642
 #, c-format
-msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/convert.c:646
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
@@ -790,8 +777,7 @@
 
 #: ../lib/symbol/read.c:260
 #, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/symbol/read.c:284
@@ -824,9 +810,7 @@
 
 #: ../lib/arraystats/class.c:242
 #, c-format
-msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
@@ -981,8 +965,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
@@ -1114,16 +1097,12 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:133
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:188
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell."
-" Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
@@ -1223,9 +1202,7 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given "
-"NPMIN=%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
@@ -1234,16 +1211,12 @@
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
@@ -1388,9 +1361,7 @@
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
-"overwrite existing settings."
+msgid "DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to overwrite existing settings."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
@@ -1767,9 +1738,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/array.py:197
-msgid ""
-"grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass "
-"raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:392
@@ -1783,15 +1752,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/array.py:346
-msgid ""
-"grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, "
-"pass 3D raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/db.py:153
 #, python-format
-msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/db.py:163
@@ -1800,9 +1766,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:51
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
-"current mapset."
+msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/raster.py:110
@@ -1869,10 +1833,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/core.py:307
 #, python-format
-msgid ""
-"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid"
-" conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated "
-"in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
+msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/script/core.py:987
@@ -2148,9 +2109,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1609
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1616
@@ -2161,16 +2120,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1778
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1880
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database."
-" The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1889
@@ -2185,9 +2140,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1960
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1973
@@ -2201,15 +2154,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2057
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
-"the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2066
-msgid ""
-"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a"
-" space time dataset"
+msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2089
@@ -2224,15 +2173,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2111
 #, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
-"%(l)s are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2117
 #, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2132
@@ -2242,16 +2188,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2142
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2148
 #, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2154
@@ -2270,17 +2212,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2211
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset "
-"<%(base)s>"
+msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2230
@@ -2294,16 +2231,12 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database."
-" The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2291
 #, python-format
-msgid ""
-"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of "
-"<%s>"
+msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:85
@@ -2434,9 +2367,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:435
 #, python-format
-msgid ""
-"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:456
@@ -2468,9 +2399,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing"
-" file"
+msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
@@ -2504,15 +2433,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:125
 #, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:160
 #, python-format
-msgid ""
-"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
+msgid "Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:168
@@ -2523,14 +2449,11 @@
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:211
 #: ../lib/python/temporal/extract.py:131 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:239
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:815
-msgid ""
-"Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity "
-"algebra mode"
+msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:853
@@ -2554,9 +2477,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1196
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1200
 #, python-format
-msgid ""
-"Wrong temporal type of space time dataset <%s>"
-"                                       <%s> time is required"
+msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s>                                       <%s> time is required"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1220
@@ -2565,15 +2486,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2186
 #, python-format
-msgid ""
-"The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the "
-"requested type <%(b)s>"
+msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2192
-msgid ""
-"Maps that should be registered in the resulting space time dataset have "
-"different types."
+msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2395
@@ -2583,9 +2500,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2401
-msgid ""
-"Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the "
-"temporal GRASS database"
+msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2429
@@ -2677,14 +2592,11 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:114
 #, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:175
-msgid ""
-"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
+msgid "The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:179
@@ -2702,16 +2614,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:215
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:221
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:229
@@ -2726,23 +2634,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:245
 #, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map "
-"<%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:252
 #, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map "
-"<%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:276
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are"
-" different."
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:282
@@ -2775,9 +2677,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:422
 #, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s -"
-" %(end)s"
+msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:427
@@ -2787,8 +2687,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:444
 #, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/register.py:449
@@ -2803,9 +2702,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:141
 #, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to"
-" overwrite"
+msgid "Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:146
@@ -2824,16 +2721,12 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:301
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
-"overwrite flag was not set"
+msgid "Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and overwrite flag was not set"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/aggregation.py:319
 #, python-format
-msgid ""
-"The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be "
-"run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
+msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:256
@@ -2859,8 +2752,7 @@
 msgid "Unable to parse time string: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:100
+#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95 ../lib/python/temporal/sampling.py:100
 #, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr ""
@@ -2889,25 +2781,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:123
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:529
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:661
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:766
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:838
@@ -2925,9 +2811,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1054
 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1096
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Output granularity seems not to be valid. Please use one of the following "
-"values : {gr}"
+msgid "Output granularity seems not to be valid. Please use one of the following values : {gr}"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_granularity.py:1058
@@ -2942,9 +2826,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350
 #, python-format
-msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
@@ -2954,9 +2836,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365
 #, python-format
-msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
@@ -2966,9 +2846,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
 #, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389
@@ -2979,9 +2857,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460
 #, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
@@ -2991,22 +2867,17 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476
 #, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer"
-" %(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer %(l)s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is"
-" greater than end time"
+msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806
 #, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812
@@ -3021,9 +2892,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/factory.py:51
@@ -3033,9 +2902,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database."
-" The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_export.py:107
@@ -3081,10 +2948,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:155
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used"
-" for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
+msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:173
@@ -3126,9 +2990,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:603
-msgid ""
-"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
-"specify the driver and the database string"
+msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/core.py:672
@@ -3281,8 +3143,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:338
-msgid ""
-"force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
+msgid "force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:339
@@ -3327,8 +3188,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:351
-msgid ""
-"directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
+msgid "directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:352
@@ -3392,15 +3252,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:393
-msgid ""
-"The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your "
-"operating system support"
+msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your operating system support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:440
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:493
@@ -3458,22 +3315,17 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:850
 #, python-format
-msgid ""
-"<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT is not a directory"
+msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT is not a directory"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a "
-"DEFAULT_WIND file (default computational region)"
+msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a DEFAULT_WIND file (default computational region)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:858
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can "
-"be created by '-c' switch."
+msgid "Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can be created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:862
@@ -3503,9 +3355,7 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:974
 #, python-format
-msgid ""
-"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
-"interface names."
+msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:993
@@ -3571,9 +3421,7 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:1240
 #, python-format
-msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Forcing to launch GRASS..."
+msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1244
@@ -3733,9 +3581,7 @@
 
 #: ../lib/init/grass.py:1910
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or "
-"install missing package (usually 'grass-gui')."
+msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/init/grass.py:1964
@@ -3941,9 +3787,7 @@
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster"
-" map <%s@%s> %s"
+msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
@@ -4114,9 +3958,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:131
-msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
+msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/set_window.c:158
@@ -4130,21 +3972,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:31
-msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:90
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/window.c:125
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:61
@@ -4157,8 +3993,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:113
-msgid ""
-"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
+msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/init.c:118
@@ -4168,9 +4003,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:191
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map "
-"<%s@%s> which does not exist"
+msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:196
@@ -4195,9 +4028,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
-"should be <%s>."
+msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:245
@@ -4212,8 +4043,7 @@
 
 #: ../lib/raster/open.c:275
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:283
@@ -4285,8 +4115,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/open.c:1028
-msgid ""
-"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:88
@@ -4314,9 +4143,7 @@
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:501
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/gdal.c:507
@@ -4454,23 +4281,17 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
 #, c-format
-msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology using v.build or v.build.all module."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563 ../lib/vector/diglib/portable.c:208
@@ -4480,9 +4301,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format."
-" Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/file.c:159
@@ -4612,9 +4431,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
+msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
@@ -4647,23 +4464,17 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
 #, c-format
-msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
-"rebuild topology."
+msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:58
@@ -4672,28 +4483,22 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:75
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
-"%.16e3E"
+msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:89
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
-"%.8e3E"
+msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:119
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:134
@@ -4703,14 +4508,12 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:165
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
@@ -4804,8 +4607,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
 #, c-format
-msgid ""
-"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
@@ -4942,16 +4744,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes "
-"missing)."
+msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/box.c:264
@@ -5001,13 +4799,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
@@ -5115,8 +4911,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
@@ -5140,16 +4935,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(cost was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
-"was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost was set to 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
@@ -5162,16 +4953,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
 #, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
@@ -5237,9 +5024,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by"
-" db.login."
+msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
@@ -5501,8 +5286,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:398
@@ -5692,9 +5476,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category skipped. To export also features without "
-"category use '%s=-1'."
+msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
@@ -5729,9 +5511,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
@@ -6036,9 +5816,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid ""
-"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
-"size allows"
+msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
@@ -6066,9 +5844,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
+msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
@@ -6117,15 +5893,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
+msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
@@ -6172,8 +5945,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
 #, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
@@ -6279,16 +6051,12 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
 #, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
@@ -6900,9 +6668,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
+msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
@@ -7014,9 +6780,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:89
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build "
-"topology."
+msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:139
@@ -7039,8 +6803,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
@@ -7055,9 +6818,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"with v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology with v.build."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
@@ -7253,9 +7014,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:288
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
@@ -7358,9 +7117,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
+msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
@@ -7392,9 +7149,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:414
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/ogsf/gvl2.c:267
@@ -7964,9 +7719,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
-msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database "
-"server"
+msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
@@ -8102,9 +7855,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
-msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
+msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
@@ -8112,9 +7863,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
-msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
@@ -8156,10 +7905,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
-msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
@@ -8167,10 +7913,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
@@ -8345,9 +8088,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
@@ -8382,9 +8123,7 @@
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
+msgid "Module built against version %s but trying to use version %s. You need to rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/gisinit.c:65

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_th.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_th.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -475,9 +475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "ทดสอบหน่วยทั้งหมด"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1984,9 +1983,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "ไม่สามารถคัดลอกแผนที่เชิงเส้น  <%s> ไปเป็น <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3688,14 +3686,12 @@
 msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูลการแบ่งกลุ่มสำหรับ [%s] ใน [%s]"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "คำสั่งผิดพลาด"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "คำสั่งผิดพลาด"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4162,9 +4158,8 @@
 msgstr "WHERE เงื่อนไขประโยค SQL ที่ปราศจาก 'where' keyword"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "ตัวอย่าง: income < 1000 และ inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_tr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_tr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -475,9 +475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Tüm birim testlerini çalıştır"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1984,9 +1983,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "<%s> deki <%s> vektör haritası bulunamadı"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3682,14 +3680,12 @@
 msgstr "[%s] deki [%s] in kategori bilgisi yazılamadı"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "Girdi yazım hatası"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "Girdi yazım hatası"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4156,9 +4152,8 @@
 msgstr "'where' sözcüğü olmayan WHERE SQL tümcesi"
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Örnek:  income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_vi.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_vi.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -475,9 +475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "Chạy tất cả các phép thử đơn vị"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -1984,9 +1983,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "Không thể tìm thấy bản đồ vec-tơ <%s> trongg <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -2968,7 +2966,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2009
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể cấp phát dữ liệu từ bảng <%s>"
 
 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:394
 #, c-format
@@ -3682,14 +3680,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "lỗi cú pháp"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "lỗi cú pháp"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4156,9 +4152,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "Ví dụ : income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -6221,7 +6216,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:304 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1104
 #, c-format
 msgid "Unsupported geometry type (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểu hình học không được hỗ trợ (%d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
 #, c-format
@@ -6231,23 +6226,23 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:338 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1117
 #, c-format
 msgid "More layers defined, using driver <%s> and database <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm các lớp được định nghĩa, dùng trình điều khiển <%s> và csdl <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:344 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1122
 msgid "Database connection not defined. Unable to write attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối csdl không được định nghĩa. Không thể ghi các thuộc tính."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:408 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1237
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1396
 #, c-format
 msgid "No category defined for layer %d"
-msgstr ""
+msgstr "Không có phạm trù định nghĩa cho lớp %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:410 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1239
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1398
 #, c-format
 msgid "Feature has more categories, using category %d (from layer %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng có nhiều phạm trù, dùng phạm trù %d (từ lớp %d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
 msgid "Feature is not a point. Skipping."
@@ -6286,12 +6281,12 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:579 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2005
 #, c-format
 msgid "Unable to select attributes for category %d"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể chọn các thuộc tính cho phạm trù %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:591 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2014
 #, c-format
 msgid "No database record for category %d, no attributes will be written"
-msgstr ""
+msgstr "Không có bản ghi dùng cho phạm trù %d, thuộc tính sẽ không được ghi"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
 #, c-format
@@ -6827,22 +6822,22 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:773
 #, c-format
 msgid "Building spatial index on <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang xây dựng chỉ mục không gian trên <%s>..."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:841
 #, c-format
 msgid "Schema <%s> doesn't exist, created"
-msgstr ""
+msgstr "Lược đồ <%s> không tồn tại, đã tạo"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:920
 #, c-format
 msgid "Creating topology schema <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang tạo lược đồ tô-pô <%s>..."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:934
 #, c-format
 msgid "Adding new topology column <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang thêm cột tô-pô mới <%s>..."
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1072 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
@@ -6857,21 +6852,21 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1129
 msgid "Unable to create new PostGIS feature table"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tạo bảng thuộc tính PostGIS mới"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1143
 msgid "Unable to create new PostGIS topology schema"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tạo lược đồ tô-pô PostGIS mới"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1250
 #, c-format
 msgid "Point skipped (output feature type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua điểm (kiểu đối tượng đầu ra: %s)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1257
 #, c-format
 msgid "Line skipped (output feature type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dòng bị bỏ qua (kiểu đối tượng đầu ra: %s)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1264
 #, c-format
@@ -6881,28 +6876,28 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1272
 #, c-format
 msgid "Face skipped (output feature type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bề mặt bị bỏ qua (kiểu đối tượng đầu ra: %s)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1358
 #, c-format
 msgid "Invalid feature type (%d) for nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Kiểu đối tượng không hợp lệ ( %d) dùng cho nốt"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1372
 msgid "PostGIS topology schema not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Lược đồ tô-pô PostGIS không được định nghĩa"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1872
 msgid "Trying to insert 3D data into feature table which store 2D data only"
-msgstr ""
+msgstr "Cố chèn dữ liệu 3D vào bảng thuộc tính chỉ chứa dữ liệu 2D"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1877
 msgid "Trying to insert 2D data into feature table which store 3D data only"
-msgstr ""
+msgstr "Cố chèn dữ liệu 2D vào bảng thuộc tính chỉ chứa dữ liệu 3D"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1902
 msgid "Unable to insert topological element into PostGIS Topology schema"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể chèn thành phần tô-pô vào lược đồ tô-pô PostGIS"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2040
 #, c-format

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_zh.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasslibs_zh.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -77,7 +77,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:971 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:100
 #, c-format
 msgid "Database connection not defined for layer %d"
-msgstr ""
+msgstr "图层%d数据库连接未定义"
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:350 ../lib/ogsf/gp3.c:208 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
@@ -91,7 +91,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:109
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法由驱动<%s>打开数据库 <%s>"
 
 #: ../lib/ogsf/gv3.c:353
 #, c-format
@@ -137,7 +137,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:491
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "栅格地图<%s>未找到"
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
 #, c-format
@@ -304,7 +304,7 @@
 #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
 #, c-format
 msgid "3D raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "3D栅格地图<%s>未找到"
 
 #: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
 msgid "Max. number of labels reached!"
@@ -327,7 +327,7 @@
 #: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:281
 #, c-format, python-format
 msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开3D栅格地图<%s>"
 
 #: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
 #, c-format
@@ -475,9 +475,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "unit test"
-msgstr "运行所有的单元测试"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
@@ -838,12 +837,12 @@
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
 #, c-format
 msgid "Unable to open input file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开输入文件<%s>"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:17
 #, c-format
 msgid "Unable to read input file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法读取输入文件<%s>"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20
 #, c-format
@@ -1984,9 +1983,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
 msgid "Object not found in the temporal database"
-msgstr "无法打开栅格图[%s在%s中]"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
 msgid "Missing identifier"
@@ -3103,17 +3101,17 @@
 #: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
 #, c-format
 msgid "%s removed"
-msgstr ""
+msgstr "%s已移除"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:105
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法移除%s"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:121
 #, c-format
 msgid "<%s> nothing removed"
-msgstr ""
+msgstr "<%s>无任何移除"
 
 #: ../lib/manage/do_list.c:30
 #, c-format
@@ -3127,15 +3125,15 @@
 
 #: ../lib/manage/option.c:51
 msgid "Raster"
-msgstr ""
+msgstr "栅格"
 
 #: ../lib/manage/option.c:53
 msgid "Vector"
-msgstr ""
+msgstr "矢量"
 
 #: ../lib/manage/option.c:55
 msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "区域"
 
 #: ../lib/manage/option.c:57
 msgid "Group"
@@ -3144,7 +3142,7 @@
 #: ../lib/manage/read_list.c:73
 #, c-format
 msgid "Unable to open data base element list '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开数据库元素列表 <%s>"
 
 #: ../lib/manage/read_list.c:134
 #, c-format
@@ -3169,7 +3167,7 @@
 #: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
 #, c-format
 msgid "%s renamed"
-msgstr ""
+msgstr "%s已重命名"
 
 #: ../lib/manage/do_rename.c:119
 #, c-format
@@ -3688,14 +3686,12 @@
 msgstr "无法写入[%s]在[%s]中的类别信息"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:120
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color rule"
-msgstr "格式错误"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:122
-#, fuzzy
 msgid "syntax error in the color format"
-msgstr "格式错误"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:130
 msgid "percentage not in range 0-100"
@@ -4162,9 +4158,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
-msgstr "例如:income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
@@ -5525,7 +5520,7 @@
 #: ../lib/display/r_raster.c:98
 #, c-format
 msgid "Both %s and %s are defined. %s will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "%s及%s已被定义。%s 将被忽略。"
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:131
 #, c-format
@@ -8527,7 +8522,7 @@
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus.c:242
 msgid "Unable to read topo for areas"
-msgstr ""
+msgstr "无法为区域读取拓扑"
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus.c:247
 #, c-format
@@ -8884,12 +8879,12 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
 #, c-format
 msgid "First change your rows number(%d) to %d"
-msgstr ""
+msgstr "首先将行数从(%d)更改至%d"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
 #, c-format
 msgid "First change your columns number(%d) to %d"
-msgstr ""
+msgstr "先将你的列数由(%d)更改至%d"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
 msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
@@ -8902,7 +8897,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr ""
+msgstr "矢量地图<%s>非3D(三维地图)"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97
 msgid "Loading data from attribute table ..."
@@ -8912,7 +8907,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:131
 #, c-format
 msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "列<%s>的数据类型必须为数值型"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:142
 msgid "Reading features from vector map ..."
@@ -8963,7 +8958,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
 #, c-format
 msgid "Number of points from vector map %d"
-msgstr ""
+msgstr "来自矢量地图%d的点的数量"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:298
 #, c-format
@@ -8996,12 +8991,12 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:79 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:88
 #: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:96 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:104
 msgid "Cannot write files"
-msgstr ""
+msgstr "无法写入文件"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:58
 #, c-format
 msgid "Mask raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "栅格地图掩膜<%s>未找到"
 
 #: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81
 msgid "Bitmap mask created"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ar.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ar.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -320,8 +320,7 @@
 msgstr "الملف الراسترى المدخل"
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
@@ -423,9 +422,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:133
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, independent of the current region settings"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
@@ -583,9 +580,7 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:332 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:360 ../imagery/i.smap/multialloc.c:115
@@ -635,8 +630,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:373
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
 msgstr "خريطة مخرجة حيث ستكتب النقاط"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
@@ -846,30 +840,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
+msgid "Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
@@ -889,36 +875,27 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
+msgid "Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical calculation"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in z direction [m/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
@@ -927,9 +904,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131 ../raster/r.solute.transport/main.c:192
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
+msgid "Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160 ../raster/r.gwflow/main.c:209
@@ -950,9 +925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
@@ -1183,10 +1156,9 @@
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:87 ../db/db.execute/main.c:139
 #: ../db/db.select/main.c:208 ../raster/r.reclass/main.c:66
 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:79 ../raster/r.recode/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
-#: ../general/g.proj/main.c:141 ../general/g.proj/main.c:150
-#: ../vector/v.segment/main.c:80 ../vector/v.edit/args.c:89
-#: ../vector/v.what/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8 ../general/g.proj/main.c:141
+#: ../general/g.proj/main.c:150 ../vector/v.segment/main.c:80
+#: ../vector/v.edit/args.c:89 ../vector/v.what/main.c:76
 #, fuzzy
 msgid "'-' for standard input"
 msgstr "الملف  الأسكى الراسترى المطلوب ادخاله"
@@ -1236,8 +1208,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
 #, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+msgid "Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:360
@@ -1251,8 +1222,7 @@
 msgstr "<%s> لم يمكن فتح"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:52
-msgid ""
-"Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
+msgid "Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:62
@@ -1414,9 +1384,8 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:473 ../vector/v.decimate/main.c:124
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:76 ../vector/v.in.lidar/main.c:138
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73 ../vector/v.outlier/main.c:74
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
+#: ../vector/v.outlier/main.c:74 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
 msgid "LIDAR"
 msgstr ""
 
@@ -1443,8 +1412,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr "انشاء خرائط راسترية من ملفات بيانية متعدد الأضلاعخط فى الدليل الحالى"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
@@ -1721,8 +1689,7 @@
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:240 ../raster/r.in.lidar/main.c:269
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:212
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
+msgid "Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
 msgstr "ادخال القيم الصحيحة "
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:248
@@ -1768,8 +1735,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:286 ../raster/r.in.lidar/main.c:337
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:293
-msgid ""
-"Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
+msgid "Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:293 ../raster/r.in.lidar/main.c:299
@@ -1845,8 +1811,7 @@
 msgstr "%s لم يمكن فتح ملف المدى ل"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398 ../raster/r.in.lidar/main.c:421
-msgid ""
-"First file's projection checked, checking projection of the other files..."
+msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
@@ -1904,56 +1869,49 @@
 msgid "%lu input points were not valid, use -%c flag to filter them out"
 msgstr "%d نقاط تم تحميلها\n"
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:34 ../raster/r.external/proj.c:42
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:479 ../vector/v.in.pdal/projection.c:31
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:32 ../vector/v.in.ogr/main.c:627
-#: ../vector/v.external/proj.c:51
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36 ../raster/r.in.lidar/projection.c:34
+#: ../raster/r.external/proj.c:42 ../raster/r.in.gdal/main.c:479
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:31 ../vector/v.in.lidar/projection.c:32
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:627 ../vector/v.external/proj.c:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
 "\n"
 msgstr "إعادة توقيع خريطة راسترية من مكان إلى المكان الحالى"
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:40 ../vector/v.in.pdal/projection.c:37
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:38 ../vector/v.in.ogr/main.c:633
-#: ../vector/v.external/proj.c:57
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42 ../raster/r.in.lidar/projection.c:40
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:37 ../vector/v.in.lidar/projection.c:38
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:633 ../vector/v.external/proj.c:57
 #, fuzzy
 msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
 msgstr "%s لم يمكن فتح "
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:51
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:57
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:49 ../raster/r.in.lidar/projection.c:55
-#: ../raster/r.external/proj.c:85 ../raster/r.in.gdal/main.c:531
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:46 ../vector/v.in.pdal/projection.c:52
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:47 ../vector/v.in.lidar/projection.c:53
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:643 ../vector/v.in.ogr/main.c:650
-#: ../vector/v.external/proj.c:67 ../vector/v.external/proj.c:74
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:57 ../raster/r.in.lidar/projection.c:49
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:55 ../raster/r.external/proj.c:85
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:531 ../vector/v.in.pdal/projection.c:46
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:52 ../vector/v.in.lidar/projection.c:47
+#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:53 ../vector/v.in.ogr/main.c:643
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:650 ../vector/v.external/proj.c:67
+#: ../vector/v.external/proj.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
 msgstr "%s لم يمكن فتح "
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:91 ../raster/r.external/proj.c:107
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:549 ../vector/v.in.pdal/projection.c:88
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:89 ../vector/v.in.ogr/main.c:689
-#: ../vector/v.external/proj.c:113
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93 ../raster/r.in.lidar/projection.c:91
+#: ../raster/r.external/proj.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:549
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:88 ../vector/v.in.lidar/projection.c:89
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:689 ../vector/v.external/proj.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"In case of no significant differences in the projection definitions, use the "
-"-o flag to ignore them and use current location definition.\n"
+"In case of no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to ignore them and use current location definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:95 ../vector/v.in.pdal/projection.c:92
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:93 ../vector/v.in.ogr/main.c:693
-#: ../vector/v.external/proj.c:117
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
-"set.\n"
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97 ../raster/r.in.lidar/projection.c:95
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:92 ../vector/v.in.lidar/projection.c:93
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:693 ../vector/v.external/proj.c:117
+msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:115
@@ -1961,9 +1919,7 @@
 #: ../vector/v.in.pdal/projection.c:156 ../vector/v.in.pdal/projection.c:189
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:111 ../vector/v.in.ogr/main.c:603
 #: ../vector/v.external/proj.c:41
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:130
@@ -2053,9 +2009,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
 msgstr "دمج الأحمر والأخضر والأزرق الى خريطة مركبة مفردة"
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
@@ -2123,9 +2077,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:83
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified "
-"threshold levels."
+msgid "Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified threshold levels."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
@@ -2211,15 +2163,11 @@
 msgstr "ملف المدخل"
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
@@ -2276,22 +2224,22 @@
 #: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.edit/select.c:516
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:635 ../vector/v.mkgrid/main.c:278
 #: ../vector/v.net.components/main.c:180 ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123 ../vector/v.in.dwg/main.c:213
-#: ../vector/v.to.points/main.c:167 ../vector/v.buffer/main.c:417
-#: ../vector/v.random/main.c:238 ../vector/v.kcv/main.c:126
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.what.rast/main.c:144
-#: ../vector/v.sample/main.c:179 ../vector/v.select/copy_tabs.c:77
-#: ../vector/v.patch/main.c:154 ../vector/v.patch/main.c:186
-#: ../vector/v.patch/main.c:307 ../vector/v.patch/main.c:389
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:346 ../vector/v.out.postgis/table.c:34
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60 ../vector/v.to.rast/support.c:109
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:284 ../vector/v.to.rast/support.c:523
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36 ../vector/v.to.db/query.c:89
-#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649
-#: ../vector/v.db.select/main.c:177 ../vector/v.to.3d/trans2.c:55
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:57 ../vector/v.extrude/main.c:229
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.vol.rst/main.c:600
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:213 ../vector/v.to.points/main.c:167
+#: ../vector/v.buffer/main.c:417 ../vector/v.random/main.c:238
+#: ../vector/v.kcv/main.c:126 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:144 ../vector/v.sample/main.c:179
+#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:77 ../vector/v.patch/main.c:154
+#: ../vector/v.patch/main.c:186 ../vector/v.patch/main.c:307
+#: ../vector/v.patch/main.c:389 ../vector/v.in.ascii/main.c:346
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:34 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:109 ../vector/v.to.rast/support.c:284
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
+#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.to.db/update.c:46
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649 ../vector/v.db.select/main.c:177
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
+#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.vol.rst/user1.c:99
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "%s بالمشغل %s لم يمكن فتح قاعدة البيانات"
@@ -2349,14 +2297,11 @@
 msgstr "حساب الظلال من نموذج الإرتفاعت الرقمى"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
-msgid ""
-"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
+msgid "Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:200
-msgid ""
-"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
-"3D raster"
+msgid "If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input 3D raster"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:203
@@ -2380,8 +2325,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:226
-msgid ""
-"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
+msgid "Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:240
@@ -2499,8 +2443,7 @@
 #: ../vector/v.extrude/main.c:196 ../vector/v.vol.rst/main.c:580
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:583 ../vector/v.outlier/main.c:224
 #: ../vector/v.outlier/main.c:229 ../vector/v.outlier/main.c:235
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:77
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:209
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:77 ../vector/v.lidar.correction/main.c:209
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:215
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136
 #, fuzzy, c-format
@@ -2571,8 +2514,7 @@
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:250 ../vector/v.to.3d/main.c:72
 #: ../vector/v.extrude/main.c:190 ../vector/v.vol.rst/main.c:560
 #: ../vector/v.univar/main.c:158 ../vector/v.net.visibility/main.c:73
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>"
@@ -2619,14 +2561,11 @@
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
+msgid "Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:80
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:88
@@ -2653,15 +2592,12 @@
 msgid "Scale factor affects the origin"
 msgstr "استخدام احداثيات مركز الخريطة\n"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
 msgid "Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:129
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+msgid "Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to meters"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:117
@@ -2699,9 +2635,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -2745,9 +2679,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
 #, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
+msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
@@ -2776,9 +2708,7 @@
 msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid ""
-"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
-"numbers, eg: 3,3,3"
+msgid "The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer numbers, eg: 3,3,3"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209 ../raster/r.mfilter/main.c:57
@@ -2814,12 +2744,8 @@
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
-msgstr ""
-"جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة "
-"فى خريطة راسترية جديدة"
+msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgstr "جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة فى خريطة راسترية جديدة"
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
 #, fuzzy
@@ -3074,9 +3000,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
@@ -3170,9 +3094,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
@@ -3387,9 +3309,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
@@ -3444,9 +3364,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75
@@ -3702,8 +3620,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
-msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:231
@@ -3800,10 +3717,7 @@
 msgstr "نوع المظهر"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat.c:116
-msgid ""
-"The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric "
-"transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other "
-"sun_elevation parameter"
+msgid "The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other sun_elevation parameter"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
@@ -3967,9 +3881,7 @@
 msgstr "الملف الراسترى الطلوب إدخالة"
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:116
@@ -4002,8 +3914,7 @@
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:153
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
 msgstr "ضبط المنطقة الحالية من ابعاد الخريطة المسماه"
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:157
@@ -4144,9 +4055,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
@@ -4449,9 +4358,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
@@ -4556,9 +4463,7 @@
 msgstr "الصفر قيمة حقيقية"
 
 #: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
@@ -4609,9 +4514,7 @@
 msgstr "غير موجود <%s>الملف للمنظر ثلاثى الأبعاد "
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
@@ -4921,9 +4824,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
+msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:531
@@ -5099,9 +5000,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes "
-"may be possible"
+msgid "Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:400
@@ -5245,9 +5144,7 @@
 msgstr "عدد الصفوف"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
-msgid ""
-"Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean "
-"shift"
+msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:53
@@ -5255,9 +5152,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:54
-msgid ""
-"Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. "
-"Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
+msgid "Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
@@ -5306,8 +5201,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:143
-msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:150
@@ -5316,9 +5210,7 @@
 msgstr "اسم ملف انحناء التضاريس"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:156
-msgid ""
-"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
-"each pixel"
+msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:162
@@ -5338,9 +5230,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
-msgid ""
-"Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in "
-"each iteration"
+msgid "Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in each iteration"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:194
@@ -5449,8 +5339,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:94
-msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:101
@@ -5606,9 +5495,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:202
-msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
-"for Landsat -> [0-255])"
+msgid "If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 for Landsat -> [0-255])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:225
@@ -5645,8 +5532,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:251
-msgid ""
-"msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgid "msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:254
@@ -5688,16 +5574,12 @@
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
-"least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
@@ -5715,9 +5597,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
-msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
@@ -6105,9 +5985,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:342
-msgid ""
-"Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/"
-"y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+msgid "Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:346
@@ -6180,9 +6058,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
@@ -6259,9 +6135,7 @@
 msgstr "اسم ملف إتجاه الإنحدار الراسترى"
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:85
-msgid ""
-"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
-"height [K]"
+msgid "Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
@@ -6350,9 +6224,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:138 ../imagery/i.albedo/main.c:145
-msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
+msgid "Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a kind of simple atmospheric correction"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:143
@@ -6366,9 +6238,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
-"to radiance first)"
+msgid "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar to radiance first)"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
@@ -6416,8 +6286,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:158
-msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:163
@@ -6662,15 +6531,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid ""
-"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
-"unsupervised image classification."
+msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:102
@@ -6868,13 +6733,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:312
-msgid ""
-"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:316
-msgid ""
-"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:329
@@ -6947,9 +6810,7 @@
 msgstr "الملف الراسترى الطلوب إدخالة"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
-msgid ""
-"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
-"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:57
@@ -7131,9 +6992,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
-msgid ""
-"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
-"transformation matrix."
+msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:132
@@ -7279,8 +7138,7 @@
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
@@ -7896,10 +7754,7 @@
 msgstr "الملفات الراسترية المطلوب رؤيتها%d"
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid ""
-"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
-"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
-"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:97
@@ -8011,10 +7866,9 @@
 msgid "illegal request"
 msgstr "اسم ااملف المخرج"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
-#: ../ps/ps.map/catval.c:176 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
-#: ../vector/v.class/main.c:111 ../vector/v.label/main.c:274
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95
+#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110 ../ps/ps.map/catval.c:176
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:75 ../vector/v.class/main.c:111
+#: ../vector/v.label/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/user1.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get layer info for vector map"
 msgstr " 2-%d اسماء الخرائط المدخلة"
@@ -8024,13 +7878,12 @@
 msgid "Column type not supported (must be string)"
 msgstr "نوع العمود غير مدعم"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
-#: ../ps/ps.map/catval.c:198 ../vector/v.out.lidar/main.c:132
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:167 ../vector/v.class/main.c:132
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:95 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68
-#: ../vector/v.normal/main.c:134 ../vector/v.surf.bspline/main.c:392
-#: ../vector/v.sample/main.c:152 ../vector/v.vol.rst/user1.c:112
-#: ../vector/v.univar/main.c:366
+#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:198
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:132 ../vector/v.out.lidar/main.c:167
+#: ../vector/v.class/main.c:132 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68 ../vector/v.normal/main.c:134
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:392 ../vector/v.sample/main.c:152
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:112 ../vector/v.univar/main.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Unable to select data from table"
 msgstr "لم يمكن اختيار البيانات من الجدول"
@@ -8103,9 +7956,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid ""
-"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
-"paper)"
+msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:123
@@ -8270,12 +8121,11 @@
 msgstr "اسم ااملف المخرج"
 
 #: ../db/db.connect/main.c:43 ../db/db.databases/main.c:95
-#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.execute/main.c:125
-#: ../db/db.login/main.c:40 ../db/db.select/main.c:265
-#: ../db/db.columns/main.c:99 ../db/db.dropdb/main.c:71
-#: ../db/db.drivers/main.c:71 ../db/db.describe/main.c:129
-#: ../db/db.createdb/main.c:71 ../db/db.tables/main.c:97
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
+#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.execute/main.c:125 ../db/db.login/main.c:40
+#: ../db/db.select/main.c:265 ../db/db.columns/main.c:99
+#: ../db/db.dropdb/main.c:71 ../db/db.drivers/main.c:71
+#: ../db/db.describe/main.c:129 ../db/db.createdb/main.c:71
+#: ../db/db.tables/main.c:97 ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
@@ -8427,9 +8277,7 @@
 msgstr "'%s'لم يمكن بدء المشغل"
 
 #: ../db/db.databases/main.c:53
-msgid ""
-"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db."
-"login."
+msgid "Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db.login."
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.databases/main.c:63
@@ -8479,12 +8327,8 @@
 
 #: ../db/db.copy/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
-"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr ""
-"Copia una tabella. Sia le clausole 'from table' (in opzione con 'where') che "
-"'select' posso non essere utilizzate, ma non contemporaneamente."
+msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr "Copia una tabella. Sia le clausole 'from table' (in opzione con 'where') che 'select' posso non essere utilizzate, ma non contemporaneamente."
 
 #: ../db/db.copy/main.c:46
 msgid "Input driver name"
@@ -8694,8 +8538,7 @@
 
 #: ../db/db.select/main.c:241 ../raster/r.what/main.c:125
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:553 ../raster/r.stats/main.c:119
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.db.select/main.c:95
@@ -9047,8 +8890,7 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/parse.c:77 ../db/drivers/postgres/parse.c:64
 msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr ""
-"db.login غير مدعمة فى تعريف قاعدة البيانات أستخدم 'password' كلمة المرور"
+msgstr "db.login غير مدعمة فى تعريف قاعدة البيانات أستخدم 'password' كلمة المرور"
 
 #: ../db/drivers/mysql/parse.c:82
 #, fuzzy
@@ -9135,12 +8977,8 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
-"damaged"
-msgstr ""
-"خزن كعدد صحيح أربعة بيتات بعض البيانات يبدو أنها قد أتلفتint8 (bigint) "
-"نوع :'%s' العمود"
+msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
+msgstr "خزن كعدد صحيح أربعة بيتات بعض البيانات يبدو أنها قد أتلفتint8 (bigint) نوع :'%s' العمود"
 
 #: ../db/drivers/odbc/listdb.c:29
 #, fuzzy
@@ -9306,26 +9144,17 @@
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
-"may be damaged"
-msgstr ""
-"خزن كعدد صحيح أربعة بيتات بعض البيانات يبدو أنها قد أتلفتint8 (bigint) "
-"نوع :'%s' العمود"
+msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
+msgstr "خزن كعدد صحيح أربعة بيتات بعض البيانات يبدو أنها قد أتلفتint8 (bigint) نوع :'%s' العمود"
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
-"be lost"
-msgstr ""
-"نوع حرف متغيرخزن كحروف متغيرة250    قد يتم فقد بعض البيانات :'%s' العمود "
+msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
+msgstr "نوع حرف متغيرخزن كحروف متغيرة250    قد يتم فقد بعض البيانات :'%s' العمود "
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
-"(true)"
+msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
 msgstr "نوع جبرى خزن كحرف 1,صفر تعنى خطا و واحد تعنى صحيح:'%s' العمود "
 
 #: ../db/drivers/sqlite/index.c:96 ../db/drivers/sqlite/execute.c:69
@@ -9385,8 +9214,7 @@
 msgstr "%s:لم يتم إنشاء الجدول"
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid ""
-"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
@@ -9526,9 +9354,7 @@
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
-"data may be lost"
+msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
 msgstr " عرض غير معروف قد يتم فقد بعض البيانات:'string' نوع,'%s' العمود"
 
 #: ../db/db.tables/main.c:54
@@ -9651,51 +9477,50 @@
 #: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102 ../vector/v.class/main.c:45
-#: ../vector/v.transform/main.c:69 ../vector/v.segment/main.c:60
-#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.label/main.c:59
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.drape/main.c:56
-#: ../vector/v.decimate/main.c:123 ../vector/v.net.steiner/main.c:346
-#: ../vector/v.type/main.c:38 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:87 ../vector/v.normal/main.c:72
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:61 ../vector/v.colors/main.c:55
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:260 ../vector/v.hull/main.c:52
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:52 ../vector/v.generalize/main.c:76
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:124 ../vector/v.out.svg/main.c:77
-#: ../vector/v.distance/main.c:90 ../vector/v.net.path/main.c:42
-#: ../vector/v.perturb/main.c:62 ../vector/v.voronoi/main.c:123
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:75 ../vector/v.in.lidar/main.c:136
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:141 ../vector/v.clean/main.c:51
-#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.category/main.c:75
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:85 ../vector/v.neighbors/main.c:50
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:111 ../vector/v.net.distance/main.c:66
-#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.in.region/main.c:41
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:57 ../vector/v.edit/main.c:54
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.net.bridge/main.c:47
-#: ../vector/v.support/main.c:39 ../vector/v.mkgrid/main.c:70
-#: ../vector/v.net.components/main.c:72 ../vector/v.in.ogr/main.c:135
-#: ../vector/v.kernel/main.c:109 ../vector/v.external/main.c:50
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:46 ../vector/v.what/main.c:60
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:91 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
-#: ../vector/v.to.points/main.c:53 ../vector/v.buffer/main.c:221
-#: ../vector/v.random/main.c:97 ../vector/v.kcv/main.c:55
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:64 ../vector/v.what.rast/main.c:71
-#: ../vector/v.sample/main.c:75 ../vector/v.out.ascii/main.c:47
-#: ../vector/v.qcount/main.c:60 ../vector/v.select/main.c:48
-#: ../vector/v.external.out/main.c:43 ../vector/v.patch/main.c:69
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72 ../vector/v.net/main.c:47
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:70 ../vector/v.out.postgis/main.c:44
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:44 ../vector/v.build/main.c:36
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:49 ../vector/v.split/main.c:54
-#: ../vector/v.proj/main.c:67 ../vector/v.to.db/main.c:36
-#: ../vector/v.parallel/main.c:49 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
-#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.net.iso/main.c:72
-#: ../vector/v.rectify/main.c:70 ../vector/v.net.salesman/main.c:127
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.extrude/main.c:67
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:235 ../vector/v.univar/main.c:92
-#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:68
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
+#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.transform/main.c:69
+#: ../vector/v.segment/main.c:60 ../vector/v.overlay/main.c:63
+#: ../vector/v.label/main.c:59 ../vector/v.to.rast3/main.c:48
+#: ../vector/v.drape/main.c:56 ../vector/v.decimate/main.c:123
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:346 ../vector/v.type/main.c:38
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.surf.idw/main.c:87
+#: ../vector/v.normal/main.c:72 ../vector/v.net.allpairs/main.c:61
+#: ../vector/v.colors/main.c:55 ../vector/v.net.timetable/main.c:260
+#: ../vector/v.hull/main.c:52 ../vector/v.db.connect/main.c:52
+#: ../vector/v.generalize/main.c:76 ../vector/v.vect.stats/main.c:124
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:77 ../vector/v.distance/main.c:90
+#: ../vector/v.net.path/main.c:42 ../vector/v.perturb/main.c:62
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:123 ../vector/v.lidar.growing/main.c:75
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:136 ../vector/v.surf.rst/main.c:141
+#: ../vector/v.clean/main.c:51 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
+#: ../vector/v.category/main.c:75 ../vector/v.delaunay/main.c:85
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.build.polylines/main.c:111
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:52
+#: ../vector/v.in.region/main.c:41 ../vector/v.net.alloc/main.c:57
+#: ../vector/v.edit/main.c:54 ../vector/v.out.ogr/main.c:81
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:47 ../vector/v.support/main.c:39
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:70 ../vector/v.net.components/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:135 ../vector/v.kernel/main.c:109
+#: ../vector/v.external/main.c:50 ../vector/v.out.pov/main.c:46
+#: ../vector/v.what/main.c:60 ../vector/v.surf.bspline/main.c:91
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:82 ../vector/v.to.points/main.c:53
+#: ../vector/v.buffer/main.c:221 ../vector/v.random/main.c:97
+#: ../vector/v.kcv/main.c:55 ../vector/v.in.dxf/main.c:64
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:71 ../vector/v.sample/main.c:75
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:47 ../vector/v.qcount/main.c:60
+#: ../vector/v.select/main.c:48 ../vector/v.external.out/main.c:43
+#: ../vector/v.patch/main.c:69 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72
+#: ../vector/v.net/main.c:47 ../vector/v.in.ascii/main.c:70
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:44 ../vector/v.to.rast/main.c:44
+#: ../vector/v.build/main.c:36 ../vector/v.colors.out/main.c:49
+#: ../vector/v.split/main.c:54 ../vector/v.proj/main.c:67
+#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.parallel/main.c:49
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:47 ../vector/v.db.select/main.c:54
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:72 ../vector/v.rectify/main.c:70
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:127 ../vector/v.to.3d/main.c:36
+#: ../vector/v.extrude/main.c:67 ../vector/v.vol.rst/main.c:235
+#: ../vector/v.univar/main.c:92 ../vector/v.outlier/main.c:69
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:45 ../vector/v.lidar.correction/main.c:68
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
 msgid "vector"
 msgstr ""
@@ -9813,9 +9638,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:307
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
-"to process"
+msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:420
@@ -9892,8 +9715,7 @@
 msgid "Unable to write raster maps"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
-#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:411
+#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Cannot write raster maps"
 msgstr "%s:لم يتم إنشاء الجدول"
@@ -9935,9 +9757,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:121
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:128
@@ -9997,8 +9817,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:184
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgid "Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
 msgstr "اسم خريطة اتجاه الإنحدار"
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:191
@@ -10018,9 +9837,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:211
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:222
-msgid ""
-"Name for sampling points output text file. For each observation vector point "
-"the time series of sediment transport is stored."
+msgid "Name for sampling points output text file. For each observation vector point the time series of sediment transport is stored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:218
@@ -10058,9 +9875,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:270
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:306
-msgid ""
-"The same seed can be used to obtain same results or random seed can be "
-"generated by other means."
+msgid "The same seed can be used to obtain same results or random seed can be generated by other means."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:276
@@ -10070,9 +9885,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:278
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:314
-msgid ""
-"Automatically generates random seed for random number generator (use when "
-"you don't want to provide the seed option)"
+msgid "Automatically generates random seed for random number generator (use when you don't want to provide the seed option)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:286
@@ -10219,9 +10032,7 @@
 #: ../raster/r.buffer/main.c:69
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr "انشاء خريطة راسترية موضحة نطاقات الحواجز المصدية المحيطة بالخلايا"
 
 #: ../raster/r.buffer/main.c:81
@@ -10598,8 +10409,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr "إنتاج خريطة راسترية بإنحراف عشوائى موحد يحدد مداه بواسطة المستخدم"
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:46
@@ -10665,10 +10475,7 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
 #, c-format
-msgid ""
-"The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's "
-"resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or "
-"coarser than, the input map's resolution."
+msgid "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or coarser than, the input map's resolution."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:42
@@ -10687,9 +10494,7 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:43
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr "ln(a/tan(beta)) تعيين الدليل الطبوغرافى من خريطة الإرتفاعات"
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:49
@@ -10887,17 +10692,8 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:245
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
-msgstr ""
-"برنامج حساب الإشعاع  الشمسى الساقط والمنعكس للتضاريس فى مكان ووقت معين من "
-"السنة"
+msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
+msgstr "برنامج حساب الإشعاع  الشمسى الساقط والمنعكس للتضاريس فى مكان ووقت معين من السنة"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:259
 #, fuzzy
@@ -10905,9 +10701,7 @@
 msgstr "اسم ملف الإرتفاعات الراسترى"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:268
-msgid ""
-"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
-"[decimal degrees]"
+msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:277
@@ -10916,9 +10710,7 @@
 msgstr "قيمة مفردة  لخط العرض"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:286
-msgid ""
-"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
-"inclination) [decimal degrees]"
+msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:294
@@ -10928,8 +10720,7 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:303
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
 msgstr "اسم ملف عامل التعكير الراسترى"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:312
@@ -10959,15 +10750,12 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:357
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map "
-"[0-1]"
+msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
 msgstr "ملف عامل اشعاع الأشعة المرسلة للسماء الحقيقية"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:366
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
+msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
 msgstr "ملف عامل اشعاع الضوءالمنتشر للسماء الحقيقية"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:373
@@ -10985,29 +10773,21 @@
 msgstr "إخراج ملف زاوية السقوط الراسترى"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:399
-msgid ""
-"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:408
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr "إخراج ملف الإشعاع المنتشرالراسترى"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:417
-msgid ""
-"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
-"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:426
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
-"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr "إخراج ملف الإشعاع المنتشرالراسترى"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:435
@@ -11093,8 +10873,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:609
-msgid ""
-"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:615
@@ -11102,9 +10881,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:617
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:622
@@ -11160,9 +10937,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:700
-msgid ""
-"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
-"horizons."
+msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:745 ../raster/r.horizon/main.c:531
@@ -11214,9 +10989,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة المخرجة"
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:230
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to "
-"adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
@@ -11478,8 +11251,7 @@
 msgstr "عدم انشاء جدول الخواص"
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:106
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "إخراج قيم الخريطة الراسترية الواقعة على طول خط مقطعى حدده المستخدم"
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:110
@@ -11492,9 +11264,7 @@
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:126 ../raster/r.profile/main.c:93
 msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
-msgstr ""
-"إخراج الإحداثيات الشرقية والشمالية فى العمودين الأولين من الأربعة أعمدة "
-"المخرجة"
+msgstr "إخراج الإحداثيات الشرقية والشمالية فى العمودين الأولين من الأربعة أعمدة المخرجة"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
 msgid "aspect"
@@ -11511,9 +11281,7 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
 msgstr "تعيين خواص تضاريسية كالإنحدار واتجاهة والإنحناءات بانواعها"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
@@ -11579,17 +11347,13 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
-msgstr ""
-"(اسم ملف المشتق الجزئى من الرتبة الاولى في الاتجاه السينى (انحدار شرق-غرب "
+msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgstr "(اسم ملف المشتق الجزئى من الرتبة الاولى في الاتجاه السينى (انحدار شرق-غرب "
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
-msgstr ""
-"(اسم ملف المشتق الجزئى من الرتبة الاولى في الاتجاه الصادى (انحدار شمال-جنوب"
+msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgstr "(اسم ملف المشتق الجزئى من الرتبة الاولى في الاتجاه الصادى (انحدار شمال-جنوب"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
 #, fuzzy
@@ -11634,9 +11398,7 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:336
 #, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
-"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
@@ -11645,9 +11407,7 @@
 msgstr "%c :نوع غير معروف"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:387
-msgid ""
-"r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, "
-"see manual page."
+msgid "r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, see manual page."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:544 ../raster/r.relief/main.c:316
@@ -11759,9 +11519,7 @@
 msgstr "طريقة الاستيفاء المستخدمة"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
@@ -11779,14 +11537,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
-msgid ""
-"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
-msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
-"nsres."
+msgid "Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * nsres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:119 ../vector/v.surf.bspline/main.c:163
@@ -11819,9 +11574,7 @@
 msgstr "بقاء القيم المنعدمة فى الخريطة المخرجة"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
-msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
+msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151 ../raster/r.proj/main.c:191
@@ -11945,9 +11698,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
-"would take too much time."
+msgid "%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation would take too much time."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
@@ -11964,9 +11715,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:197
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" "
-"\"ns_step=\"."
+msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" \"ns_step=\"."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:215
@@ -11989,16 +11738,13 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:326
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:334
@@ -12040,11 +11786,7 @@
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
-"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
-"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
-"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+msgid "Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr "برنامج نمذجة أنتشار الحرائق2 "
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:127
@@ -12053,11 +11795,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على أساس أعلى معدل إنتشار, سم لكل دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:129
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
-"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
-"directional factors."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of directional factors."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:141
@@ -12066,9 +11804,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على أساس أعلى معدل إنتشار, سم لكل دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:143
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:153
@@ -12077,10 +11813,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على إتجاه أعلى معدل إنتشار,درجات "
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:155
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
-"(degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:166
@@ -12089,10 +11822,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على مصادر البدء"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:168
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
-"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:179
@@ -12101,9 +11831,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على مسافات العلامات العظمى, متر"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:181
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:191
@@ -12112,25 +11840,16 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على سرعات رياح وسط اللهب, قدم لكل دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:193 ../raster/r.ros/main.c:279
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
-"minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:203
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
-"firebrand (%, required with -s)"
-msgstr ""
-"اسم الخريطة الراسترية الحاوية على رطوبة الوقود لخلية مستقبلة لجمرة , نسبة"
+msgid "Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)"
+msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على رطوبة الوقود لخلية مستقبلة لجمرة , نسبة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:205 ../raster/r.ros/main.c:240
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:215
@@ -12139,11 +11858,7 @@
 msgstr "(حجم نافذة أخذ العينات اللازمة للحصول على دقة معينة(3"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:217
-msgid ""
-"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
-"within which all cells will be considered to see whether they will be "
-"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
-"3x3 window."
+msgid "An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size within which all cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a 3x3 window."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:227
@@ -12152,12 +11867,7 @@
 msgstr "((0.5)1.0 - 0.0) كثافة أخذ العينات لإجراء حسابات إضافية"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:229
-msgid ""
-"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
-"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
-"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
-"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
-"0.5."
+msgid "A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is 0.5."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:241
@@ -12166,10 +11876,7 @@
 msgstr "الزمن اللازم للمحاكاه الحالية, صفر دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:243
-msgid ""
-"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
-"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
-"conducted. The default time is 0."
+msgid "A non-negative number specifying the initial time for the current spread simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is conducted. The default time is 0."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:252
@@ -12177,12 +11884,7 @@
 msgstr "الفترة الفاصلة لزمن المحاكاة - ملأ المنطقة, دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:254
-msgid ""
-"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
-"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
-"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
-"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
-"run."
+msgid "A non-negative integer specifying the simulating duration time lag (minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the current geographic region/mask has been filled. It also controls the computational time, the shorter the time lag, the faster the program will run."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:266
@@ -12190,10 +11892,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية  للعرض كخلفية"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:268
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
-"shown."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:279
@@ -12202,10 +11901,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية لتحوى زمن الإنتشار المخرج, دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:281
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
-"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
-"sources (minutes)."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting sources (minutes)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:291
@@ -12214,9 +11910,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية لتحوى الإحداثيات السينية"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:293
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM easting coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM easting coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:303
@@ -12225,9 +11919,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية لتحوى الإحداثيات الصادية"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:305
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM northing coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:312
@@ -12235,9 +11927,7 @@
 msgstr "عرض مباشر حى لعملية الإنتشار على الشاشة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:314
-msgid ""
-"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
-"and selected before using this option."
+msgid "Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened and selected before using this option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:320
@@ -12250,11 +11940,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية لتحوى زمن الإنتشار المخرج, دقيقة"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:326
-msgid ""
-"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
-"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
-"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. "
-"If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
+msgid "Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:502
@@ -12581,8 +12267,7 @@
 msgstr "استخدام احداثيات مركز الخريطة\n"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:182
-msgid ""
-"The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
+msgid "The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:191
@@ -12607,9 +12292,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:243 ../raster/r.in.xyz/main.c:322
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:33
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
+msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:251
@@ -12631,9 +12314,7 @@
 msgstr "ضبط المنطقة الحالية من ابعاد هذه الخريطة "
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:292
-msgid ""
-"Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly "
-"created new raster map"
+msgid "Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly created new raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:315
@@ -12653,9 +12334,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:330
-msgid ""
-"For getting values from base raster, use its actual resolution instead of "
-"computational region resolution"
+msgid "For getting values from base raster, use its actual resolution instead of computational region resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:357
@@ -12694,9 +12373,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:594
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:606
@@ -13092,9 +12769,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might "
-"need a lot of memory"
+msgid "Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might need a lot of memory"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/input.c:30 ../raster/r.profile/input.c:47
@@ -13135,9 +12810,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:103
-msgid ""
-"If units are not specified, current location units are used. Meters are used "
-"by default in geographic (latlon) locations."
+msgid "If units are not specified, current location units are used. Meters are used by default in geographic (latlon) locations."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:117
@@ -13205,13 +12878,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:186
-msgid ""
-"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
-"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
-"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps "
-"of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle "
-"(in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. "
-"The output is the horizon height in radians."
+msgid "The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:203
@@ -13235,33 +12902,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:237
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:245
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:253
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:261
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:269
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:277
@@ -13293,8 +12950,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:355
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:368
@@ -13486,9 +13142,7 @@
 msgstr "اسم ااملف المخرج"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
@@ -13541,8 +13195,7 @@
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:68
@@ -13551,9 +13204,7 @@
 msgstr "قيمة الحافة الشرقية"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:69
-msgid ""
-"It can be integer, double or float; it will be changed in function of map "
-"type"
+msgid "It can be integer, double or float; it will be changed in function of map type"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:74
@@ -13627,13 +13278,11 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:48
@@ -13902,13 +13551,11 @@
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:59
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:69
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:79
@@ -13924,8 +13571,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:116
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:122
@@ -13939,9 +13585,7 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
-msgid ""
-"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
-"vector maps or three rgb maps."
+msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
@@ -13963,8 +13607,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
@@ -14021,23 +13664,17 @@
 msgstr "لم تحدد خرائط مدخلة"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:62
-msgid ""
-"Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-"
-"active, 2-dirichlet"
+msgid "Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:77
@@ -14046,9 +13683,7 @@
 msgstr "لم تحدد خرائط مدخلة"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid ""
-"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
-"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
+msgid "Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity for unconfined groundwater flow booth in [-] "
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:86
@@ -14062,14 +13697,12 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:100
@@ -14079,16 +13712,12 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:118
@@ -14106,29 +13735,22 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:140
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
-"leakage connection in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
-"in [1/s]."
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
-"bed in [1/s]"
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:167
@@ -14137,15 +13759,11 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:176
-msgid ""
-"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
-"equation system."
+msgid "Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:237
@@ -14157,9 +13775,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:263
-msgid ""
-"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
-"filled quadratic matrix, flag -f."
+msgid "The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full filled quadratic matrix, flag -f."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:293
@@ -14234,11 +13850,8 @@
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"اعادة تقسيم مقياس المدى لقيم الفئات فى خريطة راسترية متساوية الهيستوجرام"
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
+msgstr "اعادة تقسيم مقياس المدى لقيم الفئات فى خريطة راسترية متساوية الهيستوجرام"
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
 #, c-format
@@ -14314,23 +13927,17 @@
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:303
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
+msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:319
 #, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:325
 #, c-format
-msgid ""
-"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
-"option"
+msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:331 ../raster/r.contour/main.c:149
@@ -14382,9 +13989,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:81 ../raster/r.series/main.c:139
@@ -14403,9 +14008,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "جعل كل قيمة خلية دالة للقيم المقابلة فى خرائط راسترية اخرى"
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
@@ -14428,14 +14031,11 @@
 msgstr "استخدام احداثيات مركز الخريطة\n"
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid ""
-"The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
+msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:126
-msgid ""
-"The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. "
-"Only applied to BEDD computation."
+msgid "The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. Only applied to BEDD computation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:132 ../raster/r.series/main.c:183
@@ -14596,8 +14196,7 @@
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:219
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:252 ../vector/v.proj/main.c:159
@@ -14745,9 +14344,7 @@
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr "kappa حساب مصفوفة الخطا وعامل كبا لتقييم الدقة لناتج التصنيف"
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:78
@@ -14810,8 +14407,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:138
 msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)"
-msgstr ""
-"normalized نوع حقل الإرتفاعات حيث الصفر يعنى ارتفاع حقيقى و 1 يعنى مطبع"
+msgstr "normalized نوع حقل الإرتفاعات حيث الصفر يعنى ارتفاع حقيقى و 1 يعنى مطبع"
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:144
 msgid "Elevation bias"
@@ -14854,13 +14450,8 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:145
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
-msgstr ""
-"طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن جغرافية "
-"مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
+msgstr "طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن جغرافية مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:152
 #, fuzzy
@@ -15017,9 +14608,7 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:489
 #, c-format
-msgid ""
-"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
-"null_cost value"
+msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:504 ../raster/r.walk/main.c:643
@@ -15240,9 +14829,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid ""
-"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
-"anew"
+msgid "Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it anew"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:89 ../raster/r.stream.extract/main.c:97
@@ -15275,9 +14862,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
-msgid ""
-"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
-"only if no accumulation map is given."
+msgid "If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies only if no accumulation map is given."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
@@ -15285,9 +14870,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
-msgid ""
-"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
-"compared with threshold"
+msgid "Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then compared with threshold"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
@@ -15506,9 +15089,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
 #, c-format
-msgid ""
-"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
-"%lld cells"
+msgid "MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of %lld cells"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/load.c:33
@@ -15540,8 +15121,7 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "تتبع السريان على نموذج الإرتفاعات الرقمى لخريطة راسترية"
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:116
@@ -15590,9 +15170,7 @@
 msgstr "حساب عدد الخلايا عبر الطريق"
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid ""
-"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
-"specified)"
+msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:175
@@ -15605,16 +15183,12 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
-"direction raster must be given"
+msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:190
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
-"drains"
+msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:209
@@ -15752,14 +15326,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:142
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
-"table."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:144
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:146
@@ -15852,13 +15423,8 @@
 
 #: ../raster/r.his/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"خلق طبقات خرائط راسترية من الألوان أحمر-أخضر-أزرق بدمج قيم درجات الألوان "
-"وشدتها وتشبعها من طبقات خرائط راسترية مدخلة برغبة المستخدم"
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr "خلق طبقات خرائط راسترية من الألوان أحمر-أخضر-أزرق بدمج قيم درجات الألوان وشدتها وتشبعها من طبقات خرائط راسترية مدخلة برغبة المستخدم"
 
 #: ../raster/r.his/main.c:82 ../display/d.his/main.c:78
 #, fuzzy
@@ -15890,14 +15456,12 @@
 msgid "Name of output layer to be used for blue"
 msgstr "اسم الطبقة المخرجة كلون أحمر"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:121
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.his/main.c:121 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
 #, fuzzy
 msgid "Color to use instead of NULL values"
 msgstr "إهمال خلايا البيانات الصفرية بدلا من الخلايا المنعدمة"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:126
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.his/main.c:126 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
 #, fuzzy
 msgid "Use colors from color tables for NULL values"
 msgstr "[%s]لم يتم فتح ملف الخلية ل "
@@ -15929,11 +15493,8 @@
 msgstr "اسم الملف المدخل"
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
-msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
-msgstr ""
-"SURFER or MODFLOW عدد القيم المطبوعة قبل لف الخط ,فقط فى الملفات من نوع"
+msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
+msgstr "SURFER or MODFLOW عدد القيم المطبوعة قبل لف الخط ,فقط فى الملفات من نوع"
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:91
 msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
@@ -16047,9 +15608,7 @@
 msgstr "الخريطة المدخلة حاوية الخطوط"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid ""
-"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
-"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
+msgid "Input map names can be defined in an input file in case a large amount of maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:97
@@ -16301,9 +15860,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr "انشاء خرائط راسترية من ملفات بيانية متعدد الأضلاعخط فى الدليل الحالى"
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:171
@@ -16327,9 +15884,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:243
-msgid ""
-"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
-"column to be filtered by the zrange option"
+msgid "If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate column to be filtered by the zrange option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:254
@@ -16391,14 +15946,11 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:580
-msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:592
@@ -16414,8 +15966,7 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1213 ../raster/r.in.xyz/main.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
-"following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
 "[%s]"
 msgstr ""
 
@@ -16455,11 +16006,8 @@
 
 #: ../raster/r.random/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
-msgstr ""
-"خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
+msgstr "خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
 
 #: ../raster/r.random/main.c:65
 #, fuzzy
@@ -16580,8 +16128,7 @@
 msgstr "التوقيع ..."
 
 #: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:175
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:76
@@ -16589,9 +16136,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
+msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:82
@@ -16774,9 +16319,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:554
 #, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:575
@@ -16891,9 +16434,7 @@
 msgstr "dig_att لم يمكن العثور على ملف"
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:18 ../raster/r.in.gdal/main.c:451
-msgid ""
-"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
-"for checking"
+msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:47 ../raster/r.in.gdal/main.c:484
@@ -16906,15 +16447,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:111 ../raster/r.in.gdal/main.c:553
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
+msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:26
@@ -17194,9 +16731,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr "إخراج مصفوفة التباينالمضاهاه لخريطة حددها المستخدم"
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:61
@@ -17269,8 +16804,7 @@
 msgstr "خريطة الدليل الطبوغرافى"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:94
-msgid ""
-"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
+msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:96 ../raster/r.topmodel/main.c:106
@@ -17346,9 +16880,7 @@
 
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:60
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
+msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr "استخراج خواص التضاريس من نموذج الإرتفاعات الرقمى"
 
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
@@ -17401,13 +16933,8 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr ""
-"regularized spline with tension and smoothing اعادة استيفاء وحساب التحليل "
-"الطبوغرافى من خريطة مدخلة الى خريطة جديدة مستخدما "
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr "regularized spline with tension and smoothing اعادة استيفاء وحساب التحليل الطبوغرافى من خريطة مدخلة الى خريطة جديدة مستخدما "
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:162
 msgid "Desired east-west resolution"
@@ -17755,12 +17282,8 @@
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr ""
-"خلق طبقة خريطة جديدة تعتمد قيم فئاتها على إعادة التصنيف لفئات خريطة راسترية "
-"أخرى"
+msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgstr "خلق طبقة خريطة جديدة تعتمد قيم فئاتها على إعادة التصنيف لفئات خريطة راسترية أخرى"
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:59
 #, fuzzy
@@ -17922,12 +17445,8 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
-msgstr ""
-"ترشيح وانشاء خريطة ارتفاعات عديمة المنخفضات وخريطة اتجاه السريان من خريطة "
-"الإرتفاعات المعطاه"
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
+msgstr "ترشيح وانشاء خريطة ارتفاعات عديمة المنخفضات وخريطة اتجاه السريان من خريطة الإرتفاعات المعطاه"
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:99
 #, fuzzy
@@ -17936,8 +17455,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
 msgstr "خريطة  الإتجاه مع خريطة الإرتفاعات الخالية من المنخفضات, مخرج"
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:108
@@ -18161,9 +17679,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
-msgid ""
-"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
-"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
+msgid "The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
@@ -18186,14 +17702,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid ""
-"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid ""
-"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
-"reaction)"
+msgid "Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
@@ -18214,21 +17727,15 @@
 msgstr "خريطة الراستر الاساس"
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
-msgid ""
-"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
-"will be written to this map. [kg/m^3]"
+msgid "The resulting concentration of the numerical solute transport calculation will be written to this map. [kg/m^3]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
@@ -18240,9 +17747,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid ""
-"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
-"become dt/loops."
+msgid "Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
@@ -18259,9 +17764,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
@@ -18294,8 +17797,7 @@
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
 #, c-format
-msgid ""
-"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
@@ -18433,10 +17935,7 @@
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:77
-msgid ""
-"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
-"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
-"angle from due north in clockwise direction."
+msgid "Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:83
@@ -18801,20 +18300,15 @@
 msgstr "غير موجود <%s>الملف للمنظر ثلاثى الأبعاد "
 
 #: ../raster/r.series/main.c:141
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "جعل كل قيمة خلية دالة للقيم المقابلة فى خرائط راسترية اخرى"
 
 #: ../raster/r.series/main.c:150
-msgid ""
-"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
-"separator between name and weight is |"
+msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:176
-msgid ""
-"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.series/main.c:312
@@ -18850,9 +18344,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr "احصائيات ااشئ او الفئة الموجهة"
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:115 ../raster/r.statistics/main.c:69
@@ -18921,12 +18413,8 @@
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
-msgstr ""
-"أعادة تقسيم البيانات فى الخريطة الراسترية بدمج الخلايا ذات القيم المتقاربة "
-"فى أقسام منفردة"
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
+msgstr "أعادة تقسيم البيانات فى الخريطة الراسترية بدمج الخلايا ذات القيم المتقاربة فى أقسام منفردة"
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
 msgid "Threshold to identify similar cells"
@@ -18997,8 +18485,7 @@
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "دمج الأحمر والأخضر والأزرق الى خريطة مركبة مفردة"
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
@@ -19042,8 +18529,7 @@
 msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
@@ -19054,14 +18540,12 @@
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59 ../vector/v.what/main.c:98
-#: ../vector/v.univar/main.c:126
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
+#: ../vector/v.what/main.c:98 ../vector/v.univar/main.c:126
 msgid "Print the stats in shell script style"
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
@@ -19070,16 +18554,13 @@
 msgid "Calculate extended statistics"
 msgstr "احصائيات ااشئ او الفئة الموجهة"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
 msgid "Table output format instead of standard output format"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:76
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the "
-"current region"
+msgid "Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the current region"
 msgstr "%d نقاط تم تحميلها\n"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:106
@@ -19091,16 +18572,12 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:112
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:105
-msgid ""
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:123
@@ -19114,8 +18591,7 @@
 
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.cross/renumber.c:33
@@ -19124,9 +18600,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr "انشاء منتج شامل من اتحاد قيم الفئات من خرائط متعددة"
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:81
@@ -19169,9 +18643,7 @@
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr "اعادة تقسيم مقياس المدى لقيم الفئات فى خريطة راسترية"
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:74
@@ -19190,9 +18662,7 @@
 msgstr "وحدات المسافة"
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:86
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:93
@@ -19256,9 +18726,7 @@
 msgstr "خريطة الإرتفاعات"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:69
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:79
@@ -19267,9 +18735,7 @@
 msgstr "ضبط المنطقة الحالية من ابعاد الخريطة المدخلة"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:84
-msgid ""
-"Input file with one input raster map name and data point position per line, "
-"field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:97
@@ -19278,9 +18744,7 @@
 msgstr "حساب الظلال من نموذج الإرتفاعت الرقمى"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:101
-msgid ""
-"Input file with one output raster map name and sample point position per "
-"line, field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:111
@@ -19324,9 +18788,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:299
 #, c-format
-msgid ""
-"map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation "
-"interval."
+msgid "map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation interval."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:319
@@ -19409,9 +18871,7 @@
 
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
-"map"
+msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:50
@@ -19519,9 +18979,7 @@
 msgstr "لم يتم فتح إختيار المؤشر"
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:276
-msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
-"or move seed point."
+msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:355
@@ -19550,11 +19008,8 @@
 
 #: ../raster/r.category/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"طباعة قيم الفئات و العناوين المصاحبة للخريطة الراسترية التى حددها المستخدم"
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
+msgstr "طباعة قيم الفئات و العناوين المصاحبة للخريطة الراسترية التى حددها المستخدم"
 
 #: ../raster/r.category/main.c:69
 #, fuzzy
@@ -19701,9 +19156,7 @@
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:157
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:65
-msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
-"specified)."
+msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:249
@@ -19983,24 +19436,11 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
 "\n"
 "USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
-"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
-"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
-"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
-"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
-"creation:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
-"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] [blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] [slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] [half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
@@ -20070,8 +19510,7 @@
 msgid "Name of input raster map percent of disturbed land"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:122
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97 ../raster/r.watershed/front/main.c:122
 msgid "For USLE"
 msgstr ""
 
@@ -20081,8 +19520,7 @@
 msgstr "USLE خريطة مدخلة : التضاريس الحاجبة للسريان السطحى عبر البر, فى"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:106
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:113
@@ -20191,9 +19629,7 @@
 msgstr "السماح بخيار مد الذاكرة : العملية بطيئة"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:223
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:228
@@ -20411,18 +19847,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
+msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
@@ -20435,8 +19868,7 @@
 msgstr "خريطة مدخلة: أماكن المنخفضات الحقيقية"
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -20447,14 +19879,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid ""
-"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid "watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid ""
-"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+msgid "by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary for"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -20463,18 +19892,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid ""
-"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
+msgid "`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
+msgid "drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -20487,18 +19913,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -20604,8 +20027,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -20624,9 +20046,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid ""
-"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
-"cell."
+msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -20668,8 +20088,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid ""
-"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
+msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
@@ -20683,8 +20102,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid "slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -20692,8 +20110,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
@@ -20800,8 +20217,7 @@
 #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
 #, c-format
 msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural ""
-"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -20816,9 +20232,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:92
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr "برنامج نمذجة طريق أنتشار الحرائق"
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:98
@@ -20836,8 +20250,7 @@
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:161
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\\eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
+msgid "\\eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
 msgstr "لم يتم تحديث الحدود"
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:281
@@ -20855,8 +20268,7 @@
 msgid "mosaicking"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.patch/main.c:61 ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
@@ -20866,12 +20278,8 @@
 msgstr "التوقيع ..."
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:64
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr ""
-"انشاء خريطة مركبة باستخدام قيم الفئات من خرائط لملىء خلايا بدون قيمة فى "
-"خرائط اخرى"
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr "انشاء خريطة مركبة باستخدام قيم الفئات من خرائط لملىء خلايا بدون قيمة فى خرائط اخرى"
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:71
 msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -21001,9 +20409,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:220
-msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
+msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:230
@@ -21011,9 +20417,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:232
-msgid ""
-"If given, the nodata value is always written to metadata even if there are "
-"no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
+msgid "If given, the nodata value is always written to metadata even if there are no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:264
@@ -21033,9 +20437,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:288
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:293
@@ -21064,23 +20466,17 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:455
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
-"avoided by using %s."
+msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:466
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:474
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
-"This can be avoided by using Float64"
+msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:483
@@ -21198,10 +20594,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:791 ../raster/r.out.gdal/main.c:804
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:819
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:767 ../raster/r.out.gdal/main.c:794
@@ -21217,10 +20610,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:833
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:836
@@ -21228,8 +20618,7 @@
 msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
 msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
@@ -21241,32 +20630,22 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:166
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:228
@@ -21428,15 +20807,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:81
-msgid ""
-"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
-"centroids of these clumps."
+msgid "Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:92
@@ -21445,8 +20821,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:93
-msgid ""
-"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:99
@@ -21459,9 +20834,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:143
-msgid ""
-"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
-"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+msgid "No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:145
@@ -21509,9 +20882,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:119 ../vector/v.surf.idw/main.c:113
@@ -21546,11 +20917,7 @@
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:220
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
-"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
-"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
-"spread simulation."
+msgid "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr "1 برنامج نمذجة أنتشار الحرائق"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:227
@@ -21559,10 +20926,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية لنماذج الوقود"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:229
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
-"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:238
@@ -21576,10 +20940,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  10 ساعات رطوبة وقود"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:250
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:258
@@ -21588,10 +20949,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  100 ساعة رطوبة وقود"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:267
@@ -21600,10 +20958,7 @@
 msgstr "اسم خريطة الإرتفاعات"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:277
@@ -21617,9 +20972,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية إتجاه الرياح"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:289
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:297
@@ -21628,23 +20981,16 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على درجات الإنحدار"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:299
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic slope (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
-msgstr ""
-"اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب "
-"الساعة من الشرق"
+msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب الساعة من الشرق"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
-"convention) in degrees."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS convention) in degrees."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:317
@@ -21653,10 +20999,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على الإرتفاعات بالمتر"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
-"distance computation (when spotting_distance option is provided)"
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing elevation (meters). Option is required from spotting distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:328
@@ -21692,29 +21035,21 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على مسافات العلامات العظمى, متر"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:354
-msgid ""
-"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
-"provided)."
+msgid "The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be provided)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:373
-msgid ""
-"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
-"moisture layers is required."
+msgid "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h moisture layers is required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:397
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:402
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:416
@@ -21741,9 +21076,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:425
-msgid ""
-"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
-"areas) from a elevation raster map."
+msgid "Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:434
@@ -21798,9 +21131,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:555
-msgid ""
-"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
-"calculating flow accumulation."
+msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/io.c:87
@@ -21925,9 +21256,7 @@
 
 #: ../raster/r.null/main.c:132
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
+msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.null/main.c:138
@@ -22013,8 +21342,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
 msgstr "الموقع المستخدم لقراءة الإسقاط منه لنقاط السيطرة الأرضية "
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:141
@@ -22027,8 +21355,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:150
-msgid ""
-"Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
+msgid "Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
@@ -22070,9 +21397,7 @@
 msgstr "الإحتفاظ بأعداد الشرائح بدلا من استخدام اسماء لون الشرائح"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:214
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the raster file."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:219
@@ -22108,29 +21433,20 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
 #, c-format
-msgid ""
-"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
-"plate spline transformation (%s or %s)."
+msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:369
-msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:410
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
-"with r.region before going any further."
+msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:430 ../raster/r.in.gdal/main.c:819
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:505 ../vector/v.in.ogr/main.c:575
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:436 ../raster/r.in.gdal/main.c:843
@@ -22192,9 +21508,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
-"<PERMANENT>."
+msgid "The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:923
@@ -22342,9 +21656,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
-"user."
+msgid "Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "إنتاج خريطة راسترية بإنحراف عشوائى موحد يحدد مداه بواسطة المستخدم"
 
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
@@ -22591,15 +21903,12 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:121
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr "برنامج حساب اماكن الظلال من مكان الشمس ونموذج الإرتفاعات الرقمى"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:135
@@ -22653,8 +21962,7 @@
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:202
 #, fuzzy
 msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr ""
-"(النطاق الزمنى (شرق موجب,الفرق من جى ام تى,يستخدم ايضا لضبط توفير ضوء النهار"
+msgstr "(النطاق الزمنى (شرق موجب,الفرق من جى ام تى,يستخدم ايضا لضبط توفير ضوء النهار"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:211
 #, fuzzy
@@ -22706,11 +22014,8 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:282
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
-msgstr ""
-"لا مكان الشمس ولا الشرق الشمال,الميعاد الوقت النطاق الزمنى كاملى التعريف"
+msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
+msgstr "لا مكان الشمس ولا الشرق الشمال,الميعاد الوقت النطاق الزمنى كاملى التعريف"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:286
 #, fuzzy, c-format
@@ -22719,12 +22024,8 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:291
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
-msgstr ""
-"استخدام زاوية الشمس المحددة بالمستخدم, وأوضاع ألإرتفاع غير آخذ فى االإعتبار "
-"القيم النهاائية الناتجة\n"
+msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
+msgstr "استخدام زاوية الشمس المحددة بالمستخدم, وأوضاع ألإرتفاع غير آخذ فى االإعتبار القيم النهاائية الناتجة\n"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:399
 #, fuzzy
@@ -22775,16 +22076,12 @@
 msgstr "حساب الظلال من نموذج الإرتفاعت الرقمى"
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 #, c-format
-msgid ""
-"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
-"it will be used."
+msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.quant/main.c:49
@@ -22930,18 +22227,12 @@
 msgstr "%s:منطقة غير صالحة"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:175
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة "
-"فى خريطة راسترية جديدة"
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
+msgstr "جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة فى خريطة راسترية جديدة"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:185
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
 msgstr "اسم الخريطة الناتجة"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:204 ../vector/v.neighbors/main.c:72
@@ -22993,15 +22284,12 @@
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:329
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:337
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
-"instead"
+msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:386
@@ -23010,12 +22298,8 @@
 msgstr "كتابة ملف جديد...\n"
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:58
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
-"mode ايجاد القيمة ذات مرات تكرار اكثر فى خريطة غطاء فى مساحات لها نفس قيم "
-"الفئات فى خريطة اساس حددها المستخدم"
+msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
+msgstr "mode ايجاد القيمة ذات مرات تكرار اكثر فى خريطة غطاء فى مساحات لها نفس قيم الفئات فى خريطة اساس حددها المستخدم"
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:64
 msgid "Base map to be reclassified"
@@ -23040,13 +22324,8 @@
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:183
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
-msgstr ""
-"طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن جغرافية "
-"مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
+msgstr "طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن جغرافية مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:193
 #, fuzzy
@@ -23281,21 +22560,15 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الجديدة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
-"the GRASS spatial database"
+msgid "Update the metadata information and spatial extent of registered maps from the GRASS spatial database"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
-"effected space time datasets"
+msgid "Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered "
-"maps based on database entries."
+msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps based on database entries."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
@@ -23349,9 +22622,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
-"has no effect when displaying MAN text pages."
+msgid "Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag has no effect when displaying MAN text pages."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
@@ -23360,9 +22631,7 @@
 msgstr "الخريطة الراسترية المطلوب تسجيلها"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:6
@@ -23382,9 +22651,7 @@
 msgstr "%s لم يتم فتح قاعدة البيانات"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The layout of the output. One point per row (row), one point per column "
-"(col), all timsteps in one row (timerow)"
+msgid "The layout of the output. One point per row (row), one point per column (col), all timsteps in one row (timerow)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:10
@@ -23478,10 +22745,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:10
@@ -23515,9 +22779,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
-msgid ""
-"For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, "
-"7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
+msgid "For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, 7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
@@ -23525,11 +22787,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
-msgid ""
-"landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use "
-"transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules "
-"for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;"
-"modis;Use transformation rules for MODIS"
+msgid "landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:1
@@ -23572,8 +22830,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
+msgid "Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:12
@@ -23581,33 +22838,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
-"datasets created by t.rast.accumulate."
+msgid "Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
-"accumulation pattern using the provided data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the accumulation pattern using the provided data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
-"start, intermediate and end of the specified data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the indication of the start, intermediate and end of the specified data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:10
@@ -23666,36 +22913,24 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
-msgid ""
-"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
-"unique identifier"
+msgid "A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
-msgid ""
-"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
-"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
-"specified"
+msgid "The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these values will be used if the min/max space time raster datasets are not specified"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:18
-msgid ""
-"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
-"the indicator output space time raster dataset"
+msgid "The user defined values that indicate start, intermediate and end status in the indicator output space time raster dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
-"will be deleted"
+msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:20
@@ -23704,9 +22939,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
@@ -23723,15 +22956,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
-msgid ""
-"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
-"all bands"
+msgid "List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate all bands"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
 msgstr "اسم خريطة الراستر المخرجة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
@@ -23745,9 +22975,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr "ادخال ملف راسترى ثنائى كطبقة خريطة راسترية جراسية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:5
@@ -23876,8 +23104,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
-msgid ""
-"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
@@ -23928,23 +23155,17 @@
 msgstr "اسم  الملف المخرج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
-"different layers"
+msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية  للعرض كخلفية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
-"values, one name for each STRDS"
+msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
@@ -23971,9 +23192,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in "
-"parallel or interrupt it when a new location should be created"
+msgid "Create a new location and import the data into it. Do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
@@ -23992,16 +23211,12 @@
 msgstr "مد حدود الموقع معتمدا على مجموعة البيانات الجديدة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:19
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time raster datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
@@ -24027,9 +23242,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and process only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and process only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:1
@@ -24038,15 +23251,11 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
-"lower this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values lower this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
-"upper this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values upper this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:12
@@ -24054,9 +23263,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster "
-"datasets are not defined or contain NULL values"
+msgid "Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster datasets are not defined or contain NULL values"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
@@ -24070,20 +23277,15 @@
 msgstr "اسم الخريطة المخرجة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:19
-msgid ""
-"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
-"input maps in a single granule"
+msgid "This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps in a single granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:20
-msgid ""
-"Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of "
-"input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
+msgid "Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
@@ -24150,8 +23352,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
@@ -24235,9 +23436,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
-"places"
+msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
@@ -24252,16 +23451,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
-"datasets"
+msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
@@ -24271,9 +23466,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run "
-"them"
+msgid "Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run them"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
@@ -24288,9 +23481,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print history information in human readable shell style for space time "
-"datasets"
+msgid "Print history information in human readable shell style for space time datasets"
 msgstr "header تخطى طباعة معلومات عن العنوان الرئيسى بأول الملف"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:11
@@ -24352,22 +23543,16 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
-"temporal 3D raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
-"raster datasets"
+msgid "Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets"
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
@@ -24402,9 +23587,7 @@
 msgstr "ترشيح كل الخلايا بدون قيمة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
-"univariate statistics"
+msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
@@ -24443,9 +23626,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الموجودة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
@@ -24473,9 +23654,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
-"PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
+msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
@@ -24493,9 +23672,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
-"co1+col2)"
+msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
@@ -24508,9 +23685,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
-"backend is used which supports concurrent writing"
+msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:10
@@ -24520,9 +23695,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr "ادخال ملف راسترى ثنائى كطبقة خريطة راسترية جراسية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
@@ -24541,11 +23714,7 @@
 msgstr "طريقة الاستيفاء المستخدمة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:14
-msgid ""
-"nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic "
-"interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with "
-"fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos "
-"filter with fallback"
+msgid "nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos filter with fallback"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:16
@@ -24565,9 +23734,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:20
 #, fuzzy
-msgid ""
-"estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;"
-"current region resolution"
+msgid "estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;current region resolution"
 msgstr "(دقة الوضوح عبر التضاريس (الأساس : دقة وضوح المنطقة الحالية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:22
@@ -24607,9 +23774,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
-"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
+msgid "Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:1
@@ -24631,8 +23796,7 @@
 msgstr "الملف الراسترى الطلوب إدخالة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
+msgid "Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:8
@@ -24673,8 +23837,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
@@ -24713,9 +23876,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
@@ -24744,9 +23905,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
@@ -24769,9 +23928,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
@@ -24824,22 +23981,16 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الموجودة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
-"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
-"as column names"
+msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:8
@@ -24856,9 +24007,7 @@
 "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
@@ -24945,9 +24094,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time "
-"raster dataset."
+msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
 msgstr "خلق خريطة فيكتورية بكنتورات محددة من خريطة راسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:3
@@ -24956,9 +24103,7 @@
 msgstr "درجة الوضوح"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:16
@@ -24975,9 +24120,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
@@ -25035,8 +24178,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
@@ -25103,9 +24245,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-msgid ""
-"Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of "
-"type integer)."
+msgid "Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
@@ -25134,10 +24274,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
-msgid ""
-"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
-"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
-"relative is integer: 5)"
+msgid "Time increment between maps for valid time interval creation (format absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format relative is integer: 5)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:25
@@ -25146,9 +24283,7 @@
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
-msgid ""
-"Create an interval (start and end time) in case an increment and the start "
-"time are provided"
+msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment and the start time are provided"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
@@ -25186,9 +24321,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid ""
-"Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other "
-"source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid "Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
@@ -25209,15 +24342,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
-msgid ""
-"URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
+msgid "URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
-msgid ""
-"The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, "
-"directory or a repository on common hosting services. If not identified, "
-"Subversion repository is assumed. See manual for all options."
+msgid "The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, directory or a repository on common hosting services. If not identified, Subversion repository is assumed. See manual for all options."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
@@ -25235,16 +24364,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
 #, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository "
-"including module description"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository including module description"
 msgstr "طباعة الجداول والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
 #, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell "
-"script style)"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell script style)"
 msgstr "طباعة الجداول والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
@@ -25388,8 +24513,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الموجودة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
@@ -25420,15 +24544,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar "
-"statistical calculation"
+msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar statistical calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
@@ -25442,9 +24562,7 @@
 msgstr "header تخطى طباعة معلومات عن العنوان الرئيسى بأول الملف"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
@@ -25472,9 +24590,7 @@
 msgstr "انشاء احصائيات المساحة لطبقات الخرائط الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
-"r.pack"
+msgid "Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:12
@@ -25483,9 +24599,7 @@
 msgstr "عرض الهيئات المدعمة والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
@@ -25505,11 +24619,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
-msgstr ""
-"خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
+msgstr "خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 #, fuzzy
@@ -25542,9 +24653,7 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
@@ -25575,9 +24684,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial "
-"database"
+msgid "Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial database"
 msgstr "اختر البيانات من قاعدة البيانات"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:13
@@ -25646,9 +24753,7 @@
 "%d :عدد النقاط\n"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -25732,9 +24837,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الموجودة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
@@ -25743,9 +24846,7 @@
 msgstr "عدم انشاء جدول الخواص"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
@@ -25760,8 +24861,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
 msgstr "(دقة الوضوح عبر التضاريس (الأساس : دقة وضوح المنطقة الحالية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
@@ -25851,9 +24951,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -25896,15 +24994,11 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
-"used for aggregation computation"
+msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
@@ -25914,16 +25008,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
-"as: basename_ (count + offset)"
+msgid "Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated as: basename_ (count + offset)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to "
-"the table."
+msgid "Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to the table."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:9
@@ -25932,8 +25022,7 @@
 msgstr "[%s]لم يتم فتح ملف الخلية ل "
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
+msgid "Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
@@ -25987,9 +25076,7 @@
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:10
@@ -26003,8 +25090,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
@@ -26033,8 +25119,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
@@ -26118,10 +25203,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid ""
-"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
-"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
-"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+msgid "WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
@@ -26177,9 +25259,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
-msgid ""
-"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
-"OnEarth_GRASS drivers"
+msgid "Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and OnEarth_GRASS drivers"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
@@ -26197,14 +25277,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time vector datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:1
@@ -26312,8 +25389,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
@@ -26337,9 +25413,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
-"directory and exit"
+msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
@@ -26352,16 +25426,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
-"map"
+msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
@@ -26388,14 +25458,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
-"between maps, where statement will be ignored"
+msgid "Export files using the space time dataset granularity for equidistant time between maps, where statement will be ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
@@ -26417,9 +25484,7 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
-"space time datasets using temporal algebra."
+msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
@@ -26427,9 +25492,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and select only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and select only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:1
@@ -26453,16 +25516,12 @@
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
-msgid ""
-"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
-"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
+msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr "إنشاء وتعديل جدول الألوان المصاحب لطبقة الخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
@@ -26534,9 +25593,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr "اسم الخريطة المخرجة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
@@ -26555,9 +25612,7 @@
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
-"sample granule"
+msgid "Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a sample granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:12
@@ -26566,8 +25621,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الموجودة"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
@@ -26577,9 +25631,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
@@ -26588,21 +25640,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
-"underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgid "Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
-"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgid "Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
@@ -26616,8 +25662,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
@@ -26626,8 +25671,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:1
@@ -26642,8 +25686,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr "عرض ملفات الراستر للموقع والخروج"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:11
@@ -26658,9 +25701,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../display/d.fontlist/main.c:46
@@ -26672,8 +25713,7 @@
 msgstr "طباعة نوع الملف الراسترى فقط"
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:38
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:54
@@ -26710,9 +25750,7 @@
 msgstr "اسم قاعدة بيانات المدخل"
 
 #: ../display/d.erase/main.c:33
-msgid ""
-"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
-"color."
+msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.erase/main.c:42
@@ -26720,8 +25758,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:52
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:63
@@ -26762,9 +25799,7 @@
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
-"graphics frame."
+msgid "Overlays cell category values on a raster map displayed in the active graphics frame."
 msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:88 ../display/d.rhumbline/main.c:62
@@ -26834,8 +25869,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Current region size: %s X %s\n"
-"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
-"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:212
@@ -26889,8 +25923,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
 msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:86
@@ -27077,9 +26110,7 @@
 msgstr "عدم ضبط المخرج بالمدخل"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:237
-msgid ""
-"When printing legend info, include extended statistical info from "
-"classification algorithm"
+msgid "When printing legend info, include extended statistical info from classification algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:243 ../display/d.vect/main.c:329
@@ -27087,16 +26118,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:255
-msgid ""
-"Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended "
-"statistical info."
+msgid "Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended statistical info."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:258
-msgid ""
-"Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to "
-"standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see d.legend."
-"vect for details)."
+msgid "Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see d.legend.vect for details)."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:277
@@ -27120,8 +26146,7 @@
 msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
 msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
 
-#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316
-#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316 ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot select data (%s) from table"
@@ -27133,9 +26158,7 @@
 msgstr "%s - لون غير معروف\n"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:390
-msgid ""
-"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
-"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:427
@@ -27161,8 +26184,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:469
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
 msgstr " الصندوق المحيط للخريطة خارج المنطقة الحالية لن يتم عرض شيئ\n"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:522
@@ -27204,9 +26226,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
-"BBB where RGB values range 0-255."
+msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:148
@@ -27229,9 +26249,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring "
-"[%s]"
+msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:286
@@ -27241,8 +26259,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:354
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/display.c:51 ../display/d.vect/lines.c:107
@@ -27453,9 +26470,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:141
-msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
+msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:147
@@ -27484,9 +26499,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:197
-msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
+msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:206
@@ -27544,9 +26557,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
+msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:63 ../display/d.rast/main.c:81
@@ -27570,9 +26581,7 @@
 msgstr "اسم الطبقة المدخلة"
 
 #: ../display/d.labels/main.c:46
-msgid ""
-"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.labels/main.c:52
@@ -27613,9 +26622,7 @@
 msgstr "[%s]لم يتم فتح ملف الخلية ل "
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:232
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
+msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:236
@@ -27748,9 +26755,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:101
-msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
+msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:105
@@ -27908,9 +26913,7 @@
 msgstr "الخريطة المدخلة حاوية الخطوط"
 
 #: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid ""
-"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
-"using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:53
@@ -27920,10 +26923,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:68
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:"
-"BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color "
-"rules. Unable to colorize features."
+msgid "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color rules. Unable to colorize features."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:77 ../display/d.vect/shape.c:100
@@ -27963,8 +26963,7 @@
 msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:182
-msgid ""
-"Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:186
@@ -28139,19 +27138,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:294
-msgid ""
-"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:302
-msgid ""
-"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:310
-msgid ""
-"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
-"given)"
+msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:317
@@ -28163,9 +27158,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:323
-msgid ""
-"This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of "
-"circle radius"
+msgid "This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of circle radius"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:346
@@ -28180,9 +27173,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:367
 #, c-format
-msgid ""
-"The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be "
-"ignored!"
+msgid "The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be ignored!"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:391 ../display/d.vect/main.c:397
@@ -28204,8 +27195,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:425
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
 msgstr " الصندوق المحيط للخريطة خارج المنطقة الحالية لن يتم عرض شيئ\n"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:499
@@ -28229,9 +27219,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/area.c:37
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild "
-"topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
 
 #: ../display/d.vect/area.c:137
@@ -28248,9 +27236,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:121
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display features by id, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr "لم توجد<%s>الخريطة الفيكتورية"
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:169
@@ -28280,9 +27266,7 @@
 msgstr "عرض قائمة مستويات الكنتور"
 
 #: ../display/d.where/main.c:48
-msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
-"in display coordinates."
+msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:58
@@ -28304,9 +27288,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:77
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
+msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:83
@@ -28362,14 +27344,12 @@
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:112
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:137
@@ -28644,9 +27624,7 @@
 msgstr "الخريطة الفيكتورية لنقاط البدء"
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:87
-msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
+msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:91
@@ -28742,14 +27720,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:66
-msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
+msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:73
@@ -29012,23 +27987,21 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.geodesic/main.c:51
-msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:49 ../vector/v.net.flow/main.c:59
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:97 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:47
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:73
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:123
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104 ../vector/v.net.steiner/main.c:347
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:62 ../vector/v.net.timetable/main.c:261
-#: ../vector/v.net.path/main.c:43 ../vector/v.net.distance/main.c:67
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:58 ../vector/v.net.bridge/main.c:48
-#: ../vector/v.net.components/main.c:73 ../vector/v.net/main.c:48
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:73 ../vector/v.net.salesman/main.c:128
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:46 ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347 ../vector/v.net.allpairs/main.c:62
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:261 ../vector/v.net.path/main.c:43
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:67 ../vector/v.net.alloc/main.c:58
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:48 ../vector/v.net.components/main.c:73
+#: ../vector/v.net/main.c:48 ../vector/v.net.iso/main.c:73
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:128 ../vector/v.net.visibility/main.c:46
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "dig قراءة ملف...\n"
@@ -29045,36 +28018,33 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:70 ../vector/v.net.flow/main.c:70
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59 ../vector/v.net.steiner/main.c:368
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:74 ../vector/v.net.timetable/main.c:274
-#: ../vector/v.net.path/main.c:54 ../vector/v.net.distance/main.c:82
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:91 ../vector/v.net.bridge/main.c:60
-#: ../vector/v.net.components/main.c:84 ../vector/v.net/args.c:56
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:104 ../vector/v.net.salesman/main.c:149
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:64
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:368 ../vector/v.net.allpairs/main.c:74
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:274 ../vector/v.net.path/main.c:54
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:82 ../vector/v.net.alloc/main.c:91
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:60 ../vector/v.net.components/main.c:84
+#: ../vector/v.net/args.c:56 ../vector/v.net.iso/main.c:104
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:149 ../vector/v.net.connectivity/main.c:64
 msgid "Arc layer"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:75 ../vector/v.net.flow/main.c:76
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:280 ../vector/v.net.path/main.c:67
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:95 ../vector/v.net.alloc/main.c:104
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:66 ../vector/v.net.components/main.c:90
-#: ../vector/v.net/args.c:70 ../vector/v.net.iso/main.c:117
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:70
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:80 ../vector/v.net.timetable/main.c:280
+#: ../vector/v.net.path/main.c:67 ../vector/v.net.distance/main.c:95
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:104 ../vector/v.net.bridge/main.c:66
+#: ../vector/v.net.components/main.c:90 ../vector/v.net/args.c:70
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:117 ../vector/v.net.connectivity/main.c:70
 msgid "Node layer"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:90
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:129
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72 ../vector/v.net.allpairs/main.c:93
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:288 ../vector/v.net.path/main.c:79
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:141 ../vector/v.net.alloc/main.c:110
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:73 ../vector/v.net.components/main.c:97
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:122 ../vector/v.net.salesman/main.c:168
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:77
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:129 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:93 ../vector/v.net.timetable/main.c:288
+#: ../vector/v.net.path/main.c:79 ../vector/v.net.distance/main.c:141
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110 ../vector/v.net.bridge/main.c:73
+#: ../vector/v.net.components/main.c:97 ../vector/v.net.iso/main.c:122
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:168 ../vector/v.net.connectivity/main.c:77
 msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
 msgstr ""
 
@@ -29188,9 +28158,7 @@
 
 #: ../display/d.grid/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
+msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
 msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #: ../display/d.grid/main.c:66
@@ -29199,9 +28167,7 @@
 msgstr "المسافة العظمى بين النقاط بوحدات الخريطة"
 
 #: ../display/d.grid/main.c:68
-msgid ""
-"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
-"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
+msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:76
@@ -29315,15 +28281,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/histogram.c:115
-msgid ""
-"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
+msgid "Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the graphics monitor."
 msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #: ../display/d.legend/main.c:108
@@ -29368,8 +28331,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../display/d.legend/main.c:179
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:189
@@ -29482,8 +28444,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1029
-msgid ""
-"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
+msgid "Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1286
@@ -29491,9 +28452,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.font/main.c:48
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
+msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
 msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #: ../display/d.font/main.c:56
@@ -29527,18 +28486,13 @@
 
 #: ../display/d.font/main.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.his/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr ""
-"خلق طبقات خرائط راسترية من الألوان أحمر-أخضر-أزرق بدمج قيم درجات الألوان "
-"وشدتها وتشبعها من طبقات خرائط راسترية مدخلة برغبة المستخدم"
+msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr "خلق طبقات خرائط راسترية من الألوان أحمر-أخضر-أزرق بدمج قيم درجات الألوان وشدتها وتشبعها من طبقات خرائط راسترية مدخلة برغبة المستخدم"
 
 #: ../display/d.his/main.c:97
 msgid "Percent to brighten intensity channel"
@@ -29549,9 +28503,7 @@
 msgstr "أخذ القيم المنعدمة فى الإعتبار عند الرسم"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid ""
-"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
-"fonts."
+msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
@@ -29559,8 +28511,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
-msgid ""
-"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
@@ -29568,21 +28519,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
-msgid ""
-"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
-"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
 #, c-format
-msgid ""
-"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
-msgid ""
-"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
-"parameter ignored"
+msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
@@ -29601,8 +28547,7 @@
 msgstr "ضبط من المنطقة الحالية"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:56
@@ -29672,8 +28617,7 @@
 msgstr "لم يتم تحديث الحدود"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:205
-msgid ""
-"Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
+msgid "Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:210
@@ -29853,15 +28797,11 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
-"be broken. Report this to developers or packagers.\n"
+msgid "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:179
-msgid ""
-"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
-"Trying to print the original strings..."
+msgid "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:181
@@ -30079,10 +29019,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
+msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:461
@@ -30237,10 +29174,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:72
-msgid ""
-"By default the GUI starts in the background and control is immediately "
-"returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command "
-"line"
+msgid "By default the GUI starts in the background and control is immediately returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command line"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:78
@@ -30364,9 +29298,7 @@
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../general/g.list/main.c:70
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.list/main.c:86
@@ -30627,9 +29559,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:44
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:51
@@ -30670,9 +29600,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr "طباعة إحداثيات الإتصال الحلى و الخروج"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
@@ -30716,9 +29644,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:267
 #, c-format
-msgid ""
-"Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. "
-"Exiting."
+msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
@@ -30766,9 +29692,7 @@
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:97
 #, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
-"%s> does not correspond"
+msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.findfile/element.c:7
@@ -30810,9 +29734,7 @@
 msgstr "طباعة إحداثيات الإتصال الحلى و الخروج"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:67
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
+msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:73
@@ -30915,9 +29837,7 @@
 
 #: ../general/g.proj/input.c:259
 #, c-format
-msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
@@ -30959,16 +29879,11 @@
 
 #: ../general/g.proj/create.c:40
 #, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection (current mapset is <%s>)"
+msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:66
-msgid ""
-"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
-"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
-"default"
+msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:70
@@ -30986,9 +29901,7 @@
 msgstr "%s لم يمكن فتح "
 
 #: ../general/g.proj/main.c:69
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions)."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:72
@@ -31018,8 +29931,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:106
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:116
@@ -31069,9 +29981,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:188
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:194
@@ -31119,8 +30029,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:37
-msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:39
@@ -31191,15 +30100,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:406
-msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
+msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:631
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:777
@@ -31259,9 +30164,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:126
-msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:132
@@ -31278,9 +30181,7 @@
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:160
@@ -31521,9 +30422,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.measure/main.c:45
@@ -31563,9 +30462,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:228
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa."
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:230
@@ -31683,9 +30580,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:57
-msgid ""
-"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
-"data) in 3D."
+msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:83
@@ -32137,9 +31032,7 @@
 msgstr "الصفر قيمة حقيقية"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:903
-msgid ""
-"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
-"left corner)"
+msgid "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom left corner)"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:905 ../misc/m.nviz.image/args.c:915
@@ -32359,10 +31252,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:226 ../vector/v.net.centrality/main.c:284
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:405 ../vector/v.generalize/network.c:89
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:264 ../vector/v.net.bridge/main.c:134
-#: ../vector/v.net.components/main.c:163
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124 ../vector/v.net.timetable/main.c:405
+#: ../vector/v.generalize/network.c:89 ../vector/v.net.distance/main.c:264
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:134 ../vector/v.net.components/main.c:163
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
@@ -32379,9 +31271,7 @@
 msgstr "عدم انشاء جدول الخواص"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:71
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:88
@@ -32498,15 +31388,11 @@
 
 #: ../vector/v.extract/extract.c:228
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
-"not processed."
+msgid "Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be not processed."
 msgstr "حساب الظلال من نموذج الإرتفاعت الرقمى"
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:83
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:88
@@ -32555,9 +31441,7 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
-"one of them."
+msgid "Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only one of them."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:208
@@ -32608,9 +31492,7 @@
 msgstr[1] "%d فئات محملة من الجدول\n"
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:286
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
+msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:293
@@ -32619,16 +31501,12 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:297
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
+msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
-"%d"
+msgid "Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:354
@@ -32877,9 +31755,7 @@
 msgstr "طباعة نوع الملف الراسترى فقط"
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:30
-msgid ""
-"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
-"exit"
+msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:35
@@ -33233,9 +32109,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:572 ../vector/v.out.lidar/main.c:582
-msgid ""
-"This scale does not change the values itself but only how precisely they are "
-"stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
+msgid "This scale does not change the values itself but only how precisely they are stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:581
@@ -33277,9 +32151,7 @@
 msgstr "حساب الظلال من نموذج الإرتفاعت الرقمى"
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
@@ -33522,23 +32394,19 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
 #, fuzzy
 msgid "linear reference system"
 msgstr "اسم ملف الأصناف المرجعية"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr "إنشاء نقاط على الخط المدخل"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Input vector map containing lines"
 msgstr "الخريطة المدخلة حاوية الخطوط"
@@ -33550,24 +32418,21 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:88
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:147
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Line layer"
 msgstr " nv لون\n"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:94
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:207
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Driver name for reference system table"
 msgstr "اسم ملف الأصناف المرجعية"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:102
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:215
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Database name for reference system table"
 msgstr "اسم ملف الأصناف المرجعية"
@@ -33765,8 +32630,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
@@ -33908,9 +32772,7 @@
 msgstr "dig قراءة ملف...\n"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
@@ -34053,10 +32915,7 @@
 msgstr "لم يمكن اختيار البيانات من الجدول"
 
 #: ../vector/v.class/main.c:173
-msgid ""
-"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
-"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
-"number of classes."
+msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.class/main.c:201
@@ -34093,9 +32952,7 @@
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
-"category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
@@ -34103,8 +32960,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:79
@@ -34161,9 +33017,7 @@
 #: ../vector/v.transform/main.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Rotation around z axis in degrees (counter-clockwise)"
-msgstr ""
-"اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب "
-"الساعة من الشرق"
+msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب الساعة من الشرق"
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:163
 #, fuzzy
@@ -34407,9 +33261,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:70
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:73
@@ -34448,10 +33300,7 @@
 msgstr "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:109
-msgid ""
-"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:116
@@ -34463,15 +33312,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:118
-msgid ""
-"also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features "
-"from binput)"
+msgid "also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features from binput)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:120
-msgid ""
-"also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or "
-"binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid "also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:131
@@ -34585,8 +33430,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid ""
-"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:259
@@ -34662,9 +33506,7 @@
 #: ../vector/v.drape/main.c:150 ../vector/v.buffer/main.c:348
 #: ../vector/v.random/main.c:206
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
-"'1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.drape/main.c:177 ../vector/v.category/main.c:332
@@ -34699,8 +33541,7 @@
 msgstr "لم يتم الثور على شيئ\n"
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:131
-msgid ""
-"Copies points from one vector to another while applying different decimations"
+msgid "Copies points from one vector to another while applying different decimations"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:159
@@ -34709,9 +33550,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr "ادخال القيم الصحيحة "
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:163 ../vector/v.decimate/main.c:174
@@ -34725,9 +33564,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:172
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr "ادخال القيم الصحيحة "
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:181 ../vector/v.in.lidar/main.c:253
@@ -34768,9 +33605,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:211
-msgid ""
-"Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based "
-"decimation"
+msgid "Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based decimation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:216
@@ -34807,9 +33642,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:274
 #, c-format
-msgid ""
-"Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> "
-"option or <-%c> flag"
+msgid "Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> option or <-%c> flag"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:292 ../vector/v.in.pdal/filters.c:68
@@ -34831,9 +33664,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:348
-msgid ""
-"Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no "
-"other options has been set."
+msgid "Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no other options has been set."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
@@ -34851,9 +33682,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:352
-msgid ""
-"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
-"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:373
@@ -34913,8 +33742,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
 #, c-format
-msgid ""
-"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:543
@@ -35023,9 +33851,7 @@
 msgstr "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
@@ -35034,9 +33860,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المحتوية على معلومات التكلفة لخلية الشبكة"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:102 ../vector/v.surf.rst/main.c:179
-msgid ""
-"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
-"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgid "If not given and input is 2D vector map then category values are used. If input is 3D vector map then z-coordinates are used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
@@ -35058,9 +33882,7 @@
 msgstr "الخريطة الراسترية لنقاط البدء"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
-msgid ""
-"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
-"interpolation"
+msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
@@ -35382,9 +34204,7 @@
 msgstr "%s لم يمكن فتح "
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:234
-msgid ""
-"Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide "
-"path to rules file instead."
+msgid "Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide path to rules file instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:244
@@ -35679,14 +34499,12 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:197
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:203
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:266
@@ -35706,9 +34524,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
-"overwritten by GRASS modules"
+msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:341 ../vector/v.kcv/main.c:179
@@ -35721,9 +34537,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:351
-msgid ""
-"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
-"database, table [, key [, layer]]"
+msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:135
@@ -35770,8 +34584,7 @@
 msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:102
-msgid ""
-"Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
+msgid "Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:126
@@ -35950,8 +34763,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:567
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:570
@@ -35961,8 +34773,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:591
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
+msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:592
@@ -36056,9 +34867,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:187
-msgid ""
-"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:194
@@ -36067,9 +34876,7 @@
 msgstr "نوع العمود غير مدعم"
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:196
-msgid ""
-"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:203
@@ -36238,9 +35045,7 @@
 msgstr "طبقتين يجب تحديدهم"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:95
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:99
@@ -36336,14 +35141,11 @@
 msgstr "احداثى الشرق, الأساس هو مركز الخريطة"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:173
-msgid ""
-"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:175
-msgid ""
-"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
-"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+msgid "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:178
@@ -36351,8 +35153,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:191
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:197
@@ -36382,9 +35183,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:220
-msgid ""
-"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
-"this module; multiple 'upload' options may be used."
+msgid "Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module; multiple 'upload' options may be used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:284
@@ -36507,8 +35306,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:72
-msgid ""
-"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:101
@@ -36517,10 +35315,7 @@
 msgstr "أقصى مسافة من نقطة اارؤية بالأمتار"
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:102
-msgid ""
-"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
-"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
-"the process, keep this value as low as possible."
+msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:110 ../vector/v.net.alloc/main.c:129
@@ -36618,10 +35413,7 @@
 msgstr "متوسط التوزيع"
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:91
-msgid ""
-"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
-"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
-"are required."
+msgid "If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:101
@@ -36701,11 +35493,8 @@
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:127
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
-msgstr ""
-"خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
+msgstr "خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:131 ../vector/v.surf.bspline/main.c:110
 #: ../vector/v.sample/main.c:82
@@ -36719,9 +35508,7 @@
 msgstr "اسم الملف المخرج"
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:142
-msgid ""
-"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
-"cause numerical instability."
+msgid "Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can cause numerical instability."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:149
@@ -36730,9 +35517,7 @@
 msgstr "أقصى مسافة من نقطة اارؤية بالأمتار"
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:150
-msgid ""
-"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
-"line."
+msgid "Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center line."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:156
@@ -36809,9 +35594,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
@@ -36883,9 +35666,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in "
-"layer number <%d>"
+msgid "Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in layer number <%d>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:139
@@ -36941,9 +35722,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:234
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr "ادخال القيم الصحيحة "
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:236 ../vector/v.in.lidar/main.c:246
@@ -36958,9 +35737,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:244
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr "ادخال القيم الصحيحة "
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:262
@@ -36993,9 +35770,7 @@
 msgstr "اسم خريطة الراستر المخرجة"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:326 ../vector/v.in.ogr/main.c:316
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the vector data."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:413
@@ -37010,9 +35785,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:423
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no "
-"more than %d points can be imported"
+msgid "Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no more than %d points can be imported"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:448 ../vector/v.in.ogr/main.c:720
@@ -37045,9 +35818,7 @@
 msgstr "الخريطة الفيكتورية لنقاط البدء"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:744
-msgid ""
-"The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts "
-"might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
+msgid "The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:750
@@ -37136,9 +35907,7 @@
 msgstr "%d نقاط تم تحميلها\n"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:800
-msgid ""
-"Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer "
-"architecture."
+msgid "Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer architecture."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:803
@@ -37153,9 +35922,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:816
 #, c-format
-msgid ""
-"Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to "
-"import without using category as an ID."
+msgid "Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to import without using category as an ID."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:145
@@ -37164,13 +35931,8 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
-"data in vector format to floating point raster format using regularized "
-"spline with tension."
-msgstr ""
-"regularized spline with tension and smoothing اعادة استيفاء وحساب التحليل "
-"الطبوغرافى من خريطة مدخلة الى خريطة جديدة مستخدما "
+msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
+msgstr "regularized spline with tension and smoothing اعادة استيفاء وحساب التحليل الطبوغرافى من خريطة مدخلة الى خريطة جديدة مستخدما "
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:154
 msgid "Perform cross-validation procedure without raster approximation"
@@ -37242,8 +36004,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:308
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
 msgstr "المسافة العظمى بين النقاط بوحدات الخريطة"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:317
@@ -37263,15 +36024,11 @@
 msgstr "اسم الملف الفيكتورى المخرج"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:425
-msgid ""
-"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
-"specified"
+msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:428
-msgid ""
-"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
-"devi file"
+msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:446
@@ -37314,9 +36071,7 @@
 msgstr "[%s]لم يتم فتح ملف الخلية ل "
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:541 ../vector/v.surf.bspline/main.c:272
-msgid ""
-"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
-"approximation"
+msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:543 ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
@@ -37340,9 +36095,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:662
 #, c-format
-msgid ""
-"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
-"temp files"
+msgid "Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for temp files"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:682
@@ -37366,8 +36119,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:216
 #, c-format
-msgid ""
-"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:220
@@ -37407,9 +36159,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:100
-msgid ""
-"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
-"line type is ignored"
+msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:102
@@ -37417,9 +36167,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:103
-msgid ""
-"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
-"boundary to line"
+msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:105
@@ -37433,17 +36181,11 @@
 msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:107
-msgid ""
-"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
-"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
-"more polygons where angles of segments are different"
+msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:110
-msgid ""
-"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
-"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
-"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:114
@@ -37485,9 +36227,7 @@
 msgstr "dig_att لم يمكن العثور على ملف"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:202
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:215
@@ -37692,9 +36432,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid ""
-"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
-"layer 1 to layer 2 and 3)"
+msgid "copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from layer 1 to layer 2 and 3)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:120
@@ -37702,9 +36440,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:121
-msgid ""
-"print category values, layers are separated by '|', more cats in the same "
-"layer are separated by '/'"
+msgid "print category values, layers are separated by '|', more cats in the same layer are separated by '/'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:122
@@ -37726,8 +36462,7 @@
 msgstr "لم يتم نسخ الجدول"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid ""
-"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:186 ../vector/v.category/main.c:250
@@ -37738,9 +36473,7 @@
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid ""
-"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
-"category number starts at 1."
+msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:217
@@ -37850,11 +36583,8 @@
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
-msgstr ""
-"خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
+msgstr "خلق طبقة خريطة راسترية وخريطة نقط فيكتورية تحتوى على اماكن عشوائية التوزيع"
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:103
 msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
@@ -37888,13 +36618,8 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map."
-msgstr ""
-"جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة "
-"فى خريطة راسترية جديدة"
+msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgstr "جعل قيمة فئة الخلية دالة فى قيم فئات الخلايا المحيطة وحفظ قيم الخلية الجديدة فى خريطة راسترية جديدة"
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:78
 #, fuzzy
@@ -37908,9 +36633,7 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:103
 #, c-format
-msgid ""
-"The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could "
-"not be detected"
+msgid "The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could not be detected"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:117
@@ -37955,16 +36678,11 @@
 msgstr[1] "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:69
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:72
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
-"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
-"table."
+msgid "Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:100
@@ -38037,8 +36755,7 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:61
@@ -38089,15 +36806,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:141
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
-"this map."
+msgid "Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to this map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:177
 #, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:194
@@ -38107,9 +36821,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:199
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. "
-"You need to define <%s> option."
+msgid "Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. You need to define <%s> option."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:243
@@ -38160,9 +36872,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:63
-msgid ""
-"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation"
+msgid "center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:76
@@ -38170,9 +36880,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:83 ../vector/v.net.iso/main.c:89
-msgid ""
-"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid "Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:212 ../vector/v.net.iso/main.c:241
@@ -38215,9 +36923,7 @@
 msgstr "لم يتم تحديث الحدود"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:61
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:70
@@ -38231,16 +36937,12 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:138
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
-"topology by v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector topology by v.build."
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:158
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
-"map to be edited."
+msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:169
@@ -38263,9 +36965,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
-"the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:274
@@ -38354,9 +37054,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:385
 #, c-format
-msgid ""
-"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
-"from vector map <%s>."
+msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:395
@@ -38564,9 +37262,7 @@
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:176
-msgid ""
-"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
-"existing feature"
+msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:182
@@ -38681,9 +37377,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.external.out/link.c:26
 #, c-format
-msgid ""
-"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
-"\" given)"
+msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
@@ -38715,116 +37409,88 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:306
-msgid ""
-"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
-"areas, not holes in the output map."
+msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
 #, c-format
-msgid ""
-"%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:329
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
 #, c-format
-msgid ""
-"%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:354
 #, c-format
-msgid ""
-"%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:362
 #, c-format
-msgid ""
-"%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:372
-msgid ""
-"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:381
-msgid ""
-"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:391
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:400
-msgid ""
-"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:410
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:419
-msgid ""
-"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:428
-msgid ""
-"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:437
-msgid ""
-"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:462
@@ -38858,23 +37524,17 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:557
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
-"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
-"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:576
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
-"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:595
@@ -38941,12 +37601,8 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:782
 #, c-format
-msgid ""
-"%d feature without category was skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgid_plural ""
-"%d features without category were skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
+msgid "%d feature without category was skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
+msgid_plural "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -38973,9 +37629,7 @@
 msgstr "نوع المظهر"
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
-msgid ""
-"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
-"use first type found in input vector map."
+msgid "Combination of types is not supported by all output formats. Default is to use first type found in input vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
@@ -39046,9 +37700,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:102
-msgid ""
-"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
-"with category are exported."
+msgid "Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:108
@@ -39070,9 +37722,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:128
-msgid ""
-"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
-"from input."
+msgid "Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read from input."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:178
@@ -39084,8 +37734,7 @@
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:212
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:176
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
+msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
 msgstr " 2-%d اسماء الخرائط المدخلة"
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:154
@@ -39162,8 +37811,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid ""
-"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:122
@@ -39238,9 +37886,7 @@
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)"
-msgstr ""
-"اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب "
-"الساعة من الشرق"
+msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب الساعة من الشرق"
 
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:128
 #, fuzzy
@@ -39427,9 +38073,7 @@
 msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:224
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
-"category column"
+msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
@@ -39438,9 +38082,7 @@
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:245
-msgid ""
-"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
-"column"
+msgid "If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:250
@@ -39473,15 +38115,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:413
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
+msgid "Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:418
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL "
-">= 1.11"
+msgid "Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL >= 1.11"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:431
@@ -39527,8 +38166,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:790
-msgid ""
-"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+msgid "The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:824
@@ -39577,9 +38215,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1112
 #, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
+msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1124
@@ -39644,10 +38280,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1535
 #, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
-"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1545
@@ -39749,9 +38382,7 @@
 msgstr "<%s> لم يمكن فتح"
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1732
-msgid ""
-"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
-"to import 3D vector."
+msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:76 ../vector/v.in.ogr/geom.c:261
@@ -39827,9 +38458,7 @@
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:116
-msgid ""
-"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
-"density map on a vector network."
+msgid "Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:120
@@ -39902,9 +38531,7 @@
 msgstr "نوع غير معروف"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:201
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum "
-"(experimental)"
+msgid "Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:206
@@ -39912,9 +38539,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:211
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:217
@@ -39932,15 +38557,11 @@
 msgstr "نوع غير معروف"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:281
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:285
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
-"'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:302
@@ -39967,9 +38588,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:381
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of "
-"radius is set to %f"
+msgid "Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of radius is set to %f"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:388
@@ -39994,9 +38613,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:408
 #, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
+msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:419
@@ -40063,9 +38680,7 @@
 
 #: ../vector/v.external/list.c:310
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
-"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check cannot be provided for OGR layer <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/list.c:326
@@ -40075,21 +38690,15 @@
 
 #: ../vector/v.external/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
-"PostGIS feature table."
+msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a PostGIS feature table."
 msgstr "ادخال ملف راسترى ثنائى كطبقة خريطة راسترية جراسية"
 
 #: ../vector/v.external/main.c:74 ../vector/v.external.out/format.c:22
-msgid ""
-"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
-"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgid "Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:79 ../vector/v.external.out/format.c:27
-msgid ""
-"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
-"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:121
@@ -40180,9 +38789,7 @@
 msgstr "استخدام احداثيات مركز الخريطة\n"
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid ""
-"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
-"'*10+100', '*exaggeration'"
+msgid "This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', '*10+100', '*exaggeration'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:82
@@ -40424,9 +39031,7 @@
 "عمود مفتاحى: %s\n"
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
@@ -40438,9 +39043,7 @@
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82 ../vector/v.outlier/main.c:81
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:119
@@ -40529,9 +39132,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
-"module. Try with raster output or another driver."
+msgid "Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this module. Try with raster output or another driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:361
@@ -40611,9 +39212,7 @@
 msgstr "%d نقاط تم تحميلها\n"
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
-msgid ""
-"Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+msgid "Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
@@ -40710,9 +39309,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
-"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+msgid "%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:282
@@ -40763,9 +39360,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:293
-msgid ""
-"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
-"buffer"
+msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:298
@@ -40783,9 +39378,7 @@
 msgstr "طباعة عناوين الفئة"
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:326
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:330
@@ -40822,9 +39415,7 @@
 msgstr "لم يمكن اختيار البيانات من الجدول"
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:464
-msgid ""
-"No features available for buffering. Check type option and features "
-"available in the input vector."
+msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:481
@@ -40833,9 +39424,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:486
-msgid ""
-"Negative distances for internal buffers are not supported and converted to "
-"positive values."
+msgid "Negative distances for internal buffers are not supported and converted to positive values."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:496
@@ -40969,9 +39558,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:151
-msgid ""
-"The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is "
-"used"
+msgid "The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is used"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:154
@@ -41023,15 +39610,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:284
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:347
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
+msgid "Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
 msgstr "استخدام المنطقة الحالية"
 
 #: ../vector/v.random/main.c:359
@@ -41329,9 +39913,7 @@
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
-msgid ""
-"By default only features with category are exported. To export all features "
-"use 'layer=-1'."
+msgid "By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
@@ -41351,9 +39933,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
-"processed."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be processed."
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
@@ -41449,8 +40029,7 @@
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
+msgid "Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:78
@@ -41493,8 +40072,7 @@
 msgstr "<%s> لم يمكن فتح"
 
 #: ../vector/v.select/main.c:52
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/main.c:94
@@ -41542,10 +40120,7 @@
 msgstr "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #: ../vector/v.select/args.c:51
-msgid ""
-"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:59 ../vector/v.select/args.c:75
@@ -41585,9 +40160,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:84
-msgid ""
-"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
-"option)"
+msgid "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:94
@@ -41734,9 +40307,7 @@
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
-"written to"
+msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
 msgstr "خريطة مخرجة حيث ستكتب النقاط"
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:86
@@ -41766,8 +40337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:104
-msgid ""
-"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:214
@@ -42103,8 +40673,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:42
-msgid ""
-"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:44
@@ -42112,14 +40681,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:46
-msgid ""
-"print to standard output {line_category start_point_category "
-"end_point_category}"
+msgid "print to standard output {line_category start_point_category end_point_category}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid ""
-"print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:50
@@ -42155,9 +40721,7 @@
 msgstr "الخريطة الفيكتورية لنقاط الإنتهاء"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:99
-msgid ""
-"For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the "
-"network is created."
+msgid "For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the network is created."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:103
@@ -42166,16 +40730,11 @@
 msgstr " nv لون\n"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:106
-msgid ""
-"Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name]."
-"Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name].Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:117
-msgid ""
-"Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every "
-"node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer "
-"name]. Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer name]. Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:146
@@ -42288,9 +40847,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:126
-msgid ""
-"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
-"varchar(10)'"
+msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:138 ../vector/v.in.ascii/main.c:148
@@ -42317,9 +40874,7 @@
 msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:170
-msgid ""
-"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
-"to new column 'cat'"
+msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:179
@@ -42395,9 +40950,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:294 ../vector/v.in.ascii/main.c:298
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:303 ../vector/v.in.ascii/main.c:308
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
-"or format?)"
+msgid "'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator or format?)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:313 ../vector/v.in.ascii/main.c:316
@@ -42412,8 +40965,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:469
@@ -42457,9 +41009,7 @@
 msgstr "لم يتم نسخ الجدول"
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:542
-msgid ""
-"Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
-"attributes"
+msgid "Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
@@ -42571,14 +41121,11 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
 msgstr "ادخال ملف راسترى ثنائى كطبقة خريطة راسترية جراسية"
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid ""
-"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
-"manually created by 'v.external' module."
+msgid "If not specified, the vector link is not created. The link can be also manually created by 'v.external' module."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
@@ -42611,16 +41158,12 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
-"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid "Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
-"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgid "Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
@@ -42649,9 +41192,7 @@
 msgstr "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:137
-msgid ""
-"Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling "
-"line densification."
+msgid "Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling line densification."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:152
@@ -42781,8 +41322,7 @@
 msgstr "%d طول الصفحة بالخط والأساس  "
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:122
-msgid ""
-"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:132
@@ -42870,8 +41410,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
 msgstr "خريطة مخرجة حيث ستكتب النقاط"
 
 #: ../vector/v.build/main.c:61
@@ -42912,9 +41451,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:106
 #, c-format
-msgid ""
-"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
-"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+msgid "Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to create a link as GRASS vector map in the current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:111
@@ -43192,15 +41729,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:84
-msgid ""
-"categories of areas on the left and right side of the boundary, "
-"'query_layer' is used for area category"
+msgid "categories of areas on the left and right side of the boundary, 'query_layer' is used for area category"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:86
-msgid ""
-"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
-"from table specified by 'query_layer' option"
+msgid "result of a database query for all records of the geometry(or geometries) from table specified by 'query_layer' option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:88
@@ -43209,14 +41742,11 @@
 msgstr "USLE فى (S)الخريطة المخرجة : وعورة الإنحداه, عامل "
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid ""
-"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid ""
-"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
-"direction at startnode"
+msgid "line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode direction at startnode"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:94
@@ -43338,9 +41868,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:109
 #, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
-"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:146
@@ -43380,9 +41908,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector "
-"maps from different mapsets."
+msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector maps from different mapsets."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:105
@@ -43465,14 +41991,11 @@
 
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
-"topology."
+msgid "Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:632
@@ -43515,8 +42038,7 @@
 msgstr "فاصل التسجيل الراسى للمخرج "
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:100
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:101
@@ -43531,9 +42053,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:157
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
 msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:208
@@ -43561,10 +42081,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:78
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation."
+msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:98
@@ -43626,9 +42143,7 @@
 msgstr "%s:لم يتم إنشاء الجدول"
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:73
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:88
@@ -43704,9 +42219,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:133
-msgid ""
-"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
-"created cycle may be sub optimal"
+msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:142
@@ -43882,14 +42395,12 @@
 msgstr "لم يمكن اختيار البيانات من الجدول"
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:72
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:78
@@ -43909,9 +42420,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
-"layer '1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:234
@@ -43936,8 +42445,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:319
@@ -43952,8 +42460,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:364
@@ -43993,8 +42500,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
 msgstr "نوع العمود غير مدعم"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
@@ -44028,29 +42534,22 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
 #, c-format
-msgid ""
-"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
-"points: %d)"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total points: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+msgid "Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
 #, c-format
-msgid ""
-"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
-"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There is less than %d points for interpolation, no segmentation is necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
@@ -44108,9 +42607,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:246
@@ -44211,9 +42708,7 @@
 msgstr "!تم تحديد إحداثى شرق فارغ"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:491
-msgid ""
-"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
-"file"
+msgid "Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:555
@@ -44243,9 +42738,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:640
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being "
-"specified"
+msgid "Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being specified"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:818
@@ -44295,8 +42788,7 @@
 msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:99
-msgid ""
-"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:134
@@ -44314,9 +42806,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:195
-msgid ""
-"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
-"maximum and range can be calculated"
+msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:200
@@ -44382,8 +42872,7 @@
 msgstr "%s:لم يتم إنشاء الجدول"
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:355
-msgid ""
-"No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
+msgid "No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:428
@@ -44444,9 +42933,7 @@
 msgstr "نوع غير معروف"
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
@@ -44639,9 +43126,7 @@
 #~ msgstr "الإحداثيات للإستفهام"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition "
-#~ "is provided"
+#~ msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
 #~ msgstr "لم يتم الإتصال بقاعدة البيانات\n"
 
 #, fuzzy
@@ -44713,9 +43198,7 @@
 #~ msgstr "%d نقطة كتبت للمخرج\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Number of vertical pieces must be at least 1. Default value will be "
-#~ "used..."
+#~ msgid "Number of vertical pieces must be at least 1. Default value will be used..."
 #~ msgstr "عدد نقاط الإستيفاء"
 
 #, fuzzy
@@ -44852,8 +43335,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points"
-#~ msgstr ""
-#~ "انشاء خرائط راسترية من ملفات بيانية متعدد الأضلاعخط فى الدليل الحالى"
+#~ msgstr "انشاء خرائط راسترية من ملفات بيانية متعدد الأضلاعخط فى الدليل الحالى"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<%s> already exists"
@@ -44993,9 +43475,7 @@
 #~ msgstr "%s:لم يتم إنشاء الجدول"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-#~ "current format."
+#~ msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
 #~ msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
 
 #, fuzzy
@@ -45003,9 +43483,7 @@
 #~ msgstr "اسم الخريطة الراسترية الناتجة"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
-#~ "GPSBabel."
+#~ msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 #~ msgstr "تحويل راستر جراسى الى بينرى"
 
 #, fuzzy
@@ -45085,8 +43563,7 @@
 #~ msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
+#~ msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
 #~ msgstr "<%s> اسم الملف المستخدم لل"
 
 #, fuzzy
@@ -45126,9 +43603,7 @@
 #~ msgstr "اسم الخريطة الراسترية المخرجة"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
-#~ "monitor."
+#~ msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
 #~ msgstr "اختيار الخط الذى سيعرض به النص على الشاشة"
 
 #, fuzzy
@@ -45332,14 +43807,8 @@
 #~ msgstr "وصف مبسط للملف الراسترى المخرج"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Computes anisotropic cumulative cost of moving between different "
-#~ "geographic locations on an input elevation raster map whose cell category "
-#~ "values represent elevation combined with an input raster map layer whose "
-#~ "cell values represent friction cost."
-#~ msgstr ""
-#~ "طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن "
-#~ "جغرافية مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
+#~ msgid "Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
+#~ msgstr "طبقة الخريطة الراسترية التى توضح التكلفة التجمعية المتحركة بين اماكن جغرافية مختلفة على طبقة خريطة راسترية  تمثل قيم فئة خليتها التكلفة"
 
 #~ msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
 #~ msgstr "اسم الطبقة المستخدمة كشدة"
@@ -45408,9 +43877,7 @@
 #~ msgstr "تخطى رؤوس الصفحات"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS "
-#~ "vector points map."
+#~ msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
 #~ msgstr "اسم الخريطة الراسترية المدخلة"
 
 #, fuzzy
@@ -45438,9 +43905,7 @@
 #~ msgstr "اسم خريطة الراستر المخرجة"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each "
-#~ "registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
+#~ msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
 #~ msgstr "حساب إحصائيات المتغير الأحادى من خلايا ذات قيمة بالخريطة الراسترية"
 
 #, fuzzy
@@ -45448,9 +43913,7 @@
 #~ msgstr "عرض الهيئات المدعمة والخروج"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not "
-#~ "drawing"
+#~ msgid "Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not drawing"
 #~ msgstr "عرض الهيئات المدعمة والخروج"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_cs.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_cs.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -390,18 +390,16 @@
 msgstr "Základ názvu výsledného výřezu rastrové mapy"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Měřítko vzorových rastrových hodnot"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Měřítko vzorových rastrových hodnot"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -412,9 +410,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Neznámý typ: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1300,9 +1298,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Neplatné zrange"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1340,9 +1338,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Vytvoří rastrovou mapu smontováním více souřadnic za pomoci univariantní statistiky"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1690,9 +1687,9 @@
 msgstr "Ve scan módu tiskni ve stylu pro shell skript"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "na rozsah z nebude během hledání brán zřetel"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1722,33 +1719,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Načítám rastrovou mapu..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Silně souvislé komponenty"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Počítám kvantily"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Počítám kvantily"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Vytvářím masku pro rastrové mapy...."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1766,9 +1758,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d bodů mimo práhovou hodnotu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4554,9 +4546,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Soubor s příznaky <%s> je neplatný."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4676,9 +4668,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Odhad hustoty bodů a vzdálenosti"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4686,9 +4678,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Neplatná šířka stránky"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4706,9 +4698,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Vytvářím body..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4727,19 +4719,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Chuba při zápisu dat"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Chuba při zápisu dat"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Chuba při zápisu dat"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4755,14 +4744,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Zapisuji výstupní mapu..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d bodů mimo práhovou hodnotu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4800,9 +4788,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "komponenty"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4827,9 +4815,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Počet snímků"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4920,9 +4907,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Location <%s> vytvořena"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4974,23 +4961,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Není [%ld] nenullových buňek v současném regionu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Minimální počet iterací: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Počáteční počet tříd"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -17023,14 +17009,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- musí být větší než nula"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Načítám vstupy..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17038,9 +17022,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Hledání trénovacích tříd..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17063,9 +17047,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Minimální íşroveň isopovrchu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17101,18 +17084,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Počítám kvantily"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d bodů mimo práhovou hodnotu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24617,23 +24600,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Cesta k výslednému souboru VTK"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "nová GISDBASE (celá cesta k adrešáři, kde je uložena nová location)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Seznam percentilů"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24656,42 +24636,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Špatná hodnota pro theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Počet řádků"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Název písma"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Seznam souřadnic bodů"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Nelze otevřít kurzor pro výběr: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Sloupec <%s> nebyl nalezen v tabulce <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24699,14 +24675,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Číslo sloupce definovaného (%d) nesouhlasí s počtem sloupců (%d) na vstupu."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Číslo sloupce definovaného (%d) nesouhlasí s počtem sloupců (%d) na vstupu."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27932,9 +27908,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Vypiš výsledek ve stylu pro shell skript"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29302,39 +29277,39 @@
 msgstr[2] "%d záznamů aktualizováno."
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Nelze přiřadit %d bytů paměti"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Nelze inicializovat FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Nelze nalézt soubor s písmem '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "Font '%s' není font typu FreeType \n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "Formát souboru s fontem není odporován Freetype"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Soubor s fontem nemohl být otevřen"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Nelze nastavit velikost písma"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Nelze přiřadit více paměti"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29344,11 +29319,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Nelze načíst dráhu pro '%c'"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Vytvořit optimálně umístěné popisky pro vektorovou mapu(y)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29360,7 +29335,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Jméno TrueType fontu (jak je napsáno v fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29376,7 +29351,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Velikost ikony bodových prvků (v mapových jednotkách)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29393,7 +29368,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Šířka rámečku (pouze pro výstup ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39924,101 +39899,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Zóna projekce vektorové mapy"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Vstup selhal"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Tolerance rovnoběžek v oblouku v mapových jednotkách"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Zpracovávám řádky..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerance rovnoběžek v oblouku v mapových jednotkách"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Výstupní formát"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Počet míst za desetinnou čárkou (pouze pro mapy s plovoucí desetinnou čárkou)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Vypsat soubory z dané (pod)skupiny (hezky)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Předpona výstupních rastrových map"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Soubor '%s' již existuje a bude přepsán."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Příliš mnoho názvů sloupců"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Textový řetězec reprezentující buňky s hodnotou \"no data\""
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Zpracovávám řádky..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Vstupní mapa obsahující linie"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Vrstva 0 není podporována"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Selhal převod 'dp' na celé číslo"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "'%s' není platné pravidlo"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Nedostatek bodů, je požadováno %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Spojení s databází nebylo pro vrstvu <%d> definováno. Nejprve použijte v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Jméno vektorové mapy s koncovými body"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Chyba při čtení souboru s historií"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Chyba při čtení souboru s příznaky."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Nelze získat atributová data pro cat= %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Chyba během získání záznamu databáze pro kategorii %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40374,7 +40327,7 @@
 msgstr "[%s] nenalezen"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "volba <%s>: <%s> již existuje"
+msgstr ""
 
 msgid "Page length (default: %d lines)"
 msgstr "Délka stránky (výchozí: %d řádků)"
@@ -40575,9 +40528,8 @@
 msgid "Options <%s>, <%s>, and <%s> are mutually exclusive"
 msgstr "-s a -n se navzájem vylučují"
 
-#, fuzzy
 msgid "Flags -%c and -%c are mutually exclusive"
-msgstr "-s a -n se navzájem vylučují"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Options <%s/%s> and <%s> are mutually exclusive"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_de.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_de.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -384,18 +384,16 @@
 msgstr "Basisname für die resultierenden Rasterscheiben."
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Skaliere die Rasterwerte."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Skaliere die Rasterwerte."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -406,9 +404,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Unbekannter Verwendungs-Typ: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1294,9 +1292,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Ungültige z-Spanne."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1334,9 +1332,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte aus einer Vielzahl von Koordinaten unter Verwendung univariater Statistik."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1684,9 +1681,9 @@
 msgstr "Im Lesemodus Ausgabe im Shell-Skript-Stil."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "zrange wird im Lesemodus nicht berücksichtigt."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1716,33 +1713,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lese Rasterkarten..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr "Lese Punkte..."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Berechnet stark und schwach verbundene Elemente im Netzwerk."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Berechne Gleichungen..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Berechne Gleichungen..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Maskiere Rasterkarten..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1760,9 +1752,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d Punkte außerhalb des Schwellenwertes."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -2212,7 +2204,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:244
 msgid "Default unit is cell"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinheit ist Rasterzelle"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:245 ../raster3d/r3.flow/main.c:254
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:262 ../raster3d/r3.flow/main.c:272
@@ -4548,9 +4540,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Signaturdatei <%s> ist ungültig."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4670,9 +4662,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Schätze die Punktdichte und Distanz"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4680,9 +4672,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Bildbreite"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4700,9 +4692,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Erzeuge Punkte... "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4721,19 +4713,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4749,14 +4738,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Schreibe Karte raus..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d Punkte außerhalb des Schwellenwertes."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4794,9 +4782,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Komponenten"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4821,9 +4809,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Anzahl der Frames."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4914,9 +4901,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Option <%s> erforderlich."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4968,23 +4955,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Es sind keine [%ld] nicht-NULL Zellen in der aktuellen Region."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Maximale Anzahl der Wiederholungen: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Initiale Anzahl der Klassen: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -17009,14 +16995,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "High (%d) muss größer als 1 sein."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Lese Eingaben..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17024,9 +17008,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Finde Trainingsklassen..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17041,18 +17025,16 @@
 msgstr "Re-Kategorisiert Daten einer Rasterkarte, indem Zellen physikalisch diskreter Areale zu eindeutigen Kategorie gruppiert werden."
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Threshold to identify similar cells"
-msgstr "Identifikation des Satelliten fehlgeschlagen"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:83
 msgid "Valid range: 0 = identical to < 1 = maximal difference"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Kleinste Größste jeder Zelle."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17087,18 +17069,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Berechne Quantile"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d Punkte außerhalb des Schwellenwertes."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -22802,7 +22784,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung (inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 msgid "Dip of plane in degrees"
@@ -22814,15 +22796,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Ost-Koordinate eines Punktes der Ebene."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Nord-Koordinate eines Punktes der Ebene."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Höhe eines Punktes der Ebene."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
@@ -24599,23 +24581,20 @@
 msgstr "Name der Datendatei(en) für die Y-Achse der Grafik."
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Pfad zur Font-Datei."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "Neue GISDBASE (vollständiger Pfad zu dem Verzeichnis, in dem sich die neue L0cation befindet)."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr "Farbe für die Y-Daten."
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Liste der Perzentile"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24638,42 +24617,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Ungültiger Wert für theta."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Anzahl der Punkte:"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Schriftgröße"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Liste der Punkt-Koordinaten"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr "Maximale Anzahl der Y-Daten (10) ist überschritten."
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Kann den Select-Cursor '%s' nicht öffnen"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Spalte <%s> in der Tabelle <%s>nicht gefunden."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24681,14 +24656,14 @@
 msgstr "Nur <%d> Farben für <%d> Linien angegeben."
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der Spalten (%d) in der Eingabe überein."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Die Anzahl der definierten Spalten (%d) stimmt nicht mit der Anzahl der Spalten (%d) in der Eingabe überein."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27925,9 +27900,8 @@
 msgstr "Gebe die maximale Bounding-Box in Lat/Long Koordinaten in WGS84 aus."
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Gebe im Shell-Skript-Style aus."
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29288,37 +29262,37 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Kann nicht %lu Byte Speicher reservieren."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Kann FreeType nicht initialisieren."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Kann den Font '%s' nicht finden.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "Font '%s' ist kein FreeType font.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "Das Format der Font-Datei wird nicht von FreeType unterstützt."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Font-Datei kann nicht geladen werden."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Kann die Font-Größe nicht setzen."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Kann nicht mehr Speicher reservieren."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29328,11 +29302,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "kann den glyph für '%c' nicht laden."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Erzeugt optimal platzierte Beschriftungen für Vektorkarten."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29344,7 +29318,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Name des TrueType Fonts (so wie er in der fontcap steht)."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29360,7 +29334,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Symbolgröße von Punktobjekten (in Karteneinheiten)."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29377,7 +29351,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Rand-Breite (nur für die Ausgabe von ps.map)."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39839,101 +39813,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s ist leer"
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Projektionzone der Vektorkarte"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Eingabe-Datei"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Koordinaten sind in Karteneinheiten angegeben."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Verarbeite Zeilen... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Toleranz der arc polylines in Karteneinheiten."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Ausgabeformat."
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Anzahl der signifikanten Stellen (nur Fließkommazahlen)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Liste Dateien der angegebenen (Unter-)gruppe auf (extravagant)."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Präfix für die rote, grüne und blaue Ausgabekarte der erstellten Mischung."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits und wird überschrieben."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Zu viele Spaltennamen."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Zeichenkette, die NODATA-Werte repräsentiert."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Verarbeite Zeilen... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Eingabe-Vektorkarte mit Linien."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Layer 0 wird nicht unterstützt."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Interpretation von 'dp' als Integer ist fehlgeschlagen."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "'%s' ist keine gültige Regel"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Nicht genügend Punkte, %d werden benötigt."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Datenbankverbindung für Layer %d nicht definiert. Verwenden Sie zuerst v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Name der Eingabe-Vektorkarte mit Stopppunkten."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Fehler beim Lesen der 'history'-Datei."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Signaturdatei."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Kann die Attribute für cat %d nicht bekommen."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Fehler beim Abfragen des Datenbankeintrags für cat %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40284,7 +40236,7 @@
 msgstr "[%s] nicht gefunden werden."
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "Option <%s>: <%s> existiert."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Übersteuere die Projektion des Datensatzes (verwende Projektion der Location)."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_el.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_el.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -384,18 +384,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Αδυναμία διαβάσματος εύρους fp για τον ραστερ χάρτη <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Αδυναμία διαβάσματος εύρους fp για τον ραστερ χάρτη <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -406,9 +404,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Άγνωστος τύπος"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1294,9 +1292,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Λάθος συντεταγμένες"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1334,9 +1332,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Όνομα εισαγώμενων ράστερ χαρτών"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1716,33 +1713,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Χάρτης επαναφόρτισης σε  m^3/s"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Τύπος"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Εγγραφή %s από %s..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Εγγραφή %s από %s..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο 3Δ ράστερ αρχείου"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -4678,9 +4670,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Λάθος συντεταγμένες"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4698,9 +4690,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος 3Δ ράστερ χάρτη <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4719,19 +4711,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του εύρους για [%s]"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του εύρους για [%s]"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του εύρους για [%s]"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4747,14 +4736,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Αδυναμία κλεισίματος του εξαγόμενου χάρτη"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4792,9 +4780,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Τύπος"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4819,9 +4807,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Νούμερο των υποπεριοχών για συλλογή στατιστικών από αυτά"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4912,9 +4899,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Όνομα εξαγόμενου ράστερ χάρτη"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4974,14 +4961,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "ράστερ 3Δ, voxel"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "ράστερ 3Δ, voxel"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16982,14 +16969,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "Όνομα εξαγόμενου ράστερ χάρτη"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Φόρτωση δεδομένων... (%dx%dx%d)"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16997,9 +16982,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος 3Δ ράστερ χάρτη <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17022,9 +17007,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Ελάχιστο μέγεθος κάθε κελιού"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17059,18 +17043,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Εγγραφή %s από %s..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24512,9 +24496,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του χάρτη raster <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24553,14 +24536,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Νούμερο επιπέδου"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
@@ -24575,9 +24556,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος βάσης δεδομενων <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
 #, c-format
@@ -27819,9 +27800,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Εκτυπώνει τις τρέχουσες παραμέτρους σύνδεσης και κλείνει"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29180,9 +29160,9 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "G_malloc: εκτός μνήμης"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
@@ -39674,73 +39654,57 @@
 msgid "Input filter"
 msgstr "Όνομα αρχείου εξαγωγής"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Εγγραφή %s από %s..."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Αποτέλεσμα:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Νούμερο των υποπεριοχών για συλλογή στατιστικών από αυτά"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Όνομα εξαγόμενου ράστερ χάρτη"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%s> υπάρχει ήδη και θα αντικατασταθεί (overwritten)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Μην συμπεριλάβεται τα ονόματα των στηλών στην έξοδο"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "διαγραφή ενός πίνακα ιδιοτήτων."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%s> δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "<%s> είναι μη επιτρεπτό όνομα αρχείου"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Τύπωμα της δομή του πίνακα"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Δεν έχει καθοριστεί η σύνδεση με τη βάση δεδομένων για το επίπεδο (layer) %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Όνομα εισαγώμενων ράστερ χαρτών"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου ιστορικού"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου ιστορικού"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Αδυναμία υπολογισμού κέντρων πολυγώνου για την επιφάνεια %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_es.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_es.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -390,18 +390,16 @@
 msgstr "Nombre base para los mapas de rodajas ráster resultantes"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Factor de escalamiento para valores ráster muestreados"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Factor de escalamiento para valores ráster muestreados"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -412,9 +410,9 @@
 msgstr "Usar la misma resolución que en mapa ráster 3D de entrada para los mapas 2D de salida, independientemente de la configuración de la región actual"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Tipo de uso desconocido: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1300,9 +1298,9 @@
 msgstr "No se puede abrir el archivo %s para lectura"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "rangoz no válido"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1340,9 +1338,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Crear un mapa ráster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando estadísticas univariantes."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1690,9 +1687,9 @@
 msgstr "En modo de escaneo, imprimir usando estilo de script de consola"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "el rango z no se tendrá en cuenta durante el escaneo"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1722,33 +1719,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Leyendo mapas raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr "Leyendo puntos..."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Calculando componentes fuertemente conectados..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Calculando ecuaciones..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Calculando ecuaciones..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Ocultando mapas raster"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1766,9 +1758,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d puntos fuera del umbral"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -2220,7 +2212,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:244
 msgid "Default unit is cell"
-msgstr "La unidad predeterminada es una celda"
+msgstr "La unidad predeterminada es la celda"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:245 ../raster3d/r3.flow/main.c:254
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:262 ../raster3d/r3.flow/main.c:272
@@ -4556,9 +4548,9 @@
 msgstr "Las ids de las regiones son distintas"
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "El archivo de firma <%s> no es válido."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4678,9 +4670,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Densidad de puntos estimada: %.4g"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4688,9 +4680,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Anchura de página"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4708,9 +4700,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Generando esquema de renumeración..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4729,19 +4721,16 @@
 msgstr "Error al crear segmentos"
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Error al escribir datos"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Escribiendo índice de bondad"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Error al escribir datos"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4757,14 +4746,13 @@
 msgstr "Escribiendo índice de bondad"
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Escribiendo mapa..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d puntos fuera del umbral"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4802,9 +4790,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Se encontraron %d componentes."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4829,9 +4817,8 @@
 msgstr "Umbral = 0 une solamente los segmentos idénticos; umbral = 1 une todo"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "cantidad de celdas"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4922,9 +4909,9 @@
 msgstr "Umbral debe ser > 0 y < 1"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Se requiere la opción '%s' debe ser >= 0"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4976,23 +4963,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "No hay [%ld] celdas no-NULAS en la región actual"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " Número máximo de iteraciones: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Número de tramos inválido: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -11209,7 +11195,7 @@
 #: ../raster/r.stats/main.c:192 ../raster/r.stats/main.c:197
 #: ../raster/r.stats/main.c:212 ../raster/r.stats/main.c:217
 msgid "Floating point"
-msgstr "Puto flotante"
+msgstr "Punto flotante"
 
 #: ../raster/r.report/parse.c:102 ../raster/r.stats/main.c:144
 msgid "Sort output statistics by cell counts"
@@ -17017,24 +17003,22 @@
 msgstr "Escribiendo mapa de salida..."
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s debe ser mayor que 1"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Cargando banda de entrada..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Merging clumps smaller than %d cells..."
-msgstr "Uniendo segmentos menores a %d celdas..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Encontrado clases training ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17057,9 +17041,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Tamaño mínimo de cada celda"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17094,18 +17077,18 @@
 msgstr "Paso 2 de 2..."
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Preprocesando: tolerancias de quantización"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr "Paso 1 de 2..."
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d puntos fuera del umbral"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -17351,7 +17334,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:97
 msgid "Sampling point position for each output map"
-msgstr "Ubicación de putos de muestra para cada mapa de salida"
+msgstr "Ubicación de puntos de muestra para cada mapa de salida"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:101
 msgid "Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
@@ -22808,7 +22791,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación (azimut) y un punto."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 msgid "Dip of plane in degrees"
@@ -22816,19 +22799,19 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
 msgid "Azimuth of the plane in degrees"
-msgstr "Azimut de plano en grados"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordenada Este de un punto en el plano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordenada Norte de un punto en el plano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordenada de elevación de un punto en el plano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
@@ -24612,23 +24595,20 @@
 msgstr "Nombre del archivo(s) de datos para el eje Y del gráfico"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Ruta al archivo de fuentes"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "Nueva BASE DE DATOS (ruta completa al directorio donde se encuentra la nueva localización)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr "Color para datos Y"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Anchura de mosaicos (columnas)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24651,42 +24631,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valor no válido para theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Cantidad de puntos:"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Tamaño de fuente"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Lista de coordenadas de puntos"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr "Excedido el máximo de 10 archivos de datos Y"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "No se puede abrir el cursor de selección: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Columna <%s> no encontrada en la tabla <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24694,14 +24670,14 @@
 msgstr "Sólo se han dado <%d> colores para <%d> líneas"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Número (%d) de mapas vectoriales dados difiere del número de capas (%d)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Número de cuantiles (%d) no coincide con el número de mapas de salida (%d)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27940,9 +27916,8 @@
 msgstr "Imprimir los límites máximos en latitud/longitud en WGS84"
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Imprimir en estilo de script de consola"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29303,37 +29278,37 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "No se pueden asignar %lu bytes de memoria"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "No se puede inicializar FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "No se puede encontrar la fuente '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "La fuente '%s' no es una fuente FreeType\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "El formato de archivo de fuentes no está soportado por FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "No se puede cargar el archivo de fuentes"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "No se puede establecer el tamaño de fuente"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "No se puede asignar más memoria"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29343,11 +29318,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "No se puede cargar glyph para  '%c'"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Crear etiquetas situadas de forma óptima para el mapa(s) vectorial"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29359,7 +29334,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Nombre de la fuente TrueType (tal como se lista en fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29375,7 +29350,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Tamaño de icono para elementos punto (en unidades de mapa)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29392,7 +29367,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Anchura de límites (sólo para salida de mapa PS)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -38357,7 +38332,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:392 ../vector/v.to.rast/support.c:433
 msgid "Different labels for the same value are not supported"
-msgstr "No está soportado el uso de etiquetas diferentes para el mismo valor"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:39
 msgid "Creates topology for vector map."
@@ -39880,105 +39855,83 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s está vacío"
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Zona de proyección del mapa vectorial"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Archivo de entrada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Las coordenadas se dan en las unidades del mapa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Procesando líneas... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerancia de arco de polilíneas en unidades de mapa"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Formato de salida"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Número de dígitos significativos (coma flotante solamente)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Lista archivos del (sub)grupo especificado (fancy)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nombre base para mapas ráster de salida rojo, verde y azul"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "El archivo '%s' ya existe y se sobrescribirá"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Demasiados nombres de columna"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "No reportar valor sin datos"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Procesando líneas... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Mapa vectorial de entrada que contiene líneas"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "DB_LAST no soportado"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "No se pudo interpretar el parámetro 'dp' como integer"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Tolerance value can not be less than 0"
 msgstr "dmin no puede ser mayor que dmax"
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "%s no es una regla válida"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Se necesitan al menos dos puntos"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Conexión a base de datos no definida para la capa %d. Use v.db.connect primero."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Nombre de mapa vectorial de puntos a consultar"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Error mientras se leía archivo de historia"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Error al leer el archivo de firmas."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "No ha sido posible obtener datos para categoría %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Error al recuperar registro de base de datos para categoría %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40356,7 +40309,7 @@
 msgstr "[%s] no encontrado"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "opción <%s>: <%s> existe."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Ignorar proyección del conjunto de datos (usar proyección de la localización)"
@@ -40713,9 +40666,8 @@
 msgid "Options <%s>, <%s>, and <%s> are mutually exclusive"
 msgstr "weight= y -c son excluyentes mutuamente"
 
-#, fuzzy
 msgid "Flags -%c and -%c are mutually exclusive"
-msgstr "weight= y -c son excluyentes mutuamente"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Option <%s> required for flag -%c"
@@ -40734,7 +40686,7 @@
 msgstr "¡Se debe especificar \"-i\" o \"-r\" o una de las opciones \"color\", \"ráster\" o \"reglas\"!"
 
 msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
-msgstr "No hay un dispositivo gráfico seleccionado. Use d.mon para seleccionar un dispositivo gráfico."
+msgstr ""
 
 msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
 msgstr "O un nombre de color estándar o tripleta R:G:B"
@@ -41509,6 +41461,60 @@
 msgid "Input file <%s> is not a LAS LiDAR point cloud"
 msgstr "Archivo de entrada <%s> no es nube de puntos LAS LiDAR"
 
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
+msgstr "Asigna estampa temporal y registra mapas ráster, vectoriales y ráster 3D en un conjunto de datos espacio temporal."
+
+msgid "Format for absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer."
+msgstr "El formato para tiempo absoluto es \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", el tiempo relativo es de tipo entero."
+
+msgid "Unit must be set in case of relative timestamps"
+msgstr "La unidad debe ser definida en caso de marcas temporales relativas"
+
+msgid "computational region"
+msgstr "región computacional"
+
+msgid "resolution"
+msgstr "resolución"
+
+msgid "level1"
+msgstr "nivel1"
+
+msgid "Estimate point density and distance and quit"
+msgstr "Estimar densidad de puntos y distancia y salir"
+
+msgid "Estimated point density: %.4g\n"
+msgstr "Densidad de puntos estimada: %.4g\n"
+
+msgid "Subregion %d of %d"
+msgstr "Subregión %d de %d"
+
+msgid "Performing mean calculation..."
+msgstr "Realizando el cálculo del promedio..."
+
+msgid "Feature type '%s' not supported"
+msgstr "Tipo de elemento '%s' no soportado"
+
+msgid "Performing bilinear interpolation..."
+msgstr "Realizando interpolación bilineal..."
+
+msgid "Performing bicubic interpolation..."
+msgstr "Realizando interpolación bicúbica..."
+
+msgid "Point classification..."
+msgstr "Clasificación de puntos..."
+
+msgid "Name for output vector density map"
+msgstr "Nombre para mapa vectorial de densidad de salida"
+
+msgid "Bands"
+msgstr "Bandas"
+
+msgid "Pass #%d (of %d)..."
+msgstr "Paso #%d (de %d)..."
+
+msgid "%lu points found in input file(s)"
+msgstr "%lu puntos encontrados en archivo(s) de entrada"
+
 #~ msgid "Path to file location"
 #~ msgstr "Ruta a la localización del archivo"
 
@@ -41536,54 +41542,9 @@
 #~ msgid "Include no data values"
 #~ msgstr "Incluir valores sin dato"
 
-#~ msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
-#~ msgstr "Asigna estampa temporal y registra mapas ráster, vectoriales y ráster 3D en un conjunto de datos espacio temporal."
-
-#~ msgid "Format for absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer."
-#~ msgstr "El formato para tiempo absoluto es \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", el tiempo relativo es de tipo entero."
-
-#~ msgid "Unit must be set in case of relative timestamps"
-#~ msgstr "La unidad debe ser definida en caso de marcas temporales relativas"
-
-#~ msgid "computational region"
-#~ msgstr "región computacional"
-
-#~ msgid "resolution"
-#~ msgstr "resolución"
-
-#~ msgid "level1"
-#~ msgstr "nivel1"
-
 #~ msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..."
 #~ msgstr "Topología de mapa vectorial <%s> no disponible. Registrando primitivas..."
 
-#~ msgid "Estimate point density and distance and quit"
-#~ msgstr "Estimar densidad de puntos y distancia y salir"
-
-#~ msgid "Estimated point density: %.4g\n"
-#~ msgstr "Densidad de puntos estimada: %.4g\n"
-
-#~ msgid "Subregion %d of %d"
-#~ msgstr "Subregión %d de %d"
-
-#~ msgid "Performing mean calculation..."
-#~ msgstr "Realizando el cálculo del promedio..."
-
-#~ msgid "Feature type '%s' not supported"
-#~ msgstr "Tipo de elemento '%s' no soportado"
-
-#~ msgid "Performing bilinear interpolation..."
-#~ msgstr "Realizando interpolación bilineal..."
-
-#~ msgid "Performing bicubic interpolation..."
-#~ msgstr "Realizando interpolación bicúbica..."
-
-#~ msgid "Point classification..."
-#~ msgstr "Clasificación de puntos..."
-
-#~ msgid "Name for output vector density map"
-#~ msgstr "Nombre para mapa vectorial de densidad de salida"
-
 #~ msgid "FFT is now complete"
 #~ msgstr "FFT ha finalizado"
 
@@ -41593,18 +41554,9 @@
 #~ msgid "Invalid number of iterations, 100 will be used"
 #~ msgstr "La cantidad de iteraciones no es válida, se usarán 100"
 
-#~ msgid "Bands"
-#~ msgstr "Bandas"
-
 #~ msgid "The distance must be smaller than the size of the moving window"
 #~ msgstr "La distancia debe ser menor que el tamaño de la ventana móvil"
 
-#~ msgid "Pass #%d (of %d)..."
-#~ msgstr "Paso #%d (de %d)..."
-
-#~ msgid "%lu points found in input file(s)"
-#~ msgstr "%lu puntos encontrados en archivo(s) de entrada"
-
 #~ msgid "%lu points found in input file"
 #~ msgstr "%lu puntos encontrados en el archivo de entrada"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fi.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fi.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -4709,9 +4709,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Virhe valittaessa rivejä"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
 msgid "Error in writing goodness of fit"
@@ -24555,9 +24554,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Saraketta <%s> ei löytynyt taulusta <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -39643,9 +39642,8 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Ei voida luoda taulua."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_fr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -21,6 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:81
 #, c-format
@@ -242,7 +243,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.timestamp/main.c:38
 msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "temps"
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:48
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map."
@@ -289,7 +290,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:288
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Exporte une carte raster 3D GRASS vers un fichier Vis5D tri-dimensionnel."
+msgstr "Exporter une carte raster 3D en fichier Vis5D à 3 dimensions."
 
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:295
 msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
@@ -355,7 +356,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:51
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
-msgstr "Génère les statistiques de volume pour les cartes raster 3D."
+msgstr "Générer les statistiques de volumes pour les cartes raster 3D."
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:62
 msgid "Number of subranges to collect stats from"
@@ -386,18 +387,16 @@
 msgstr "Nom de base pour les tranches de rasters créées"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Statistique de couches raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Statistique de couches raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -408,9 +407,9 @@
 msgstr "Utiliser la même résolution pour les cartes 2D en sortie que celle des cartes raster 3D en entrée, indépendamment des paramètres de la région courante"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Type inconnu: %c"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -557,7 +556,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:263
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
-msgstr "Converti des cartes rasters 3D en cartes rasters 2D"
+msgstr "Convertir des cartes raster 3D en cartes raster 2D"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:332 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
 msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
@@ -620,7 +619,7 @@
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:154
 #, c-format
 msgid "Loading %s data with %i  bytes ...  (%dx%dx%d)"
-msgstr "Chargement des données %d avec %i octets ... (%dx%dx%dx)"
+msgstr "Chargement des données %s avec %i octets ... (%dx%dx%d)"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:202 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:311
 msgid "Error flushing tiles"
@@ -660,7 +659,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:256
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
-msgstr "Importe un fichier raster binaire vers une carte raster 3D GRASS."
+msgstr "Importer un fichier raster binaire vers une carte raster 3D."
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:259
 msgid "Name of binary 3D raster file to be imported"
@@ -672,7 +671,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:275
 msgid "Byte order in binary file"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre des octets dans le fichier binaire"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:283 ../raster/r.in.bin/main.c:338
 msgid "Northern limit of geographic region (outer edge)"
@@ -883,7 +882,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-msgstr "Programme de calculs numériques pour les flux souterrains transitoires, confinés, en trois dimensions."
+msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en trois dimensions."
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
 msgid ""
@@ -925,7 +924,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:308
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
-msgstr "Convertir une carte raster 3D vers un fichier text ASCII."
+msgstr "Convertir une couche raster 3D vers un fichier texte ASCII."
 
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:371
 msgid "Unable to close new ASCII file"
@@ -940,7 +939,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:208
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
-msgstr "Exporte une carte raster 3D GRASS en tableau binaire."
+msgstr "Exporter une carte raster 3D vers tableau binaire."
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:221 ../raster/r.out.bin/main.c:304
 msgid "Value to write out for null"
@@ -949,7 +948,7 @@
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:235 ../raster/r.in.bin/main.c:330
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:318
 msgid "Output byte order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre des octets de la sortie"
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:250
 msgid "Write data as integer"
@@ -1032,7 +1031,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:80
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr "Affiche des informations générales à propos d'une couche raster 3D spécifiée par l'utilisateur."
+msgstr "Affiche les informations basiques pour une carte raster 3D donnée."
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:86
 msgid "Print raster3d information in shell style"
@@ -1149,7 +1148,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:360
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Convertir un fichier texte raster 3D ASCII vers une carte raster 3D (binaire)."
+msgstr "Convertir un fichier raster ASCII 3D en une carte raster 3D binaire."
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:403
 msgid "Unable to close ASCII file"
@@ -1287,7 +1286,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:190
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
-msgstr "Créer de façon explicite le fichier bitmap 3D de valeurs NULL."
+msgstr "Créer explicitement un fichier 3D de valeurs NULL."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/string_list.c:47
 #: ../raster/r.in.lidar/string_list.c:34
@@ -1295,11 +1294,10 @@
 msgid "Cannot open file %s for reading"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Etiquette date&heure invalide"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1337,9 +1335,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Créer des couches raster à partir de fichiers de données polygones/lignes dans le répertoire courant."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1667,7 +1664,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:14
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:321
 msgid "Assume that the dataset has same projection as the current location"
-msgstr ""
+msgstr "Considérer que le jeu de données d'entrée est dans la même projection que le secteur courant"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:299 ../raster/r.in.lidar/main.c:276
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:276
@@ -1678,13 +1675,13 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:327
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:10
 msgid "Scan data file for extent then exit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanner l'emprise des données d'entrée et quitter"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:307 ../raster/r.in.lidar/main.c:310
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:332
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:11
 msgid "In scan mode, print using shell script style"
-msgstr ""
+msgstr "En mode scan, afficher en utilisant un style script shell"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
 #, c-format
@@ -1719,33 +1716,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lecteur du fichier raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Nom d'un élément"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Recherche des classes d'apprentissage..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Recherche des classes d'apprentissage..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Masquer les couches rasters..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1762,11 +1754,10 @@
 msgid "%lu input points were filtered out by class number"
 msgstr "%lu points d'entrée ont été filtrés par le numéro de classe"
 
-# c-format
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d points en dehors du seuillage"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -1882,7 +1873,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:137
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
-msgstr "Active le masque raster 3D courant."
+msgstr "Définir le masque raster 3D courant."
 
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:145
 msgid "3D raster map with reference values"
@@ -1902,7 +1893,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
 msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
-msgstr "Calcule le gradient d'une carte raster 3D et sort les composantes du gradient en trois cartes raster 3D."
+msgstr "Calcule le gradient d'une carte raster 3D et sort les composantes du gradient dans trois cartes raster 3D."
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
 msgid "Name for output 3D raster map(s)"
@@ -1926,7 +1917,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:182
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
-msgstr "Importer des fichiers Vis5D tri-dimensionnels."
+msgstr "Importer des fichiers Vis5D en 3-dimensions."
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:80 ../visualization/ximgview/main.c:290
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:2
@@ -2041,7 +2032,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Créer une secton de coupe raster 2D à partir d'une carte raster 3D et d'une carte d'altitudes 2D"
+msgstr "Créer une section de coupe 2D depuis une carte raster 3D et une carte d'altitude 2D"
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
 msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
@@ -2166,7 +2157,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:183
 msgid "Computes 3D flow lines and 3D flow accumulation."
-msgstr "Calcule les lignes de flux 3D et les accumulations des flux."
+msgstr "Calcule les lignes de flux 3D et les accumulation de flux."
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
 msgid "Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
@@ -2469,7 +2460,7 @@
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:152
 #, c-format
 msgid "3D raster map RGB map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Carte raster 3D RGB <%s> non trouvée"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:155
 msgid "Please provide three RGB 3D raster maps"
@@ -2498,7 +2489,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:381
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Convertit une carte raster 3D en format VTK-ASCII."
+msgstr "Convertit des cartes raster 3D au format VTK-ASCII."
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:392
 msgid "failed to interpret dp as an integer"
@@ -2575,7 +2566,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:214 ../raster/r.neighbors/main.c:172
 msgid "focal statistics"
-msgstr ""
+msgstr "statistiques de focale"
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:215 ../raster/r.mfilter/main.c:59
 #: ../raster/r.resamp.filter/main.c:392 ../raster/r.neighbors/main.c:173
@@ -2642,7 +2633,7 @@
 #: ../vector/v.colors/main.c:312 ../vector/v.vol.rst/main.c:615
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "Couche raster <%s> non trouvée"
+msgstr "Carte raster <%s> non trouvée"
 
 #: ../imagery/i.gensigset/parse.c:47 ../imagery/i.smap/parse.c:61
 #: ../imagery/i.gensig/parse.c:41 ../imagery/i.maxlik/open.c:17
@@ -2776,7 +2767,7 @@
 
 #: ../imagery/i.gensigset/main.c:46
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Générer les statistiques pour i.smap à partir d'une carte raster."
 
 #: ../imagery/i.gensigset/main.c:56
 #, c-format
@@ -2828,7 +2819,7 @@
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Priestley et Taylor, 1972."
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
 msgid "Name of input net radiation raster map [W/m2]"
@@ -2872,7 +2863,7 @@
 
 #: ../imagery/i.cca/main.c:89
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse d'image par composante canonique (CCA)."
 
 #: ../imagery/i.cca/main.c:96
 msgid "Name of input imagery subgroup"
@@ -2913,7 +2904,7 @@
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Hargreaves originale (2001) ou modifiée."
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
 msgid "Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]"
@@ -2957,7 +2948,7 @@
 
 #: ../imagery/i.zc/main.c:55
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Fonction raster de \"détection des bords\" sans croisement pour l'analyse d'images."
 
 #: ../imagery/i.zc/main.c:65 ../raster/r.random/main.c:60
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:290
@@ -3004,7 +2995,7 @@
 #: ../imagery/i.zc/main.c:152 ../raster/r.carve/raster.c:13
 #: ../raster/r.texture/main.c:288
 msgid "Reading raster map..."
-msgstr ""
+msgstr "Lecture de la carte raster ..."
 
 #: ../imagery/i.zc/main.c:172
 msgid "Writing transformed data to file..."
@@ -3031,7 +3022,7 @@
 
 #: ../imagery/i.fft/main.c:82
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
-msgstr "Transformée de Fourier (FFT) pour le traitement d'image"
+msgstr "Analyse d'image par transformée de Fourier rapide (FFT)."
 
 #: ../imagery/i.fft/main.c:90
 msgid "Name for output real part arrays stored as raster map"
@@ -3107,7 +3098,7 @@
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
-msgstr ""
+msgstr "Calcules les radiance/réflectance/température de luminosité au dessus de l'atmosphère pour les valeurs numériques ASTER."
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
 msgid "Names of ASTER DN layers (15 layers)"
@@ -3160,7 +3151,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer la radiance ou la réflectance \"top-of-atmosphere\" et la température pour les images Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75
 msgid "atmospheric correction"
@@ -3200,7 +3191,7 @@
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:158
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:25
 msgid "Metadata"
-msgstr "Métadonnées"
+msgstr "Métadonnée"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:99
 msgid "Spacecraft sensor"
@@ -3326,7 +3317,7 @@
 #: ../vector/v.outlier/main.c:121 ../vector/v.lidar.correction/main.c:102
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:111
 msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+msgstr "Paramètres"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:166
 msgid "Percent of solar radiance in path radiance"
@@ -3394,7 +3385,7 @@
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:177 ../raster/r.sunmask/main.c:185
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:194 ../raster/r.sunmask/main.c:203
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Date et heure"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:216
 msgid "Scale factor for output"
@@ -3477,7 +3468,7 @@
 #: ../general/g.rename/main.c:85
 #, c-format
 msgid "<%s> is an illegal file name"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> est un nom de fichier illégal"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:567
 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:234
@@ -3550,7 +3541,7 @@
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
 #: ../db/db.select/main.c:105
 msgid "failed"
-msgstr ""
+msgstr "échoué"
 
 #: ../imagery/i.rectify/report.c:20
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:20
@@ -3656,7 +3647,7 @@
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:102
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr ""
+msgstr "Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:116
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
@@ -3719,7 +3710,7 @@
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:207
 #, c-format
 msgid "Mapset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de données : %s"
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:208
 #, c-format
@@ -3822,7 +3813,7 @@
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr ""
+msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur) vers l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu)."
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
 msgid "Name of input raster map (hue)"
@@ -3865,7 +3856,7 @@
 #: ../general/g.findetc/main.c:29 ../general/g.filename/main.c:40
 #: ../general/g.rename/main.c:46
 msgid "map management"
-msgstr ""
+msgstr "gestion des cartes"
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:55
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery data."
@@ -4067,7 +4058,7 @@
 
 #: ../imagery/i.biomass/main.c:55
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la croissance de la biomasse, un des précurseur du calcul du rendement d'un champ."
 
 #: ../imagery/i.biomass/main.c:60
 msgid "Name of fPAR raster map"
@@ -4099,7 +4090,7 @@
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'intégration temporelle de l'ET satellitaire courante (ETa) suivant l'ET journalier de référence (ETo) à partir de stations météorologiques."
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
 msgid "Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]"
@@ -4196,7 +4187,7 @@
 
 #: ../imagery/i.smap/main.c:44
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Effectue une classification contextuelle de l'image en utilisant une estimation séquentielle maximum a posteriori (SMAP)."
+msgstr "Effectue une classification d'image contextuelle, en utilisant l'estimation du maximum séquentiel à postériori (SMAP)."
 
 #: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
 msgid "Writing output raster map(s)..."
@@ -4245,7 +4236,7 @@
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr ""
+msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu) vers l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur)."
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
 msgid "Name of input raster map (red)"
@@ -4282,7 +4273,7 @@
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:76
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse d'image par composante principale (pca)."
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:82
 msgid "Name of two or more input raster maps or imagery group"
@@ -4307,7 +4298,7 @@
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:99
 msgid "Rescale"
-msgstr ""
+msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs"
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:108
 msgid "Cumulative percent importance for filtering"
@@ -4338,7 +4329,7 @@
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Group <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe <%s> non trouvé"
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:154
 msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided"
@@ -4410,7 +4401,7 @@
 
 #: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:53
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la fraction évaporée et l'humidité racinaire du sol."
 
 #: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:58 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:71
 msgid "Name of Net Radiation raster map [W/m2]"
@@ -4438,7 +4429,7 @@
 
 #: ../imagery/i.ifft/main.c:81
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse d'image par inverse de transformée de Fourier rapide (IFFT)."
 
 #: ../imagery/i.ifft/main.c:86
 msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
@@ -4484,7 +4475,7 @@
 
 #: ../imagery/i.gensig/main.c:46
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Générer les statistiques pour i.maxlik à partir d'une carte raster."
 
 #: ../imagery/i.gensig/covariance.c:30
 msgid "Calculating class covariance matrices..."
@@ -4550,9 +4541,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Fichier signature [%s] invalide"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4580,7 +4571,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
 msgid "unset"
-msgstr ""
+msgstr "non défini"
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1570
 #, c-format
@@ -4671,11 +4662,10 @@
 msgid "Initial range bandwidth: %g"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Distance maximum entre les points en unités carte :%f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4683,9 +4673,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Epaisseur de ligne"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4702,11 +4692,10 @@
 msgid "Mean shift converged after %d iterations"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Écriture %s..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4714,7 +4703,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:41
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
-msgstr ""
+msgstr "Identifier des segments (objets) depuis les données d'imagerie."
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:47
 msgid "Error in reading data"
@@ -4725,19 +4714,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Erreur de lecture des cellules de données"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Erreur de lecture des cellules de données"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Erreur de lecture des cellules de données"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4752,17 +4738,14 @@
 msgid "Writing out goodness of fit"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Écriture %s..."
+msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d points en dehors du seuillage"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4800,9 +4783,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "FFT terminée..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4827,9 +4810,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Nombre de cadres de l'animation"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4919,11 +4901,10 @@
 msgid "Threshold should be > 0 and < 1"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Secteur %s créé!"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4975,24 +4956,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "être utilisée pour chaque cellule de la région courante"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "  Nombre maximum d'itérations: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Nombre invalide d'étapes: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -5094,7 +5073,7 @@
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:134
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "type"
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:140
 msgid "Name of input nir channel surface reflectance map"
@@ -5151,7 +5130,7 @@
 #: ../imagery/i.vi/main.c:225
 #, c-format
 msgid "Calculating %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de %s ..."
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:228
 msgid "sr index requires red and nir maps"
@@ -5270,7 +5249,7 @@
 
 #: ../imagery/i.target/main.c:48
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
-msgstr "Cible un groupe d'images dans un Secteur et un jeu de données GRASS"
+msgstr "Cible un groupe d'imagerie sur un secteur et un jeu de données GRASS."
 
 #: ../imagery/i.target/main.c:57
 msgid "Name of imagery target location"
@@ -5321,7 +5300,7 @@
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:157
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire les paramètres de contrôle de qualité d'une couche MODIS QC."
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:162
 msgid "Name of input surface reflectance QC layer [bit array]"
@@ -5697,7 +5676,7 @@
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'évapotranspiration potentielle avec la méthode horaire Penman-Monteith."
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
 msgid "Name of input elevation raster map [m a.s.l.]"
@@ -5741,7 +5720,7 @@
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:61
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
+msgstr "Approximation de la radiation nette (Bastiaanssen, 1995)."
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:66 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:58
 msgid "Name of albedo raster map [0.0;1.0]"
@@ -5793,7 +5772,7 @@
 
 #: ../imagery/i.emissivity/main.c:49
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'émissivité depuis le NDVI, méthode générique pour les terres clairsemées."
 
 #: ../imagery/i.emissivity/main.c:53
 msgid "Name of the NDVI map [-]"
@@ -5813,7 +5792,7 @@
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:103
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'albedo depuis la réflectance de surface."
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:116
 msgid "MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
@@ -5858,7 +5837,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr ""
+msgstr "Effecture une évaluation automatique de la couverture nuageuse (ACCA) pour Landsat TM/ETM+."
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:107
 msgid "cloud detection"
@@ -6026,7 +6005,7 @@
 
 #: ../imagery/i.eb.eta/main.c:47
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
+msgstr "Évapotranspiration réelle pour la période diurne (Bastiaanssen, 1995)."
 
 #: ../imagery/i.eb.eta/main.c:52
 msgid "Name of the diurnal net radiation map [W/m2]"
@@ -6885,7 +6864,7 @@
 
 #: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:53
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
+msgstr "Approximation du flux de chaleur du sol (Bastiaanssen, 1995)."
 
 #: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:67
 msgid "Name of Surface temperature raster map [K]"
@@ -6906,7 +6885,7 @@
 
 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:50
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les corrections topologiques de la réflectance."
 
 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58
 msgid "Name of reflectance raster maps to be corrected topographically"
@@ -6951,7 +6930,7 @@
 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:158 ../raster/r.resamp.interp/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Invalid method: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode invalide : %s"
 
 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:164
 msgid "Illumination model is of CELL type"
@@ -6969,7 +6948,7 @@
 
 #: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:110
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule le flux de chaleur sensible par itération SEBAL 01."
 
 #: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:116
 msgid "Name of instantaneous net radiation raster map [W/m2]"
@@ -7013,7 +6992,7 @@
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:318 ../vector/v.surf.rst/main.c:326
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:333
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres"
 
 #: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:149
 msgid "Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]"
@@ -7188,23 +7167,23 @@
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:192
 msgid "meters"
-msgstr ""
+msgstr "mètres"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:194
 msgid "kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "kilomètre"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:196
 msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "pied"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:198
 msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "mile"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:200
 msgid "nautical miles"
-msgstr ""
+msgstr "miles nautiques"
 
 #: ../ps/ps.map/r_plt.c:173
 msgid "Can't open eps file"
@@ -7419,7 +7398,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:10
 msgid "Output settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de sortie"
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:105
 msgid "List paper formats (name width height left right top bottom(margin))"
@@ -7508,7 +7487,7 @@
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:713
 #, c-format
 msgid "Reading raster map <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Lecture de la carte raster <%s> ..."
 
 #: ../ps/ps.map/ps_raster.c:105
 #, c-format
@@ -7651,7 +7630,7 @@
 
 #: ../db/db.connect/main.c:47
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
 
 #: ../db/db.connect/main.c:51 ../temporal/t.connect/main.c:42
 msgid "Print current connection parameters and exit"
@@ -7770,7 +7749,7 @@
 
 #: ../db/db.databases/main.c:99
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les bases de données pour un pilote et un secteur donnés."
 
 #: ../db/db.copy/main.c:38
 msgid "Copy a table."
@@ -7862,7 +7841,7 @@
 
 #: ../db/db.execute/main.c:132
 msgid "SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Expression SQL"
 
 #: ../db/db.execute/main.c:133
 msgid "Example: update rybniky set kapri = 'hodne' where kapri = 'malo'"
@@ -7888,7 +7867,7 @@
 
 #: ../db/db.login/main.c:42
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
-msgstr ""
+msgstr "Définir utilisateur/mot de passe pour un pilote/base de données."
 
 #: ../db/db.login/main.c:59
 msgid "Username"
@@ -7948,7 +7927,7 @@
 #: ../raster/r.what/main.c:116 ../vector/v.to.db/parse.c:104
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:112
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Requête"
 
 #: ../db/db.select/main.c:207
 msgid "Name of file containing SQL select statement(s)"
@@ -7965,7 +7944,7 @@
 #: ../vector/v.db.select/main.c:88 ../vector/v.db.select/main.c:106
 #: ../vector/v.db.select/main.c:111
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: ../db/db.select/main.c:231
 msgid "Vertical record separator (requires -v flag)"
@@ -8022,11 +8001,11 @@
 
 #: ../db/db.columns/main.c:101
 msgid "List all columns for a given table."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les colonnes d'une table."
 
 #: ../db/db.dropdb/main.c:74
 msgid "Removes an existing database."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer une base de données existante."
 
 #: ../db/db.drivers/main.c:39
 msgid "Unable to read dbmscap file"
@@ -8042,7 +8021,7 @@
 
 #: ../db/db.drivers/main.c:73
 msgid "Lists all database drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Lister tous les pilotes de bases de données."
 
 #: ../db/db.describe/main.c:108
 msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
@@ -8054,11 +8033,11 @@
 
 #: ../db/db.describe/main.c:131
 msgid "Describes a table in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Décrit une table en détail."
 
 #: ../db/db.createdb/main.c:74
 msgid "Creates an empty database."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une base de données vide."
 
 #: ../db/drivers/dbf/db.c:94
 #, c-format
@@ -8715,7 +8694,7 @@
 
 #: ../db/db.tables/main.c:99
 msgid "Lists all tables for a given database."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
 #: ../visualization/ximgview/main.c:64 ../general/g.cairocomp/main.c:89
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:256
@@ -8924,7 +8903,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:182
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Carte vecteur <%s> non trouvée"
 
 #: ../doc/vector/v.example/main.c:81 ../vector/v.cluster/main.c:144
 msgid "Unable to set predetermined vector open level"
@@ -9074,11 +9053,11 @@
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:118 ../raster/r.spread/main.c:109
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:53 ../raster/r.ros/main.c:217
 msgid "model"
-msgstr ""
+msgstr "modèle"
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:121
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr ""
+msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:128
 msgid "Name of water depth raster map [m]"
@@ -9239,7 +9218,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:120
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr ""
+msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:137
 msgid "Name of rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]"
@@ -9321,7 +9300,7 @@
 #: ../raster/r.buffer/main.c:69
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Créer une carte raster montrant des zones tampon autour des cellules qui contiennent des valeurs de catégorie non-NULL."
+msgstr "Créer une carte raster qui affiche des zones tampon autour des cellules qui contiennent des valeurs de catégorie non-NULL."
 
 #: ../raster/r.buffer/main.c:81
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:6
@@ -9359,7 +9338,7 @@
 
 #: ../raster/r.support/main.c:56
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Permet la création et/ou la modification des fichiers de gestion des couches rasters"
+msgstr "Permet la création et/ou la modification de fichiers de maintenance de cartes raster."
 
 #: ../raster/r.support/main.c:66 ../raster/r.in.bin/main.c:298
 #: ../raster/r.external/main.c:90 ../raster/r.in.poly/main.c:50
@@ -9451,7 +9430,7 @@
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:72 ../vector/v.sample/main.c:76
 #: ../vector/v.extrude/main.c:69
 msgid "sampling"
-msgstr ""
+msgstr "échantillonnage"
 
 #: ../raster/r.random.cells/main.c:49 ../raster/r.random.surface/main.c:59
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:38 ../raster/r.random/main.c:54
@@ -9466,7 +9445,7 @@
 
 #: ../raster/r.random.cells/main.c:52
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
-msgstr "Générer des valeurs de cellules aléatoires ayant une interdépendance spatiale"
+msgstr "Génère des valeurs de cellules aléatoires avec une dépendance spatiale."
 
 #: ../raster/r.random.cells/main.c:62 ../raster/r.random.surface/main.c:77
 msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)"
@@ -9500,11 +9479,11 @@
 #: ../display/d.where/main.c:45 ../vector/v.what.rast3/main.c:67
 #: ../vector/v.what/main.c:62 ../vector/v.what.rast/main.c:74
 msgid "position"
-msgstr ""
+msgstr "position"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:102
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
-msgstr ""
+msgstr "Interroger des cartes raster sur les valeurs et étiquettes de catégories."
 
 #: ../raster/r.what/main.c:106
 msgid "Name of existing raster map(s) to query"
@@ -9516,7 +9495,7 @@
 
 #: ../raster/r.what/main.c:114
 msgid "Name of vector points map for query"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur points à interroger "
 
 #: ../raster/r.what/main.c:135
 msgid "Size of point cache"
@@ -9529,12 +9508,12 @@
 #: ../display/d.legend/main.c:268 ../display/d.legend/main.c:278
 #: ../display/d.legend/main.c:293
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Élaborée"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:141
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:11
 msgid "Output header row"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire la ligne d'en-tête"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:146
 msgid "Show the category labels of the grid cell(s)"
@@ -9641,11 +9620,11 @@
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.surf.bspline/main.c:92
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:237
 msgid "surface"
-msgstr ""
+msgstr "surface"
 
 #: ../raster/r.random.surface/main.c:61
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
-msgstr "Générer des valeurs de surface aléatoire ayant une interdépendance spatiale"
+msgstr "Génère une surface aléatoire avec une dépendance spatiale."
 
 #: ../raster/r.random.surface/main.c:68
 msgid "Name for output raster map(s)"
@@ -9673,11 +9652,11 @@
 
 #: ../raster/r.out.gridatb/main.c:70
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
-msgstr ""
+msgstr "Importer une carte raster vers un fichier GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:40
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr ""
+msgstr "Produit une couche raster de données aléatoires uniformément réparties dans une plage donnée par l'utilisateur."
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:46
 msgid "Minimum random value"
@@ -9753,7 +9732,7 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:43
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte d'index topographique à partir d'une carte raster d'altitudes."
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:49
 msgid "Name for output topographic index raster map"
@@ -9776,7 +9755,7 @@
 
 #: ../raster/r.rescale/main.c:51
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Rééchelonne l'étendue des valeurs de catégories pour une couche raster"
+msgstr "Redéfinir la plage des valeurs de catégories d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.rescale/main.c:56 ../raster/r.rescale.eq/main.c:61
 msgid "The name of the raster map to be rescaled"
@@ -9830,7 +9809,7 @@
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:60
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "Réduit les cellules non vides qui définissent une entité linéaire dans une couche raster."
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:72
 msgid "Maximal number of iterations"
@@ -10200,7 +10179,7 @@
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:201
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:213
 msgid "No output map"
@@ -10233,7 +10212,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.png/main.c:116
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte raster vers une image PNG non géo-référencée."
 
 #: ../raster/r.out.png/main.c:122
 msgid "Name for new PNG file (use '-' for stdout)"
@@ -10292,7 +10271,7 @@
 
 #: ../raster/r.region/main.c:54
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
-msgstr "Définir les limites pour une couche raster donnée."
+msgstr "Établir les définitions de contours pour une carte raster."
 
 #: ../raster/r.region/main.c:60
 msgid "Set from current region"
@@ -10362,7 +10341,7 @@
 
 #: ../raster/r.mfilter/main.c:60
 msgid "Performs raster map matrix filter."
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer un filtre matriciel sur une carte raster."
 
 #: ../raster/r.mfilter/main.c:71
 msgid "Path to filter file"
@@ -10446,7 +10425,7 @@
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:106
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Donne en sortie les valeurs de la couche raster situées le long du transect défini"
+msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant un(des) transect(s) défini(s) par l'utilisateur."
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:110
 msgid "Raster map to be queried"
@@ -10679,7 +10658,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:149 ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259 ../raster/r.resamp.interp/main.c:77
 msgid "resample"
-msgstr ""
+msgstr "ré-échantilloner"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:83 ../raster/r.resamp.interp/main.c:78
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:66 ../raster/r.surf.contour/main.c:62
@@ -10693,7 +10672,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation spline bilinéaire ou bicubique avec régularisation de Tykhonov."
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
 msgid "Name for output vector map with interpolation grid"
@@ -11141,7 +11120,7 @@
 #: ../raster/r.report/parse.c:58 ../raster/r.stats/main.c:158
 #: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:169
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiques"
 
 #: ../raster/r.report/parse.c:63 ../raster/r.volume/main.c:104
 msgid "Name for output file to hold the report"
@@ -11177,7 +11156,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:12
 msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formattage"
 
 #: ../raster/r.report/parse.c:75
 msgid "Page length"
@@ -11278,7 +11257,7 @@
 
 #: ../raster/r.report/main.c:69
 msgid "Reports statistics for raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "Rend compte des statistique de cartes raster."
 
 #: ../raster/r.report/stats.c:93
 #, c-format
@@ -11295,12 +11274,12 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:116
 msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte raster à partir de statistiques univariées sur des points LIDAR LAS."
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:139 ../raster/r.in.xyz/main.c:179
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:15
 msgid "Statistic to use for raster values"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiques à utiliser pour les valeurs raster"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:143 ../raster/r.in.lidar/main.c:234
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:244 ../raster/r.in.xyz/main.c:183
@@ -11392,7 +11371,7 @@
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:243 ../raster/r.in.xyz/main.c:322
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:33
 msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
-msgstr ""
+msgstr "Écarter <trim> pourcent des plus petites et <trim> pourcent des plus grandes observations"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:251
 msgid "Output raster resolution"
@@ -11460,7 +11439,7 @@
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:523 ../general/g.region/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Invalid input <%s=%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée <%s=%s> invalide"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:526
 #, c-format
@@ -11523,7 +11502,7 @@
 
 #: ../raster/r.usler/main.c:57
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule le facteur R USLE, index d'érosion des pluies."
 
 #: ../raster/r.usler/main.c:60
 msgid "Name of annual precipitation raster map [mm/year]"
@@ -11631,7 +11610,7 @@
 
 #: ../raster/r.support.stats/main.c:37
 msgid "Update raster map statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les statistiques d'une carte raster"
 
 #: ../raster/r.support.stats/main.c:49
 #, c-format
@@ -11667,15 +11646,15 @@
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr ""
+msgstr "Générer une carte raster contenant les distances vers les entités raster les plus proches."
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
 msgid "Name for distance output raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte raster de distances en sortie"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:167
 msgid "Name for value output raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte raster de valeurs en sortie"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:174
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:7
@@ -11684,54 +11663,54 @@
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:180
 msgid "Output distances in meters instead of map units"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir les distances en mètres plutôt qu'en unités de carte"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:184
 msgid "Calculate distance to nearest NULL cell"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer la distance à la cellule NULL la plus proche"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:195
 msgid "Distance output is required for distance to NULL cells"
-msgstr ""
+msgstr "La sortie de distance est nécessaire pour la distance aux cellules NULL"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:197
 msgid "Value output is meaningless for distance to NULL cells"
-msgstr ""
+msgstr "La sortie en valeur n'a pas de sens pour la distance aux cellules NULL"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:203
 msgid "At least one of distance= and value= must be given"
-msgstr ""
+msgstr "Au moins un de distance= ou valeur= doit être fourni"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:218
 msgid "metric=geodesic is only valid for lat/lon"
-msgstr ""
+msgstr "metric=geodesic n'est valide que pour lat/lon"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:224
 #, c-format
 msgid "Unknown metric: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Métrique inconnue : '%s'"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:229
 #, c-format
 msgid "Output distance in meters for lat/lon is only possible with '%s=%s'"
-msgstr ""
+msgstr "La sortie de distance en mètres pour lat/lon n'est possible que pour '%s=%s'"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to create temporary file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire <%s>"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:325 ../raster/r.stream.extract/close.c:248
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:253
 msgid "Writing output raster maps..."
-msgstr ""
+msgstr "Écriture des cartes raster en sortie ..."
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:382 ../raster/r.colors/edit_colors.c:396
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:153 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69
 #: ../vector/v.colors/main.c:315
 #, c-format
 msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la table de couleur pour la carte raster <%s>"
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:86
 msgid "Computing histograms"
@@ -11771,7 +11750,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:518
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les quantiles des catégories en deux passes."
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:528 ../raster/r.quantile/main.c:272
 msgid "Number of quantiles"
@@ -11839,7 +11818,7 @@
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:56
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant une(des) ligne(s) définie(s) par l'utilisateur."
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:64 ../raster/r.horizon/main.c:304
 msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
@@ -12081,7 +12060,7 @@
 
 #: ../raster/r.resample/main.c:57
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
-msgstr "Ré-échantillonage de couches raster GRASS."
+msgstr "Capacité de ré-échantillonage de cartes raster GRASS."
 
 #: ../raster/r.resample/main.c:66
 msgid "Name of an input layer"
@@ -12107,7 +12086,7 @@
 
 #: ../raster/r.uslek/main.c:57
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule le Facteur d'Érosoin des Sols USLE (K)."
 
 #: ../raster/r.uslek/main.c:62
 msgid "Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]"
@@ -12131,7 +12110,7 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:52
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer le coefficient de variation des taille de patch d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:54 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:53
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47
@@ -12176,11 +12155,11 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'index de taille moyenne de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'indice de diversité de Simpson sur une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:48
 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
@@ -12193,19 +12172,19 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:45
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'indice de diversité de Shannon sur une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer la plage des tailles de patch d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:45
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'index de diversité de dominance d'une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'index de densité de bords pondérée par le contraste sur une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:70
 msgid "Name of file that contains the weight to calculate the index"
@@ -12222,7 +12201,7 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'index de densité de bords d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:68
 msgid "The value of the patch type"
@@ -12297,19 +12276,19 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'index du nombre de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calcule un index de densité de patch sur un fichier raster, en utilisant un algorithme de voisinage quatre"
+msgstr "Calculer l'index de densité de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:48
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:52
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'écart-type des tailles de patch d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:43
 msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
@@ -12317,7 +12296,7 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:42
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'indice de richesse sur une carte raster"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:46
 msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map"
@@ -12329,7 +12308,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:94
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
-msgstr ""
+msgstr "Importe un fichier binaire MAT-File (V.4) dans une carte raster GRASS."
 
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:101
 msgid "Name of input MAT-File(v4)"
@@ -12482,7 +12461,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.fractal/main.c:42
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une surface fractale à partir d'une dimension fractale donnée."
 
 #: ../raster/r.surf.fractal/main.c:48
 msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
@@ -12503,11 +12482,11 @@
 
 #: ../raster/r.circle/main.c:54 ../vector/v.buffer/main.c:224
 msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "cercle"
 
 #: ../raster/r.circle/main.c:56
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une carte raster contenant des cercles concentriques autour d'un point donné."
 
 #: ../raster/r.circle/main.c:63
 msgid "The coordinate of the center (east,north)"
@@ -12544,7 +12523,7 @@
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:45
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
 msgid "Value to represent no data cell"
-msgstr "Valeur pour figurer les cellules sans données"
+msgstr "Valeur pour les cellules sans données"
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:53
 msgid "Constant elevation (if no elevation map is specified)"
@@ -12581,7 +12560,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:62
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir des cartes raster vers le format VTK-ASCII."
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
 msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
@@ -12747,7 +12726,7 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:212
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en deux dimensions."
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:237
 msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
@@ -12800,7 +12779,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.png/main.c:522
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des images PNG non géo-référencées."
 
 #: ../raster/r.in.png/main.c:532
 msgid "Title for created raster map"
@@ -12824,7 +12803,7 @@
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "Rééchelonne l'histogramme sur la plage des valeurs de catégories de la couche raster."
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
 #, c-format
@@ -12837,7 +12816,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:109
 msgid "Generates area statistics for raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Générer les statistiques de surface pour des cartes raster."
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:157
 msgid "Print area totals in square meters"
@@ -12865,7 +12844,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:182 ../raster/r.stats/main.c:187
 msgid "Coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Coordonnées"
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:186
 msgid "Print x and y (column and row)"
@@ -12940,7 +12919,7 @@
 
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:366
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "Crée un volume 3D à partir de cartes raster 2D d'altitude et de valeurs."
 
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:400
 msgid "The upper value is not valid"
@@ -12958,7 +12937,7 @@
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:65
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:4
 msgid "series"
-msgstr ""
+msgstr "séries"
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:82
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:3
@@ -12968,7 +12947,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "Définie la valeur de sortie des cellules comme une foncton d'accumulation des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
 msgid "Existing map to be added to output"
@@ -13076,7 +13055,7 @@
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:149
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr ""
+msgstr "Reprojeter une carte raster depuis un secteur donné vers le secteur courant."
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:153
 msgid "Location containing input raster map"
@@ -13271,7 +13250,7 @@
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:72
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la matrice de confusion et le paramètre kappa pour l'évaluation de l'exactitude des résultats de classification."
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:78
 msgid "Name of raster map containing classification result"
@@ -13318,7 +13297,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:124
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une couche raster vers un fichier de hauteurs pour POV-Ray."
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:131
 msgid "Name of output povray file (TGA height field file)"
@@ -13367,7 +13346,7 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:145
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de catégories représentent un coût."
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:152
 msgid "Name of input raster map containing grid cell cost information"
@@ -13405,7 +13384,7 @@
 #: ../raster/r.cost/main.c:180 ../raster/r.cost/main.c:200
 #: ../raster/r.walk/main.c:215 ../raster/r.walk/main.c:235
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:185 ../raster/r.walk/main.c:220
 msgid "Name of starting raster points map"
@@ -13532,7 +13511,7 @@
 #: ../vector/v.to.3d/trans2.c:84 ../vector/v.to.3d/trans3.c:85
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:140
 msgid "Unable to read vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la carte vecteur"
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:582
 #, c-format
@@ -13706,7 +13685,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:79
 msgid "Performs stream network extraction."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue l'extraction du réseau de chenaux."
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:85
 msgid "Name of input accumulation raster map"
@@ -13978,7 +13957,7 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:113
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Trace un écoulement à travers un modèle d'altitude ou une surface de coûts sur une carte raster."
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:116
 msgid "Name of input elevation or cost surface raster map"
@@ -13990,7 +13969,7 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:123 ../raster/r.drain/main.c:164
 msgid "Cost surface"
-msgstr ""
+msgstr "Surface de coût"
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:131
 msgid "Name for output drain vector map"
@@ -14102,28 +14081,28 @@
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:80
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
-msgstr "Convertit une carte matricielle en carte vectorielle."
+msgstr "Convertir une carte raster vers une carte vecteur."
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:87
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:7
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:136
 msgid "Output feature type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'entité en sortie"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:94
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:11
 msgid "Name of attribute column to store value"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attribut pour stocker les valeurs"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:95
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:19
 msgid "Name must be SQL compliant"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom doit être compatible SQL"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:100
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:15
 msgid "Smooth corners of area features"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucir les angles des entités surfaciques"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:105
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:20
@@ -14139,22 +14118,22 @@
 #: ../vector/v.buffer/main.c:307 ../vector/v.to.rast/main.c:88
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:94 ../vector/v.to.rast/main.c:100
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributs"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:110
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:16
 msgid "Write raster values as z coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire les valeurs raster en coordonnée z"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:111
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:17
 msgid "Table is not created. Currently supported only for points."
-msgstr ""
+msgstr "Table non créée. Actuellement supporté seulement pour les points."
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:117
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:18
 msgid "Do not build vector topology"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas construire la topologie du vecteur"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:118
 msgid "Recommended for massive point conversion"
@@ -14247,7 +14226,7 @@
 
 #: ../raster/r.quantile/main.c:264
 msgid "Compute quantiles using two passes."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
 
 #: ../raster/r.quantile/main.c:291
 msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals"
@@ -14259,7 +14238,7 @@
 
 #: ../raster/r.his/main.c:73
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "Génère des couches raster rouge, vert et bleu (RVB) en combinant des valeurs de teinte, saturation, valeur (TSV) depuis des cartes raster indiquées par l'utilisateur."
 
 #: ../raster/r.his/main.c:82 ../display/d.his/main.c:78
 msgid "Name of layer to be used for hue"
@@ -14287,11 +14266,11 @@
 
 #: ../raster/r.his/main.c:121 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
 msgid "Color to use instead of NULL values"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur à utiliser à la place des valeurs NULL"
 
 #: ../raster/r.his/main.c:126 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
 msgid "Use colors from color tables for NULL values"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les couleurs depuis la table de couleurs pour les valeurs NULL"
 
 #: ../raster/r.his/main.c:145
 #, c-format
@@ -14311,7 +14290,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:63
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une couche raster vers un fichier raster ASCII GRASS."
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:72
 msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
@@ -14373,7 +14352,7 @@
 
 #: ../raster/r.latlong/main.c:60
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un carte raster lattitude/longitude."
 
 #: ../raster/r.latlong/main.c:66
 msgid "Name for output latitude or longitude raster map"
@@ -14397,11 +14376,11 @@
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:61
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Créé/modifie la table de couleur associées à une carte raster 3D."
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:65
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Créer/modifier la table de couleur associée à une carte raster."
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:67 ../raster/r.what.color/main.c:90
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:47
@@ -14445,25 +14424,25 @@
 #: ../vector/v.colors/main.c:138 ../vector/v.colors/main.c:143
 #: ../vector/v.colors/main.c:148
 msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "Définir"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:8
 #: ../vector/v.colors/main.c:98
 msgid "Raster map from which to copy color table"
-msgstr ""
+msgstr "Carte raster à partir de laquelle copier la table de couleurs"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:103
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:10
 #: ../vector/v.colors/main.c:105
 msgid "3D raster map from which to copy color table"
-msgstr ""
+msgstr "Carte raster 3D à partir de laquelle copier la table de couleurs"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:109
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:12
 #: ../vector/v.colors/main.c:111
 msgid "Path to rules file"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le fichier de règles"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:110
 msgid "\"-\" to read rules from stdin"
@@ -14473,7 +14452,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:14
 #: ../vector/v.colors/main.c:121
 msgid "Remove existing color table"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la table de couleurs existante"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:116 ../raster/r.null/main.c:108
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20
@@ -14487,36 +14466,36 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
 #: ../vector/v.colors/main.c:127
 msgid "Only write new color table if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire la nouvelle table de couleurs seulement si elle n'existe pas encore"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:126
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:17
 #: ../vector/v.colors/main.c:131
 msgid "List available rules then exit"
-msgstr ""
+msgstr "Lister les règles disponibles et quitter"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:132
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:19
 #: ../vector/v.colors/main.c:137
 msgid "Invert colors"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser les couleurs"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:137
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:21
 #: ../vector/v.colors/main.c:142
 msgid "Logarithmic scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle logarithmique"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:142
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:23
 #: ../vector/v.colors/main.c:147
 msgid "Logarithmic-absolute scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle logarithmique  absolue"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:147
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:25
 msgid "Histogram equalization"
-msgstr ""
+msgstr "Histogramme d'égalisation"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:186 ../raster/r.series.interp/main.c:180
 #, c-format
@@ -14665,7 +14644,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:167
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte raster à partir de l'assemblage d'un lot de coordonnées en utilisant des statistiques univariées."
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:171
 msgid "ASCII file containing input data (or \"-\" to read from stdin)"
@@ -14674,7 +14653,7 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:225
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:19
 msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de colonne des coordonnées x dans le fichier d'entrée (la première colonne est 1)"
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:233
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:21
@@ -14804,7 +14783,7 @@
 
 #: ../raster/r.random/main.c:56
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte raster ou une carte vectorielle de points contenant des points dispersés de manière aléatoire."
 
 #: ../raster/r.random/main.c:65
 msgid "Name of cover raster map"
@@ -14841,7 +14820,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:190 ../vector/v.in.ascii/main.c:194
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:200 ../vector/v.in.ascii/main.c:205
 msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Points"
 
 #: ../raster/r.random/main.c:133
 #, c-format
@@ -14983,7 +14962,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:260
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:265
 msgid "Import as floating-point data (default: integer)"
@@ -15324,7 +15303,7 @@
 
 #: ../raster/r.contour/main.c:91
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une couche vecteur GRASS avec les contours d'une couche raster GRASS."
 
 #: ../raster/r.contour/main.c:101
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:10
@@ -15354,7 +15333,7 @@
 #: ../raster/r.contour/main.c:132
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:14
 msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
-msgstr "Nombre de points minimal pour une courbe de niveau"
+msgstr "Nombre de points minimal pour une courbe de niveau (0 -> pas de limite)"
 
 #: ../raster/r.contour/main.c:140
 #, c-format
@@ -15405,7 +15384,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:281
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
-msgstr "Exporte un raster GRASS vers un tableau binaire."
+msgstr "Exporter un raster vers un tableau binaire."
 
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:297
 msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
@@ -15479,7 +15458,7 @@
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:54
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Produit une matrice de covariance/correlation pour la couche raster choisie."
+msgstr "Sortir la matrice de covariance/corrélation pour des"
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:61
 msgid "Print correlation matrix"
@@ -15660,7 +15639,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr ""
+msgstr "Ré-interpole et en option calcule une analyse topographique d'une carte raster (éventuellement à une résolution différente) en utilisant les splines régulées avec tension et lissage."
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:162
 msgid "Desired east-west resolution"
@@ -15846,7 +15825,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.filter/main.c:394
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
-msgstr ""
+msgstr "Ré-échantillonner une couche raster par un noyau analytique."
 
 #: ../raster/r.resamp.filter/main.c:405
 msgid "Filter kernel(s)"
@@ -15904,7 +15883,7 @@
 
 #: ../raster/r.basins.fill/main.c:58
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.basins.fill/main.c:62
 msgid "Name of input coded stream network raster map"
@@ -16064,11 +16043,11 @@
 
 #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:104
 msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "animation"
 
 #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:107
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une série de cartes raster vers une vidéo MPEG."
 
 #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:115
 #, c-format
@@ -16132,7 +16111,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer et générer une couche d'altitude sans dépressions et une couche de direction d'écoulement depuis une couche d'altitude donnée."
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:99
 msgid "Name for output depressionless elevation raster map"
@@ -16193,7 +16172,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:261
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "Ré-échantillonner une carte raster avec un maillage plus grossier en procédant par agrégation."
 
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:271
 msgid "Aggregation method"
@@ -16209,7 +16188,7 @@
 
 #: ../raster/r.info/main.c:75
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations élémentaires d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.info/main.c:81
 msgid "Print raster array information in shell script style"
@@ -16238,7 +16217,7 @@
 
 #: ../raster/r.compress/main.c:67
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
-msgstr "Compresser et décompresser des fichiers raster."
+msgstr "Compresser et décompresser des cartes raster."
 
 #: ../raster/r.compress/main.c:70
 msgid "Name of existing raster map(s)"
@@ -16433,7 +16412,7 @@
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul numérique pour le transport soluble transitoire, confiné et non confiné, en deux dimensions"
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
 msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
@@ -16479,7 +16458,7 @@
 
 #: ../raster/r.what.color/main.c:91
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "Interroger les couleurs d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.what.color/main.c:99
 msgid "Name of existing raster map to query colors"
@@ -16690,7 +16669,7 @@
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:232 ../general/g.region/printwindow.c:257
 #: ../general/g.region/printwindow.c:510 ../general/g.region/printwindow.c:641
 msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour les paramètres de projection lat/lon"
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:296 ../raster/r.sunhours/main.c:391
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
@@ -16732,7 +16711,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.poly/main.c:37
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
-msgstr ""
+msgstr "Créer des cartes raster depuis des données ASCII point/ligne/polygone."
 
 #: ../raster/r.in.poly/main.c:41
 msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
@@ -16756,7 +16735,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une carte raster vers un fichier image PPM."
 
 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
 msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
@@ -16801,11 +16780,11 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:80
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "Ré-échantillonner une carte raster vers un maillage plus fin par interpolation."
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:38
 msgid "Writing vertices..."
@@ -16813,42 +16792,42 @@
 
 #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:83
 msgid "Writing color file..."
-msgstr ""
+msgstr "Écriture du fichier de couleur ..."
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
 msgid "VRML"
-msgstr ""
+msgstr "VRML"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:51
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte raster vers le Langage de Modélisaiton de Réalité Virtuelle (VRML)."
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:58
 msgid "Name of input color map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte de couleur en entrée"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:65 ../misc/m.nviz.image/args.c:575
 msgid "Vertical exaggeration"
-msgstr ""
+msgstr "Exagération verticale"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:69
 msgid "Name for output VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier VRML en sortie"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:88
 #, c-format
 msgid "Range info for [%s] not available (run r.support)"
-msgstr ""
+msgstr "Information de plage pour [%s] non disponible (lancez r.support)"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Range info for <%s> not available (run r.support)"
-msgstr ""
+msgstr "Information de plage pour <%s> non disponible (lancez r.support)"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:129
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing... "
-msgstr ""
+msgstr "Ouverture de %s en écriture ..."
 
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:79
 msgid "area estimation"
@@ -16856,7 +16835,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:80
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les estimations de superficies d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:89
 msgid "Vertical scale"
@@ -16913,7 +16892,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:48
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vers une carte raster GRASS."
 
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:51
 msgid "GRIDATB i/o map file"
@@ -16926,7 +16905,7 @@
 
 #: ../raster/r.series/main.c:141
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Calcule chaque valeur de cellule en sortie comme une fonction des valeurs des cellules correspondantes dans les couches d'entrée."
+msgstr "Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
 #: ../raster/r.series/main.c:150
 msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
@@ -16963,11 +16942,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:128
 msgid "zonal statistics"
-msgstr ""
+msgstr "statistiques zonales"
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:105
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer des statistiques par catégories ou orientées objets (statistiques d'accumulation)."
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:115 ../raster/r.statistics/main.c:69
 msgid "Method of object-based statistic"
@@ -17003,15 +16982,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- doit être supérieur à zéro"
+msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Lecture du fichier %s..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17019,9 +16995,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Recherche des classes d'apprentissage..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17033,7 +17009,7 @@
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:63
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr ""
+msgstr "Reclasser les données dans une couche raster en regroupant les cellules qui forment des zones physiques discrètes."
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
 msgid "Threshold to identify similar cells"
@@ -17044,9 +17020,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Altitude minimale de l'iso-surface"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17081,19 +17056,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Écriture du nouveau fichier...\n"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d points en dehors du seuillage"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -17102,7 +17076,7 @@
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:76
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Combine des cartes raster rouge, vert et bleu en une unique carte raster composite."
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
 #: ../display/d.rgb/main.c:69
@@ -17166,7 +17140,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
 #: ../vector/v.univar/main.c:130
 msgid "Calculate extended statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les statistiques étendues"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
 msgid "Table output format instead of standard output format"
@@ -17181,7 +17155,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:127 ../vector/v.univar/main.c:94
 msgid "univariate statistics"
-msgstr ""
+msgstr "statistiques univariées"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -17211,7 +17185,7 @@
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:72
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
-msgstr "Crée le produit cartésien des valeurs de catégorie de plusieurs couches raster."
+msgstr "Crée un produit croisé des valeurs de catégories de multiples cartes raster."
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:81
 #, c-format
@@ -17253,7 +17227,7 @@
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:69
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "Tabuler les occurences mutuelles (coincidence) des catégories de deux rasters"
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:74
 msgid "Name of first input raster map"
@@ -17327,7 +17301,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:69
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
-msgstr ""
+msgstr "Interpoler des cartes raster situées (temporel ou spatial) entre des cartes rasters d'entrée à des points d'échantillonages spécifiques."
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:79
 msgid "Data point position for each input map"
@@ -17401,15 +17375,15 @@
 #: ../raster/r.texture/main.c:67
 #, c-format
 msgid "Unknown measure <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Mesure <%s> inconnue"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:104
 msgid "texture"
-msgstr ""
+msgstr "texture"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:106
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Génère des images avec des entités de textures à partir d'une couche raster."
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:120
 msgid "The size of moving window (odd and >= 3)"
@@ -17421,38 +17395,38 @@
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:146
 msgid "Textural measurement method"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de mesure texturale"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:150
 msgid "Separate output for each angle (0, 45, 90, 135)"
-msgstr ""
+msgstr "Séparer les sorties pour chasue angle (0, 45, 90, 135)"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:154
 msgid "Calculate all textural measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Calculter toutes les mesures texturales"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:163
 msgid "Size of the moving window must be > 0"
-msgstr ""
+msgstr "La taille de la fenêtre mouvante doit être > 0"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:165
 msgid "Size of the moving window must be odd"
-msgstr ""
+msgstr "La taille de la fenêtre mouvante doit êre paire"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:168
 msgid "The distance between two samples must be > 0"
-msgstr ""
+msgstr "La distance entre deux échantillons doit être > 0"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:189
 msgid "Nothing to compute. Use at least one textural measure."
-msgstr ""
+msgstr "Rien à calculer. Utilisez au moins une mesure texturale."
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:327
 #, c-format
 msgid "Calculating %d texture measure"
 msgid_plural "Calculating %d texture measures"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Calcul de %d mesure texturale"
+msgstr[1] "Calcul de %d mesures texturales"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:330
 #, fuzzy, c-format
@@ -17466,7 +17440,7 @@
 
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:50
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la table de couleur associée à une carte raster 3D."
 
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:56
 #: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:55 ../vector/v.colors.out/main.c:61
@@ -17485,7 +17459,7 @@
 
 #: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:49
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la table de couleur associée à une carte raster."
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:153
 msgid "flood"
@@ -17493,7 +17467,7 @@
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:154
 msgid "Fills lake at given point to given level."
-msgstr ""
+msgstr "Remplit le lac depuis un point d'origine jusqu'à un niveau donné."
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:160
 msgid "Water level"
@@ -17549,7 +17523,7 @@
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:240
 msgid "Seed point outside the current region"
-msgstr ""
+msgstr "Point de départ en dehors de la région courante"
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:254
 msgid "G_malloc: out of memory"
@@ -17580,11 +17554,11 @@
 
 #: ../raster/r.category/main.c:53 ../vector/v.category/main.c:76
 msgid "category"
-msgstr ""
+msgstr "catégorie"
 
 #: ../raster/r.category/main.c:55
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "Gérer les valeurs de catégories et les étiquettes associées aux cartes raster spécifiées."
 
 #: ../raster/r.category/main.c:69
 msgid "Comma separated value list"
@@ -17646,7 +17620,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.contour/main.c:64
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
-msgstr ""
+msgstr "Générer une carte raster de surface depuis des contours raster."
 
 #: ../raster/r.surf.contour/main.c:67
 msgid "Name of input raster map containing contours"
@@ -17654,7 +17628,7 @@
 
 #: ../raster/r.describe/main.c:57
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr "Affiche une liste succinte des valeurs de catégorie trouvées dans une couche raster."
+msgstr "Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
 
 #: ../raster/r.describe/main.c:71
 msgid "Number of quantization steps"
@@ -17701,7 +17675,7 @@
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:132
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule une régression linéaire multiple depuis des cartes raster."
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:137
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:55
@@ -17831,7 +17805,7 @@
 
 #: ../raster/r.mapcalc/main.c:79 ../raster/r.mapcalc/main.c:85
 msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expression"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/main.c:84
 msgid "File containing expression(s) to evaluate"
@@ -18033,7 +18007,7 @@
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:76
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les paramètres d'hydrologie et les facteurs RUSLE."
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:79 ../raster/r.watershed/front/main.c:86
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:92 ../raster/r.watershed/front/main.c:99
@@ -18808,7 +18782,7 @@
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:92
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour lequel le coût cumulé est déterminé"
+msgstr "Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour lequelles le coût cumulé est déterminé."
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:98
 msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
@@ -18851,7 +18825,7 @@
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:64
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Crée une couche raster composite en utilisant des valeurs de catégories connues pour une (ou davantage) de couches raster afin de renseigner les zones de \"données nulles\" dans une autre couche raster"
+msgstr "Crée une carte raster composite en utilisant les valeurs connues d'une (ou plusieurs) carte pour remplir les zones de \"no data\" d'une autre carte."
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:71
 msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -18885,7 +18859,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:135
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte raster vers des formats pris en charge par GDAL."
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:141
 msgid "List supported output formats"
@@ -18952,7 +18926,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:198
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:11
 msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de données"
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:208
 msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver"
@@ -19225,7 +19199,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.mat/main.c:64
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
-msgstr "Exporte une couche raster GRASS vers un fichier binaire au format MAT-File"
+msgstr "Exporte un raster GRASS en fichier binaire MAT-file."
 
 #: ../raster/r.out.mat/main.c:73
 msgid "Name for output binary MAT file"
@@ -19332,7 +19306,7 @@
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:77
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volume"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:80
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
@@ -19408,11 +19382,11 @@
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:107 ../vector/v.surf.idw/main.c:90
 msgid "IDW"
-msgstr ""
+msgstr "IDW"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation de surface à partir de points raster par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:119 ../vector/v.surf.idw/main.c:113
 msgid "Number of interpolation points"
@@ -19425,14 +19399,14 @@
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:130
 #, c-format
 msgid "Illegal value for '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "valeur illégale pour '%s' (%s)"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:260
 #, c-format
 msgid "Interpolating raster map <%s> (%d row)..."
 msgid_plural "Interpolating raster map <%s> (%d rows)..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Interpolation de la carte raster <%s> (ligne %d) ..."
+msgstr[1] "Interpolation de la carte raster <%s> (lignes %d) ..;"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:215
 msgid "rate of spread"
@@ -19711,7 +19685,7 @@
 
 #: ../raster/r.null/main.c:62
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Gère les valeurs NULL d'une carte raster donnée."
 
 #: ../raster/r.null/main.c:65
 msgid "Name of raster map for which to edit null values"
@@ -19819,7 +19793,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:93
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des données raster en utilisant la librairie GDAL."
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:99
 msgid "Name of raster file to be imported"
@@ -19946,7 +19920,7 @@
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:584
 #, c-format
 msgid "Location <%s> created"
-msgstr ""
+msgstr "Secteur <%s> créé"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:577
 #, c-format
@@ -20083,7 +20057,7 @@
 
 #: ../raster/r.distance/main.c:42
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
-msgstr "Trouve les points les plus proches entre objets dans deux couches raster"
+msgstr "Localise les points de plus grande proximité entre objets de deux cartes raster."
 
 #: ../raster/r.distance/edges.c:47
 #, c-format
@@ -20092,7 +20066,7 @@
 
 #: ../raster/r.water.outlet/main.c:56
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
-msgstr ""
+msgstr "Générer les bassins versants à partir d'une carte de direction des écoulements."
 
 #: ../raster/r.water.outlet/main.c:62
 msgid "Name of input drainage direction map"
@@ -20139,7 +20113,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir 3 couches raster (R, V, B) vers un fichier image PPM."
 
 #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:84
 msgid "Name for new PPM file. (use '-' for stdout)"
@@ -20156,7 +20130,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir un fichier raster ASCII en une carte raster binaire."
 
 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:85
 msgid "Default: CELL for integer values, DCELL for floating-point values"
@@ -20266,7 +20240,7 @@
 
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:50
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
 
 #: ../raster/r.recode/main.c:49
 msgid "recode categories"
@@ -20274,7 +20248,7 @@
 
 #: ../raster/r.recode/main.c:51
 msgid "Recodes categorical raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "Recoder les catégories d'une carte raster."
 
 #: ../raster/r.recode/main.c:54
 msgid "Name of raster map to be recoded"
@@ -20372,7 +20346,7 @@
 #: ../display/d.text/main.c:216 ../display/d.text/main.c:253
 #: ../display/d.text/main.c:258
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:144
 msgid "Azimuth of the sun in degrees from north (A)"
@@ -20525,7 +20499,7 @@
 
 #: ../raster/r.quant/main.c:51
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr ""
+msgstr "Produit le fichier de quantification pour une carte en virgule flottante."
 
 #: ../raster/r.quant/main.c:59
 msgid "Raster map(s) to be quantized"
@@ -20658,7 +20632,7 @@
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:175
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Calcule pour chaque cellule une fonction des valeurs des cellules adjacentes, et sauvegarde les nouvelles valeurs de cellule dans une couche raster de sortie."
+msgstr "Rend la catégorie de chaque cellule une fontion des valeurs de catégorie des cellules voisines, et enregistre la nouvelle valeur dans une carte raster de sortie."
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:185
 msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
@@ -20749,7 +20723,7 @@
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:183
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé de déplacement entre différentes positions géographique sur une carte raster dont les valeurs de catégories représentent le coût."
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:193
 msgid "Name of input raster map containing friction costs"
@@ -20870,7 +20844,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:1
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Modifier les métadonnées du jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:2
@@ -20938,7 +20912,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:5
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "entrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:8
@@ -20951,7 +20925,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:7
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Requis"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:8
 msgid "Title of the space time dataset"
@@ -21034,20 +21008,20 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:1
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Échantilonner un jeu de données raster temporel aux coordonnées des points d'un vecteur et écrire le résultat sur stdout suivant différents formatages"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:6
 msgid "Comma separated list of coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de coordonnées séparées par des virgules"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:7
 msgid "Name for the output file or \"-\" in case stdout should be used"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier de sortie ou \"-\" pour stdout"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:8
 msgid "Sort the maps by category"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les cartes par catégories"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:9
 msgid "The layout of the output. One point per row (row), one point per column (col), all timsteps in one row (timerow)"
@@ -21055,15 +21029,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:10
 msgid "Number of r.what processes to run in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus r.what a lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:12
 msgid "Use stdin as input and ignore coordinates and point option"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser stdin comme entrée et ignorer les options de coordonnées et de point"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles dans le jeux de cartes courant."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:3
@@ -21071,11 +21045,11 @@
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:112 ../vector/v.out.postgis/main.c:48
 #: ../vector/v.build/main.c:37
 msgid "topology"
-msgstr ""
+msgstr "topologie"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
-msgstr "Importer les tables d'atributs depuis des formats variés."
+msgstr "Importe des tables attributaires de formats divers."
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
 msgid "Table file to be imported or DB connection string"
@@ -21105,7 +21079,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire une partie du jeu de données raster 3D temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:3
@@ -21113,15 +21087,15 @@
 #: ../vector/v.extract/main.c:78 ../vector/v.decimate/main.c:127
 #: ../vector/v.outlier/main.c:71
 msgid "extract"
-msgstr ""
+msgstr "extraire"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:7
 msgid "The r3.mapcalc expression assigned to all extracted 3D raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "L'expression r3.mapcalc assignée à toutes les cartes raster 3D extraites"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:8
 msgid "Basename of the new generated 3D raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de base pour les nouvelles cartes raster 3D générées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:15
@@ -21140,7 +21114,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:10
 msgid "Number of r3.mapcalc processes to run in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus r3.mapcalc a lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:10
@@ -21156,7 +21130,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
-msgstr ""
+msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas)."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
 msgid "Tasseled Cap transformation"
@@ -21319,7 +21293,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
-msgstr "Géoréférence, rectifie, et importe des images Terra-ASTER et les MNT associés avec gdalwrap."
+msgstr "Géoréférencer, rectifier et importer une image Terra-ASTER et ses MNT associés avec gdalwarp."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
 msgid "Terra-ASTER"
@@ -21343,7 +21317,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Tester le pilote de base de données, la base de données doit exister et connectée par db.connect"
+msgstr "Tester un pilote de base de données ; la base doit exister et être connectée via db.connect"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:4
 msgid "Test name"
@@ -21351,35 +21325,35 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des cartes vecteur en tutilisant la librairie OGR et la reprojection à la volée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
 msgid "Name of OGR datasource to be imported"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier source OGR a importer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:7
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
 msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de couche OGR. Si non fourni, toutes les couches disponibles seront importées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:9
 #: ../vector/v.proj/main.c:105
 msgid "Name for output vector map (default: input)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte en sortie (par défaut : entrée)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:11
 msgid "Output vector map extent"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'emprise de la carte vecteur"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:12
 msgid "input;extent of input map;region;extent of current region"
-msgstr ""
+msgstr "entrée;emprise de la carte d'entrée;région;emprise de la région courante"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:15
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:235
 msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer l'encodage, utile lors de l'import d'un fichier shape"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:17
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:211
@@ -21399,26 +21373,26 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:21
 #: ../general/g.proj/main.c:159
 msgid "EPSG projection code"
-msgstr ""
+msgstr "Code de projection EPSG"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:23
 #: ../general/g.proj/main.c:181
 msgid "Index number of datum transform parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro d'index du paramètre de transformation"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:24
 msgid "-1 to list available datum transform parameters"
-msgstr ""
+msgstr "-1 pour lister tous les paramètres de transformation"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:25
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:256
 msgid "List supported OGR formats and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Lister les formats OGR supportés et quitter"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:26
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
 msgid "List available OGR layers in data source and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Lister les couches OGR disponibles dans les données sources et quitter"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:28
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:32
@@ -21428,7 +21402,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:1
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
-msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier d'archive GRASS"
+msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier d'archive GRASS GIS"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:4
@@ -21453,11 +21427,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:1
 msgid "Views BMP images from the PNG driver."
-msgstr ""
+msgstr "Voir les images BMP avec le pilote PNG."
 
 #: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:5
 msgid "Name of input image file"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier image entrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:1
 msgid "Rebuilds or removes all locally installed GRASS Addons extensions."
@@ -21489,44 +21463,44 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des cartes vectorielles Mapgen ou Matlab-ASCII."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
 msgid "Input map is in Matlab format"
-msgstr "La couche en entrée est au format Matlab"
+msgstr "La carte en entrée est au format Matlab"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
 msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte vecteur points 3D depuis 3 colonnes de données Matlab"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:6
 msgid "Name of input file in Mapgen/Matlab format"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier d'entrée au format Mapgen/Matlab"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:7
 msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur en sortie (vide pour afficher sur la sortie standard)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
-msgstr ""
+msgstr "Observer un jeu de données spécifique dans un jeu de données raster temporel sur une période de temps en utilisant un vecteur de points."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
 msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la nouvelle carte vecteur qui stocke les valeurs échantillonnées dans diférentes couches"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
 msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
-msgstr ""
+msgstr "Nom des colonnes vecteurs à créer pour stocker les valeurs raster échantillonnées, un nom pour chaque STRDS"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
 msgid "Imports space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Importer un jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:8
 msgid "Path to the extraction directory"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le répertoire d'extraction"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:9
@@ -21543,20 +21517,20 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:11
 msgid "Create a new location and import the data into it. Do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau Secteur et importer les données dedans. Ne pas lancer ce module en parallèle où l'interrompre quand un nouveau Secteur doit être créé"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
 msgid "Set the current region from the last map that was imported"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la région courante depuis la dernière carte qui a été importée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:15
 msgid "Link the raster files using r.external"
-msgstr ""
+msgstr "Lier les fichiers raster avec r.external"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:16
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:12
 msgid "Extend location extents based on new dataset"
-msgstr "Étendre le Secteur actuel en fonction des données importés"
+msgstr "Étendre l'emprise du Secteur en fonction des nouveaux jeux de données"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:19
 msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
@@ -21564,7 +21538,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
-msgstr ""
+msgstr "Applique les expressions mapcalc temporelles sur un échantillon temporel de cartes d'un jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:6
@@ -21573,7 +21547,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
 msgid "Basename for output raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de base pour les cartes raster en sortie"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:9
@@ -21628,7 +21602,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Afficher la réponse spectrale du groupe ou images à un point spécifié."
+msgstr "Affiche la réponse spectrale d'une position données pour un groupe ou une image."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
@@ -21657,7 +21631,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des coordonnées ASCII x,y[,z] en tant que séries de lignes."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
@@ -21667,7 +21641,7 @@
 #: ../vector/v.to.points/main.c:56 ../vector/v.buffer/main.c:226
 #: ../vector/v.parallel/main.c:52
 msgid "line"
-msgstr ""
+msgstr "ligne"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:6
@@ -21675,36 +21649,36 @@
 #: ../vector/v.category/main.c:679 ../vector/v.edit/main.c:59
 #: ../vector/v.to.points/main.c:59
 msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "point"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:6
 msgid "Create a 3D line from 3 column data"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une ligne 3D depuis une colonne de données 3D"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:7
 msgid "Name of input file (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier d'entrée (ou \"-\" pour lire l'entrée standard)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
 msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr ""
+msgstr "Importer une carte vecteur en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec v.pack)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:5
 msgid "Name of input pack file"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier empaqueté d'entrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
 msgid "Name for output vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur en sortie"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:7
 msgid "Default: taken from input file internals"
-msgstr ""
+msgstr "Défaut : récupéré depuis le nom interne du fichier"
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Convertir les coordonnées d'une projecton vers une autre (utilitaire cs2cs)."
+msgstr "Convertir les coordonnées d'une projection à une autre (frontend cs2cs)."
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:69 ../misc/m.measure/main.c:46
@@ -21772,7 +21746,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:1
 msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
-msgstr ""
+msgstr "Applique des opérations spatiales et temporelles sur des jeux de données raster temporel à l'aide de l'algèbre temporelle raster."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:6
 msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
@@ -21786,11 +21760,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
 msgid "Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run them"
-msgstr ""
+msgstr "Effectue un test, calcule toutes les dépendances et appels aux modules mais ne les lance pas"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations sur les jeux de données et cartes temporelles."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:6
 msgid "Name of an existing space time dataset or map"
@@ -21806,7 +21780,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter un jeu de données vecteur temporel vers un fichier d'archive GRASS."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:6
 msgid "Name of a space time vector dataset archive"
@@ -21815,24 +21789,24 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:7
 msgid "Path to the work directory, default is /tmp"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le répertoire de travail, par défaut /tmp"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:8
 msgid "Compression method of the tar archive"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de compression de l'archive tar"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:9
 msgid "The export format of a single vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Le format d'export d'une carte vecteur unique"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:10
 msgid "Supported are GML via v.out.ogr and the GRASS package format of v.pack"
-msgstr ""
+msgstr "GML est supporté par v.out.ogr et le format de paquet GRASS de v.pack"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
-msgstr "Définir les règles de couleur basées sur stdev à partir d'une moyenne des valeurs d'une carte raster."
+msgstr "Définir les règles de couleurs basées sur l'écart-type depuis la moyenne des valeurs d'une carte raster."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
 msgid "Color using standard deviation bands"
@@ -21852,7 +21826,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
 msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
-msgstr ""
+msgstr "Applique des opérations spatiales et temporelles sur des jeux de données raster 3D temporel à l'aide de l'algèbre temporelle raster 3D."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
 msgid "Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets"
@@ -21860,7 +21834,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr ""
+msgstr "Reclasser une carte raster pour une taille supérieure ou égale à la taille spécifiée par l'utilisateur (en hectares)."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
 msgid "Value option that sets the area size limit (in hectares)"
@@ -21891,11 +21865,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
 msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte raster 3D depuis un assemblage de plusieurs coordonnées à l'aide de statistiques univarées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
 msgid "ASCII file containing input data"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier ASCII contenant les données d'entrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:17
 msgid "Storage type for resultant raster map"
@@ -21903,27 +21877,27 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:23
 msgid "Column number of z coordinates in input file"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de colonne des coordonnées z dans le fichier d'entrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:26
 msgid "If not given or set to 0, the data points' z-values are used"
-msgstr ""
+msgstr "Si non fourni ou défini à 0, les valeurs z des données points sont utilisées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:28
 msgid "Filter range for value column data (min,max)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de filtre pour la colonne des valeurs (min,max)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:29
 msgid "Scaling factor to apply to value column data"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d'échelle a apliquer à la colonne de valeurs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:35
 msgid "Number of parallel processes to launch"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de process à lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Créée et connecte une table attributaire à une couche donnée d'une carte vecteur existante."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
 msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
@@ -21934,49 +21908,49 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:12
 msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Définition"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:7
 msgid "Layer number where to add new attribute table"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de la couche à laquelle ajouter la nouvelle table d'attributs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
 msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
-msgstr ""
+msgstr "Nom et type de la(es) nouvelle(s) colonne(s) ('nom type [nom type, ...]')"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
 msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
-msgstr ""
+msgstr "Les types dépendent de la base de données utilisée, mais toutes supportent VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION et DATE. Exemple : 'étiquette varchar(250), valeur entier'"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Met à jour une colonne dans la table attributaire connectée à une carte vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
 msgid "Name of attribute column to update"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attributs à mettre à jour"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
 msgid "Literal value to update the column with"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur littérale pour la mise à jour de la colonne"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
 msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'une autre colonne à requêter, peut être une combinaison de colonnes (ex : col1+col2)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
 msgid "Name of SQLite extension file for extra functions (SQLite backend only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier d'extention SQLite pour des fonctions supplémentaires (backend SQLite uniquement)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:1
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données vecteur temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:9
 msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre de processus v.extract a lancer en parallèle. À utiliser uniquement si la base de données supporte les écritures parallèles"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:10
 msgid "Register empty maps"
@@ -21984,7 +21958,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
-msgstr "Importer des données raster dans une carte raster GRASS avec la librairie GDAL et reprojeter à la volée."
+msgstr "Importer des données raster en utilisant la lirairie GDAL et la reprojection à la volée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
 msgid "Name of GDAL dataset to be imported"
@@ -22028,7 +22002,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:1
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer temporellement les cartes d'un jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:3
@@ -22123,7 +22097,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr "Produit une couche raster où les aires contiguës ont été agrandies d'une cellule."
+msgstr "Produit une couche raster où les surfaces contiguës ont été agrandies d'une cellule."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:5
 msgid "Radius is in map units rather than cells"
@@ -22143,31 +22117,31 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les statistiques univariées d'une carte raster basées sur une carte vecteur et ajouter les statistiques dans des nouvelles colonnes attributaires."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
 msgid "Continue if upload column(s) already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer si la colonne existe déjà"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
 msgid "Name of input raster map to calculate statistics from"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte raster à partir de laquelle calculer les statistiques"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
 msgid "Column prefix for new attribute columns"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe de colonne pour les nouvelles colonnes d'attributs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
 msgid "The methods to use"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode à utiliser"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 msgid "Percentile to calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Percentile à calculer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
-msgstr ""
+msgstr "Applique des expressions r3.mapcalc sur les cartes d'échantillonnage d'un jeu de données raster3D temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
 msgid "r3.mapcalc expression applied to each time step of the sampled data"
@@ -22175,7 +22149,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:1
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
-msgstr ""
+msgstr "Importe des fichiers de pays de geonames.org vers une carte de points."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
 msgid "gazetteer"
@@ -22183,20 +22157,20 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:5
 msgid "Name of uncompressed geonames file (with .txt extension)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier geonames non compressé (avec l'extention .txt)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute les centroïdes manquants aux contours fermés."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.category/main.c:691
 msgid "centroid"
-msgstr ""
+msgstr " centroïde"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
@@ -22204,44 +22178,44 @@
 #: ../misc/m.measure/main.c:49 ../vector/v.type/main.c:41
 #: ../vector/v.category/main.c:695 ../vector/v.buffer/main.c:223
 msgid "area"
-msgstr ""
+msgstr "surface"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:5
 msgid "Action to be taken"
-msgstr ""
+msgstr "Action à effectuer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:6
 msgid "Category number starting value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de catégorie de départ"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:7
 #: ../vector/v.category/main.c:134
 msgid "Category increment"
-msgstr ""
+msgstr "incrémentation de la catégorie"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Retire une table attributaire existante d'une carte vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
 msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la suppression (nécessaire pour réellement supprimer la table)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
 msgid "Table name (default: vector map name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la table (par défaut : nom de la carte vecteur)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Stocker les valeurs raster aux positions spatiales et temporelles de points vectoriels, en tant que données attributaire."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
 msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne vecteur a créer pour stocker les valeurs raster échantillonnées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:7
 msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisation d'un nom de colonne force t.vect.what à échantillonner uniquement les valeurs de la première carte trouvée dans l'intervalle. Autrement les noms de cartes raster sont utilisés comme noms de colonnes"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:11
@@ -22253,7 +22227,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr "Algorithme de fusion d'image pour améliorer des canaux multi-spectraux avec des panchromatiques haute-résolution"
+msgstr "Algorithme de fusion d'image pour améliorer la netteté des canaux multispectraux avec un canal panchromatique haute résolution."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
 msgid "fusion"
@@ -22306,7 +22280,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:1
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:1
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
-msgstr "Draper un raster coloré sur une carte du relief ombré ou des pentes"
+msgstr "Drape un raster de couleur sur le relief ombré ou une carte d'exposition."
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:7
@@ -22330,11 +22304,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
 msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Produit un jeu de données vecteur temporel des contours spécifiés à partir d'un jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:3
 msgid "contour"
-msgstr ""
+msgstr "contour"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
 msgid "Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
@@ -22348,11 +22322,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:17
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:14
 msgid "Do not create attribute tables"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas créer de table d'attributs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
 msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
-msgstr ""
+msgstr "Applique des opérations spatiales et temporelles sur des jeux de données vecteur temporel à l'aide de l'algèbre temporelle vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
 msgid "Prints a graph of the correlation between raster maps (in pairs)."
@@ -22386,7 +22360,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les jeux de données temporels et cartes enregistrées dans la base de données temporelle."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:4
@@ -22394,7 +22368,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:5
 #: ../general/g.list/main.c:67
 msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "liste"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:6
 msgid "Type of the space time dataset or map, default is strds"
@@ -22416,7 +22390,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:9
 msgid "Columns to be printed to stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne a afficher vers stdout"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:16
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:7
@@ -22432,7 +22406,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:18
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:11
 msgid "Print the column names as first row"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les noms de colonnes en première ligne"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:1
 #, fuzzy
@@ -22504,7 +22478,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
-msgstr ""
+msgstr "Compte-rendu des statistiques de géométrie pour les cartes vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:6
 msgid "Value to calculate"
@@ -22512,20 +22486,20 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
 msgid "Sort the result"
-msgstr ""
+msgstr "Trier le résultat"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:8
 msgid "asc;Sort in ascending order;desc;Sort in descending order"
-msgstr ""
+msgstr "asc;Trier par ordre ascendant;desc;Trier par ordre descendant"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
 msgid "Renames a space time dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer un jeu de données temporel"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
 #: ../general/g.rename/main.c:47
 msgid "rename"
-msgstr ""
+msgstr "renommer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
 msgid "Maintains GRASS Addons extensions in local GRASS installation."
@@ -22619,7 +22593,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
-msgstr "Mélanger les composantes de couleur de deux raster par un ratio donné."
+msgstr "Mélange les composantes de couleur de deux cartes raster d'un ratio donné."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
 msgid "Name of first raster map for blending"
@@ -22643,7 +22617,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:1
 msgid "Splits a raster map into red, green and blue maps."
-msgstr ""
+msgstr "Sépare une carte raster en cartes rouge, vert et bleu."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:3
@@ -22652,7 +22626,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:4
 msgid "separate"
-msgstr ""
+msgstr "séparer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:5
 msgid "split"
@@ -22660,19 +22634,19 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:6
 msgid "Red channel raster map name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du canal rouge"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:7
 msgid "Green channel raster map name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du canal vert"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:8
 msgid "Blue channel raster map name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du canal bleu"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
 msgid "Drops an attribute table."
-msgstr "Supprimer une table d'attributs."
+msgstr "Supprimer une table d'attributs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:4
@@ -22702,11 +22676,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Renomme une colonne dans une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
 msgid "Old and new name of the column (old,new)"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien et nouveau nom de la colonne (ancien,nouveau)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
 msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
@@ -22730,11 +22704,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de chaque carte raster enregistrée dans un jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
 msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar statistical calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer les paramètres de région actuelle et utiliser la région de la carte raster pour le calcul des statistiques univariées"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:15
@@ -22743,11 +22717,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:11
 msgid "Suppress printing of column names"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'affichage des noms de colonnes"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Désenregistrer des cartes raster, vecteur et raster3d d'une base temporelle ou d'un jeu de données temporel spécifique."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
 msgid "unregister"
@@ -22759,7 +22733,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:1
 msgid "Exports space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter un jeux de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:6
 msgid "Name of a space time raster dataset archive"
@@ -22767,36 +22741,36 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:9
 msgid "The export format of a single raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'export d'une carte raster unique"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:10
 msgid "Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack"
-msgstr ""
+msgstr "Sont supportés GTiff, AAIGrid par r.out.gdal et le format archive GRASS par r.pack"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:12
 msgid "Supported only for GTiff"
-msgstr ""
+msgstr "Supporté seulement pour GTiff"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Fusionne des contours entre surfaces adjacentes partageant un attribut ou une catégorie commun(e)."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.extract/main.c:80
 msgid "dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "dissoudre"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
 msgid "Layer number or name."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de couche ou nom."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:7
 msgid "Name of attribute column used to dissolve common boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attributs utilisée pour dissoudre les contours communs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une carte raster plane définie par un pendage (inclinaison), une orientation (azimuth) et un point."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 msgid "Dip of plane in degrees"
@@ -22804,7 +22778,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
 msgid "Azimuth of the plane in degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Azimuth du plan en degrés"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
@@ -22820,15 +22794,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Converti un jeunde données raster temporel vers un jeu de données vecteur temporel"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:12
 msgid "Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus r.to.vect a lancer en parallèle, plus de 1 processus fonctionne uniquement avec l'option -f"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer des jeux de données temporels de la base de donénes temporelle."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
 #: ../general/g.remove/main.c:71
@@ -22858,7 +22832,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:1
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Lister la topologie temporelle d'un jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:7
 msgid "Print temporal topological relationships and exit"
@@ -22874,7 +22848,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
 msgid "Edits cell values in a raster map."
-msgstr "Modifier les valeurs de cellules dans une carte raster."
+msgstr "Modifier les valeurs de cellules d'une carte raster."
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.type/main.c:40 ../vector/v.edit/main.c:56
@@ -22911,7 +22885,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr "Remplir les zones sans données des cartes raster à l'aide d'une interpolation spline."
+msgstr "Remplir les zones sans données de la carte raster par interpolation spline."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
 msgid "Spline tension parameter"
@@ -22953,7 +22927,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
-msgstr "Exporter les tables d'attributs dans diffrents formats."
+msgstr "Exporte des tables attributaires vers divers formats."
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
 msgid "GRASS table name"
@@ -22973,15 +22947,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute une ou des colonnes à la table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
 msgid "Layer number where to add column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de la couche à laquelle ajouter la(es) colonne(s)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Produit des tuiles de la projection source pour l'utilisation dans la région et la projection cible."
+msgstr "Produit une mosaïque de la projection source pour utilisation dans la région et projection de destination."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
 msgid "Produces shell script output"
@@ -22997,7 +22971,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
 msgid "Source projection"
-msgstr ""
+msgstr "Projection de la source"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:10
@@ -23026,31 +23000,31 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de vecteur à la position des points du vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
 #: ../vector/v.what.rast3/main.c:76 ../vector/v.what.rast/main.c:83
 msgid "Name of vector points map for which to edit attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur pour l'édition des attributs"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
 msgid "layer,column"
-msgstr ""
+msgstr "couche,colonne"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:8
 msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "colonne"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.what.rast3/main.c:87 ../vector/v.what.rast/main.c:98
 msgid "Name of attribute column to be updated with the query result"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attributs à mettre à jour avec le résultat de la requête"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:12
 msgid "Name of vector map to be queried"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur à interroger"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:13
 msgid "query_layer,query_column"
@@ -23062,51 +23036,51 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:15
 msgid "Name of attribute column to be queried"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attributs à interroger"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:16
 msgid "Maximum query distance in map units"
-msgstr ""
+msgstr "Distance maximale d'interrogation en unités de carte"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
-msgstr ""
+msgstr "Reconnecter les tables attributaires pour toutes les cartes vecteur du jeu de données actuel vers une nouvelle base de données."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
 msgid "Copy attribute tables to the target database if not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Copier les tables d'attributs vers la base de données cible si elles n'existent pas"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
 msgid "Delete attribute tables from the source database"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les tables d'attributs de la base de données source"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
 msgid "Name of source database"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la base de données source"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:8
 msgid "Name of source database schema"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du schéma dans la base de données source"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:9
 msgid "Name for target driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du pilote cible"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:10
 msgid "Name for target database"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la base de données cible"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:11
 msgid "Name for target database schema"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du schéma de la base de données cible"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:1
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner plusieurs jeux de données temporels vers un seul jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Aggrège les données d'un jeu de données raster temporel en utilisant le temps d'intervale d'un second jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
 msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
@@ -23127,11 +23101,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:9
 msgid "Update attribute table of input vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour la table d'attributs de la carte vecteur"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:10
 msgid "Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les valeurs de la table d'attributs plutôt que de créer une nouvelle carte vecteur"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
 msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
@@ -23185,25 +23159,25 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:10
 msgid "Name of shaded raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte ombrée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:13
 msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
-msgstr ""
+msgstr "Soit un nom de couleur standard, un triplet R:G:B, ou \"none\""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les attributs des cartes vecteur enregistrées dans le jeu de données vecteur temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.extract/main.c:79 ../vector/v.decimate/main.c:128
 #: ../vector/v.outlier/main.c:72
 msgid "select"
-msgstr ""
+msgstr "sélectionner"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:1
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les cartes enregistrées dans un jeux de données temporel raster3d."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:8
 msgid "Order the space time dataset by category"
@@ -23217,15 +23191,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
 msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr ""
+msgstr "Importer une carte raster en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec r.pack)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
 msgid "Name for output raster map (default: taken from input file internals)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte raster en sortie (par défaut : récupéré depuis le fichier d'entrée)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
-msgstr "Importer des données NDVI VGT SPOT dans une carte raster."
+msgstr "Importer des données SPOT VGT NDVI vers une carte raster."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
 msgid "Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
@@ -23237,7 +23211,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:1
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les cartes enregistrées dans le jeux de données vecteur temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
 msgid "Downloads and imports data from WMS/WMTS/NASA OnEarth server."
@@ -23353,11 +23327,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
 msgid "Do not request transparent data"
-msgstr "Ne pas demander de données transparentes"
+msgstr "Ne pas demander les données transparentes"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
-msgstr ""
+msgstr "Importer un jeu de données vectoriel temporel depuis un fichier d'archive GRASS GIS."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:15
 msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
@@ -23365,7 +23339,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:1
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
-msgstr "Effectue la balance automatique des couleurs pour les images RGB."
+msgstr "Effectuer une balance automatique des couleurs pour les images RVB."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:5
 #: ../display/d.colorlist/main.c:37
@@ -23428,7 +23402,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
-msgstr "Importer des fichiers SRTM HGT vers une carte raster."
+msgstr "Importer un fichier SRTM HGT vers une carte raster"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
 msgid "Name of SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
@@ -23444,39 +23418,39 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger GetFeature depuis un serveur WMS."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:5
 msgid "Base URL starting with 'http' and ending in '?'"
-msgstr ""
+msgstr "URL de base commençant par 'http' et finissant par '?'"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:6
 msgid "Comma separated names of data layers to download"
-msgstr ""
+msgstr "Noms des couches à télécharger séparés par des virgules"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:7
 msgid "Specify alternate spatial reference system (example: EPSG:4326)"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier un système de coordonnées de référence alternatif (exemple : EPSG:4326)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
 msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
-msgstr ""
+msgstr "Le code fourni doit être supporté par le serveur, vérifiez le fichier capabilities"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
 msgid "Maximum number of features to download"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal d'entités à télécharger"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:10
 msgid "(default: unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "(défaut : illimité)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:11
 msgid "Skip earlier feature IDs and start downloading at this one"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer les IDs d'entités précédents et télécharger à partir de celui-ci"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:12
 msgid "(default: start with the first feature)"
-msgstr ""
+msgstr "(défaut : commence avec la première entité)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
 msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
@@ -23484,15 +23458,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
 msgid "Restrict fetch to features which touch the current region"
-msgstr ""
+msgstr "Restreindre le téléchargement aux entités qui touchent la région courante"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
-msgstr "Mosaïquer plusieurs images et étend la carte de couleurs."
+msgstr "Créer une mosaïque d'images et étendre la table de couleurs."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Applique différents algorithmes d'aggrégation de r.series sur tout ou partie des cartes raster d'un jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:9
 msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
@@ -23500,19 +23474,19 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
-msgstr "Calculer la table de facteur-d'index-optimal pour les bandes spectrales"
+msgstr "Calcule la table de facteur d'index optimal pour les bandes spectrales"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:1
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter un jeu de données raster temporel vers une série VTK."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:5
 msgid "VTK"
-msgstr ""
+msgstr "VTK"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:7
 msgid "Path to the export directory"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le répertoire d'export"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:10
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:84
@@ -23525,7 +23499,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier texte en valeurs x,y,z basées sur le centre des celules."
+msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier texte de valeurs x,y,z basées sur le centre des cellules."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
 msgid "ASCII"
@@ -23533,15 +23507,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:6
 msgid "r.mapcalc expression assigned to all extracted raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "expression r.mapcalc assignée à toutes les cartes raster extraites"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir un jeu de données raster temporel en carte raster 3D."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
 msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
@@ -23557,11 +23531,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:1
 msgid "Creates a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau jeu de données temporel"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:4
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "créer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:6
 msgid "Type of the output space time dataset"
@@ -23569,7 +23543,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:1
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les cartes enregistrées dans le jeu de données raster temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
 msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
@@ -23577,51 +23551,51 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Crée/modifie la table de couleur associée à chaque carte raster d'un jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
 msgid "Name of color table (see r.color help)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la table de couleur (voir r.color pour l'aide)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:1
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Importer un fichier E00 vers une carte vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
 msgid "E00"
-msgstr ""
+msgstr "E00"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:5
 msgid "Name of input E00 file"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier E00"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:1
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier d'archive GRASS GIS"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:5
 msgid "Name of vector map to pack up"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la carte vecteur empaquetée"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:1
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
-msgstr ""
+msgstr "Joint une table à la table attributaire d'une carte vecteur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:5
 msgid "Vector map to which to join other table"
-msgstr ""
+msgstr "Carte vecteur à laquelle joindre une autre table"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
 msgid "Layer where to join"
-msgstr ""
+msgstr "Couche à joindre"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:9
 msgid "Identifier column (e.g.: cat) in the vector table to be used for join"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne d'identifiant (ex : cat) de la table vecteur à utiliser pour la jointure"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:10
 msgid "Other table name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'autre table"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:11
 msgid "ocolumn,scolumns"
@@ -23629,15 +23603,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:12
 msgid "Identifier column (e.g.: id) in the other table used for join"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne d'identifiant (ex : id) de l'autre table à utiliser pour la jointure"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:13
 msgid "Subset of columns from the other table"
-msgstr ""
+msgstr "Échantillon de colonnes de l'autre table"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Échantillone un jeu de données temporel d'entrée avec un échantillon de jeu de données temporel et affiche le résultat dans la sortie standard."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
 msgid "Name of the sample space time dataset"
@@ -23661,23 +23635,23 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime une colonne d'une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la colonne d'attributs à supprimer"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de chaque carte raster 3D enregistrée dans un jeu de données raster 3D temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime une entité d'une carte vecteur par sélection de ses attributs."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
-msgstr ""
+msgstr "Aggrégation temporelle des cartes d'un jeux de données raster temporel selon une granularité définie par l'utilisateur."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
 msgid "Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
@@ -23689,19 +23663,19 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
 msgid "Number of r.series processes to run in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus r.series a lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:13
 msgid "The maximum number of open files allowed for each r.series process"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de fichiers ouverts autorisé pour chaque processus r.series"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "Remplir les trous dans un jeu de données raster temporel par des cartes raster interpolées."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
 msgid "Number of interpolation processes to run in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus d'interpolation à lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
 msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
@@ -23709,27 +23683,27 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:1
 msgid "Converts vector polygons or points to lines."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir des polygones ou points en lignes."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:7
 msgid "Method used for point interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode à utiliser pour l'interpolation de points"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Effectuer une analyse de voisinage pour chaque carte d'un jeu de données temporel."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:11
 msgid "Number of r.neighbor processes to run in parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de processus r.neighbor a lancer en parallèle"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:13
 msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer les paramètres de région actuelle et utiliser la région de la carte raster"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les statistiques univariées des attributs de chaque carte vectorielle enregistrée dans un jeu de données vectorielles temporel"
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../display/d.fontlist/main.c:46
 #: ../display/d.colorlist/main.c:36 ../display/d.font/main.c:46
@@ -23740,7 +23714,7 @@
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:38
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr "Affiche/défini la connexion générale à la base SIG temporelle pour le jeu de cartes courant."
+msgstr "Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:54
 msgid "Overwrite current settings if initialized"
@@ -23831,7 +23805,7 @@
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:94 ../display/d.grid/main.c:96
 msgid "Grid color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de grille"
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:108 ../display/d.rast.arrow/main.c:164
 msgid "Align grids with raster cells"
@@ -23858,7 +23832,7 @@
 #: ../display/d.legend/main.c:220 ../display/d.legend/main.c:227
 #: ../display/d.legend/main.c:235
 msgid "Font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de police"
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:125 ../display/d.text/main.c:238
 #: ../display/d.legend/main.c:225
@@ -24009,7 +23983,7 @@
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:111 ../display/d.vect.thematic/main.c:129
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:137
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Classes"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:119 ../vector/v.class/main.c:68
 msgid "Algorithm to use for classification"
@@ -24056,7 +24030,7 @@
 #: ../display/d.vect/main.c:183 ../display/d.vect/main.c:189
 #: ../display/d.vect/main.c:325
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symboles"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:172 ../display/d.vect/main.c:170
 msgid "Point and centroid symbol"
@@ -24074,7 +24048,7 @@
 #: ../display/d.vect/main.c:200 ../display/d.vect/main.c:210
 #: ../display/d.vect/main.c:218 ../display/d.vect/main.c:330
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Légende"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:190
 msgid "Legend symbol for lines"
@@ -24309,7 +24283,7 @@
 #: ../display/d.northarrow/main.c:100 ../display/d.northarrow/main.c:130
 #: ../display/d.northarrow/main.c:135 ../display/d.northarrow/main.c:140
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte"
 
 #: ../display/d.barscale/main.c:78
 msgid "Display north-arrow symbol."
@@ -24318,7 +24292,7 @@
 #: ../display/d.barscale/main.c:79 ../display/d.barscale/main.c:88
 #: ../display/d.barscale/main.c:149 ../display/d.northarrow/main.c:73
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
 
 #: ../display/d.barscale/main.c:83
 msgid "Type of barscale to draw"
@@ -24330,7 +24304,7 @@
 
 #: ../display/d.barscale/main.c:103
 msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de ligne"
 
 #: ../display/d.barscale/main.c:104
 msgid "Solid style"
@@ -24524,7 +24498,7 @@
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:63 ../display/d.rast/main.c:81
 msgid "Make null cells opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les cellules vides opaque"
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:64 ../display/d.rast/main.c:77
 #: ../display/d.rast/main.c:82
@@ -24592,9 +24566,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Chemin du fichier VTK en sortie"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24605,9 +24578,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Liste des courbes de niveaux"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24630,44 +24602,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valeur invalide de theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Nombre de lignes"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Taille d'icone"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Coordonnées du point germe"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le curseur sélectionné : '%s'"
+msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Colonne <%s> non trouvée"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24675,14 +24641,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Le nombre de colonne défini (%d) ne correspond pas au nombre de colonnes (%d)de la source."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Le nombre de colonne défini (%d) ne correspond pas au nombre de colonnes (%d)de la source."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -24922,7 +24888,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:92
 msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
+msgstr "Affichage"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:96
 msgid "Display geometry of features"
@@ -24975,7 +24941,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:145 ../display/d.northarrow/main.c:121
 msgid "Line width"
-msgstr "Epaisseur de ligne"
+msgstr "Épaisseur de ligne"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:150
 msgid "Name of numeric column containing line width"
@@ -25446,7 +25412,7 @@
 #: ../general/g.mapsets/main.c:138 ../general/g.mapsets/main.c:148
 #, c-format
 msgid "Flag -%c ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Option '-%c' ignorée"
 
 #: ../display/d.mon/main.c:161
 msgid "Currently selected monitor:"
@@ -25475,7 +25441,7 @@
 #: ../general/g.mapsets/main.c:150 ../general/g.mapsets/main.c:158
 #, c-format
 msgid "Option <%s> ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Option <%s> ignorée"
 
 #: ../display/d.mon/select.c:14
 #, c-format
@@ -25514,7 +25480,7 @@
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:84
 msgid "histogram"
-msgstr ""
+msgstr "histogramme"
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:87
 msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
@@ -26043,7 +26009,7 @@
 #: ../display/d.grid/main.c:86 ../display/d.grid/main.c:159
 #: ../display/d.grid/main.c:164 ../display/d.grid/main.c:169
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver"
 
 #: ../display/d.grid/main.c:92
 msgid "Grid line width"
@@ -26052,7 +26018,7 @@
 #: ../display/d.grid/main.c:97 ../display/d.grid/main.c:102
 #: ../display/d.grid/main.c:108 ../display/d.grid/main.c:114
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur"
 
 #: ../display/d.grid/main.c:122
 msgid "Font size for gridline coordinate labels"
@@ -26350,41 +26316,41 @@
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
 msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Génère le fichier de configuration des polices en scannant différents répertoires."
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
 msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser le fichier de configuration des polices s'il existe déjà"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
 msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire le fichier de configuration des polices vers la sortie standard plutôt que $GISBASE/etc"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
 msgid "List of extra directories to scan"
-msgstr ""
+msgstr "Luste des répertoires supplémentaires à scanner"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
 msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste séparée par des virgules des répertoires supplémentaires à scanner pour des polices compatibles Freetype en même temps que ceux par défaut (voir la documentation)"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
 #, c-format
 msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier fontcap %s existe déjà; utilisez l'option -%c si vous voulez l'écraser"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
 msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Cette installation de GRASS a été compilée sans le support Freetype, le paramètre des dossiers supplémentaires est ignoré"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s for writing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/freetype_fonts.c:55
 msgid "Unable to initialise Freetype"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'initialiser Freetype"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:51
 msgid "Changes/reports current mapset."
@@ -26401,7 +26367,7 @@
 #: ../general/g.mapset/main.c:57 ../general/g.mapset/main.c:61
 #: ../general/g.mapset/main.c:64
 msgid "Mapset"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:68
 msgid "Create mapset if it doesn't exist"
@@ -26502,7 +26468,7 @@
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:150 ../general/g.pnmcomp/main.c:38
 #, c-format
 msgid "Invalid color: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur invalide : %s"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:171
 msgid "Failed to initialize input surface"
@@ -26514,7 +26480,7 @@
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:203 ../general/g.pnmcomp/main.c:290
 msgid "Name of input file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom(s) du(es) fichier(s) d'entrée"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:212
 msgid "Output Visual XID"
@@ -26526,15 +26492,15 @@
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:224 ../general/g.pnmcomp/main.c:302
 msgid "Layer opacities"
-msgstr ""
+msgstr "Opacité de la couche"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:230 ../general/g.pnmcomp/main.c:315
 msgid "Image width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur d'image"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:236 ../general/g.pnmcomp/main.c:321
 msgid "Image height"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur d'image"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:240
 msgid "Background color (R:G:B:A)"
@@ -26551,7 +26517,7 @@
 #: ../general/g.version/main.c:66 ../general/g.tempfile/main.c:39
 #: ../general/g.message/main.c:34
 msgid "support"
-msgstr ""
+msgstr "support"
 
 #: ../general/g.version/main.c:67
 msgid "citing"
@@ -26648,39 +26614,39 @@
 
 #: ../general/g.access/main.c:39
 msgid "permission"
-msgstr ""
+msgstr "permission"
 
 #: ../general/g.access/main.c:41
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle l'accès au jeu de cartes courant pour les autres utilisateurs du système."
 
 #: ../general/g.access/main.c:42
 msgid "If no option given, prints current status."
-msgstr ""
+msgstr "Si aucune option n'est donnée, affiche le statut actuel."
 
 #: ../general/g.access/main.c:49
 msgid "Access for group"
-msgstr ""
+msgstr "Accès pour le groupe"
 
 #: ../general/g.access/main.c:57
 msgid "Access for others"
-msgstr ""
+msgstr "Accès pour les autres"
 
 #: ../general/g.access/main.c:64
 msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Les contrôles d'accès UNIX au système de fichiers n'est pas supporté sous MS-Windows"
 
 #: ../general/g.access/main.c:72
 msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
-msgstr ""
+msgstr "L'accès au jeu de cartes PERMANENT doit être ouvert, rien de modifié"
 
 #: ../general/g.access/main.c:76
 msgid "Unable to determine mapset permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déterminer les permissions du jeu de cartes"
 
 #: ../general/g.access/set_perms.c:26
 msgid "Unable to change mapset permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modifier les permissions du jeu de cartes"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
 msgid "have"
@@ -26688,11 +26654,11 @@
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:12
 msgid "read "
-msgstr ""
+msgstr "lecture"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:15
 msgid "Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Tout le monde"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:16
 msgid "has"
@@ -26700,20 +26666,20 @@
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:19
 msgid "Only users in your group"
-msgstr ""
+msgstr "Seulement les utilisateurs dans votre groupe"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:22
 msgid "Only users outside your group"
-msgstr ""
+msgstr "Seulement les utilisateurs en dehors de votre groupe"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:25
 msgid "Only you"
-msgstr ""
+msgstr "Seulement vous"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:31
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s accès au jeu de cartes %s"
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:32
 msgid "will"
@@ -26721,7 +26687,7 @@
 
 #: ../general/g.access/exp_perms.c:32
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "maintenant"
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:81
 msgid "Interactively reset the location's projection settings."
@@ -26925,65 +26891,65 @@
 
 #: ../general/g.gui/main.c:40
 msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:41
 msgid "user interface"
-msgstr ""
+msgstr "interface utilisateur"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:44
 msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer une session GRASS graphique."
 
 #: ../general/g.gui/main.c:45
 msgid "Optionally updates default user interface settings."
-msgstr ""
+msgstr "Optionellement, met à jour les paramètres de l'interface utilisateur par défaut."
 
 #: ../general/g.gui/main.c:50
 msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface utilisateur"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:54
 msgid "wxPython based GUI (wxGUI)"
-msgstr ""
+msgstr "Interface basée sur wxPython (wxGUI)"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:55
 msgid "command line interface only"
-msgstr ""
+msgstr "interface en ligne de commande uniquement"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:56
 msgid "command line interface with GUI startup screen"
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande uniquement, avec écran de démarrage graphique"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:60 ../general/g.message/main.c:43
 #: ../general/g.message/main.c:48 ../general/g.message/main.c:53
 #: ../general/g.message/main.c:58
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:66
 msgid "Name of workspace file to load on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier d'espace de travail a charger au démarrage"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:67
 msgid "This is valid only for wxGUI (wxpython)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceci est valide uniquement pour wxGUI (wxPython)"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:71
 msgid "Start GUI in the foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer l'interface graphique en tâche active"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:72
 msgid "By default the GUI starts in the background and control is immediately returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut l'interface graphique se lance en tâche de fond et le contrôle est immédiatement rendu à l'utilisateur. Lorsque l'interface graphique tourne en tâche active, cela bloque la ligne de commande"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:78
 msgid "Update default user interface settings"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les paramètres d'interface utilisateur par défaut"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:79 ../general/g.gui/main.c:85
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
 
 #: ../general/g.gui/main.c:84
 msgid "Do not launch GUI after updating the default user interface settings"
@@ -27015,22 +26981,22 @@
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:45
 msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "variables"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:46 ../general/g.dirseps/main.c:36
 #: ../general/g.tempfile/main.c:40 ../general/g.findfile/main.c:40
 #: ../general/g.findetc/main.c:30 ../general/g.filename/main.c:41
 #: ../general/g.message/main.c:35
 msgid "scripts"
-msgstr ""
+msgstr "scripts"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:48
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
-msgstr "Affiche et modifie les réglages actuels de l'utilisateur pour les variables GRASS"
+msgstr "Affiche et modifie les paramètres actuels de variables GRASS de l'utilisateur."
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:49
 msgid "Prints all defined GRASS variables if no option is given."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche toutes les variables GRASS définies si aucune option n'est donnée."
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:54
 msgid "GRASS variable to get"
@@ -27038,68 +27004,68 @@
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:57
 msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:63
 msgid "GRASS variable to set"
-msgstr "Variable GRASS à paramétrer"
+msgstr "Variable GRASS à définir"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:71
 msgid "GRASS variable to unset"
-msgstr ""
+msgstr "Variable GRASS à réinitialiser"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:82
 msgid "Where GRASS variable is stored"
-msgstr "où est stockée la variable GRASS"
+msgstr "Où est stockée la variable GRASS"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:87
 msgid "Separator for multiple GRASS variables"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur pour variables multiples"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:92
 msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la syntaxe shell (pour \"évaluation\")"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:97
 msgid "Do not use shell syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas utiliser la syntaxe shell"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:171
 #, c-format
 msgid "Variable <%s> is mandatory. No operation performed."
-msgstr ""
+msgstr "La variable <%s> est nécessaire. Pas d'opération effectuée."
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:177
 #, c-format
 msgid "Value '%s' ignored when unsetting the GRASS variable"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur '%s' ignorée lors de la réinitialisation d'une variable GRASS"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:216
 msgid "GRASS variable not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Variable GRASS non définie"
 
 #: ../general/g.gisenv/main.c:222
 #, c-format
 msgid "GRASS variable must be uppercase. Using '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "La variable GRASS doit être en lettres capitales. Utilisation de '%s'."
 
 #: ../general/g.list/list.c:123 ../general/g.region/main.c:454
 #, c-format
 msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire l'en-tête de la carte raster 3D <%s@%s>"
 
 #: ../general/g.list/list.c:131
 #, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s@%s> on topological level"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir la carte vecteur <%s@%s> au niveau topologique"
 
 #: ../general/g.list/main.c:70
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié par l'utilisateur en utilisant un modèle de recherche."
 
 #: ../general/g.list/main.c:86
 msgid "Map name search pattern (default: all)"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle de recherche de nom de carte (par défaut : tous)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:87 ../general/g.list/main.c:95
 #: ../general/g.list/main.c:121 ../general/g.list/main.c:127
@@ -27108,31 +27074,31 @@
 #: ../general/g.remove/main.c:117 ../general/g.remove/main.c:123
 #: ../general/g.remove/main.c:129
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle"
 
 #: ../general/g.list/main.c:94
 msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle d'exclusion de nom de carte (par défaut : tous)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:100
 msgid "Name of mapset to list (default: current search path)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du jeu de cartes à lister (par défaut : chemin de recherche)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:102
 msgid "'.' for current mapset; '*' for all mapsets in location"
-msgstr ""
+msgstr "'.' pour le jeu de cartes courant, '*' pour tous les jeux de cartes du Secteur"
 
 #: ../general/g.list/main.c:108
 msgid "Name of saved region for map search (default: not restricted)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la région enregistrée pour la recherche de cartes (par défaut : pas de restriction)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:110
 msgid "'.' for current region; '*' for default region"
-msgstr ""
+msgstr "'.' pour la région courante, '*' pour la région par défaut"
 
 #: ../general/g.list/main.c:115 ../vector/v.out.ascii/args.c:33
 msgid "If not given or '-' then standard output"
-msgstr ""
+msgstr "si non fourni ou '-' alors sortie standard"
 
 #: ../general/g.list/main.c:120 ../general/g.remove/main.c:116
 msgid "Ignore case"
@@ -27148,11 +27114,11 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:137
 msgid "Print data types"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les types de données"
 
 #: ../general/g.list/main.c:142
 msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le nom complet des cartes (incluant le jeu de cartes)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:147
 msgid "Pretty printing in human readable format"
@@ -27160,111 +27126,111 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:152
 msgid "Verbose listing (also list map titles)"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage verbeux (liste aussi les titres de cartes)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:185 ../general/g.list/main.c:212
 #: ../general/g.remove/main.c:178 ../general/g.remove/main.c:202
 #, c-format
 msgid "Unable to compile pattern <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de compiler le modèle <%s>"
 
 #: ../general/g.list/main.c:269
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeu de cartes <%s> n'existe pas"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:22
 #, c-format
 msgid "Unknown boolean value \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur booléenne \"%s\" inconnue à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:70
 #, c-format
 msgid "Unknown command \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Commande \"%s\" inconnue à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:103
 #, c-format
 msgid "Unknown module parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre de module \"%s\" inconnu à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown flag parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre optionnel \"%s\" inconnu à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:155
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Type \"%s\" inconnu à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:233
 #, c-format
 msgid "Unknown option parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre optionnel \"%s\" inconnu à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/revoke.c:63
 msgid "G_spawn() failed"
-msgstr ""
+msgstr "G_spawn() a échoué"
 
 #: ../general/g.parser/revoke.c:71
 msgid "execl() failed"
-msgstr ""
+msgstr "execl() a échoué"
 
 #: ../general/g.parser/main.c:74
 msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Usage"
 
 #: ../general/g.parser/main.c:84
 msgid "Unable to open script file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de script"
 
 #: ../general/g.parser/main.c:99
 #, c-format
 msgid "Line too long or missing newline at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne trop longue ou manque le caractère fin de ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.parser/main.c:139
 msgid "Error closing script file"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à la fermeture du fichier de script"
 
 #: ../general/g.parser/rules.c:14
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"-%c\" in rule\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option \"-%c\" inconnue dans la règle\n"
 
 #: ../general/g.parser/rules.c:26
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\" in rule\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option \"%s\" inconnue dans la règle\n"
 
 #: ../general/g.parser/rules.c:94
 #, c-format
 msgid "Unknown rule type \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Type de règle \"%s\" inconnu à la ligne %d\n"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:54
 msgid "Error reading PPM file"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à la lecture du fichier PPM"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:69 ../general/g.pnmcomp/main.c:74
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:83 ../general/g.pnmcomp/main.c:134
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:147
 msgid "Invalid PPM file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier PPM invalide"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:96
 #, c-format
 msgid "File <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier <%s> non trouvé"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:104
 msgid "Expecting PPM but got PGM"
-msgstr ""
+msgstr "Attendu PPM mais obtenu PGM"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:109
 msgid "Expecting PGM but got PPM"
-msgstr ""
+msgstr "Attendu PGM mais obtenu PPM"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:112
 #, c-format
@@ -27273,27 +27239,27 @@
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:125 ../general/g.pnmcomp/main.c:142
 msgid "Invalid PGM file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier PGM invalide"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:247
 msgid "Error writing PPM file"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à l'écriture du fichier PPM"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:264
 msgid "Error writing PGM file"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur à l'écriture du fichier PGM"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:285
 msgid "Overlays multiple PPM image files."
-msgstr ""
+msgstr "Superpose plusieurs images PPM."
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
 msgid "Name of input mask file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom(s) du(es) fichier(s) de masque en entrée"
 
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
 msgid "Name for output mask file"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier de masque en sortie"
 
 #: ../general/g.dirseps/main.c:38
 msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
@@ -27336,7 +27302,7 @@
 
 #: ../general/g.copy/main.c:44
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "Copier les fichiers de données disponibles dans le chemin de recherche du jeu de cartes courant vers le jeu de cartes de l'utilisateur courant."
 
 #: ../general/g.copy/main.c:51
 msgid "copied"
@@ -27360,73 +27326,73 @@
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:16
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s@%s> is a base map for <%s>. Remove forced."
-msgstr ""
+msgstr "La carte raster <%s@%s> est une carte de base pour <%s>. Suppression forcée."
 
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:19
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
-msgstr ""
+msgstr "La carte raster <%s@%s> est une carte de base. Supprimez d'abord la carte reclassée <%s>."
 
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:41
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:54
 #, c-format
 msgid "Removing information about reclassed map from <%s@%s> failed"
-msgstr ""
+msgstr "La suppression d'information sur la carte reclassée depuis <%s@%s> a échoué"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:73
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les fichiers élémentaires de base du jeu de cartes courant de l'utilisateur avec un modèle de recherche."
 
 #: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
 #: ../general/g.remove/main.c:133
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Basique"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:90
 msgid "Name of file(s) to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du(es) fichier(s) à supprimer"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:99
 msgid "Name of file(s) to ignore (default: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du(es) fichier(s) à ignorer (par défaut : aucun)"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:105
 msgid "File name search pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle de recherche de nom de fichier"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:111
 msgid "File name exclusion pattern (default: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle d'exclusion de nom de fichier (par défaut : aucun)"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:139
 msgid "Remove base raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les cartes raster de base"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:208
 msgid "The following data base element files would be deleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Les fichiers élémentaires de base suivant seront supprimés :"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:259
 msgid "No data base element files found"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de fichiers élémentaires de base trouvés"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:267
 #, c-format
 msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Rien de supprimé. Vous devez utiliser l'option forcer (-%c) pour les supprimer réellement."
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove or exclude files not in the current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "%s : Impossible de supprimer ou d'exclure des fichiers qui ne sont pas dans le jeu de cartes courant."
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:57
 msgid "Illegal filenames not allowed in the name or ignore option."
-msgstr ""
+msgstr "Noms de fichiers illégaux non autorisés dans l'option nom ou ignorer."
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:42
 msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche des fichiers élémentaires GRASS et défini les variables pour le shell."
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:53 ../general/g.filename/main.c:50
 msgid "Name of an element"
@@ -27434,122 +27400,122 @@
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:59
 msgid "Name of an existing map"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'une carte existante"
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:65
 msgid "Name of a mapset (default: search path)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'un jeu de cartes (par défaut : chemin de recherche)"
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:66
 msgid "'.' for current mapset"
-msgstr ""
+msgstr "'.' pour le jeu de cartes courant"
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:70
 msgid "Do not add quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas ajouter de guillements"
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:74
 msgid "List available elements and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Lister les éléments existants et sortir"
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
-msgstr ""
+msgstr "Le paramètre 'fichier' contient une référence au jeu de cartes <%s>, mais le paramètre jeu de cartes <%s> ne correspond pas"
 
 #: ../general/g.findfile/element.c:7
 msgid "List of available elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des éléments disponibles : "
 
 #: ../general/g.filename/main.c:42
 msgid "Prints GRASS data base file names."
-msgstr "Affiche les noms de fichiers de base de données"
+msgstr "Affiche les noms de fichiers élémentaires de base"
 
 #: ../general/g.filename/main.c:56
 msgid "Name of a database file"
-msgstr "Nom du fichier base de données"
+msgstr "Nom du fichier de base de données"
 
 #: ../general/g.filename/main.c:62
 msgid "Name of a mapset (default: current)"
-msgstr "Nom du jeu de données (par défaut : le jeu de données courant)"
+msgstr "Nom du jeu de cartes (par défaut : jeu de cartes courant)"
 
 #: ../general/g.mapsets/list.c:10
 msgid "Available mapsets:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeux de cartes disponibles :"
 
 #: ../general/g.mapsets/list.c:35
 msgid "Accessible mapsets:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeux de cartes accessibles :"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:65
 msgid "search path"
-msgstr ""
+msgstr "chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:66
 msgid "Modifies/prints the user's current mapset search path."
-msgstr ""
+msgstr "Modifie/affiche le chemin de recherche de l'utilisateur dans le jeu de cartes courant."
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:67
 msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
-msgstr ""
+msgstr "Affecte les accès de l'utilisateur aux données existantes dans les autres jeux de données du Secteur courant."
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:73
 msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
-msgstr ""
+msgstr "Nom(s) du(es) jeu(x) de données existant(s) à ajouter/supprimer ou définir"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:85
 msgid "Field separator for printing (-l and -p flags)"
-msgstr ""
+msgstr "Séparateur de champs pour l'affichage (options -l ou -p)"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:91
 msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "Lister tous les jeux de cartes dans l'ordre alphabétique"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:97
 msgid "Print mapsets in current search path"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les jeux de cartes dans le chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:103
 msgid "Launch mapset selection GUI dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer l'interface de sélection de jeux de cartes"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:126
 #, c-format
 msgid "Unknown operation '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Opération '%s' inconnue"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:174 ../general/g.mapsets/main.c:208
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes <%s> non trouvé"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:181 ../general/g.mapsets/main.c:240
 #, c-format
 msgid "Current mapset (<%s>) must always included in the search path"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeu de cartes courant (<%s>) doit toujours être inclu dans le chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:203
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> already in the path"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes <%s> déjà dans le chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:210
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> added to search path"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes <%s> ajouté au chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:243
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> removed from search path"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes <%s> supprimé du chemin de recherche"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:255
 msgid "Search path not modified"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de recherche non modifié"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:273
 msgid "Unable to open SEARCH_PATH for write"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir SEARCH_PATH en écriture"
 
 #: ../general/g.proj/input.c:91
 msgid "Error reading WKT projection description"
@@ -27647,7 +27613,7 @@
 
 #: ../general/g.proj/main.c:66
 msgid "create location"
-msgstr ""
+msgstr "créer un Secteur"
 
 #: ../general/g.proj/main.c:69
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
@@ -27770,96 +27736,96 @@
 
 #: ../general/g.message/main.c:37
 msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher un message, alerte, progression, ou erreur fatale à la manière GRASS."
 
 #: ../general/g.message/main.c:39
 msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
-msgstr ""
+msgstr "Ce module doit être utilisé dans un script pour distribuer les messages à l'utilisateur."
 
 #: ../general/g.message/main.c:44
 msgid "Print message as warning"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message en temps qu'alerte"
 
 #: ../general/g.message/main.c:49
 msgid "Print message as fatal error"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message en temps qu'erreur fatale"
 
 #: ../general/g.message/main.c:54
 msgid "Print message as debug message"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message en temps que message de debug"
 
 #: ../general/g.message/main.c:59
 msgid "Print message as progress info"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message en temps qu'information de progression"
 
 #: ../general/g.message/main.c:63 ../general/g.message/main.c:69
 #: ../general/g.message/main.c:85
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau"
 
 #: ../general/g.message/main.c:64
 msgid "Print message in all modes except of quiet mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message dans tous les modes excepté le mode silencieux"
 
 #: ../general/g.message/main.c:65
 msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=1"
-msgstr ""
+msgstr "Le message est affiché pour GRASS_VERBOSE>=1"
 
 #: ../general/g.message/main.c:70
 msgid "Print message only in verbose mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le message uniquement en mode verbeux"
 
 #: ../general/g.message/main.c:71
 msgid "Message is printed only on GRASS_VERBOSE>=3"
-msgstr ""
+msgstr "Le message est affiché seulement pour GRASS_VERBOSE>=3"
 
 #: ../general/g.message/main.c:78
 msgid "Text of the message to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Texte du message a afficher"
 
 #: ../general/g.message/main.c:79
 msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=2"
-msgstr ""
+msgstr "Le message est affiché pour GRASS_VERBOSE>=2"
 
 #: ../general/g.message/main.c:88
 msgid "Level to use for debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau a utiliser pour les messages de debug"
 
 #: ../general/g.message/main.c:95
 msgid "Select only one message level"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un seul niveau de message"
 
 #: ../general/g.message/main.c:108
 msgid "Unable to parse input message"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'analyser le message d'entrée"
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:404
 msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes déjà en Lat/Long. Utilisez l'option -p à la place."
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:406
 msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes dans un Secteur XY simple, la projection en Lat/Long n'est pas possible. Utilisez l'option -p à la place."
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:631
 msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
-msgstr "Impossible de projeter les données en WGS84 étant donné que ce Secteur ne possède pas deparamètres de transformation de datume. Essayez de lancer g.setproj."
+msgstr "Impossible de projeter les données en WGS84 étant donné que ce Secteur ne possède pas de paramètres de transformation de datum. Essayez de lancer g.setproj."
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:777
 msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
-msgstr ""
+msgstr "Les calculs Lat/Long ne sont pas possibles dans un systme XY simple"
 
 #: ../general/g.region/main.c:67
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
-msgstr ""
+msgstr "Gère les définitions de contour pour la région géographique."
 
 #: ../general/g.region/main.c:78
 msgid "Save as default region"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer comme région par défaut"
 
 #: ../general/g.region/main.c:79
 msgid "Only possible from the PERMANENT mapset"
-msgstr ""
+msgstr "Possible uniquement depuis le jeux de cartes PERMANENT"
 
 #: ../general/g.region/main.c:84
 msgid "Print the current region"
@@ -27867,7 +27833,7 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:89
 msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la région courante en lat/long en utilisant l'ellipsoïde/datum courant"
 
 #: ../general/g.region/main.c:95
 msgid "Print the current region extent"
@@ -27879,11 +27845,11 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:107
 msgid "Print the current region in GMT style"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la région courante en style GMT"
 
 #: ../general/g.region/main.c:113
 msgid "Print the current region in WMS style"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la région courante en style WMS"
 
 #: ../general/g.region/main.c:119
 msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
@@ -27895,7 +27861,7 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:126
 msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
-msgstr ""
+msgstr "La différence entre le nord de la grille de projection et le vrai nord, mesuré aux coordonnées centrales de la région courante."
 
 #: ../general/g.region/main.c:132
 msgid "Print also 3D settings"
@@ -27903,16 +27869,15 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:138
 msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la boite englobante maximale en lat/long WGS84"
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Produit les statistiques à la façon d'un script shell"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner la région sur la résolution (par défaut = aligner les bords, fonctionne seulement en résolution 2D)"
 
 #: ../general/g.region/main.c:160
 msgid "Do not update the current region"
@@ -27930,15 +27895,15 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:173
 msgid "Set region to match raster map(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la région pour correspondre à la(es) carte(s) raster"
 
 #: ../general/g.region/main.c:181
 msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la réfion pour correspondre à la(es) carte(s) raster 3D (valeurs 2D et 3D)"
 
 #: ../general/g.region/main.c:189
 msgid "Set region to match vector map(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la région pour correspondre à la(es) carte(s) vecteur"
 
 #: ../general/g.region/main.c:235
 msgid "Value for the top edge"
@@ -27950,7 +27915,7 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:253
 msgid "Number of rows in the new region"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de lignes dans ma nouvelle région"
 
 #: ../general/g.region/main.c:254 ../general/g.region/main.c:263
 #: ../general/g.region/main.c:273 ../general/g.region/main.c:283
@@ -27961,11 +27926,11 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:262
 msgid "Number of columns in the new region"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de colonnes dans la nouvelle région"
 
 #: ../general/g.region/main.c:272
 msgid "2D grid resolution (north-south and east-west)"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution de la grille 2D (nord-sud et est-ouest)"
 
 #: ../general/g.region/main.c:282
 msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
@@ -27973,32 +27938,32 @@
 
 #: ../general/g.region/main.c:291
 msgid "North-south 2D grid resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution nord-sud de la grille 2D"
 
 #: ../general/g.region/main.c:300
 msgid "East-west 2D grid resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution est-ouest de la grille 2D"
 
 #: ../general/g.region/main.c:309
 msgid "Top-bottom 3D grid resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution haut-bas de la grille 3D"
 
 #: ../general/g.region/main.c:319
 msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire la région jusqu'à ce qu'elle rencontre des données non-NULL de cette carte raster"
 
 #: ../general/g.region/main.c:330
 msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster les cellules de la région pour s'aligner proprement avec cette carte raster"
 
 #: ../general/g.region/main.c:341
 msgid "Save current region settings in named region file"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les paramètres de la région courante dans un nom de région"
 
 #: ../general/g.region/main.c:410
 #, c-format
 msgid "Region <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "Région <%s> non trouvée"
 
 #: ../general/g.region/main.c:480 ../vector/v.out.postgis/main.c:110
 #, c-format
@@ -28008,57 +27973,57 @@
 #: ../general/g.region/main.c:767
 #, c-format
 msgid "Unable to set region <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de définir la région <%s>"
 
 #: ../general/g.region/main.c:773
 msgid "Unable to update current region"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour la région courante"
 
 #: ../general/g.region/main.c:781
 msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de modifier la région par défaut. Le jeu de carte courant n'est pas <PERMANENT>."
 
 #: ../general/g.rename/main.c:49
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr "Renommer les fichiers éléments de la base de données dans le jeu de données courant de l'utilisateur"
+msgstr "Renommer les fichiers élémentaires de base du le jeu de données courant de l'utilisateur."
 
 #: ../general/g.rename/main.c:55
 msgid "renamed"
-msgstr ""
+msgstr "renommé"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:76
 #, c-format
 msgid "%s <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s <%s> non trouvé"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:80
 #, c-format
 msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> existe déjà dans le jeu de cartes <%s>"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:90
 #, c-format
 msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
-msgstr ""
+msgstr "%s=%s,%s : les fichiers peuvent être les mêmes, pas de renommage possible"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:116
 msgid "Updating reclass maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour des cartes reclassées"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:184
 #, c-format
 msgid "Unable to find reclass information for <%s> in base map <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver les informations de reclassement pour <%s> dans la carte de base <%s@%s>"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:188
 #, c-format
 msgid "Updating base map <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de la carte de base <%s@%s>"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:194
 #, c-format
 msgid "Unable to update dependency file in <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier des dépendances dans <%s@%s>"
 
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:75
 msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
@@ -28156,7 +28121,7 @@
 
 #: ../misc/m.measure/main.c:104
 msgid "Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur :"
 
 #: ../misc/m.measure/main.c:115
 msgid "Area:"
@@ -28320,7 +28285,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:93 ../misc/m.nviz.image/args.c:107
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:117
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:115
 msgid "Size (width, height) of output image"
@@ -28408,7 +28373,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:369 ../misc/m.nviz.image/args.c:379
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:391
 msgid "Vector lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes vectorielles"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:317 ../misc/m.nviz.image/args.c:410
 msgid "Layer number or name for thematic mapping"
@@ -28457,7 +28422,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:480 ../misc/m.nviz.image/args.c:488
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:503 ../misc/m.nviz.image/args.c:513
 msgid "Vector points"
-msgstr ""
+msgstr "Points vectoriels"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:422
 msgid "Icon size (map units)"
@@ -28603,7 +28568,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:772 ../misc/m.nviz.image/args.c:778
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:787 ../misc/m.nviz.image/args.c:797
 msgid "Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Éclairage"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:777
 msgid "Light color"
@@ -28625,7 +28590,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:829 ../misc/m.nviz.image/args.c:841
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:852
 msgid "Cutting planes"
-msgstr ""
+msgstr "Plans de coupe"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:819
 msgid "Cutting plane x,y,z coordinates"
@@ -28666,7 +28631,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:875 ../misc/m.nviz.image/args.c:881
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:890
 msgid "Fringe"
-msgstr ""
+msgstr "Frange"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:880
 msgid "Fringe color"
@@ -28738,7 +28703,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:42 ../misc/m.nviz.image/volume.c:133
 #, c-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
-msgstr ""
+msgstr "carte raster 3d <%s> non trouvée"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:96 ../misc/m.nviz.image/volume.c:256
 #, c-format
@@ -28785,7 +28750,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:62
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule l'écoulement maximal entre deux jeux de points du réseau."
 
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:71 ../vector/v.net.flow/main.c:77
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:91 ../vector/v.net.flow/main.c:97
@@ -28907,7 +28872,7 @@
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:71
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr ""
+msgstr "Change les valeurs de catégorie pour une carte vecteur existante en fonction des résultats de requêtes SQL ou d'un valeur dans une colonne de table attributaire."
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:88
 msgid "The name of the column whose values are to be used as new categories"
@@ -29021,7 +28986,7 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:83
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les entités vectorielles depuis une carte vecteur existante et créé une nouvelle carte vecteur contenant les entités sélectionnées."
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:88
 msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
@@ -29267,19 +29232,18 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Impossible d'allouer le curseur"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Impossible de réinitialiser FreeType"
+msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier %s"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29290,32 +29254,27 @@
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "couche vecteur <%s> introuvable"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Impossible de paramétrer la taille"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Impossible d'allouer le curseur"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
 msgid "Unable to select attributes"
 msgstr ""
 
-# c-format
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Impossible de trouver l'en-tête de fichier %s"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
@@ -29330,9 +29289,8 @@
 msgstr "Nom du nouveau fichier d'icones"
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Chemin pour la police TrueType (nom de fichier inclus)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29365,7 +29323,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Taille de la bordure (seulement pour la sortie ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -29404,11 +29362,11 @@
 
 #: ../vector/v.info/print.c:317
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom :"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:320
 msgid "Mapset:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de cartes :"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:324
 msgid "Location:"
@@ -29461,7 +29419,7 @@
 
 #: ../vector/v.info/print.c:374 ../vector/v.info/print.c:403
 msgid "Feature type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'entité :"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:392
 msgid "DB table:"
@@ -29541,11 +29499,11 @@
 
 #: ../vector/v.info/print.c:482
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:482
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:485
 msgid "Number of dblinks:"
@@ -29561,7 +29519,7 @@
 
 #: ../vector/v.info/print.c:505 ../vector/v.info/print.c:510
 msgid "Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Projection"
 
 #: ../vector/v.info/print.c:506
 msgid "zone"
@@ -29573,7 +29531,7 @@
 
 #: ../vector/v.info/print.c:541
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire"
 
 #: ../vector/v.info/main.c:42
 msgid "attribute columns"
@@ -29581,7 +29539,7 @@
 
 #: ../vector/v.info/main.c:45
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les métadonnées d'une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:77
 #, c-format
@@ -29616,7 +29574,7 @@
 #: ../vector/v.normal/main.c:74 ../vector/v.in.db/main.c:55
 #: ../vector/v.kcv/main.c:57
 msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "points"
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:475
 msgid "Exports vector points as LAS point cloud"
@@ -29661,7 +29619,7 @@
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:155 ../vector/v.net.centrality/main.c:161
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:167
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Colonnes"
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:543
 msgid "RGB color definition column"
@@ -29722,7 +29680,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les degré, centralité, intermédiarité, proximité et vecteur propre des mesures de centralité d'un réseau."
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
 msgid "Name of degree centrality column"
@@ -29782,7 +29740,7 @@
 
 #: ../vector/v.cluster/main.c:94
 msgid "Performs cluster identification."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue une identification des clusters."
 
 #: ../vector/v.cluster/main.c:102
 msgid "Layer number or name for cluster ids"
@@ -29932,7 +29890,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:50
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcul l'arbre couvrant de poids minimum pour le réseau."
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
@@ -29942,7 +29900,7 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr ""
+msgstr "Créer des points/segments à partir des lignes en entrée, un système de référence linéaire et des positions lues depuis l'entrée standard ou un fichier."
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
@@ -30125,7 +30083,7 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:124
 msgid "Creates a linear reference system."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un système de référence linéaire"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:133
 msgid "Output vector map where oriented lines are written"
@@ -30291,7 +30249,7 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr ""
+msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
 msgid "Input vector map containing points"
@@ -30331,7 +30289,7 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:105
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr ""
+msgstr "Créer des placement à partir de lignes, et d'un système de référence linéaire"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:113
 msgid "Output vector map where stationing will be written"
@@ -30399,7 +30357,7 @@
 
 #: ../vector/v.class/main.c:50
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Classifier les données attributaires, par exemple pour une cartographie thématique"
 
 #: ../vector/v.class/main.c:58
 msgid "Column name or expression"
@@ -30467,7 +30425,7 @@
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:74
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue la transformation affine (translation, échelle et rotation) d'une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:79
 msgid "Shift all z values to bottom=0"
@@ -30582,11 +30540,11 @@
 #: ../vector/v.edit/main.c:58 ../vector/v.to.points/main.c:57
 #: ../vector/v.split/main.c:57
 msgid "node"
-msgstr ""
+msgstr "noeud"
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:64 ../vector/v.split/main.c:58
 msgid "segment"
-msgstr ""
+msgstr "segment"
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:65 ../vector/v.build.polylines/main.c:116
 #: ../vector/v.edit/main.c:60 ../vector/v.to.points/main.c:58
@@ -30596,7 +30554,7 @@
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:67
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
-msgstr ""
+msgstr "Crée des points/segments à partir de lignes vectorielles et positions en entrée."
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:70
 msgid "Name of input vector lines map"
@@ -30743,7 +30701,7 @@
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:70
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
-msgstr ""
+msgstr "Superposer deux cartes vecteur avec un opérateur de découpe, intersection, différence, différence géométique, union."
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:73
 msgid "Name of input vector map (A)"
@@ -30860,7 +30818,7 @@
 
 #: ../vector/v.label/main.c:62
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Crée des étiquettes pour une carte vecteur à partir d'attributs liés."
 
 #: ../vector/v.label/main.c:69
 msgid "If not given the name of the input map is used"
@@ -30914,7 +30872,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.rast3/main.c:51
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une carte vecteur (que des points) vers une carte raster 3D."
 
 #: ../vector/v.to.rast3/main.c:62
 msgid "Name of attribute column (data type must be numeric)"
@@ -30942,7 +30900,7 @@
 
 #: ../vector/v.drape/main.c:62
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertit des entités vecteurs de 2D vers 3D par échantillonage d'une carte raster d'altitudes."
 
 #: ../vector/v.drape/main.c:83 ../vector/v.extrude/main.c:124
 msgid "Elevation raster map for height extraction"
@@ -30953,7 +30911,7 @@
 #: ../vector/v.extrude/main.c:125 ../vector/v.extrude/main.c:129
 #: ../vector/v.extrude/main.c:136 ../vector/v.extrude/main.c:143
 msgid "Elevation"
-msgstr ""
+msgstr "Altitude"
 
 #: ../vector/v.drape/main.c:92 ../vector/v.extrude/main.c:134
 msgid "Scale factor sampled raster values"
@@ -30993,7 +30951,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:130
 msgid "Decimates a point cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Décimer un nuage de points"
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:131
 msgid "Copies points from one vector to another while applying different decimations"
@@ -31238,7 +31196,7 @@
 
 #: ../vector/v.type/main.c:44
 msgid "Changes type of vector features."
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le type des entités vectorielles."
 
 #: ../vector/v.type/main.c:57
 msgid "Feature type to convert from"
@@ -31273,7 +31231,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.dxf/main.c:60
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier DXF."
 
 #: ../vector/v.out.dxf/main.c:68
 msgid "Name for DXF output file"
@@ -31286,7 +31244,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation de surface à partir de points vecteur par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
 msgid "Name of attribute column with values to interpolate"
@@ -31298,7 +31256,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
 msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valeurs"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:121
 msgid "Power parameter"
@@ -31370,7 +31328,7 @@
 
 #: ../vector/v.normal/main.c:76
 msgid "Tests for normality for vector points."
-msgstr ""
+msgstr "Test de normalité pour les points vecteur."
 
 #: ../vector/v.normal/main.c:88
 msgid "Lists of tests (1-15)"
@@ -31508,7 +31466,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule le plus court chemin entre toutes les paires de nœuds du réseau."
 
 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:208
 msgid "Writing node points..."
@@ -31541,7 +31499,7 @@
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:58
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Créer/modifier la table de couleur associées à une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:70
 msgid "Source values"
@@ -31745,7 +31703,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:263
 msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr ""
+msgstr "Trouve le chemin le plus court à l'aide de tables horaires."
 
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:309
 msgid "Layer number or name with walking connections or -1"
@@ -31796,7 +31754,7 @@
 
 #: ../vector/v.hull/main.c:56
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Produit l'enveloppe convexe 2D/3D d'une carte vecteur donnée."
 
 #: ../vector/v.hull/main.c:70
 msgid "Limit to current region"
@@ -31831,11 +31789,11 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:55 ../vector/v.category/main.c:77
 msgid "layer"
-msgstr ""
+msgstr "couche"
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:57
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de la carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:79
 msgid "Format: layer number[/layer name]"
@@ -31960,7 +31918,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:82
 msgid "Performs vector based generalization."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue une généralisation basée sur un vecteur."
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:100
 msgid "Error map with failed generalizations"
@@ -32179,7 +32137,7 @@
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:129
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Compter les points dans une surface, calculer les statistiques des attributs des points."
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:133
 msgid "Name of existing vector map with points"
@@ -32192,7 +32150,7 @@
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:145 ../vector/v.net.bridge/main.c:101
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:41
 msgid "Feature type"
-msgstr "Type de donnée vectorielle"
+msgstr "Type d'entité"
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:150
 msgid "Layer number for points map"
@@ -32299,7 +32257,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:76
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier SVG."
 
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:85
 msgid "Name for SVG output file"
@@ -32307,7 +32265,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:94
 msgid "Output type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de la sortie"
 
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:95
 msgid "Defines which feature-type will be extracted"
@@ -32385,7 +32343,7 @@
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:95
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr ""
+msgstr "Trouve l'élément de la carte \"vers\" le plus proche des éléments de la carte \"depuis\"."
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:99
 msgid "Name of existing vector map (from)"
@@ -32396,7 +32354,7 @@
 #: ../vector/v.distance/main.c:192 ../vector/v.net.distance/main.c:101
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:106 ../vector/v.net.distance/main.c:112
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:104
 msgid "Layer number or name (from)"
@@ -32415,7 +32373,7 @@
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:117 ../vector/v.net.distance/main.c:124
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:129 ../vector/v.net.distance/main.c:135
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Vers"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:121
 msgid "Layer number or name (to)"
@@ -32613,7 +32571,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:45
 msgid "Finds shortest path on vector network."
-msgstr ""
+msgstr "Détermines un plus court chemin sur un réseau vectoriel."
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:72
 msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
@@ -32706,7 +32664,7 @@
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:69
 msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr ""
+msgstr "Perturbations aléatoires des positions des points du vecteur."
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:83
 msgid "Distribution of perturbation"
@@ -32884,7 +32842,7 @@
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr ""
+msgstr "Détermination des contours de bâtiments et algorithme d'agrandissement de la région pour déterminer les bâtiments à l'intérieur"
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
 msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output)"
@@ -32957,7 +32915,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:139
 msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir des nuages de points LIDAR LAS vers une carte vecteur GRASS avec libLAS"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:150
 msgid "Set to 1 by default, use -c to not store it"
@@ -33384,7 +33342,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:55
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Jeu d'outils pour nettoyer la topologie d'une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:70
 msgid "Name of output map where errors are written"
@@ -33632,7 +33590,7 @@
 
 #: ../vector/v.category/main.c:79
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Attacher, supprimer ou rendre compte des catégories de vecteur vers la carte de géométries."
 
 #: ../vector/v.category/main.c:92
 msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
@@ -33743,7 +33701,7 @@
 
 #: ../vector/v.category/main.c:676
 msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Couche"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:678
 #, c-format
@@ -33752,11 +33710,11 @@
 
 #: ../vector/v.category/main.c:687
 msgid "boundary"
-msgstr ""
+msgstr "contour"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:699
 msgid "face"
-msgstr ""
+msgstr "face"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:703
 msgid "kernel"
@@ -33799,7 +33757,7 @@
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:88
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une triangulation de Delaunay à partir d'une carte vecteur contenant des points ou centroïdes."
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:103
 msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
@@ -33844,7 +33802,7 @@
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:117
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Construit des polylignes à partir de lignes ou de contours."
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:127
 msgid "Category number mode"
@@ -33951,7 +33909,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:57
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "Crée une nouvelle carte vecteur (points) à partir d'une table de base de données contenant des coordonnées."
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:61
 msgid "Input table name"
@@ -34042,7 +34000,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.region/main.c:43
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un polygone couvrant l'étendue de la région courante."
 
 #: ../vector/v.in.region/main.c:51
 msgid "Select type: line or area"
@@ -34102,7 +34060,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:61
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr ""
+msgstr "Édite une carte vecteur, permet d'ajouter, supprimer et modifier les objets vectoriels sélectionnés."
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:70
 #, c-format
@@ -34396,7 +34354,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:152
 msgid "Query tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil de requête"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:154
 msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
@@ -34888,7 +34846,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.bridge/main.c:51
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les ponts et points d'articulation dans le réseau."
 
 #: ../vector/v.net.bridge/main.c:98
 msgid "Finds bridges"
@@ -34900,7 +34858,7 @@
 
 #: ../vector/v.support/main.c:41
 msgid "Updates vector map metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.support/main.c:52
 msgid "Organization where vector map was created"
@@ -34969,7 +34927,7 @@
 
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:75
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte vecteur d'une grille définie par l'utilisateur."
 
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:82
 msgid "rows,columns"
@@ -35098,7 +35056,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.components/main.c:76
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule les composants fortement et faiblement connectés d'un réseau."
 
 #: ../vector/v.net.components/main.c:124
 msgid "Weakly connected components"
@@ -35127,7 +35085,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:138
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
-msgstr ""
+msgstr "Importer des cartes vecteur en utilisant la librairie OGR."
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:145
 msgid ""
@@ -35830,7 +35788,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:49
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir des points GRASS x,y,z vers le format POV-Ray x,y,z."
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:60
 msgid "Name for output POV file"
@@ -35873,7 +35831,7 @@
 
 #: ../vector/v.what/main.c:63
 msgid "Queries a vector map at given locations."
-msgstr ""
+msgstr "Interroge sune carte vecteur sur des positions données."
 
 #: ../vector/v.what/main.c:83
 msgid "Query threshold distance"
@@ -35881,7 +35839,7 @@
 
 #: ../vector/v.what/main.c:84
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Seuil"
 
 #: ../vector/v.what/main.c:88
 msgid "Print topological information (debugging)"
@@ -36078,7 +36036,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue une interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:80 ../vector/v.outlier/main.c:79
@@ -36320,7 +36278,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:61
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr ""
+msgstr "Créer des points le long d'une ligne d'entrée dans une nouvelle carte vecteur avec 2 couches."
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:79
 msgid "Use line nodes or vertices only"
@@ -36354,7 +36312,7 @@
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:230
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un tampon autour d'entités d'un type donné."
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:255
 msgid "Buffer distance along major axis in map units"
@@ -36542,7 +36500,7 @@
 
 #: ../vector/v.random/main.c:103
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
-msgstr ""
+msgstr "Générer des points 2D/3D aléatoires."
 
 #: ../vector/v.random/main.c:111
 msgid "Number of points to be created"
@@ -36623,7 +36581,7 @@
 
 #: ../vector/v.kcv/main.c:60
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
-msgstr ""
+msgstr "Répartit aléatoirement les points dans des jeux de tests/entraînement."
 
 #: ../vector/v.kcv/main.c:70
 msgid "Number of partitions"
@@ -36775,7 +36733,7 @@
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:79
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du vecteur."
 
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:93
 msgid "Name of existing raster map to be queried"
@@ -36844,7 +36802,7 @@
 
 #: ../vector/v.sample/main.c:79
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
-msgstr ""
+msgstr "Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.sample/main.c:89
 msgid "Name of attribute column to use for comparison"
@@ -36989,7 +36947,7 @@
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:63
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
-msgstr ""
+msgstr "Indice de quadrat pour la liste de points vecteurs."
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:72
 msgid "Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
@@ -37031,7 +36989,7 @@
 
 #: ../vector/v.select/main.c:52
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne des entités d'une carte vecteur (A) par des entités d'une autre carte vecteur (B)."
 
 #: ../vector/v.select/main.c:94
 msgid "Operator can only be 'overlap'"
@@ -37209,7 +37167,7 @@
 
 #: ../vector/v.external.out/args.c:70
 msgid "Native"
-msgstr ""
+msgstr "Natif"
 
 #: ../vector/v.external.out/args.c:80
 msgid "Print current status in shell script style"
@@ -37241,7 +37199,7 @@
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:71
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une nouvelle carte vecteur en combinant d'autres cartes vecteur."
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:82
 msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
@@ -37378,7 +37336,7 @@
 
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:76
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
-msgstr ""
+msgstr "Détecte les bordures des objets d'un jeu de données LIDAR."
 
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:111
 msgid "Regularization weight in gradient evaluation"
@@ -37490,12 +37448,12 @@
 #: ../vector/v.net/turntable.c:637
 #, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir la carte vecteur <%s>."
 
 #: ../vector/v.net/turntable.c:642
 #, c-format
 msgid "Unable to create vector map <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer la carte vecteur <%s>."
 
 #: ../vector/v.net/turntable.c:655
 #, c-format
@@ -37542,7 +37500,7 @@
 
 #: ../vector/v.net/main.c:50
 msgid "Performs network maintenance."
-msgstr ""
+msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
 
 #: ../vector/v.net/main.c:122
 #, c-format
@@ -37720,7 +37678,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:74
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr ""
+msgstr "Créer une carte vecteur depuis un fichier de points ASCII ou un fichier vecteur ASCII."
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:92
 msgid "simple x,y[,z] list"
@@ -37926,11 +37884,11 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/main.c:47
 msgid "simple features"
-msgstr ""
+msgstr "entités simples"
 
 #: ../vector/v.out.postgis/main.c:52
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter une carte vecteur vers une table PostGIS."
 
 #: ../vector/v.out.postgis/main.c:103
 #, c-format
@@ -38047,7 +38005,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
 msgid "Loading data..."
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des données ..."
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:74
 #, c-format
@@ -38142,7 +38100,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:48
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:73
 msgid "Source of raster values"
@@ -38316,7 +38274,7 @@
 
 #: ../vector/v.colors.out/main.c:53
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la table de couleur associée  une carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.colors.out/main.c:66
 msgid "Name of attribute (numeric) column to which refer color rules"
@@ -38342,7 +38300,7 @@
 
 #: ../vector/v.split/main.c:60
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
-msgstr ""
+msgstr "Couper des lignes vecteurs en segments plus courts."
 
 #: ../vector/v.split/main.c:73
 msgid "Maximum segment length"
@@ -38407,7 +38365,7 @@
 
 #: ../vector/v.proj/main.c:71
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr ""
+msgstr "Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
 
 #: ../vector/v.proj/main.c:77
 msgid "Location containing input vector map"
@@ -38717,7 +38675,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:39
 msgid "Populates attribute values from vector features."
-msgstr ""
+msgstr "Rempli les valeurs d'attributs depuis les entités vectorielles."
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:48
 #, c-format
@@ -38731,7 +38689,7 @@
 
 #: ../vector/v.parallel/main.c:53
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
-msgstr ""
+msgstr "Crée des lignes parallèles aux lignes vectorielles d'entrée."
 
 #: ../vector/v.parallel/main.c:68
 msgid "Offset along major axis in map units"
@@ -38775,7 +38733,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:51
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
-msgstr ""
+msgstr "Convertir une carte vecteur vers un fichier VTK ASCII."
 
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:59
 msgid "Name for output VTK file"
@@ -38822,7 +38780,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:58
 msgid "Prints vector map attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la table d'attributs de la carte vecteur."
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:61 ../vector/v.db.select/main.c:79
 #: ../vector/v.db.select/main.c:93
@@ -38843,7 +38801,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:101
 msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Région"
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:115
 msgid "Exclude attributes not linked to features"
@@ -38937,7 +38895,7 @@
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:73
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
-msgstr ""
+msgstr "Rectifie un vecteur en calculant une transformation de coordonnées pour chaque objet du vecteur en se basant sur des points de contrôle."
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:88
 msgid "Name of input file with control points"
@@ -39087,7 +39045,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.3d/main.c:40
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
-msgstr ""
+msgstr "Transforme des entités vectorielles 2D en 3D."
 
 #: ../vector/v.to.3d/main.c:52
 #, c-format
@@ -39142,7 +39100,7 @@
 #: ../vector/v.extrude/main.c:105 ../vector/v.extrude/main.c:113
 #: ../vector/v.extrude/main.c:119
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur"
 
 #: ../vector/v.to.3d/args.c:40 ../vector/v.extrude/main.c:112
 msgid "Fixed height for 3D vector features"
@@ -39362,7 +39320,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Interpoler des données points vers une carte raster 3D, en utilisant l'algorithme des splines régulées avec tension (RST)."
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:246
 msgid "Name of input 3D vector points map"
@@ -39569,7 +39527,7 @@
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:75
 msgid "Removes outliers from vector point data."
-msgstr ""
+msgstr "Retire les points aberrants d'une carte vecteur de points."
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:90
 msgid "Name for output outlier vector map"
@@ -39635,7 +39593,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:49
 msgid "Performs visibility graph construction."
-msgstr ""
+msgstr "Construction du graphe de visibilité."
 
 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:60
 msgid "Name of input vector map containing visible points"
@@ -39656,7 +39614,7 @@
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
 msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
@@ -39738,7 +39696,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:56
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la connectivité des sommets entre deux jeux de noeuds d'un réseau."
 
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:96
 msgid "Set1 category values"
@@ -39778,100 +39736,76 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Type de couche vecteur"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Fichier source"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Les coordonnées sont données en unités de la carte"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Traitement des lignes..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "La tolérance en unités carte : %g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Format de sortie"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Nombre de chiffres significatifs (virgule flottante uniquement)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Liste les fichiers du (sous)-groupe spécifié"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nom de base pour les couches de sortie rouge, vert, bleu contenant le mélange"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Couche raster %i le nom de fichier %s existe déjà. Ce fichier va être écrasé!\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Nom de la colonne y"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Chaîne de caractère pour les cellules sans valeur"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Traitement des lignes..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Couche en entrée contenant les lignes"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Couche 0 non gérée"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Echec pour interpréter dp comme valeur entière (integer)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "<%s> n'est pas un nom valide pour une couche GRASS"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Coordonnées pour la requête"
+msgstr ""
 
-# c-format
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie pour la couche <%d>. Utilisez d'abord v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Nom de la couche vecteur 2D source"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Erreur à la lecture du fichier de signatures."
+msgstr ""
 
-# c-format
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Impossible de sélectionner les attributs pour cat = %d"
+msgstr ""
 
-# c-format
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Aucun enregistrement pour la catégorie (cat = %d)"
+msgstr ""
 
 # c-format
 #, fuzzy
@@ -40215,9 +40149,8 @@
 msgid "[%s] not found"
 msgstr "[%s] non trouvé"
 
-#, fuzzy
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "région <%s> non trouvée"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
@@ -40461,9 +40394,8 @@
 "#-#-#-#-#  grassmods_fr.po (grassmods_fr)  #-#-#-#-#\n"
 "Nom de la couche raster de sortie"
 
-#, fuzzy
 msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
-msgstr "Aucune sortie graphique n'est sélectionnée"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
@@ -41087,3 +41019,42 @@
 
 #~ msgid "Include no data values"
 #~ msgstr "Inclure les valeurs sans données"
+
+#~ msgid "The distance must be smaller than the size of the moving window"
+#~ msgstr "La distance doit être plus petite que la taille de la fenêtre mouvante"
+
+#~ msgid "Angles are counterclockwise from east: 0 is East to West, 45 is North-East to South-West"
+#~ msgstr "Les angles sont en sens anti-horaire depuis l'Est : 0 est d'Est vers Ouest, 45 est Nord-Est vers Sud-Ouest"
+
+#~ msgid "Allow NULL cells in a moving window"
+#~ msgstr "Permettre les cellules NULL dans la fenêtre mouvante"
+
+#~ msgid "This will also avoid cropping along edges of the current region"
+#~ msgstr "Ceci va également éviter de couper le long des bords de la région courante"
+
+#~ msgid "The distance between two samples must be smaller than the size of the moving window"
+#~ msgstr "La distance entre deux échantillons doit être plus petite que la taille de la fenêtre mouvante"
+
+#~ msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
+#~ msgstr "Rediriger la sortie raster vers un fichier en utilisant la librairie GDAL au lieu de l'enregistrer au format raster GRASS."
+
+#~ msgid "level1"
+#~ msgstr "niveau 1"
+
+#~ msgid "computational region"
+#~ msgstr "région de calculs"
+
+#~ msgid "resolution"
+#~ msgstr "résolution"
+
+#~ msgid "Name of input vector map"
+#~ msgstr "Nom de la carte vecteur en entrée"
+
+#~ msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..."
+#~ msgstr "Topologie non disponivle pour la carte vecteur <%s>. Référencement des primitives ..."
+
+#~ msgid "Print projection information of input pack file and exit"
+#~ msgstr "Afficher les informations de projection du fichier empaqueté d'entrée et quitter"
+
+#~ msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
+#~ msgstr "Assigner des horodatages et enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3d dans un jeu de données temporel."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_it.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_it.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588
 msgid "netCDF"
-msgstr ""
+msgstr "netCDF"
 
 #: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:47
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286 ../raster3d/r3.retile/main.c:98
@@ -188,7 +188,7 @@
 #: ../temporal/t.connect/main.c:36 ../vector/v.info/main.c:38
 #: ../vector/v.timestamp/main.c:36 ../vector/v.support/main.c:40
 msgid "metadata"
-msgstr ""
+msgstr "metadati"
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:45 ../raster/r.timestamp/main.c:37
 #: ../vector/v.timestamp/main.c:37
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:49
 msgid "Unable to close the 3D raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile chiudere la mappa raster 3D"
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:71
 msgid "Name of the retiled 3D raster map"
@@ -323,7 +323,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:148
 msgid "Error closing 3D raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Errore chiudendo la mappa raster 3d"
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:49 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:165
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:211 ../imagery/i.cca/main.c:85
@@ -372,7 +372,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:71
 msgid "Only print cell counts"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa solo il conteggio delle celle"
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:91
 msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
@@ -391,18 +391,16 @@
 msgstr "Prefisso per la serie di mappe di output"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Valori raster campionati su una scala"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Valori raster campionati su una scala"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -413,9 +411,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Tipo sconosciuto: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -428,7 +426,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.to.rast3/main.c:49 ../vector/v.to.rast/main.c:45
 msgid "conversion"
-msgstr ""
+msgstr "conversione"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:261 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230
 #: ../visualization/ximgview/main.c:292 ../doc/raster/r.example/main.c:83
@@ -620,7 +618,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
 msgid "Error reading binary data"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nella lettura dei dati binari"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:154
 #, c-format
@@ -661,7 +659,7 @@
 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:71 ../vector/v.proj/main.c:70
 msgid "import"
-msgstr ""
+msgstr "Importa"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:256
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
@@ -731,7 +729,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:343
 msgid "Number of depths"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di profondità"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:350 ../raster/r.in.bin/main.c:383
 msgid "Set Value to NULL"
@@ -930,7 +928,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:308
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
-msgstr ""
+msgstr "Converte un raster 3D in un file di testo ASCII."
 
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:371
 msgid "Unable to close new ASCII file"
@@ -1033,7 +1031,7 @@
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:78 ../raster/r.info/main.c:72
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4 ../vector/v.info/main.c:40
 msgid "extent"
-msgstr ""
+msgstr "estensione"
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:80
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
@@ -1288,7 +1286,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:187 ../raster/r.null/main.c:61
 msgid "null data"
-msgstr ""
+msgstr "dati nulli"
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:190
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
@@ -1301,9 +1299,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Range z non valido"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1319,7 +1317,7 @@
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
 #: ../vector/v.outlier/main.c:74 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
 msgid "LIDAR"
-msgstr ""
+msgstr "LIDAR"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:167 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:212
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:113 ../raster/r.in.xyz/main.c:162
@@ -1332,7 +1330,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:54
 msgid "aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "aggregazione"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:168 ../raster/r.in.lidar/main.c:114
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:163
@@ -1341,18 +1339,17 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche univariate"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
 msgid "LAS input file"
-msgstr ""
+msgstr "File LAS di input"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:176
 msgid "LiDAR input file in LAS format (*.las or *.laz)"
-msgstr ""
+msgstr "File LiDAR di input in formato LAS (*.las o *.laz)"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:177 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:184
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:188 ../raster3d/r3.flow/main.c:195
@@ -1422,7 +1419,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:189
 msgid "Count of points per cell"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio di punti per cella"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:190 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:196
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:202 ../raster3d/r3.flow/main.c:211
@@ -1501,7 +1498,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:213 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:223
 msgid "Proportional output"
-msgstr ""
+msgstr "Output proporzionale"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:219
 msgid "3D raster map of proportional sum of values"
@@ -1622,7 +1619,7 @@
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:280 ../raster/r.in.lidar/main.c:184
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:200 ../raster/r.in.lidar/main.c:216
 msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Trasforma"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:256
 msgid "Use base raster actual resolution instead of computational region"
@@ -1704,7 +1701,7 @@
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:347
 #, c-format
 msgid "Input file <%s> does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di input <%s> non esiste"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:378 ../raster/r.in.lidar/main.c:401
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:352
@@ -1716,40 +1713,35 @@
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to read LAS header of <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile leggere l'intestazione LAS di <%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398 ../raster/r.in.lidar/main.c:421
 msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lettura dei raster in corso..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
-msgstr ""
+msgstr "Lettura punti in corso..."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Tipo di componenti"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Calcolo delle equazioni in corso......"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Calcolo delle equazioni in corso......"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Mascheramento dei raster in corso..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1767,9 +1759,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d punti esterni ai limiti"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -1883,7 +1875,7 @@
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:134
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
 msgid "mask"
-msgstr ""
+msgstr "mask"
 
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:137
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
@@ -1903,7 +1895,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:44
 msgid "gradient"
-msgstr ""
+msgstr "gradiente"
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
 msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
@@ -1927,7 +1919,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:66
 msgid "Name of V5D raster file to be imported"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del file raster V5D da importare"
 
 #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:182
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
@@ -2042,7 +2034,7 @@
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229 ../raster/r.profile/main.c:54
 #: ../display/d.profile/main.c:192
 msgid "profile"
-msgstr ""
+msgstr "profilo"
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
@@ -2495,11 +2487,11 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
 msgid "No RGB Data will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Non verrà creato nessun dato RGB."
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:294
 msgid "No vector data will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Non verrà creato nessun dato vettoriale."
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:381
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
@@ -2572,7 +2564,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:51
 msgid "algebra"
-msgstr ""
+msgstr "algebra"
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:213 ../raster/r.neighbors/main.c:171
 msgid "neighbor"
@@ -2586,7 +2578,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.filter/main.c:392 ../raster/r.neighbors/main.c:173
 #: ../vector/v.outlier/main.c:73
 msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "filtro"
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
 msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
@@ -3104,11 +3096,11 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:108
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:4
 msgid "satellite"
-msgstr ""
+msgstr "satellite"
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:103 ../imagery/i.albedo/main.c:100
 msgid "ASTER"
-msgstr ""
+msgstr "ASTER"
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
@@ -3175,7 +3167,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:109
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
 msgid "Landsat"
-msgstr ""
+msgstr "Landsat"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112
 msgid "Base name of input raster bands"
@@ -4279,7 +4271,7 @@
 #: ../imagery/i.pca/main.c:74
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:8
 msgid "PCA"
-msgstr ""
+msgstr "PCA"
 
 #: ../imagery/i.pca/main.c:75
 msgid "principal components analysis"
@@ -4555,9 +4547,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Il file di firma <%s> non è valido"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4677,9 +4669,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Uso la massima distanza tra punti. %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4687,9 +4679,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Larghezza dell'immagine"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4707,9 +4699,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Mappa raster risultante"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4728,19 +4720,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Errore nella scrittura dei dati"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Errore nella scrittura dei dati"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Errore nella scrittura dei dati"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4756,14 +4745,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Sto disegnando ..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d punti esterni ai limiti"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4801,9 +4789,9 @@
 msgstr "Impossibile leggere dal file temporaneo"
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Tipo sconosciuto"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4828,9 +4816,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Numero di righe"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4846,11 +4833,11 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
 msgid "Segmentation method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo segmentazione"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:76
 msgid "Similarity calculation method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo calcolo similarità"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:85
 msgid "Minimum number of cells in a segment"
@@ -4870,7 +4857,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
 msgid "Memory in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria in MB"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:126
 msgid "Maximum number of iterations"
@@ -4921,9 +4908,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Opzione <%s> richiesta!"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4975,23 +4962,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Non ci sono [%ld] celle non NULL nella regione corrente"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " Numero massimo di iterazioni: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr " Numero massimo di iterazioni: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -5104,7 +5090,7 @@
 #: ../imagery/i.vi/main.c:174 ../vector/v.vol.rst/main.c:254
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:303
 msgid "Optional inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Input opzionali"
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:148
 msgid "Name of input green channel surface reflectance map"
@@ -5319,7 +5305,7 @@
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:155 ../imagery/i.albedo/main.c:102
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
 msgid "MODIS"
-msgstr ""
+msgstr "MODIS"
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:157
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
@@ -7190,23 +7176,23 @@
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:192
 msgid "meters"
-msgstr ""
+msgstr "metri"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:194
 msgid "kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "chilometri"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:196
 msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "piedi"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:198
 msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "miglie"
 
 #: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:200
 msgid "nautical miles"
-msgstr ""
+msgstr "miglio nautico"
 
 #: ../ps/ps.map/r_plt.c:173
 msgid "Can't open eps file"
@@ -7341,7 +7327,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/r_instructions.c:411
 msgid "illegal grid spacing"
-msgstr ""
+msgstr "spaziatura griglia non valida"
 
 #: ../ps/ps.map/r_instructions.c:422
 msgid "geogrid is not available for this projection"
@@ -7353,7 +7339,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/r_instructions.c:469
 msgid "illegal request"
-msgstr ""
+msgstr "richiesta non valida"
 
 #: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110 ../ps/ps.map/catval.c:176
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:75 ../vector/v.class/main.c:111
@@ -7399,7 +7385,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:93
 msgid "postscript"
-msgstr ""
+msgstr "postscript"
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:94
 msgid "printing"
@@ -7429,7 +7415,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:107 ../ps/ps.map/main.c:120
 msgid "Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Utilità"
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:112
 msgid "Create EPS (Encapsulated PostScript) instead of PostScript file"
@@ -7449,7 +7435,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:127
 msgid "Name for PostScript output file"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del file PostScript di output"
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:133
 msgid "Number of copies to print"
@@ -7614,7 +7600,7 @@
 #: ../vector/v.distance/main.c:92 ../vector/v.in.db/main.c:54
 #: ../vector/v.to.db/main.c:38 ../vector/v.db.select/main.c:56
 msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "database"
 
 #: ../db/db.connect/main.c:44 ../db/db.databases/main.c:96
 #: ../db/db.copy/main.c:36 ../db/db.execute/main.c:126
@@ -7646,7 +7632,7 @@
 #: ../vector/v.to.db/main.c:37 ../vector/v.db.select/main.c:55
 #: ../vector/v.univar/main.c:95
 msgid "attribute table"
-msgstr ""
+msgstr "tabella degli attributi"
 
 #: ../db/db.connect/main.c:45 ../db/db.login/main.c:41
 #: ../db/db.drivers/main.c:72
@@ -7770,7 +7756,7 @@
 #: ../db/db.dropdb/main.c:73 ../db/db.createdb/main.c:73
 #: ../vector/v.db.select/main.c:57
 msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
 
 #: ../db/db.databases/main.c:99
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
@@ -9324,7 +9310,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:4
 #: ../vector/v.buffer/main.c:222 ../vector/v.parallel/main.c:51
 msgid "buffer"
-msgstr ""
+msgstr "buffer"
 
 #: ../raster/r.buffer/main.c:69
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
@@ -9508,7 +9494,7 @@
 #: ../display/d.where/main.c:45 ../vector/v.what.rast3/main.c:67
 #: ../vector/v.what/main.c:62 ../vector/v.what.rast/main.c:74
 msgid "position"
-msgstr ""
+msgstr "posizione"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:102
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
@@ -9834,7 +9820,7 @@
 #: ../vector/v.parallel/main.c:50 ../vector/v.to.3d/main.c:37
 #: ../vector/v.extrude/main.c:68 ../vector/v.univar/main.c:96
 msgid "geometry"
-msgstr ""
+msgstr "geometria"
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:60
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
@@ -10697,7 +10683,7 @@
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:89 ../vector/v.surf.rst/main.c:143
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:93 ../vector/v.vol.rst/main.c:238
 msgid "interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "interpolazione"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
@@ -10941,7 +10927,7 @@
 #: ../raster/r.spread/main.c:108 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.ros/main.c:216
 msgid "hazard"
-msgstr ""
+msgstr "pericolosità"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:111
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread."
@@ -11564,13 +11550,13 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:3
 msgid "elevation"
-msgstr ""
+msgstr "elevazione"
 
 #: ../raster/r.relief/main.c:109
 #: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:4
 msgid "relief"
-msgstr ""
+msgstr "rilievo"
 
 #: ../raster/r.relief/main.c:111
 #: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:5
@@ -11663,12 +11649,12 @@
 #: ../misc/m.measure/main.c:48 ../misc/m.cogo/main.c:226
 #: ../vector/v.distance/main.c:91
 msgid "distance"
-msgstr ""
+msgstr "distanza"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:152
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
 msgid "proximity"
-msgstr ""
+msgstr "prossimità"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
@@ -11985,7 +11971,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:27
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:29
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Opzionale"
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:288
 msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
@@ -13077,7 +13063,7 @@
 #: ../general/g.setproj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:65
 #: ../vector/v.proj/main.c:68
 msgid "projection"
-msgstr ""
+msgstr "proiezione"
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:149
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
@@ -14414,7 +14400,7 @@
 #: ../display/d.colortable/main.c:62 ../vector/v.colors/main.c:56
 #: ../vector/v.colors.out/main.c:50
 msgid "color table"
-msgstr ""
+msgstr "tabella dei colori"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:75 ../raster/r.colors/edit_colors.c:87
 msgid "Map"
@@ -16133,7 +16119,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:90
 msgid "depressions"
-msgstr ""
+msgstr "depressioni"
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
@@ -17008,14 +16994,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "Altezza (%d) dev'essere più grande di 1"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Lettura dell'input in corso ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17023,13 +17007,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Trovando le classi di allenamento..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
-msgstr ""
+msgstr "riclassifica"
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:61 ../raster/r.volume/main.c:78
 msgid "clumps"
@@ -17040,18 +17024,16 @@
 msgstr "Ricategorizza i dati in una mappa raster raggruppando celle che formano aree fisicamente distinte in categorie singole."
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Threshold to identify similar cells"
-msgstr "Non riuscita l'identificazione del satellite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:83
 msgid "Valid range: 0 = identical to < 1 = maximal difference"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Dimensione minima di ogni cella"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17086,18 +17068,18 @@
 msgstr "Passaggio 2 di 2..."
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Sto copiando le tabelle..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr "Passaggio 1 di 2..."
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d punti esterni ai limiti"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -17185,7 +17167,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:127 ../vector/v.univar/main.c:94
 msgid "univariate statistics"
-msgstr ""
+msgstr "statistiche univariate"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
@@ -18833,7 +18815,7 @@
 #: ../raster/r.patch/main.c:60
 #: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
 msgid "mosaicking"
-msgstr ""
+msgstr "mosaicatura"
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:61 ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
 msgid "merge"
@@ -19326,7 +19308,7 @@
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:77
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volume"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:80
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
@@ -20855,7 +20837,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:18
 #: ../general/g.mapset/main.c:70 ../general/g.proj/main.c:201
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crea"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:19
 msgid "Remove existing mask (overrides other options)"
@@ -20916,7 +20898,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:2
 #: ../temporal/t.connect/main.c:34
 msgid "temporal"
-msgstr ""
+msgstr "temporale"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:7
@@ -20931,7 +20913,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:5
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "input"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:8
@@ -20991,15 +20973,15 @@
 #: ../general/g.message/main.c:33 ../general/g.region/main.c:64
 #: ../general/g.rename/main.c:45
 msgid "general"
-msgstr ""
+msgstr "generale"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:3
 msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "manuale"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:4
 msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "aiuto"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
 msgid "Display index"
@@ -21064,7 +21046,7 @@
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:112 ../vector/v.out.postgis/main.c:48
 #: ../vector/v.build/main.c:37
 msgid "topology"
-msgstr ""
+msgstr "topologia"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
@@ -21157,11 +21139,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
 msgid "For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, 7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
-msgstr ""
+msgstr "Per Landsat4-7: bande 1, 2, 3, 4, 5, 7; per Landsat8: bande 2, 3, 4, 5, 6, 7; per MODIS: bande 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
 msgid "Satellite sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensore del satellite"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
 msgid "landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
@@ -21176,7 +21158,7 @@
 #: ../display/d.erase/main.c:31 ../display/d.info/main.c:36
 #: ../display/d.mon/main.c:40
 msgid "monitors"
-msgstr ""
+msgstr "monitor"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:5
 msgid "frame"
@@ -21463,12 +21445,12 @@
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
 msgid "installation"
-msgstr ""
+msgstr "installazione"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5
 msgid "extensions"
-msgstr ""
+msgstr "estensioni"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
@@ -21704,17 +21686,17 @@
 #: ../misc/m.cogo/main.c:225 ../misc/m.transform/main.c:316
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:50
 msgid "miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "miscellanea"
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
 msgid "Input coordinates to reproject"
-msgstr ""
+msgstr "Coordinate di input da riproiettare"
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
 msgid "Input coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Coordinate di input"
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
 msgid "Name of input coordinate file"
@@ -21864,7 +21846,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:8
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:7
 msgid "Lesser or greater than specified value"
@@ -21927,7 +21909,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:12
 msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:7
 msgid "Layer number where to add new attribute table"
@@ -22052,12 +22034,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:3
 msgid "modules"
-msgstr ""
+msgstr "moduli"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:4
 #: ../general/g.list/main.c:68
 msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "ricerca"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:5
 msgid "Keyword to be searched"
@@ -22093,7 +22075,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:19
 msgid "JSON format"
-msgstr ""
+msgstr "formato JSON"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
@@ -22152,11 +22134,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
 msgid "The methods to use"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo da usare"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 msgid "Percentile to calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Percentile da calcolare"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
@@ -22258,15 +22240,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:5
 msgid "Brovey"
-msgstr ""
+msgstr "Brovey"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:6
 msgid "IHS"
-msgstr ""
+msgstr "IHS"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:7
 msgid "HIS"
-msgstr ""
+msgstr "HIS"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:9
 msgid "Name of raster map to be used for <red>"
@@ -22354,11 +22336,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
 msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "diagramma"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
 msgid "correlation"
-msgstr ""
+msgstr "correlazione"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
 msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
@@ -22434,7 +22416,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:4
 msgid "register"
-msgstr ""
+msgstr "registrare"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:7
@@ -22530,7 +22512,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
 msgid "addons"
-msgstr ""
+msgstr "addons"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:7
 msgid "download"
@@ -22584,7 +22566,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:26
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:28
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installa"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:25
 msgid "Download source code and exit"
@@ -22641,7 +22623,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:3
 msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:4
 msgid "separate"
@@ -22675,7 +22657,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:5
 msgid "Name of database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del driver del database"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:6
 msgid "If not given then default driver is used"
@@ -22683,7 +22665,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:8
 msgid "Name of database"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del database"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:9
 msgid "If not given then default database is used"
@@ -22691,7 +22673,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:11
 msgid "Name of table to drop"
-msgstr ""
+msgstr "Nome della tabella da rimuovere"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -22801,15 +22783,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordinate est di un punto nel piano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordinate nord di un punto nel piano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Coordinate dell'altezza di un punto nel piano"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
@@ -23034,7 +23016,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:8
 msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "colonna"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.what.rast3/main.c:87 ../vector/v.what.rast/main.c:98
@@ -23138,13 +23120,13 @@
 #: ../display/d.northarrow/main.c:47 ../display/d.grid/main.c:54
 #: ../display/d.legend/main.c:79
 msgid "cartography"
-msgstr ""
+msgstr "cartografia"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:88 ../display/d.legend.vect/main.c:53
 #: ../display/d.legend/main.c:80
 msgid "legend"
-msgstr ""
+msgstr "legenda"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
 #: ../display/d.legend/main.c:277
@@ -23239,7 +23221,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:4
 msgid "OGC web services"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi web OGC"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
 msgid "Typically starts with \"http://\""
@@ -23522,7 +23504,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
 msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
@@ -23554,7 +23536,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:4
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "crea"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:6
 msgid "Type of the output space time dataset"
@@ -23582,7 +23564,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
 msgid "E00"
-msgstr ""
+msgstr "E00"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:5
 msgid "Name of input E00 file"
@@ -23729,7 +23711,7 @@
 #: ../general/g.mapset/main.c:50 ../general/g.gisenv/main.c:44
 #: ../general/g.mapsets/main.c:64 ../general/g.region/main.c:65
 msgid "settings"
-msgstr ""
+msgstr "impostazioni"
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:38
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
@@ -24584,23 +24566,20 @@
 msgstr "Nome del(i) file di dati per l'asse Y del grafico"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Percorso del file del font"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "Nuovo GISDBASE (percorso intero della directory dove la nuova location è situata)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr "Colore per i dati Y"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Elenco di percentuali"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24623,42 +24602,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valore invalido per theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Numero di righe"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Dimensione icona"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Lista delle coordinate dei punti"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr "Oltrepassato il massimo di 10 file di dati in Y"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Impossibile aprire il cursore selezionato: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Colonna <%s> non trovata nella tabella <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24666,14 +24641,14 @@
 msgstr "Solo <%d> colori dati per <%d> linee"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Numero di walker, il predefinito è due volte il num. delle celle"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Numero di walker, il predefinito è due volte il num. delle celle"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -26531,7 +26506,7 @@
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:240
 msgid "Background color (R:G:B:A)"
-msgstr ""
+msgstr "Colore sfondo (R:G:B:A)"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:245
 msgid "Do not composite; just delete input Pixmaps"
@@ -27901,9 +27876,8 @@
 msgstr "Stampa l'estensione massima in lat/long per la proiezione WGS84"
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Stampa in stile script per la shell"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29262,9 +29236,9 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Impossibile allocare %d byte di memoria"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
@@ -29273,28 +29247,28 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Non è possibile trovare il carattere '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "Il tipo di carattere '%s' non è un tipo FreeType\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "Il formato del file di carattere non è supportato da  FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Il file dei font non può essere caricato"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Non è possibile impostare la dimensione del carattere"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Impossibile allocare più memoria"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29308,7 +29282,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Crea etichette posizionate in maniera ottimale per il vettore(i)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29320,7 +29294,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Nome del carattere TrueType (come elencato nel file fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29353,7 +29327,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Spessore del bordo (solo per l'output di ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -31813,7 +31787,7 @@
 
 #: ../vector/v.hull/chull.c:212
 msgid "Reading 3D vertices..."
-msgstr ""
+msgstr "Lettura vertici 3D in corso..."
 
 #: ../vector/v.hull/chull.c:396
 msgid "Constructing 3D hull..."
@@ -32101,7 +32075,7 @@
 #: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, c-format
 msgid "Generalization (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Generalizzazione (%s)..."
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:403
 #, c-format
@@ -32527,7 +32501,7 @@
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:633
 msgid "Finding nearest features..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca degli elementi più vicini in corso..."
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:734 ../vector/v.distance/main.c:1019
 #, c-format
@@ -33312,7 +33286,7 @@
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:546
 #, c-format
 msgid "Unable to create %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare %s"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:541 ../vector/v.surf.bspline/main.c:272
 msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
@@ -33333,7 +33307,7 @@
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:592 ../vector/v.vol.rst/main.c:605
 #, c-format
 msgid "Unable to create table '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la tabella '%s'"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:662
 #, c-format
@@ -36896,8 +36870,8 @@
 #, c-format
 msgid "%d record selected from table"
 msgid_plural "%d records selected from table"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d record selezionati dalla tabella"
+msgstr[1] "%d record selezionati dalla tabella"
 
 #: ../vector/v.sample/main.c:190 ../vector/v.patch/main.c:320
 #, c-format
@@ -39375,7 +39349,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:239
 msgid "RST"
-msgstr ""
+msgstr "RST"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
@@ -39411,7 +39385,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:353
 msgid "Conversion factor for z-values"
-msgstr ""
+msgstr "Fattore di conversione per i valori z"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:359
 msgid "Name for output cross-section raster map"
@@ -39469,7 +39443,7 @@
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:555
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire %s"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:563
 msgid "Vector is not 3D"
@@ -39497,7 +39471,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:818
 msgid "Finished interpolating"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolazione terminata"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:853
 #, c-format
@@ -39790,98 +39764,76 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s è vuoto"
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Titolo della mappa vettoriale"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "File di input"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Una coppia di coordinate per linea, per piacere"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Elaborazione delle linee in corso ..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "La tolleranza in unità di mappa: %g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Formato di output"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Numero di cifre significative (solo valori a virgola mobile)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nome del raster in output"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Il file '%s' esiste già e verrà sovrascritto."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Troppi nomi di colonna"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Stringa per rappresentare il valore della cella senza dati"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Elaborazione delle linee in corso ..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Mappa vettoriale di input contenente le linee"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Layer 0 non supportato"
+msgstr ""
 
-# FINIRE
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Insucesso nell'interpretare il parametro 'dp' come numero intero"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "<%s> è un nome non valido"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "raster <%s> non trovato"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Connessione al database non definita per il layer %d. Usare prima v.db.connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Nome della mappa vettoriale dei punti di arrivo"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Errore nella lettura del file della cronologia"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Errore nel leggere file delle firme."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Impossibile ottenere gli attributi per la categoria %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Errore ricevendo il record del database per la categoria %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40180,7 +40132,7 @@
 msgstr "[%s] non trovato"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "option <%s>:<%s> esiste."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Sovrascrive la proiezione del dataset (utilizza quella della location)"
@@ -40687,9 +40639,8 @@
 msgid "File '%s' already exists and will be overwritten"
 msgstr "Il file '%s' esiste già e verrà sovrascritto."
 
-#, fuzzy
 msgid "Flags -%c and -%c are mutually exclusive"
-msgstr "I flag -g e -a sono mutualmente esclusivi"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Option <%s> or <%s> must be specified"
@@ -40701,3 +40652,9 @@
 
 #~ msgid "Path to file location"
 #~ msgstr "Percorso per la location del file"
+
+#~ msgid "NDVI"
+#~ msgstr "NDVI"
+
+#~ msgid "SPOT"
+#~ msgstr "SPOT"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ja.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ja.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -387,18 +387,16 @@
 msgstr "結果ラスタースライスマップのベース名"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "縮尺標本ラスター値"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "縮尺標本ラスター値"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -409,9 +407,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "不明なタイプ: %d  "
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1297,9 +1295,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "不正なZ座標範囲"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1337,9 +1335,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "一変量の統計で,多くの座標の集合からラスタマップを作成"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1687,9 +1684,9 @@
 msgstr "スキャンモードで,シェルスクリプト形式で出力"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "スキャン中,zrange は評価に取り込まれません"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1719,33 +1716,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "ラスターマップの読み込み中"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "ネットワーク上の接続の弱いコンポーネントと強いコンポーネントを計算します"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "分位数を計算しています"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "分位数を計算しています"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "ラスターマップのマスキング"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1763,9 +1755,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d のポイントが閾値外"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4549,9 +4541,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "シグネチャファイル <%s> は無効です "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4671,9 +4663,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "ポイント密度と距離を見積もる"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4681,9 +4673,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "画像幅  "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4701,9 +4693,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "ポイントを作成しています "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4722,19 +4714,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "データ書き込みエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "データ書き込みエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "データ書き込みエラー"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4750,14 +4739,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "入力するファイル"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d のポイントが閾値外"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4795,9 +4783,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "完了"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4822,9 +4810,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "行数"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4915,9 +4902,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "ロケーション <%s> が作成されました"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4969,23 +4956,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "現在の領域には [%ld] 非NULL値セルは存在しません"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " 最大反復数: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "ステップの不正な数: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16984,14 +16970,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "高い方の値 (%d) は1以上である必要があります  "
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "読込中 ... "
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16999,9 +16983,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "トレーニングマップの検索中"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17024,9 +17008,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "それぞれのセルの最小値"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17060,18 +17043,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "入力するファイル"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d のポイントが閾値外"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -22783,15 +22766,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
 msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
-msgstr "平面上のポイントの東座標"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
-msgstr "平面上のポイントの北座標"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
-msgstr "平面上のポイントの標高座標"
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:1
 msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
@@ -24562,23 +24545,20 @@
 msgstr "グラフの Y 軸のデータファイル名"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "フォントファイルへのパス"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "新しいGISDBASE (新しいロケーションのあるディレクトリーへのフルパス)  "
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr "Y データのカラー"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "パーセンタイルの一覧表"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24601,42 +24581,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "角度の不正な値"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "行数"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "アイコンサイズ"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "ポイント座標のリスト"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr "10 Y データファイルの最大限度を超えました"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "選択したカーソルを開けません: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "列 <%s> は表 <%s>に見つかりませんでした"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24644,14 +24620,14 @@
 msgstr "<%d> カラーのみ <%d> ラインに与えられています  "
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "ウォーカーの数. デフォルト値はセル数の二倍"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "ウォーカーの数. デフォルト値はセル数の二倍"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27884,9 +27860,8 @@
 msgstr "WGS84の緯度経度で最大境界ボックスを表示"
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "シェルスクリプト形式で表示"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29236,39 +29211,39 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "メモリーの %d バイトを割り当てられません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "FreeTypeを初期化できません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "フォント '%s'が見つかりません\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "フォント '%s' はFreeType フォントではありません\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "フォントファイルフォーマットはFreeTypeにサポートされていません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "フォント ファイル はロードできません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "フォントサイズを設定できません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "これ以上メモリーを割り当てられません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29278,11 +29253,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr " '%c'のグリフをロードできません"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "最適に配置されたベクトルマップのラベルを作成して下さい "
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29294,7 +29269,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "TrueTypeフォントへのパス(ファイル名含む)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29310,7 +29285,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "ポイントフィーチャーのアイコンサイズ (map-unitsにおける)  "
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29327,7 +29302,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "境界幅 (ps.マップ出力のためのみ)  "
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -32809,6 +32784,7 @@
 msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
 msgid "All boundaries in the list should be valid"
@@ -39692,101 +39668,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "ベクトルマップの投影範囲"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "入力するファイル"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "座標はマップユニットに与えられています"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "ラインを処理しています... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "マップユニット内の円弧ポリラインの許容差"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "出力フォーマット"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "小数点以下の有効桁数"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "特定の(サブ)グループからのリストファイル (飾り付)  "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "混合を含む赤、緑、青出力ファイルのベース名"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "ファイル '%s' は既に存在し上書きされます"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "列名が多すぎます "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "データのないセルに代入する記号 "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "ラインを処理しています... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "指定したベクトルマップはラインを含む"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "キーカラム"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr " 'dp'パラメーターを整数型として解釈できませんでした"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "<%s> は不正なファイル名です"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "指定する位置座標"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "レイヤー %d に定義されていないデータベース接続. 初めに v.db.接続を使用してください."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "停止ベクトル点のマップ名"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "履歴ファイル読み込みエラー"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "シグネチャファイルの読み取り中にエラー"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "カテゴリー %d の属性データを取得できません"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "カテゴリー %d のデータベース レコード取得中にエラー"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40129,7 +40083,7 @@
 msgstr "[%s]が見つかりません "
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "オプション <%s>: <%s> が存在します"
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "データセット投影を再定義します (現在のロケーションの投影法を使用)"
@@ -40927,11 +40881,11 @@
 msgid "Unknown raster map type"
 msgstr "不明なラスターマップのタイプ"
 
+msgid "resolution"
+msgstr "解像度"
+
 #~ msgid "3D raster"
 #~ msgstr "3Dラスター "
 
 #~ msgid "Path to file location"
 #~ msgstr "ファイルロケーションへのパス"
-
-#~ msgid "resolution"
-#~ msgstr "解像度"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ko.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ko.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:72
 msgid "Name for output file"
-msgstr "출력파일 이름"
+msgstr "출력파일의 이름"
 
 #: ../general/g.list/main.c:115 ../vector/v.out.ascii/args.c:33
 msgid "If not given or '-' then standard output"
@@ -2819,9 +2819,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -6784,7 +6783,7 @@
 #: ../raster/r.stats/main.c:119 ../vector/v.db.select/main.c:95
 #: ../db/db.select/main.c:241
 msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
-msgstr ""
+msgstr "출력파일의 이름 (생략하거나 \"-\"이면 표준출력)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:1
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
@@ -7855,7 +7854,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:63
 msgid "Size of blocks"
-msgstr ""
+msgstr "블럭의 크기"
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:130
 msgid "Failed to allocate memory for blocks"
@@ -7923,7 +7922,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:268 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:228
 msgid "Number of bytes per cell in binary file"
-msgstr ""
+msgstr "바이너리 파일 내의 셀 당 바이트 개수"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:275
 msgid "Byte order in binary file"
@@ -8046,7 +8045,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:128 ../raster/r.mapcalc/map3.c:142
 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:156
 msgid "Error writing data"
-msgstr ""
+msgstr "자료를 쓰면서 오류가 발생했습니다"
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:208
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
@@ -8054,7 +8053,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:221 ../raster/r.out.bin/main.c:304
 msgid "Value to write out for null"
-msgstr ""
+msgstr "널 값으로 사용할 값"
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:235 ../raster/r.in.bin/main.c:330
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:318
@@ -8063,7 +8062,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:250
 msgid "Write data as integer"
-msgstr ""
+msgstr "정보를 정수 형식으로 씁니다"
 
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:256 ../raster/r.out.bin/main.c:347
 msgid "Invalid value for null (integers only)"
@@ -8212,19 +8211,19 @@
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:80
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 지정한 3차원 래스터 지도에 대한 기본적인 정보를 출력합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:86
 msgid "Print raster3d information in shell style"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 정보를 셸스크립트 형식으로 출력합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:90
 msgid "Print range in shell style only"
-msgstr ""
+msgstr "범위를 셸스크립트 형식으로만 출력합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:94 ../raster/r.info/main.c:93
 msgid "Print raster history instead of info"
-msgstr ""
+msgstr "정보 대신 래스터의 히스토리를 출력합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:103
 #, c-format
@@ -8713,7 +8712,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:125
 msgid "Update range"
-msgstr ""
+msgstr "범위 갱신"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:248 ../raster/r.statistics/main.c:110
 #: ../raster/r.support/main.c:245 ../display/d.title/main.c:110
@@ -8772,18 +8771,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -8794,9 +8791,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:263
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
@@ -8863,7 +8860,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:48
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도의 타임스탬프를 변경합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:49
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
@@ -8898,9 +8895,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -9050,33 +9046,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -9115,9 +9106,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -10581,9 +10572,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:373 ../imagery/i.segment/cluster.c:121
@@ -10595,9 +10586,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:449 ../imagery/i.segment/open_files.c:71
 #: ../imagery/i.segment/open_files.c:238 ../imagery/i.segment/open_files.c:246
@@ -10627,9 +10618,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -10659,14 +10649,12 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -10674,9 +10662,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/rclist.c:17 ../imagery/i.segment/rclist.c:17
 msgid "rclist out of memory"
@@ -12979,7 +12967,7 @@
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:77
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "부피"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:80
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
@@ -23262,9 +23250,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "글꼴파일의 경로"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -23275,9 +23262,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -23304,14 +23290,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "글꼴크기"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
@@ -23326,9 +23310,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
 #, c-format
@@ -25417,9 +25401,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:109 ../vector/v.profile/main.c:143
 #: ../vector/v.profile/main.c:148
@@ -25428,15 +25411,13 @@
 msgstr "입력파일"
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:114 ../vector/v.profile/main.c:183
 #: ../vector/v.profile/main.c:194 ../vector/v.profile/main.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "선을 합치는 중..."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:121
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
@@ -25454,47 +25435,40 @@
 msgstr "출력할 격자지도"
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:139
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:147
 msgid "Use features only from specified layer"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:164
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "출력할 래스터맵"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:169
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "값이 없는 자료는 보고하지 않습니다"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:170
 msgid "Only affects 3D vectors"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:182
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:191
 msgid "WHERE conditions for input profile line map"
@@ -25505,14 +25479,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:201
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map layer"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:217
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
@@ -25523,9 +25495,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:233
 msgid "No input profile map name provided, but WHERE conditions for it have been set"
@@ -25540,9 +25512,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:278
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:290 ../vector/v.cluster/main.c:144
 #: ../doc/vector/v.example/main.c:81
@@ -25550,14 +25521,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:315 ../vector/v.profile/main.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "지도 <%s>를 위한 데이타베이스 연결이 DB 파일 안에 정의되지 않았습니다"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:373 ../vector/v.profile/main.c:478
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:378 ../vector/v.profile/main.c:391
 msgid "Your query matches more than one record in input profiling map. Currently it's not supported. Enhance WHERE conditions to get only one line."
@@ -25576,9 +25546,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:566
 #, c-format
@@ -26902,9 +26872,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29608,7 +29578,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:44
 msgid "Name of vector map"
-msgstr "벡터 지도 이름"
+msgstr "벡터 지도의 이름"
 
 #: ../vector/v.build/main.c:49
 msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
@@ -35094,9 +35064,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -35195,9 +35165,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:135
 msgid "Assigning initial region IDs..."
@@ -35208,9 +35178,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:30
 msgid "Suffix for output bands with modified band values"
@@ -35225,9 +35195,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "셀 개수"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -35318,9 +35287,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -35380,14 +35349,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -35414,19 +35383,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -35458,9 +35424,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -35478,9 +35444,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/watershed.c:19
 msgid "Watershed is not yet implemented"
@@ -35495,9 +35461,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.biomass/main.c:51
 msgid "biomass"
@@ -40318,7 +40283,7 @@
 msgstr "출력할 격자지도"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "옵션 <%s>: <%s>가 존재합니다."
+msgstr ""
 
 msgid "-%c/-%c and %s= are mutually exclusive"
 msgstr "-%c/-%c와 %s=를 같이 지정할 수 없습니다"
@@ -40593,11 +40558,11 @@
 msgid "Unable to create vector map"
 msgstr "출력할 래스터맵"
 
+msgid "resolution"
+msgstr "해상도"
+
 #~ msgid "NDVI"
 #~ msgstr "NDVI"
 
 #~ msgid "SPOT"
 #~ msgstr "SPOT"
-
-#~ msgid "resolution"
-#~ msgstr "해상도"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pl.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pl.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -384,18 +384,16 @@
 msgstr "Nazwa bazowa wyjściowych map rastrowych"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -406,9 +404,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Typ nieznany: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1294,9 +1292,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Niewłaściwy zakres z"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1334,9 +1332,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Import pliku ASCII z wielobokami, liniami lub punktami do mapy rastrowej."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1716,33 +1713,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Odczytywanie mapy rastrowej..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "wektor, import, konwersja"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Oblicza biny"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Oblicza biny"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Maskowanie map rastrowych..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1760,9 +1752,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "Wyświetl ustawienia bieżącego regionu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4546,9 +4538,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Plik sygnatur [%s] jest uszkodzony."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4668,9 +4660,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Maksymalna odległość pomiędzy punktami w jednostakch mapy."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4678,9 +4670,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Szerokość obrazu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4698,9 +4690,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Tworzenie punktów..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4719,19 +4711,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Błąd zapisu danych"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Błąd zapisu danych"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Błąd zapisu danych"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4747,14 +4736,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Zapis do mapy ..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "Wyświetl ustawienia bieżącego regionu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4792,9 +4780,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "komponenty"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4819,9 +4807,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Liczba klatek"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4912,9 +4899,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Lokacja <%s> została stworzona"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4966,23 +4953,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "zastosowanie dla każdej komórki w bieżącym regionie."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " Maksymalna liczba powtórzeń: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Niewłaściwa liczba przedziałów: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -17017,14 +17003,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "wartość 'nsteps' musi być większa niż zero; i < lub = 255"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Odczytywanie %s ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17032,9 +17016,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Odszukiwanie ćwiczebnych klas ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17057,9 +17041,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Minimalny rozmiar dla każdej komórki"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17096,18 +17079,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "Wyświetl ustawienia bieżącego regionu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24571,23 +24554,20 @@
 msgstr "Nazwa pliku z danymi dla osi y rysunku"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Scieżka do pliku z fontami"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "Nowe GISDBASE (pełna ścieżka dostępu do nowej lokacji)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr "Kolor dla danych osi Y"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Lista poziomów izolinii"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24610,42 +24590,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Niedozwolona wartość dla współczynnika 'theta'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Liczba rzędów"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Rozmiar czcionki"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Współrzędne mapy"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Nie można wstawić nowego rekordu: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Kolumna <%s> nie została znaleziona w tabeli <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -27890,9 +27866,8 @@
 msgstr "Wyswietl maksymalny zasięg granic we współrzędnych geograficznych dla elipsoidy WGS84"
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Wyświetl w stylu skryptu powłoki"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29269,18 +29244,18 @@
 msgstr[3] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Nie można wyznaczyć położenia kursora."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Nie można zainicjować FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Nie mozna odnaleźć czcionki '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29297,11 +29272,11 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Nie można ustawić rozmiaru czcionki"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Nie można przydzielić wiecej pamięci"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29309,13 +29284,13 @@
 msgstr "Nie można wybrać atrybutów"
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Nie mogę znaleźć mapsetu dla %s"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety dla map wektorowych"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29326,9 +29301,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Ścieżka do czcionki TrueType (zawierająca nazwę pliku)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -32895,7 +32869,6 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
 msgid "All boundaries in the list should be valid"
@@ -39932,97 +39905,76 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s jest puste"
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Typ mapy wektorowej"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Plik wejściowy"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Współrzędne są podane w jednostkach mapy"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Przetwarzanie linii..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerancja linii łuków w jednostkach mapy"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Format wyjściowy"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Liczba znaczących cyfr (tylko dane zmiennoprzecinkowe)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Utwórz listę plików w okreslonej (pod)grupie (styl ładny)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Prefix dla wejściowej mapy(map) rastrowej"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Plik '%s' już istnieje i zostanie nadpisany."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Zbyt dużo nazw kolmun"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Ciąg znaków reprezentujący wartości NULL"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Przetwarzanie linii..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Wejściowa mapa wektorowa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Warstwa 0 nie jest obsługiwana"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Ilość miejsc po przecinku musi być liczbą całkowitą"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "Przedział mniejszy lub równy zero niedozwolony."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Kolumna(y) atrybutów"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Połączenie z bazą danych nie zostało zdefiniowane dla warstwy <%d>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "nazwa wejściowego pliku wektorowego"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku historii"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku sygnatur."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Nie można wybrać atrybutów dla cat %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40331,7 +40283,7 @@
 msgstr "nie znaleziono [%s]"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "opcja <%s>: <%s> istnieje."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -385,18 +385,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -407,9 +405,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Tipo desconhecido: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1295,9 +1293,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Fonte inválida: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1335,9 +1333,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Cria mapas raster a partir de arquivos de linhas e polígonos ASCII no diretório atual."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1717,33 +1714,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lendo arquivo dig_att...\n"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Nome do mapset de destino"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Mascarando mapa raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1761,9 +1753,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4547,9 +4539,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4669,9 +4661,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Usando máxima distância entre pontos: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4679,9 +4671,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Largura da linha"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4699,9 +4691,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Escrevendo [%s]..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4720,19 +4712,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Erro lendo coringa."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Erro lendo coringa."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Erro lendo coringa."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4748,14 +4737,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Escrevendo [%s]..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4793,9 +4781,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Porcentagem completada: "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4820,9 +4808,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Número de quadros"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4913,9 +4900,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Locação: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4967,23 +4954,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Mostra a região atual"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Número máximo de iterações: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Número inválido de passos: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16986,14 +16972,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "'layer' deve ser > 0 para 'cats'."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "\rLendo arquivo [%s] ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17001,9 +16985,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17026,9 +17010,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Isosuperfície mínima"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17063,18 +17046,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24528,9 +24511,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Nome do arquivo vetor resultante"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24541,9 +24523,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Lista de curvas de nível"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24566,42 +24547,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valor inválido para null (apenas inteiros)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Número de linhas"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Tamanho do ícone"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Coordenadas do mapa"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24609,14 +24586,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27842,9 +27819,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29203,18 +29179,18 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Não consegui inicializar FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Não consegui encontrar [%s]."
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29226,19 +29202,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Não consegui definir tamanho"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29246,9 +29219,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Impossível ler o arquivo de cabeçalho de [%s]"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
@@ -29263,9 +29236,8 @@
 msgstr "Nome para novo arquivo de rótulos de pintura"
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Caminho para a fonte TrueType (incluindo nome do arquivo)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29298,7 +29270,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Largura da borda (apenas para saída com ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39707,101 +39679,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Zona da projeção do mapa vetoria"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Arquivo de entrada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "desvio padrão em unidades de mapa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "processando."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerância em unidades de mapa: %g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Formato de saída"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Número de dígitos significativos (apenas ponto flutuante)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Lista arquivos de um (sub)grupo especificado"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nome do mapa raster de saída"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "O vetor '%s' já existe."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Nome da coluna y"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Texto representando células sem valores de dados"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "processando."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Mapa de entrada contendo linhas"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Camada 0 não suportada"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "falha interpretando dp como inteiro"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "é não mapear"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Coordenadas para pesquisa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Conexão com banco de dados não definida para a camada [%d]. Execute v.db.connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40139,9 +40089,8 @@
 msgid "[%s] not found"
 msgstr "[%s] não encontrado."
 
-#, fuzzy
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "região <%s> não encontrada"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
@@ -40383,9 +40332,8 @@
 msgid "Name of output basename raster map(s)"
 msgstr "Nome do Raster de saída"
 
-#, fuzzy
 msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
-msgstr "Nenhum dispositivo gráfico selecionado."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt_BR.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt_BR.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_pt_BR.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -381,18 +381,16 @@
 msgstr "Basename para mapas slice raster resultantes"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Relatório de estatísticas para mapas raster."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -403,9 +401,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Tipo desconhecido: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1291,9 +1289,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Fonte inválida: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1331,9 +1329,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Cria mapas raster a partir de arquivos de dados de polígono/linha/ponto."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1713,33 +1710,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lendo arquivo dig_att...\n"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Nome do mapset de destino"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Mascarando mapa raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1757,9 +1749,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4545,9 +4537,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Arquivo de assinatura [%s] inválido."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4667,9 +4659,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Usando máxima distância entre pontos: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4677,9 +4669,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Largura da linha"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4697,9 +4689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Escrevendo [%s]..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4718,19 +4710,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Erro escrevendo dados"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Erro escrevendo dados"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Erro escrevendo dados"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4746,14 +4735,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Escrevendo [%s]..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4791,9 +4779,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Porcentagem completada: "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4818,9 +4806,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Número de quadros"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4911,9 +4898,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Locação: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4965,23 +4952,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Mostra a região atual"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Número máximo de iterações: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Número inválido de passos: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16984,14 +16970,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "'%s' deve ser maior que zero; usando %s=255"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "\rLendo arquivo [%s] ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16999,9 +16983,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Encontrando classes de treinamento..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17024,9 +17008,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Isosuperfície mínima"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17061,18 +17044,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Cópia da tabela falhou"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d pontos além do limite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24526,9 +24509,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Nome do arquivo vetor resultante"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24539,9 +24521,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Lista de curvas de nível"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24564,42 +24545,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valor inválido para null (apenas inteiros)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Número de linhas"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Tamanho do ícone"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Coordenadas do mapa"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Coluna <%s> não encontrada"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24607,14 +24584,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27844,9 +27821,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29205,18 +29181,18 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Não consegui inicializar FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Não encontrei %s"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29228,19 +29204,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "mapa vetorial <%s> não encontrado"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Não consegui definir tamanho"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29248,9 +29221,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Impossível ler o arquivo de cabeçalho de [%s]"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
@@ -29265,9 +29238,8 @@
 msgstr "Nome para novo arquivo de rótulos de pintura"
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Caminho para a fonte TrueType (incluindo nome do arquivo)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29300,7 +29272,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Largura da borda (apenas para saída com ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39709,101 +39681,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Inportação de vetor incompleta"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Arquivo de entrada"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "desvio padrão em unidades de mapa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "processando."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerância em unidades de mapa: %g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Formato de saída"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Número de dígitos significativos (apenas ponto flutuante)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Lista arquivos de um (sub)grupo especificado"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nome do mapa raster de saída"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "O vetor '%s' já existe."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Nome da coluna y"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Texto representando células sem valores de dados"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "processando."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Mapa de entrada contendo linhas"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Camada 0 não suportada"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "falha interpretando dp como inteiro"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "é não mapear"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Coordenadas para pesquisa"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Conexão com banco de dados não definida para a camada <%d>. Execute v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Nome do mapa vetorial (2d) de entrada"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Erro na leitura do arquivo de histórico"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Erro na leitura do arquivo de assinaturas."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Sem registro no banco para categoria %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40140,9 +40090,8 @@
 msgid "[%s] not found"
 msgstr "[%s] não encontrado."
 
-#, fuzzy
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "região <%s> não encontrada"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ro.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ro.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -390,9 +390,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Imposibil de creat harta raster<%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -403,9 +402,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Tip necunoscut: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1291,9 +1290,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Hartă nevalidă <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1331,9 +1330,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Crează hartă raster dintr-un ansamblu de coordonate folosind statistici univariate."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1713,33 +1711,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Citirea hărții raster...."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Calculează componentele cele mai puternic și cele mai slab conectate din rețea."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Încarca data..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Extragerea liniilor..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Scrierea hărții raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -4675,9 +4668,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Lățimea imaginii"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4695,9 +4688,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Generarea punctelor..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4716,19 +4709,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Eroare în scrierea datelor"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Eroare în scrierea fișierului PPM"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Eroare în scrierea fișierului PPM"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4744,14 +4734,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Scrierea hărții..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%s: datele punctuale nu au fost găsite"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4789,9 +4778,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Tipul componentelor"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4816,9 +4805,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Număr de coloane"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4909,9 +4897,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "'%s' trebuie sa fie > 0 pentru '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4963,23 +4951,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Nu sunt [%ld] celule în regiunea curentă"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Număr maxim de iterații"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Număr maxim de iterații"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16993,14 +16980,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "'%s' trebuie sa fie > 0 pentru '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Încarca data..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17008,9 +16993,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Generarea punctelor..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17033,9 +17018,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Număr de iterații"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17080,9 +17064,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%s: datele punctuale nu au fost găsite"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -22736,7 +22720,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Crează un pan de hartă raster cu un anumit dip (înclinație), orientare (azimut) și un punct."
+msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
 msgid "Dip of plane in degrees"
@@ -24569,18 +24553,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Valoare nevalidă pentru theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
 msgid "Symbol for point"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Puncte"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
@@ -24595,9 +24577,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "%s Nu s-a putut deschide %s"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
 #, c-format
@@ -29258,7 +29240,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Crează etichete plasate optim pe o hartă vectorială"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -39802,53 +39784,43 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "puncte vectoriale"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Coordonate nevalide: [%s]"
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Procesarea liniilor..."
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Setările de ieșire"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Număr de coloane"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Nu s-a putut închide harta"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Harta raster <%s> există deja și va fi suprascrisă"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Procesarea liniilor..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Tip de coloană neacceptat"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Conexiunea bazei de date nu este definită pentru stratul %d. Utilizați prima dată v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Imposibil de obținut datele atribut pentru cat %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -39998,7 +39970,7 @@
 msgstr "%s: Eroare în scrierea fișierului temporar"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "opțiunea <%s>: <%s> există."
+msgstr ""
 
 msgid "Location name (not location path)"
 msgstr "Numele locației (nu calea locației)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ru.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ru.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -380,18 +380,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Масштабировать полученные значения растра"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Масштабировать полученные значения растра"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -402,9 +400,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Неизвестный тип: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1290,9 +1288,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "неверное значение смещения на восток"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1330,9 +1328,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Создать растровый слой из набор координат используя одномерную статистику."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1680,9 +1677,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "zrange при сканировании учитываться не будет"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1712,33 +1709,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Чтение растровых слоев..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Тип элементов"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Вычисление квантилей"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Вычисление квантилей"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Маскирование растровых слоев..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1756,9 +1748,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d точек вне порога"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4542,9 +4534,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Неверный файл эталонов <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4664,9 +4656,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Используемое максимальное расстояние между точками: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4674,9 +4666,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Ширина изображения"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4694,9 +4686,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Создание точек..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4715,19 +4707,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Ошибка записи данных"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Ошибка записи данных"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Ошибка записи данных"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4743,14 +4732,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Запись слоя..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d точек вне порога"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4788,9 +4776,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "завершено"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4815,9 +4803,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Число фреймов"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4908,9 +4895,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Область <%s> создана"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4962,23 +4949,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Нет [%ld] не-NULL ячеек в текущем регионе"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " Максимальное число итераций: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Неправильное число шагов: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -17004,14 +16990,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- должно быть больше нуля"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Чтение ввода..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17019,9 +17003,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Поиск тренировочных классов..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17044,9 +17028,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Минимальный размер каждой ячейки"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17083,18 +17066,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Вычисление квантилей"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d точек вне порога"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24556,23 +24539,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Путь к файлу шрифтов"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "Новая GISDBASE (полный путь к каталогу с новой областью)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Список процентилей"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24595,42 +24575,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Неправильное значение для theta"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Количество строк"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Размер иконки"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Список координат точек"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Невозможно открыть указатель выбора: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Столбец <%s> не найден в таблице <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24638,14 +24614,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Число заданных столбцов (%d) не соответствует числу столбцов в источнике (%d)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Число заданных столбцов (%d) не соответствует числу столбцов в источнике (%d)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27875,9 +27851,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Вывести статистику в стиле shell"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29254,39 +29229,39 @@
 msgstr[3] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Невозможно выделить %d байт памяти"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Невозможно инициализировать FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Невозможно найти шрифт '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "Шрифт '%s' не является шрифтом FreeType\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "Формат файла шрифта не поддерживается FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Файл шрифта не может быть загружен"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Невозможно задать размер шрифта"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Невозможно выделить дополнительную память"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29296,11 +29271,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Невозможно загрузить знак для '%c'"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Создать оптимально расположенные подписи для векторного слоя (слоев)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29312,7 +29287,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Имя шрифта TrueType (выводимое fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29328,7 +29303,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Размер иконки точечных объектов (в единицах слоя)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29345,7 +29320,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Толщина линии (только для выходного файла ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -32878,8 +32853,6 @@
 msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
 msgid "All boundaries in the list should be valid"
@@ -39884,101 +39857,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Зона проекции векторного слоя"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Ввод прерван"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Координаты заданы в единицах слоя"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Обработка строк..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Порог дуг полилиний в единицах слоя"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Формат вывода"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Количество значимых разрядов (только для чисел с плавающей точкой)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Список файлов из заданной (суб)группы (расширенный)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Базовое имя для слоев содержащих красный, зеленый и синий для смешивания"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Файл '%s' уже существует и будет перезаписан."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Слишком много названий столбцов"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Строка, обозначающая отсутствующие данные в ячейке"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Обработка строк..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Исходный векторный слой с линиями"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Слой 0 не поддерживается"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Невозможно интерпретировать параметр 'dp' как целочисленный"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "Правило %s неверно"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Недостаточно точек, требуется %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Для слоя %d не определено соединение с базой данных. Сначала используйте v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Имя конечного точечного векторного слоя"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Ошибка чтения файла истории"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Ошибка чтения файла эталонов."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Невозможно получить атрибутивные данные для cat %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Ошибка получения записи из базы данных для cat %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40320,7 +40271,7 @@
 msgstr "[%s} не найден"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "опция <%s>: <%s> существует."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Использовать другую проекцию для набора данных (использовать проекцию области)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_sl.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_sl.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -322,8 +322,7 @@
 msgstr "Vhodni rastrski sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
@@ -429,9 +428,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:133
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, independent of the current region settings"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
@@ -589,9 +586,7 @@
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:332 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:360 ../imagery/i.smap/multialloc.c:115
@@ -641,8 +636,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:373
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
 msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
@@ -854,30 +848,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
+msgid "Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
@@ -897,36 +883,27 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
+msgid "Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical calculation"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in z direction [m/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
@@ -935,9 +912,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131 ../raster/r.solute.transport/main.c:192
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
+msgid "Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160 ../raster/r.gwflow/main.c:209
@@ -958,9 +933,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
@@ -1192,10 +1165,9 @@
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:87 ../db/db.execute/main.c:139
 #: ../db/db.select/main.c:208 ../raster/r.reclass/main.c:66
 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:79 ../raster/r.recode/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
-#: ../general/g.proj/main.c:141 ../general/g.proj/main.c:150
-#: ../vector/v.segment/main.c:80 ../vector/v.edit/args.c:89
-#: ../vector/v.what/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8 ../general/g.proj/main.c:141
+#: ../general/g.proj/main.c:150 ../vector/v.segment/main.c:80
+#: ../vector/v.edit/args.c:89 ../vector/v.what/main.c:76
 #, fuzzy
 msgid "'-' for standard input"
 msgstr "Ascii rastrski sloj, ki ga nameravate uvoziti"
@@ -1246,8 +1218,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
 #, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+msgid "Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:360
@@ -1261,8 +1232,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti <%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:52
-msgid ""
-"Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
+msgid "Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:62
@@ -1424,9 +1394,8 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:473 ../vector/v.decimate/main.c:124
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:76 ../vector/v.in.lidar/main.c:138
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73 ../vector/v.outlier/main.c:74
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
+#: ../vector/v.outlier/main.c:74 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
 msgid "LIDAR"
 msgstr ""
 
@@ -1453,8 +1422,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr "Ustvari rastrski sloj iz ascii poligon/linija datotek v trenutni mapi."
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
@@ -1731,8 +1699,7 @@
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:240 ../raster/r.in.lidar/main.c:269
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:212
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
+msgid "Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
 msgstr "Uvožene bodo vrednosti z zapisom \"integer\""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:248
@@ -1777,8 +1744,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:286 ../raster/r.in.lidar/main.c:337
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:293
-msgid ""
-"Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
+msgid "Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:293 ../raster/r.in.lidar/main.c:299
@@ -1854,8 +1820,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti razpona za datoteko %s"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398 ../raster/r.in.lidar/main.c:421
-msgid ""
-"First file's projection checked, checking projection of the other files..."
+msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
@@ -1913,58 +1878,49 @@
 msgid "%lu input points were not valid, use -%c flag to filter them out"
 msgstr "Y koordinata oziroma geografska širina"
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:34 ../raster/r.external/proj.c:42
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:479 ../vector/v.in.pdal/projection.c:31
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:32 ../vector/v.in.ogr/main.c:627
-#: ../vector/v.external/proj.c:51
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36 ../raster/r.in.lidar/projection.c:34
+#: ../raster/r.external/proj.c:42 ../raster/r.in.gdal/main.c:479
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:31 ../vector/v.in.lidar/projection.c:32
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:627 ../vector/v.external/proj.c:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno "
-"\"location\""
+msgstr "Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno \"location\""
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:40 ../vector/v.in.pdal/projection.c:37
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:38 ../vector/v.in.ogr/main.c:633
-#: ../vector/v.external/proj.c:57
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42 ../raster/r.in.lidar/projection.c:40
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:37 ../vector/v.in.lidar/projection.c:38
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:633 ../vector/v.external/proj.c:57
 #, fuzzy
 msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
 msgstr "ne morem odpreti %s"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:51
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:57
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:49 ../raster/r.in.lidar/projection.c:55
-#: ../raster/r.external/proj.c:85 ../raster/r.in.gdal/main.c:531
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:46 ../vector/v.in.pdal/projection.c:52
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:47 ../vector/v.in.lidar/projection.c:53
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:643 ../vector/v.in.ogr/main.c:650
-#: ../vector/v.external/proj.c:67 ../vector/v.external/proj.c:74
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:57 ../raster/r.in.lidar/projection.c:49
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:55 ../raster/r.external/proj.c:85
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:531 ../vector/v.in.pdal/projection.c:46
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:52 ../vector/v.in.lidar/projection.c:47
+#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:53 ../vector/v.in.ogr/main.c:643
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:650 ../vector/v.external/proj.c:67
+#: ../vector/v.external/proj.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
 msgstr "ne morem odpreti %s"
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:91 ../raster/r.external/proj.c:107
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:549 ../vector/v.in.pdal/projection.c:88
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:89 ../vector/v.in.ogr/main.c:689
-#: ../vector/v.external/proj.c:113
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93 ../raster/r.in.lidar/projection.c:91
+#: ../raster/r.external/proj.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:549
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:88 ../vector/v.in.lidar/projection.c:89
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:689 ../vector/v.external/proj.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"In case of no significant differences in the projection definitions, use the "
-"-o flag to ignore them and use current location definition.\n"
+"In case of no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to ignore them and use current location definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:95 ../vector/v.in.pdal/projection.c:92
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:93 ../vector/v.in.ogr/main.c:693
-#: ../vector/v.external/proj.c:117
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
-"set.\n"
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97 ../raster/r.in.lidar/projection.c:95
+#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:92 ../vector/v.in.lidar/projection.c:93
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:693 ../vector/v.external/proj.c:117
+msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:115
@@ -1972,9 +1928,7 @@
 #: ../vector/v.in.pdal/projection.c:156 ../vector/v.in.pdal/projection.c:189
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:111 ../vector/v.in.ogr/main.c:603
 #: ../vector/v.external/proj.c:41
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:130
@@ -1992,9 +1946,7 @@
 #: ../vector/v.external/proj.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr ""
-"Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno "
-"\"location\""
+msgstr "Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno \"location\""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/rast_segment.c:53
 #: ../raster/r.in.lidar/rast_segment.c:40
@@ -2067,9 +2019,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
 msgstr "Kombinira rdeči, zeleni in modri sloj v enotni kompozitni sloj."
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
@@ -2136,9 +2086,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:83
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified "
-"threshold levels."
+msgid "Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified threshold levels."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
@@ -2224,15 +2172,11 @@
 msgstr "Vhodni sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
@@ -2288,22 +2232,22 @@
 #: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.edit/select.c:516
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:635 ../vector/v.mkgrid/main.c:278
 #: ../vector/v.net.components/main.c:180 ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123 ../vector/v.in.dwg/main.c:213
-#: ../vector/v.to.points/main.c:167 ../vector/v.buffer/main.c:417
-#: ../vector/v.random/main.c:238 ../vector/v.kcv/main.c:126
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211 ../vector/v.what.rast/main.c:144
-#: ../vector/v.sample/main.c:179 ../vector/v.select/copy_tabs.c:77
-#: ../vector/v.patch/main.c:154 ../vector/v.patch/main.c:186
-#: ../vector/v.patch/main.c:307 ../vector/v.patch/main.c:389
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:346 ../vector/v.out.postgis/table.c:34
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60 ../vector/v.to.rast/support.c:109
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:284 ../vector/v.to.rast/support.c:523
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36 ../vector/v.to.db/query.c:89
-#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649
-#: ../vector/v.db.select/main.c:177 ../vector/v.to.3d/trans2.c:55
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:57 ../vector/v.extrude/main.c:229
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.vol.rst/main.c:600
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:213 ../vector/v.to.points/main.c:167
+#: ../vector/v.buffer/main.c:417 ../vector/v.random/main.c:238
+#: ../vector/v.kcv/main.c:126 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:144 ../vector/v.sample/main.c:179
+#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:77 ../vector/v.patch/main.c:154
+#: ../vector/v.patch/main.c:186 ../vector/v.patch/main.c:307
+#: ../vector/v.patch/main.c:389 ../vector/v.in.ascii/main.c:346
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:34 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:109 ../vector/v.to.rast/support.c:284
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
+#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.to.db/update.c:46
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649 ../vector/v.db.select/main.c:177
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
+#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.vol.rst/user1.c:99
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
@@ -2361,14 +2305,11 @@
 msgstr "Izračunavam sence iz DMR..."
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
-msgid ""
-"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
+msgid "Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:200
-msgid ""
-"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
-"3D raster"
+msgid "If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input 3D raster"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:203
@@ -2392,8 +2333,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo vseboval rezultate"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:226
-msgid ""
-"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
+msgid "Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:240
@@ -2511,8 +2451,7 @@
 #: ../vector/v.extrude/main.c:196 ../vector/v.vol.rst/main.c:580
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:583 ../vector/v.outlier/main.c:224
 #: ../vector/v.outlier/main.c:229 ../vector/v.outlier/main.c:235
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:77
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:209
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:77 ../vector/v.lidar.correction/main.c:209
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:215
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136
 #, fuzzy, c-format
@@ -2583,8 +2522,7 @@
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:250 ../vector/v.to.3d/main.c:72
 #: ../vector/v.extrude/main.c:190 ../vector/v.vol.rst/main.c:560
 #: ../vector/v.univar/main.c:158 ../vector/v.net.visibility/main.c:73
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>"
@@ -2631,14 +2569,11 @@
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
+msgid "Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:80
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:88
@@ -2665,15 +2600,12 @@
 msgid "Scale factor affects the origin"
 msgstr "Uporabljam koordinate središča sloja\n"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
 msgid "Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:129
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+msgid "Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to meters"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:117
@@ -2711,9 +2643,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -2759,9 +2689,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
 #, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
+msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
@@ -2790,9 +2718,7 @@
 msgstr "Ne morem izračunati centroida območja."
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid ""
-"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
-"numbers, eg: 3,3,3"
+msgid "The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer numbers, eg: 3,3,3"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209 ../raster/r.mfilter/main.c:57
@@ -2828,12 +2754,9 @@
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
 msgstr ""
-"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, "
-"ki \n"
+"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, ki \n"
 "se nahajajo v njeni okolici."
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
@@ -3089,9 +3012,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
@@ -3185,9 +3106,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
@@ -3402,9 +3321,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
@@ -3459,9 +3376,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75
@@ -3717,8 +3632,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
-msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:231
@@ -3815,10 +3729,7 @@
 msgstr "Tip objektov"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat.c:116
-msgid ""
-"The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric "
-"transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other "
-"sun_elevation parameter"
+msgid "The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other sun_elevation parameter"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
@@ -3981,9 +3892,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:116
@@ -4016,8 +3925,7 @@
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:153
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
 msgstr "Določi trenutno regijo iz imenovane regije (named region)"
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:157
@@ -4160,9 +4068,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
@@ -4465,9 +4371,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
@@ -4572,9 +4476,7 @@
 msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
 
 #: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
@@ -4625,9 +4527,7 @@
 msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
@@ -4933,9 +4833,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
+msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:531
@@ -4975,9 +4873,7 @@
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Region size is larger than 2: %d"
-msgstr ""
-"Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati "
-"ničesar.\n"
+msgstr "Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati ničesar.\n"
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1098
 #, c-format
@@ -5113,9 +5009,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes "
-"may be possible"
+msgid "Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:400
@@ -5259,9 +5153,7 @@
 msgstr " Število vrstic\n"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
-msgid ""
-"Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean "
-"shift"
+msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:53
@@ -5269,9 +5161,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:54
-msgid ""
-"Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. "
-"Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
+msgid "Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
@@ -5320,8 +5210,7 @@
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:143
-msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:150
@@ -5330,9 +5219,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega gonilnika"
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:156
-msgid ""
-"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
-"each pixel"
+msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:162
@@ -5352,9 +5239,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
-msgid ""
-"Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in "
-"each iteration"
+msgid "Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in each iteration"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:194
@@ -5463,8 +5348,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:94
-msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:101
@@ -5620,9 +5504,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:202
-msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
-"for Landsat -> [0-255])"
+msgid "If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 for Landsat -> [0-255])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:225
@@ -5659,8 +5541,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:251
-msgid ""
-"msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgid "msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:254
@@ -5702,16 +5583,12 @@
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
-"least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
@@ -5729,9 +5606,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
-msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
@@ -6119,9 +5994,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:342
-msgid ""
-"Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/"
-"y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+msgid "Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:346
@@ -6194,9 +6067,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
@@ -6273,9 +6144,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja ekspozicij"
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:85
-msgid ""
-"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
-"height [K]"
+msgid "Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
@@ -6364,9 +6233,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:138 ../imagery/i.albedo/main.c:145
-msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
+msgid "Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a kind of simple atmospheric correction"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:143
@@ -6380,9 +6247,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
-"to radiance first)"
+msgid "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar to radiance first)"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
@@ -6430,8 +6295,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:158
-msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:163
@@ -6676,15 +6540,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid ""
-"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
-"unsupervised image classification."
+msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:102
@@ -6886,13 +6746,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:312
-msgid ""
-"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:316
-msgid ""
-"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:329
@@ -6964,9 +6822,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
-msgid ""
-"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
-"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:57
@@ -7148,9 +7004,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
-msgid ""
-"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
-"transformation matrix."
+msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:132
@@ -7296,8 +7150,7 @@
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
@@ -7609,8 +7462,7 @@
 #: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]"
-msgstr ""
-"Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
+msgstr "Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
 
 #: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:131
 #, fuzzy
@@ -7915,10 +7767,7 @@
 msgstr "Rastrska(e) datoteka(e) za ogled %d"
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid ""
-"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
-"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
-"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:97
@@ -8030,10 +7879,9 @@
 msgid "illegal request"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
-#: ../ps/ps.map/catval.c:176 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
-#: ../vector/v.class/main.c:111 ../vector/v.label/main.c:274
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95
+#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110 ../ps/ps.map/catval.c:176
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:75 ../vector/v.class/main.c:111
+#: ../vector/v.label/main.c:274 ../vector/v.vol.rst/user1.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get layer info for vector map"
 msgstr "Vektorski sloj končnih točk"
@@ -8043,13 +7891,12 @@
 msgid "Column type not supported (must be string)"
 msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
-#: ../ps/ps.map/catval.c:198 ../vector/v.out.lidar/main.c:132
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:167 ../vector/v.class/main.c:132
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:95 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68
-#: ../vector/v.normal/main.c:134 ../vector/v.surf.bspline/main.c:392
-#: ../vector/v.sample/main.c:152 ../vector/v.vol.rst/user1.c:112
-#: ../vector/v.univar/main.c:366
+#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:198
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:132 ../vector/v.out.lidar/main.c:167
+#: ../vector/v.class/main.c:132 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68 ../vector/v.normal/main.c:134
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:392 ../vector/v.sample/main.c:152
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:112 ../vector/v.univar/main.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Unable to select data from table"
 msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
@@ -8122,9 +7969,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid ""
-"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
-"paper)"
+msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:123
@@ -8289,12 +8134,11 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../db/db.connect/main.c:43 ../db/db.databases/main.c:95
-#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.execute/main.c:125
-#: ../db/db.login/main.c:40 ../db/db.select/main.c:265
-#: ../db/db.columns/main.c:99 ../db/db.dropdb/main.c:71
-#: ../db/db.drivers/main.c:71 ../db/db.describe/main.c:129
-#: ../db/db.createdb/main.c:71 ../db/db.tables/main.c:97
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
+#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.execute/main.c:125 ../db/db.login/main.c:40
+#: ../db/db.select/main.c:265 ../db/db.columns/main.c:99
+#: ../db/db.dropdb/main.c:71 ../db/db.drivers/main.c:71
+#: ../db/db.describe/main.c:129 ../db/db.createdb/main.c:71
+#: ../db/db.tables/main.c:97 ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
@@ -8404,14 +8248,12 @@
 #: ../db/db.connect/main.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
-msgstr ""
-"Privzeta skupina uporabnikov baz podatkov, ki imajo zagotovljen dostop do baz"
+msgstr "Privzeta skupina uporabnikov baz podatkov, ki imajo zagotovljen dostop do baz"
 
 #: ../db/db.connect/main.c:141 ../db/db.tables/main.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
-msgstr ""
-"Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
+msgstr "Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
 
 #: ../db/db.connect/main.c:161 ../db/db.connect/main.c:188
 #: ../temporal/t.connect/main.c:133
@@ -8449,9 +8291,7 @@
 msgstr "Ne morem zagnati gonilnika '%s'."
 
 #: ../db/db.databases/main.c:53
-msgid ""
-"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db."
-"login."
+msgid "Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db.login."
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.databases/main.c:63
@@ -8501,12 +8341,9 @@
 
 #: ../db/db.copy/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
-"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
-"Kopiraj tabelo. Možno je uporabiti 'from table' (tudi 'where') ali "
-"'select',\n"
+"Kopiraj tabelo. Možno je uporabiti 'from table' (tudi 'where') ali 'select',\n"
 "ampak ne 'from table' in 'select' hkrati"
 
 #: ../db/db.copy/main.c:46
@@ -8537,9 +8374,7 @@
 #: ../db/db.copy/main.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
-msgstr ""
-"Celotni 'select' stavek (le če 'from_table' in 'where' nistauporabljena), "
-"npr.: SELECT ks FROM ks_table WHERE ks = 'Rudnik'"
+msgstr "Celotni 'select' stavek (le če 'from_table' in 'where' nistauporabljena), npr.: SELECT ks FROM ks_table WHERE ks = 'Rudnik'"
 
 #: ../db/db.copy/main.c:88
 msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
@@ -8721,15 +8556,13 @@
 
 #: ../db/db.select/main.c:241 ../raster/r.what/main.c:125
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:553 ../raster/r.stats/main.c:119
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.db.select/main.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
-msgstr ""
-"Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
+msgstr "Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../db/db.select/main.c:245 ../vector/v.db.select/main.c:105
 #, fuzzy
@@ -9163,9 +8996,7 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
-"damaged"
+msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
 msgstr ""
 "kolona '%s': tip int8 (bigint) je shranjen kot integer (4 bajti) nekateri\n"
 "podatki so lahko poškodovani"
@@ -9334,27 +9165,21 @@
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
-"may be damaged"
+msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
 msgstr ""
 "kolona '%s': tip int8 (bigint) je shranjen kot integer (4 bajti) nekateri\n"
 "podatki so lahko poškodovani"
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
-"be lost"
+msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
 msgstr ""
 "kolona '%s': tip character varying je shranjen kot varchar(250) nekateri\n"
 "podatki so lahko izgubljeni"
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
-"(true)"
+msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
 msgstr ""
 "kolona '%s': tip (bool) (binarni - boolean) je shranjen kot char(1),\n"
 "vrednosti 0 (narobe), 1 (pravilno)"
@@ -9416,8 +9241,7 @@
 msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid ""
-"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
@@ -9557,9 +9381,7 @@
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
-"data may be lost"
+msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
 msgstr ""
 "kolona '%s', tip 'string': nepoznana širina -> shranjen kot varchar(250),\n"
 "nekateri podatki so lahko izgubljeni"
@@ -9684,51 +9506,50 @@
 #: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102 ../vector/v.class/main.c:45
-#: ../vector/v.transform/main.c:69 ../vector/v.segment/main.c:60
-#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.label/main.c:59
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.drape/main.c:56
-#: ../vector/v.decimate/main.c:123 ../vector/v.net.steiner/main.c:346
-#: ../vector/v.type/main.c:38 ../vector/v.out.dxf/main.c:56
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:87 ../vector/v.normal/main.c:72
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:61 ../vector/v.colors/main.c:55
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:260 ../vector/v.hull/main.c:52
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:52 ../vector/v.generalize/main.c:76
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:124 ../vector/v.out.svg/main.c:77
-#: ../vector/v.distance/main.c:90 ../vector/v.net.path/main.c:42
-#: ../vector/v.perturb/main.c:62 ../vector/v.voronoi/main.c:123
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:75 ../vector/v.in.lidar/main.c:136
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:141 ../vector/v.clean/main.c:51
-#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.category/main.c:75
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:85 ../vector/v.neighbors/main.c:50
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:111 ../vector/v.net.distance/main.c:66
-#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.in.region/main.c:41
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:57 ../vector/v.edit/main.c:54
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.net.bridge/main.c:47
-#: ../vector/v.support/main.c:39 ../vector/v.mkgrid/main.c:70
-#: ../vector/v.net.components/main.c:72 ../vector/v.in.ogr/main.c:135
-#: ../vector/v.kernel/main.c:109 ../vector/v.external/main.c:50
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:46 ../vector/v.what/main.c:60
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:91 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
-#: ../vector/v.to.points/main.c:53 ../vector/v.buffer/main.c:221
-#: ../vector/v.random/main.c:97 ../vector/v.kcv/main.c:55
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:64 ../vector/v.what.rast/main.c:71
-#: ../vector/v.sample/main.c:75 ../vector/v.out.ascii/main.c:47
-#: ../vector/v.qcount/main.c:60 ../vector/v.select/main.c:48
-#: ../vector/v.external.out/main.c:43 ../vector/v.patch/main.c:69
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72 ../vector/v.net/main.c:47
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:70 ../vector/v.out.postgis/main.c:44
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:44 ../vector/v.build/main.c:36
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:49 ../vector/v.split/main.c:54
-#: ../vector/v.proj/main.c:67 ../vector/v.to.db/main.c:36
-#: ../vector/v.parallel/main.c:49 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
-#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.net.iso/main.c:72
-#: ../vector/v.rectify/main.c:70 ../vector/v.net.salesman/main.c:127
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.extrude/main.c:67
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:235 ../vector/v.univar/main.c:92
-#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:68
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
+#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.transform/main.c:69
+#: ../vector/v.segment/main.c:60 ../vector/v.overlay/main.c:63
+#: ../vector/v.label/main.c:59 ../vector/v.to.rast3/main.c:48
+#: ../vector/v.drape/main.c:56 ../vector/v.decimate/main.c:123
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:346 ../vector/v.type/main.c:38
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.surf.idw/main.c:87
+#: ../vector/v.normal/main.c:72 ../vector/v.net.allpairs/main.c:61
+#: ../vector/v.colors/main.c:55 ../vector/v.net.timetable/main.c:260
+#: ../vector/v.hull/main.c:52 ../vector/v.db.connect/main.c:52
+#: ../vector/v.generalize/main.c:76 ../vector/v.vect.stats/main.c:124
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:77 ../vector/v.distance/main.c:90
+#: ../vector/v.net.path/main.c:42 ../vector/v.perturb/main.c:62
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:123 ../vector/v.lidar.growing/main.c:75
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:136 ../vector/v.surf.rst/main.c:141
+#: ../vector/v.clean/main.c:51 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
+#: ../vector/v.category/main.c:75 ../vector/v.delaunay/main.c:85
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.build.polylines/main.c:111
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:52
+#: ../vector/v.in.region/main.c:41 ../vector/v.net.alloc/main.c:57
+#: ../vector/v.edit/main.c:54 ../vector/v.out.ogr/main.c:81
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:47 ../vector/v.support/main.c:39
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:70 ../vector/v.net.components/main.c:72
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:135 ../vector/v.kernel/main.c:109
+#: ../vector/v.external/main.c:50 ../vector/v.out.pov/main.c:46
+#: ../vector/v.what/main.c:60 ../vector/v.surf.bspline/main.c:91
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:82 ../vector/v.to.points/main.c:53
+#: ../vector/v.buffer/main.c:221 ../vector/v.random/main.c:97
+#: ../vector/v.kcv/main.c:55 ../vector/v.in.dxf/main.c:64
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:71 ../vector/v.sample/main.c:75
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:47 ../vector/v.qcount/main.c:60
+#: ../vector/v.select/main.c:48 ../vector/v.external.out/main.c:43
+#: ../vector/v.patch/main.c:69 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72
+#: ../vector/v.net/main.c:47 ../vector/v.in.ascii/main.c:70
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:44 ../vector/v.to.rast/main.c:44
+#: ../vector/v.build/main.c:36 ../vector/v.colors.out/main.c:49
+#: ../vector/v.split/main.c:54 ../vector/v.proj/main.c:67
+#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.parallel/main.c:49
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:47 ../vector/v.db.select/main.c:54
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:72 ../vector/v.rectify/main.c:70
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:127 ../vector/v.to.3d/main.c:36
+#: ../vector/v.extrude/main.c:67 ../vector/v.vol.rst/main.c:235
+#: ../vector/v.univar/main.c:92 ../vector/v.outlier/main.c:69
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:45 ../vector/v.lidar.correction/main.c:68
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
 msgid "vector"
 msgstr ""
@@ -9846,9 +9667,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:307
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
-"to process"
+msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:420
@@ -9925,8 +9744,7 @@
 msgid "Unable to write raster maps"
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
-#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:411
+#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Cannot write raster maps"
 msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
@@ -9969,9 +9787,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:121
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:128
@@ -9994,8 +9810,7 @@
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Name of detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
-msgstr ""
-"Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
+msgstr "Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:146
 #, fuzzy
@@ -10032,8 +9847,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:184
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgid "Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja ekspozicij"
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:191
@@ -10053,9 +9867,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:211
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:222
-msgid ""
-"Name for sampling points output text file. For each observation vector point "
-"the time series of sediment transport is stored."
+msgid "Name for sampling points output text file. For each observation vector point the time series of sediment transport is stored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:218
@@ -10093,9 +9905,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:270
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:306
-msgid ""
-"The same seed can be used to obtain same results or random seed can be "
-"generated by other means."
+msgid "The same seed can be used to obtain same results or random seed can be generated by other means."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:276
@@ -10105,9 +9915,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:278
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:314
-msgid ""
-"Automatically generates random seed for random number generator (use when "
-"you don't want to provide the seed option)"
+msgid "Automatically generates random seed for random number generator (use when you don't want to provide the seed option)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:286
@@ -10255,9 +10063,7 @@
 #: ../raster/r.buffer/main.c:69
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 "Ustvari rastrski sloj, ki prikazuje \"buffer\" cone, ki obkrožajo celice z \n"
 "ne NULL vrednostjo."
@@ -10636,8 +10442,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 "Izdela rastrski sloj uniformnih naključnih vrednosti, katerih rang lahko\n"
 "določi uporabnik."
@@ -10705,10 +10510,7 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
 #, c-format
-msgid ""
-"The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's "
-"resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or "
-"coarser than, the input map's resolution."
+msgid "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or coarser than, the input map's resolution."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:42
@@ -10727,12 +10529,9 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:43
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj s topografskim indeksom, ln(a/tan(beta)), iz "
-"rastrskega\n"
+"Izdela rastrski sloj s topografskim indeksom, ln(a/tan(beta)), iz rastrskega\n"
 "sloja nadmorskih višin."
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:49
@@ -10769,8 +10568,7 @@
 
 #: ../raster/r.rescale/main.c:64 ../raster/r.rescale.eq/main.c:69
 msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
-msgstr ""
-"Vhodni razpon kategorij (privzeto: celotni rang kategorij vhodnega sloja)"
+msgstr "Vhodni razpon kategorij (privzeto: celotni rang kategorij vhodnega sloja)"
 
 #: ../raster/r.rescale/main.c:67 ../raster/r.rescale.eq/main.c:72
 msgid "The resulting raster map name"
@@ -10818,9 +10616,7 @@
 #: ../raster/r.thin/main.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr ""
-"Stanjša linerane objekte v rastrskem sloju, ki imajo vrednosti različne od "
-"nič."
+msgstr "Stanjša linerane objekte v rastrskem sloju, ki imajo vrednosti različne od nič."
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:72
 #, fuzzy
@@ -10933,24 +10729,14 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:245
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
+msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 "Izračuna rastrske sloje za direktno, difuzno in odbito energijo sončnega \n"
-"obsevanja za določeni dan, geografsko širino, površino in atmosferske "
-"pogoje.\n"
-"Sončni parametri (npr. čas vzhoda in zahoda, deklinacija, zunajzemeljsko "
-"sončno\n"
+"obsevanja za določeni dan, geografsko širino, površino in atmosferske pogoje.\n"
+"Sončni parametri (npr. čas vzhoda in zahoda, deklinacija, zunajzemeljsko sončno\n"
 "obsevanje, dolžina dneva) so shranjene v lokalni tekstovni datoteki. V \n"
 "nasprotnem primeru, je možno podati lokalni čas za izračun vpadnega kota\n"
-"sončnih žarkov in/ali rastrske sloje energije. Efekt reliefa na sončenost "
-"je\n"
+"sončnih žarkov in/ali rastrske sloje energije. Efekt reliefa na sončenost je\n"
 "pravtako lahko vključen."
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:259
@@ -10959,9 +10745,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja nadmorskih višin"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:268
-msgid ""
-"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
-"[decimal degrees]"
+msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:277
@@ -10970,9 +10754,7 @@
 msgstr "Enotna vrednost geografske širine"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:286
-msgid ""
-"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
-"inclination) [decimal degrees]"
+msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:294
@@ -10982,8 +10764,7 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:303
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
 msgstr "Ime rastrskega sloja z Linkejevim koeficientom motnosti"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:312
@@ -11013,16 +10794,12 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:357
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map "
-"[0-1]"
-msgstr ""
-"Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
+msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
+msgstr "Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoče) "
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:366
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
+msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
 msgstr "Rastrski sloj koeficienta difuzne nebesne radiacije"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:373
@@ -11040,29 +10817,21 @@
 msgstr "Izhodni rastrski sloj vpadnega kota sončnih žarkov"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:399
-msgid ""
-"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:408
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr "Izhodni rastrski sloj energije difuzne radiacije"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:417
-msgid ""
-"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
-"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:426
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
-"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr "Izhodni rastrski sloj energije difuzne radiacije"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:435
@@ -11148,8 +10917,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:609
-msgid ""
-"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:615
@@ -11157,9 +10925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:617
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:622
@@ -11215,9 +10981,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:700
-msgid ""
-"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
-"horizons."
+msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:745 ../raster/r.horizon/main.c:531
@@ -11269,9 +11033,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega sloja"
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:230
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to "
-"adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
@@ -11537,8 +11299,7 @@
 msgstr "Ime izhodne datoteke"
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:106
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Izdela rastrski sloj vrednosti, ki ležijo na liniji(ah), ki jo(jih) določi\n"
 "uporabnik."
@@ -11553,9 +11314,7 @@
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:126 ../raster/r.profile/main.c:93
 msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
-msgstr ""
-"Izpiši \"northing\" in \"easting\" v prvih dveh kolonah štiri kolonskega "
-"izpisa"
+msgstr "Izpiši \"northing\" in \"easting\" v prvih dveh kolonah štiri kolonskega izpisa"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
 msgid "aspect"
@@ -11572,13 +11331,10 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
 msgstr ""
 "Izdela rastrske sloje naklona, ekspozicije, ukrivljenosti in \"partial \n"
-"derivatives\" iz rastrskega sloja nadmorskih višin. Ekspozicija je "
-"računana \n"
+"derivatives\" iz rastrskega sloja nadmorskih višin. Ekspozicija je računana \n"
 "v smeri nasprotni urinemu kazalcu iz vzhoda."
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
@@ -11643,13 +11399,11 @@
 msgstr "Ime izhodne baze podatkov"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
@@ -11695,9 +11449,7 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:336
 #, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
-"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
@@ -11706,9 +11458,7 @@
 msgstr "Nepoznan tip: %c"
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:387
-msgid ""
-"r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, "
-"see manual page."
+msgid "r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, see manual page."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:544 ../raster/r.relief/main.c:316
@@ -11819,9 +11569,7 @@
 msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo želite uporabiti"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
@@ -11839,14 +11587,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
-msgid ""
-"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
-msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
-"nsres."
+msgid "Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * nsres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:119 ../vector/v.surf.bspline/main.c:163
@@ -11879,9 +11624,7 @@
 msgstr "Ohrani null vrednosti v izhodnem sloju"
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
-msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
+msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151 ../raster/r.proj/main.c:191
@@ -12005,9 +11748,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
-"would take too much time."
+msgid "%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation would take too much time."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
@@ -12024,9 +11765,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:197
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" "
-"\"ns_step=\"."
+msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" \"ns_step=\"."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:215
@@ -12049,16 +11788,13 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:326
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:334
@@ -12101,11 +11837,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:113
-msgid ""
-"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
-"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
-"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
-"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+msgid "Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:127
@@ -12114,11 +11846,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:129
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
-"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
-"directional factors."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of directional factors."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:141
@@ -12126,9 +11854,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:143
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:153
@@ -12137,10 +11863,7 @@
 msgstr "Ime obstoječega rastrskega sloja s plastnicami"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:155
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
-"(degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:166
@@ -12149,10 +11872,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:168
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
-"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:179
@@ -12160,9 +11880,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:181
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:191
@@ -12171,23 +11889,15 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:193 ../raster/r.ros/main.c:279
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
-"minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:203
-msgid ""
-"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
-"firebrand (%, required with -s)"
+msgid "Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:205 ../raster/r.ros/main.c:240
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:215
@@ -12195,11 +11905,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:217
-msgid ""
-"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
-"within which all cells will be considered to see whether they will be "
-"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
-"3x3 window."
+msgid "An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size within which all cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a 3x3 window."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:227
@@ -12207,12 +11913,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:229
-msgid ""
-"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
-"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
-"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
-"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
-"0.5."
+msgid "A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is 0.5."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:241
@@ -12220,10 +11921,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:243
-msgid ""
-"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
-"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
-"conducted. The default time is 0."
+msgid "A non-negative number specifying the initial time for the current spread simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is conducted. The default time is 0."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:252
@@ -12231,12 +11929,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:254
-msgid ""
-"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
-"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
-"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
-"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
-"run."
+msgid "A non-negative integer specifying the simulating duration time lag (minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the current geographic region/mask has been filled. It also controls the computational time, the shorter the time lag, the faster the program will run."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:266
@@ -12244,10 +11937,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:268
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
-"shown."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:279
@@ -12255,10 +11945,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:281
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
-"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
-"sources (minutes)."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting sources (minutes)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:291
@@ -12267,9 +11954,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo vseboval rezultate"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:293
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM easting coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM easting coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:303
@@ -12278,9 +11963,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo vseboval rezultate"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:305
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM northing coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:312
@@ -12288,9 +11971,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:314
-msgid ""
-"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
-"and selected before using this option."
+msgid "Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened and selected before using this option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:320
@@ -12303,11 +11984,7 @@
 msgstr "Ohrani null vrednosti v izhodnem sloju"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:326
-msgid ""
-"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
-"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
-"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. "
-"If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
+msgid "Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:502
@@ -12605,9 +12282,7 @@
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:166 ../raster/r.in.xyz/main.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Coefficient of variance of point values in cell"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:167 ../raster/r.in.xyz/main.c:207
 #, fuzzy
@@ -12635,8 +12310,7 @@
 msgstr "Uporabljam koordinate središča sloja\n"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:182
-msgid ""
-"The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
+msgid "The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:191
@@ -12661,9 +12335,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:243 ../raster/r.in.xyz/main.c:322
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:33
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
+msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:251
@@ -12685,9 +12357,7 @@
 msgstr "Določi regijo tako, da bo enaka temu rastrskemu sloju"
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:292
-msgid ""
-"Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly "
-"created new raster map"
+msgid "Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly created new raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:315
@@ -12707,9 +12377,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:330
-msgid ""
-"For getting values from base raster, use its actual resolution instead of "
-"computational region resolution"
+msgid "For getting values from base raster, use its actual resolution instead of computational region resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:357
@@ -12748,9 +12416,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:594
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:606
@@ -12861,8 +12527,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj s topografskim indeksom, ln(a/tan(beta)), iz "
-"rastrskega\n"
+"Izdela rastrski sloj s topografskim indeksom, ln(a/tan(beta)), iz rastrskega\n"
 "sloja nadmorskih višin."
 
 #: ../raster/r.relief/main.c:117
@@ -12966,9 +12631,7 @@
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno "
-"celico"
+msgstr "Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno celico"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
 #, fuzzy
@@ -13151,9 +12814,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:630
 #, c-format
-msgid ""
-"Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might "
-"need a lot of memory"
+msgid "Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might need a lot of memory"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/input.c:30 ../raster/r.profile/input.c:47
@@ -13166,14 +12827,11 @@
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:56
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr ""
-"Prikaže profil vrednosti rastrskega sloja preko katerega poteka linija(e)."
+msgstr "Prikaže profil vrednosti rastrskega sloja preko katerega poteka linija(e)."
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:64 ../raster/r.horizon/main.c:304
 msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
-msgstr ""
-"Ime izhodnega rastrskega sloja (uporabi output=- za standardni izhod "
-"(stdout))"
+msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja (uporabi output=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:69 ../display/d.profile/main.c:203
 #, fuzzy
@@ -13199,9 +12857,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:103
-msgid ""
-"If units are not specified, current location units are used. Meters are used "
-"by default in geographic (latlon) locations."
+msgid "If units are not specified, current location units are used. Meters are used by default in geographic (latlon) locations."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:117
@@ -13269,13 +12925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:186
-msgid ""
-"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
-"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
-"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps "
-"of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle "
-"(in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. "
-"The output is the horizon height in radians."
+msgid "The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:203
@@ -13299,33 +12949,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:237
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:245
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:253
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:261
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:269
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:277
@@ -13357,8 +12997,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:355
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:368
@@ -13446,8 +13085,7 @@
 
 #: ../raster/r.resample/main.c:57
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
-msgstr ""
-"GRASS-ov program za spreminjanje resolucije rastrskim slojem (\"resampling\")"
+msgstr "GRASS-ov program za spreminjanje resolucije rastrskim slojem (\"resampling\")"
 
 #: ../raster/r.resample/main.c:66
 msgid "Name of an input layer"
@@ -13504,9 +13142,7 @@
 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:54 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:53
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47
@@ -13553,17 +13189,13 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:48
 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
@@ -13578,9 +13210,7 @@
 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
 #, fuzzy
@@ -13590,16 +13220,12 @@
 #: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:70
 msgid "Name of file that contains the weight to calculate the index"
@@ -13613,13 +13239,10 @@
 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Pielou's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:68
@@ -13628,9 +13251,7 @@
 msgstr "Vrednost za vzhodni rob"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:69
-msgid ""
-"It can be integer, double or float; it will be changed in function of map "
-"type"
+msgid "It can be integer, double or float; it will be changed in function of map type"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:74
@@ -13705,51 +13326,37 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:63
 msgid "Alpha value is the order of the generalized entropy"
@@ -13944,8 +13551,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno "
-"locirane \n"
+"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno locirane \n"
 "točke."
 
 #: ../raster/r.circle/main.c:63
@@ -13996,13 +13602,11 @@
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:59
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:69
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:79
@@ -14018,8 +13622,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:116
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:122
@@ -14033,9 +13636,7 @@
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
-msgid ""
-"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
-"vector maps or three rgb maps."
+msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
@@ -14057,8 +13658,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
@@ -14115,23 +13715,17 @@
 msgstr "Določena ni bila nobena vhodna datoteka."
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:62
-msgid ""
-"Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-"
-"active, 2-dirichlet"
+msgid "Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:77
@@ -14140,9 +13734,7 @@
 msgstr "Določena ni bila nobena vhodna datoteka."
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid ""
-"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
-"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
+msgid "Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity for unconfined groundwater flow booth in [-] "
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:86
@@ -14156,14 +13748,12 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:100
@@ -14173,16 +13763,12 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:118
@@ -14200,29 +13786,22 @@
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:140
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
-"leakage connection in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
-"in [1/s]."
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
-"bed in [1/s]"
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:167
@@ -14231,15 +13810,11 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:176
-msgid ""
-"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
-"equation system."
+msgid "Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:237
@@ -14251,9 +13826,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:263
-msgid ""
-"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
-"filled quadratic matrix, flag -f."
+msgid "The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full filled quadratic matrix, flag -f."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:293
@@ -14328,12 +13901,8 @@
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"Raztegne ali skrči razpon histogramsko izenačenih kategorij v rastrskem "
-"sloju."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
+msgstr "Raztegne ali skrči razpon histogramsko izenačenih kategorij v rastrskem sloju."
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
 #, c-format
@@ -14394,8 +13963,7 @@
 #: ../raster/r.stats/main.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Print raw indexes of floating-point ranges (floating-point maps only)"
-msgstr ""
-"Izpiši surove indekse fp (\"floating point\") razponov (le za fp sloje)"
+msgstr "Izpiši surove indekse fp (\"floating point\") razponov (le za fp sloje)"
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:233
 #, c-format
@@ -14410,23 +13978,17 @@
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:303
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
+msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:319
 #, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:325
 #, c-format
-msgid ""
-"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
-"option"
+msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:331 ../raster/r.contour/main.c:149
@@ -14480,9 +14042,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj za površino"
 
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:81 ../raster/r.series/main.c:139
@@ -14501,12 +14061,9 @@
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
-"Vsaka celica rastrskega sloja postane funkcija vrednosti ustrezajočih celic "
-"v \n"
+"Vsaka celica rastrskega sloja postane funkcija vrednosti ustrezajočih celic v \n"
 "vhodnem rastrskem sloju."
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
@@ -14529,14 +14086,11 @@
 msgstr "Uporabljam koordinate središča sloja\n"
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid ""
-"The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
+msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:126
-msgid ""
-"The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. "
-"Only applied to BEDD computation."
+msgid "The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. Only applied to BEDD computation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:132 ../raster/r.series/main.c:183
@@ -14628,9 +14182,7 @@
 #: ../raster/r.proj/main.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr ""
-"Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno "
-"\"location\""
+msgstr "Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno \"location\""
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:153
 #, fuzzy
@@ -14699,8 +14251,7 @@
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:219
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
 msgstr "Izpiše vrednosti v stilu lupinskega skripta"
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:252 ../vector/v.proj/main.c:159
@@ -14848,11 +14399,8 @@
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
-msgstr ""
-"Izračuna matriko napak in kappa parameter za oceno natančnosti klasifikacije."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
+msgstr "Izračuna matriko napak in kappa parameter za oceno natančnosti klasifikacije."
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:78
 #, fuzzy
@@ -14958,10 +14506,7 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:145
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 "Izdela rastrski sloj, ki prikazuje kumulativni strošek premikanja med \n"
 "različnimi geografskimi lokacijami po vhodnem rastrskem sloju katerega\n"
@@ -15122,9 +14667,7 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:489
 #, c-format
-msgid ""
-"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
-"null_cost value"
+msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:504 ../raster/r.walk/main.c:643
@@ -15345,9 +14888,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid ""
-"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
-"anew"
+msgid "Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it anew"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:89 ../raster/r.stream.extract/main.c:97
@@ -15380,9 +14921,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
-msgid ""
-"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
-"only if no accumulation map is given."
+msgid "If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies only if no accumulation map is given."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
@@ -15390,9 +14929,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
-msgid ""
-"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
-"compared with threshold"
+msgid "Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then compared with threshold"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
@@ -15611,9 +15148,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
 #, c-format
-msgid ""
-"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
-"%lld cells"
+msgid "MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of %lld cells"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/load.c:33
@@ -15645,8 +15180,7 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Določi smer toka skozi digitalni model višin na rastrskem sloju"
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:116
@@ -15696,9 +15230,7 @@
 msgstr "Preštej števila celic po pretečeni poti"
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid ""
-"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
-"specified)"
+msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:175
@@ -15711,16 +15243,12 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
-"direction raster must be given"
+msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:190
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
-"drains"
+msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:209
@@ -15818,9 +15346,7 @@
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:105
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:20
 msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
-msgstr ""
-"Za kategorije uporabi rastrske vrednosti namesto zaporedja edinstvenih "
-"števil (le za rastrski tip CELL)"
+msgstr "Za kategorije uporabi rastrske vrednosti namesto zaporedja edinstvenih števil (le za rastrski tip CELL)"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:106 ../raster/r.to.vect/main.c:113
 #: ../vector/v.extract/main.c:93 ../vector/v.extract/main.c:145
@@ -15863,14 +15389,11 @@
 msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:142
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
-"table."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:144
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:146
@@ -15963,13 +15486,9 @@
 
 #: ../raster/r.his/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
-"Ustvari rdeč, zelen in modri rastrski sloj preko kombiniranja rastrskih "
-"slojev \n"
+"Ustvari rdeč, zelen in modri rastrski sloj preko kombiniranja rastrskih slojev \n"
 "odtenka (hue), svetlosti (intensity) in nasičenosti (saturation)"
 
 #: ../raster/r.his/main.c:82 ../display/d.his/main.c:78
@@ -16002,14 +15521,12 @@
 msgid "Name of output layer to be used for blue"
 msgstr "Ime izhodnega sloja, ki bo uporabljen za rdečo (RED)"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:121
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.his/main.c:121 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
 #, fuzzy
 msgid "Color to use instead of NULL values"
 msgstr "Prezri celice z vrednostjo 0 namesto celice z vrednostjo NULL"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:126
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.his/main.c:126 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
 #, fuzzy
 msgid "Use colors from color tables for NULL values"
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
@@ -16038,13 +15555,10 @@
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
-msgstr ""
-"Ime izhodne ASCII datoteke (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
+msgstr "Ime izhodne ASCII datoteke (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
-msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
+msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
 msgstr ""
 "Število vrednosti izpisanih pred zaključkom vrstice (le SURFER in MODFLOW \n"
 "format)"
@@ -16161,9 +15675,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid ""
-"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
-"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
+msgid "Input map names can be defined in an input file in case a large amount of maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:97
@@ -16415,9 +15927,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr "Ustvari rastrski sloj iz ascii poligon/linija datotek v trenutni mapi."
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:171
@@ -16441,9 +15951,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:243
-msgid ""
-"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
-"column to be filtered by the zrange option"
+msgid "If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate column to be filtered by the zrange option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:254
@@ -16503,14 +16011,11 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:580
-msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:592
@@ -16526,8 +16031,7 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1213 ../raster/r.in.xyz/main.c:1221
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
-"following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
 "[%s]"
 msgstr ""
 
@@ -16567,12 +16071,9 @@
 
 #: ../raster/r.random/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno "
-"locirane \n"
+"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno locirane \n"
 "točke."
 
 #: ../raster/r.random/main.c:65
@@ -16694,8 +16195,7 @@
 msgstr "Ustvari točke vzdolž vhodnih linij."
 
 #: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:175
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:76
@@ -16703,9 +16203,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
+msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:82
@@ -16888,9 +16386,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:554
 #, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:575
@@ -16918,8 +16414,7 @@
 #: ../raster/r.external/main.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Links GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map."
-msgstr ""
-"Uvozi rastrsko datoteko formata, ki ga podpira GDAL v binarni rastrski sloj"
+msgstr "Uvozi rastrsko datoteko formata, ki ga podpira GDAL v binarni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.external/main.c:64
 #, fuzzy
@@ -17007,9 +16502,7 @@
 msgstr "dig_att datoteka ne obstaja."
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:18 ../raster/r.in.gdal/main.c:451
-msgid ""
-"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
-"for checking"
+msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:47 ../raster/r.in.gdal/main.c:484
@@ -17022,15 +16515,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/proj.c:111 ../raster/r.in.gdal/main.c:553
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
+msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:26
@@ -17178,8 +16667,7 @@
 #: ../raster/r.contour/main.c:132
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:14
 msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
-msgstr ""
-"Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
+msgstr "Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
 
 #: ../raster/r.contour/main.c:140
 #, fuzzy, c-format
@@ -17241,8 +16729,7 @@
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
-msgstr ""
-"Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
+msgstr "Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:323
 #, fuzzy
@@ -17316,11 +16803,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
-msgstr ""
-"Izpiše kovariančno/korelacijsko matriko za določen rastrski sloj (sloje)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
+msgstr "Izpiše kovariančno/korelacijsko matriko za določen rastrski sloj (sloje)."
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:61
 msgid "Print correlation matrix"
@@ -17393,8 +16877,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj s topografskim indeksom"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:94
-msgid ""
-"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
+msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:96 ../raster/r.topmodel/main.c:106
@@ -17470,9 +16953,7 @@
 
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:60
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
+msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 "Izračuna reliefne parametre za DMV. Uporablja \"multi-scale\" pristop s \n"
 "prilagajanjem kvadratnih parametrov kakršni koli velikosti okna (s pomočjo \n"
@@ -17528,13 +17009,9 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
-"Preinterpolira in izračuna topografsko analizo iz vhodnega rastrskega "
-"sloja \n"
+"Preinterpolira in izračuna topografsko analizo iz vhodnega rastrskega sloja \n"
 "na nov rastrski sloj (možno z novo resolucijo) z uporabo regulariziranih \n"
 "zlepkov z napetostjo"
 
@@ -17885,12 +17362,8 @@
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr ""
-"Izdela nov rastrski sloj katerega kategorije so rezultat reklasifikacije "
-"kategorij obstoječega rastrskega sloja."
+msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgstr "Izdela nov rastrski sloj katerega kategorije so rezultat reklasifikacije kategorij obstoječega rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:59
 #, fuzzy
@@ -18057,9 +17530,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 "Filtrira in izdela površinski sloj brez depresij in sloj smeri toka iz \n"
 "podanega sloja višin."
@@ -18071,8 +17542,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
 msgstr "(o)   Sloj smeri vodnega odtoka iz brez-depresijskega sloja"
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:108
@@ -18296,9 +17766,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
-msgid ""
-"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
-"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
+msgid "The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
@@ -18322,14 +17790,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid ""
-"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid ""
-"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
-"reaction)"
+msgid "Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
@@ -18350,21 +17815,15 @@
 msgstr "osnovni rastrski sloj"
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
-msgid ""
-"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
-"will be written to this map. [kg/m^3]"
+msgid "The resulting concentration of the numerical solute transport calculation will be written to this map. [kg/m^3]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
@@ -18376,9 +17835,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid ""
-"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
-"become dt/loops."
+msgid "Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
@@ -18395,9 +17852,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
@@ -18430,8 +17885,7 @@
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
 #, c-format
-msgid ""
-"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
@@ -18567,15 +18021,10 @@
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:77
-msgid ""
-"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
-"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
-"angle from due north in clockwise direction."
+msgid "Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:83
@@ -18864,9 +18313,7 @@
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:89
 msgid "Vertical scale"
@@ -18942,23 +18389,17 @@
 msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
 
 #: ../raster/r.series/main.c:141
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
-"Vsaka celica rastrskega sloja postane funkcija vrednosti ustrezajočih celic "
-"v \n"
+"Vsaka celica rastrskega sloja postane funkcija vrednosti ustrezajočih celic v \n"
 "vhodnem rastrskem sloju."
 
 #: ../raster/r.series/main.c:150
-msgid ""
-"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
-"separator between name and weight is |"
+msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:176
-msgid ""
-"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.series/main.c:312
@@ -18994,11 +18435,8 @@
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
-msgstr ""
-"Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
+msgstr "Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:115 ../raster/r.statistics/main.c:69
 msgid "Method of object-based statistic"
@@ -19066,13 +18504,10 @@
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 "Prekategorizira podatke v rastrskem sloju tako, da dodeli celicam z enotno\n"
-"kategorijo, ki ustvarjajo fizično sklenjena območja edinstveno novo "
-"kategorijo."
+"kategorijo, ki ustvarjajo fizično sklenjena območja edinstveno novo kategorijo."
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
 msgid "Threshold to identify similar cells"
@@ -19143,8 +18578,7 @@
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Kombinira rdeči, zeleni in modri sloj v enotni kompozitni sloj."
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
@@ -19188,8 +18622,7 @@
 msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
@@ -19200,33 +18633,27 @@
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59 ../vector/v.what/main.c:98
-#: ../vector/v.univar/main.c:126
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
+#: ../vector/v.what/main.c:98 ../vector/v.univar/main.c:126
 msgid "Print the stats in shell script style"
 msgstr "Izpiše vrednosti v stilu lupinskega skripta"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
 #: ../vector/v.univar/main.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Calculate extended statistics"
-msgstr ""
-"Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
+msgstr "Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
 msgid "Table output format instead of standard output format"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:76
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the "
-"current region"
+msgid "Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the current region"
 msgstr "Uporabi trenutno regijo"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:106
@@ -19238,18 +18665,12 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:112
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:105
-msgid ""
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:123
@@ -19263,11 +18684,8 @@
 
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.cross/renumber.c:33
 #, c-format
@@ -19275,9 +18693,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr "Ustvari križni produkt vrednosti kategorij iz več rastrskih slojev."
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:81
@@ -19321,9 +18737,7 @@
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr "Raztegne ali skrči razpon kategorij pripadajočih rastrskemu sloju."
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:74
@@ -19342,9 +18756,7 @@
 msgstr "Enote razdalje"
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:86
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:93
@@ -19388,8 +18800,7 @@
 #: ../raster/r.statistics/main.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Calculates category or object oriented statistics."
-msgstr ""
-"Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
+msgstr "Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
 
 #: ../raster/r.statistics/main.c:104 ../raster/r.statistics/main.c:107
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:164
@@ -19410,9 +18821,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj nadmorskih višin"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:69
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:79
@@ -19421,9 +18830,7 @@
 msgstr "\"Location\" vhodnega sloja"
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:84
-msgid ""
-"Input file with one input raster map name and data point position per line, "
-"field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:97
@@ -19432,9 +18839,7 @@
 msgstr "Izračunavam sence iz DMR..."
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:101
-msgid ""
-"Input file with one output raster map name and sample point position per "
-"line, field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:111
@@ -19479,9 +18884,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:299
 #, c-format
-msgid ""
-"map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation "
-"interval."
+msgid "map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation interval."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:319
@@ -19564,9 +18967,7 @@
 
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
-"map"
+msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:50
@@ -19675,9 +19076,7 @@
 msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:276
-msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
-"or move seed point."
+msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:355
@@ -19708,9 +19107,7 @@
 
 #: ../raster/r.category/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 "Izpiše vrednosti kategorij z etiketami, ki pripadajo določenemu rastrskemu\n"
 "sloju."
@@ -19838,9 +19235,7 @@
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:137
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:55
@@ -19862,9 +19257,7 @@
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:157
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:65
-msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
-"specified)."
+msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:249
@@ -20149,24 +19542,11 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
 "\n"
 "USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
-"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
-"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
-"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
-"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
-"creation:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
-"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] [blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] [slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] [half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
@@ -20236,8 +19616,7 @@
 msgid "Name of input raster map percent of disturbed land"
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:122
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97 ../raster/r.watershed/front/main.c:122
 msgid "For USLE"
 msgstr ""
 
@@ -20247,8 +19626,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj: ovire površinskemu toku (za USLE)"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:106
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:113
@@ -20354,13 +19732,10 @@
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow"
-msgstr ""
-"Omogoči možnost razširjenega spomina \"extend memory\": Operacija je počasna"
+msgstr "Omogoči možnost razširjenega spomina \"extend memory\": Operacija je počasna"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:223
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:228
@@ -20579,18 +19954,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
+msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
@@ -20603,8 +19975,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj: lokacije pravih depresij"
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -20615,14 +19986,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid ""
-"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid "watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid ""
-"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+msgid "by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary for"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -20631,18 +19999,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid ""
-"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
+msgid "`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
+msgid "drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -20655,18 +20020,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -20772,8 +20134,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -20792,9 +20153,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid ""
-"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
-"cell."
+msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -20836,8 +20195,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid ""
-"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
+msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
@@ -20851,8 +20209,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid "slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -20860,8 +20217,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
@@ -20968,8 +20324,7 @@
 #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
 #, c-format
 msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural ""
-"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -20984,9 +20339,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:92
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:98
@@ -21004,8 +20357,7 @@
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:161
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\\eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
+msgid "\\eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
 msgstr "Vrednost, ki bo prirejena NULL vrednosti"
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:281
@@ -21023,8 +20375,7 @@
 msgid "mosaicking"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.patch/main.c:61 ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
@@ -21034,12 +20385,9 @@
 msgstr "Rišem ..."
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:64
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
-"Ustvari kompozitni izhodni rastrski sloj s prekrivanjem rastrskih slojev "
-"tako,\n"
+"Ustvari kompozitni izhodni rastrski sloj s prekrivanjem rastrskih slojev tako,\n"
 "da je spodnje ležeči sloj viden le skozi NULL območja višje ležečega \n"
 "rastrskega sloja."
 
@@ -21170,9 +20518,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:220
-msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
+msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:230
@@ -21180,9 +20526,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:232
-msgid ""
-"If given, the nodata value is always written to metadata even if there are "
-"no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
+msgid "If given, the nodata value is always written to metadata even if there are no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:264
@@ -21202,9 +20546,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:288
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:293
@@ -21233,23 +20575,17 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:455
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
-"avoided by using %s."
+msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:466
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:474
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
-"This can be avoided by using Float64"
+msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:483
@@ -21367,10 +20703,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:791 ../raster/r.out.gdal/main.c:804
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:819
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:767 ../raster/r.out.gdal/main.c:794
@@ -21386,10 +20719,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:833
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:836
@@ -21397,8 +20727,7 @@
 msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
 msgstr "Ne morem izračunati centroida območja."
@@ -21410,32 +20739,22 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:166
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:228
@@ -21597,15 +20916,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:81
-msgid ""
-"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
-"centroids of these clumps."
+msgid "Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:92
@@ -21614,8 +20930,7 @@
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:93
-msgid ""
-"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:99
@@ -21628,9 +20943,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:143
-msgid ""
-"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
-"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+msgid "No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:145
@@ -21679,9 +20992,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:119 ../vector/v.surf.idw/main.c:113
@@ -21715,11 +21026,7 @@
 msgstr "Izdela površinske statistike rastrskega(ih) sloja(ev)"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:220
-msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
-"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
-"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
-"spread simulation."
+msgid "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:227
@@ -21728,10 +21035,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:229
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
-"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:238
@@ -21744,10 +21048,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:250
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:258
@@ -21755,10 +21056,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:267
@@ -21767,10 +21065,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:277
@@ -21784,9 +21079,7 @@
 msgstr "Ime obstoječega rastrskega sloja s plastnicami"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:289
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:297
@@ -21795,9 +21088,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:299
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic slope (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:307
@@ -21806,10 +21097,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
-"convention) in degrees."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS convention) in degrees."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:317
@@ -21818,10 +21106,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
-"distance computation (when spotting_distance option is provided)"
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing elevation (meters). Option is required from spotting distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:328
@@ -21857,29 +21142,21 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:354
-msgid ""
-"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
-"provided)."
+msgid "The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be provided)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:373
-msgid ""
-"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
-"moisture layers is required."
+msgid "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h moisture layers is required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:397
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:402
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:416
@@ -21906,9 +21183,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:425
-msgid ""
-"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
-"areas) from a elevation raster map."
+msgid "Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:434
@@ -21964,9 +21239,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:555
-msgid ""
-"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
-"calculating flow accumulation."
+msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/io.c:87
@@ -22090,9 +21363,7 @@
 
 #: ../raster/r.null/main.c:132
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
+msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.null/main.c:138
@@ -22178,11 +21449,8 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
-msgstr ""
-"Ime lokacije (location) iz katere naj povzamem projekcijo za GCP "
-"transformacijo"
+msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+msgstr "Ime lokacije (location) iz katere naj povzamem projekcijo za GCP transformacijo"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:141
 #, fuzzy
@@ -22194,8 +21462,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:150
-msgid ""
-"Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
+msgid "Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
@@ -22237,9 +21504,7 @@
 msgstr "Ohrani števila za imena pasov namesto imena barv"
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:214
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the raster file."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:219
@@ -22275,29 +21540,20 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
 #, c-format
-msgid ""
-"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
-"plate spline transformation (%s or %s)."
+msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:369
-msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:410
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
-"with r.region before going any further."
+msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:430 ../raster/r.in.gdal/main.c:819
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:505 ../vector/v.in.ogr/main.c:575
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:436 ../raster/r.in.gdal/main.c:843
@@ -22359,9 +21615,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
-"<PERMANENT>."
+msgid "The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:923
@@ -22508,15 +21762,11 @@
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator."
-msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno "
-"celico"
+msgstr "Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno celico"
 
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
-"user."
+msgid "Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 "Izdela rastrski sloj uniformnih naključnih vrednosti, katerih rang lahko\n"
 "določi uporabnik."
@@ -22533,8 +21783,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
-"Preobrazi 3 GRASS rastrske sloje (R,G,B) v PPM slikovno datoteko v "
-"resolucijo \n"
+"Preobrazi 3 GRASS rastrske sloje (R,G,B) v PPM slikovno datoteko v resolucijo \n"
 "TRENUTNO DEFINIRANE REGIJE."
 
 #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:84
@@ -22699,8 +21948,7 @@
 #: ../raster/r.recode/main.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
-msgstr ""
-"Podatkovni tip izhodnega rastrskega sloja naj bo tipa \"double\" (DCELL)"
+msgstr "Podatkovni tip izhodnega rastrskega sloja naj bo tipa \"double\" (DCELL)"
 
 #: ../raster/r.recode/main.c:96
 #, fuzzy, c-format
@@ -22769,16 +22017,11 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:121
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:135
@@ -22891,11 +22134,8 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:282
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
-msgstr ""
-"Niti položaj sonca niti vzhod/zahod, datum/čas/časovni_pas niso popolni"
+msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
+msgstr "Niti položaj sonca niti vzhod/zahod, datum/čas/časovni_pas niso popolni"
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:286
 #, fuzzy, c-format
@@ -22904,9 +22144,7 @@
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:291
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
+msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
 msgstr ""
 "Uporabil bom azimut sonca in njegovo višino, ki ste jih določili (ignoriral\n"
 "bom preostala določila)\n"
@@ -22960,16 +22198,12 @@
 msgstr "Izračunavam sence iz DMR..."
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 #, c-format
-msgid ""
-"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
-"it will be used."
+msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.quant/main.c:49
@@ -23116,19 +22350,14 @@
 msgstr "neveljavna regija: %s"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:175
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr ""
-"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, "
-"ki \n"
+"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, ki \n"
 "se nahajajo v njeni okolici."
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:185
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
 msgstr "Ime rastrskega sloja z rezultati"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:204 ../vector/v.neighbors/main.c:72
@@ -23180,15 +22409,12 @@
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:329
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:337
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
-"instead"
+msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:386
@@ -23197,12 +22423,9 @@
 msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:58
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
+msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
 msgstr ""
-"Poišče modus vrednosti v pokrovnem sloju znotraj območij določenih z "
-"enotno \n"
+"Poišče modus vrednosti v pokrovnem sloju znotraj območij določenih z enotno \n"
 "kategorijo na osnovnem sloju."
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:64
@@ -23229,10 +22452,7 @@
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:183
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 "Izdela rastrski sloj, ki prikazuje kumulativni strošek premikanja med \n"
 "različnimi geografskimi lokacijami po vhodnem rastrskem sloju katerega\n"
@@ -23471,21 +22691,15 @@
 msgstr "Ime novega rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
-"the GRASS spatial database"
+msgid "Update the metadata information and spatial extent of registered maps from the GRASS spatial database"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
-"effected space time datasets"
+msgid "Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered "
-"maps based on database entries."
+msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps based on database entries."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
@@ -23539,9 +22753,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
-"has no effect when displaying MAN text pages."
+msgid "Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag has no effect when displaying MAN text pages."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
@@ -23550,9 +22762,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj, ki ga želite rekodirati"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:6
@@ -23572,9 +22782,7 @@
 msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The layout of the output. One point per row (row), one point per column "
-"(col), all timsteps in one row (timerow)"
+msgid "The layout of the output. One point per row (row), one point per column (col), all timsteps in one row (timerow)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:10
@@ -23669,10 +22877,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:10
@@ -23706,9 +22911,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
-msgid ""
-"For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, "
-"7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
+msgid "For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, 7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
@@ -23716,11 +22919,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
-msgid ""
-"landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use "
-"transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules "
-"for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;"
-"modis;Use transformation rules for MODIS"
+msgid "landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:1
@@ -23764,8 +22963,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
+msgid "Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:12
@@ -23773,33 +22971,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
-"datasets created by t.rast.accumulate."
+msgid "Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
-"accumulation pattern using the provided data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the accumulation pattern using the provided data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
-"start, intermediate and end of the specified data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the indication of the start, intermediate and end of the specified data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:10
@@ -23858,36 +23046,24 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
-msgid ""
-"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
-"unique identifier"
+msgid "A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
-msgid ""
-"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
-"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
-"specified"
+msgid "The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these values will be used if the min/max space time raster datasets are not specified"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:18
-msgid ""
-"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
-"the indicator output space time raster dataset"
+msgid "The user defined values that indicate start, intermediate and end status in the indicator output space time raster dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
-"will be deleted"
+msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:20
@@ -23896,9 +23072,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
@@ -23915,15 +23089,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
-msgid ""
-"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
-"all bands"
+msgid "List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate all bands"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
@@ -23937,9 +23108,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:5
@@ -24069,8 +23238,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
-msgid ""
-"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
@@ -24121,23 +23289,17 @@
 msgstr "Izhodna PPM datoteka (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
-"different layers"
+msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
-"values, one name for each STRDS"
+msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
@@ -24165,9 +23327,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in "
-"parallel or interrupt it when a new location should be created"
+msgid "Create a new location and import the data into it. Do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
@@ -24186,16 +23346,12 @@
 msgstr "Razširi obseg lokacije glede na nov \"dataset\""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:19
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time raster datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
@@ -24221,9 +23377,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and process only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and process only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:1
@@ -24232,15 +23386,11 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
-"lower this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values lower this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
-"upper this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values upper this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:12
@@ -24248,9 +23398,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster "
-"datasets are not defined or contain NULL values"
+msgid "Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster datasets are not defined or contain NULL values"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
@@ -24264,20 +23412,15 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:19
-msgid ""
-"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
-"input maps in a single granule"
+msgid "This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps in a single granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:20
-msgid ""
-"Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of "
-"input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
+msgid "Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
@@ -24345,8 +23488,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
@@ -24430,9 +23572,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
-"places"
+msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
@@ -24447,16 +23587,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
-"datasets"
+msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
@@ -24466,9 +23602,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run "
-"them"
+msgid "Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run them"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
@@ -24483,9 +23617,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Print history information in human readable shell style for space time "
-"datasets"
+msgid "Print history information in human readable shell style for space time datasets"
 msgstr "Ne izpiši vzglavja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:11
@@ -24548,22 +23680,16 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
-"temporal 3D raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
-"raster datasets"
+msgid "Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets"
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
@@ -24598,9 +23724,7 @@
 msgstr "Pri štetju izvzemi celice z NULL vrednostjo"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
-"univariate statistics"
+msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
@@ -24639,9 +23763,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
@@ -24669,9 +23791,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
-"PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
+msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
@@ -24689,9 +23809,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
-"co1+col2)"
+msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
@@ -24704,9 +23822,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
-"backend is used which supports concurrent writing"
+msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:10
@@ -24716,9 +23832,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
@@ -24737,11 +23851,7 @@
 msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo želite uporabiti"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:14
-msgid ""
-"nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic "
-"interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with "
-"fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos "
-"filter with fallback"
+msgid "nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos filter with fallback"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:16
@@ -24761,9 +23871,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:20
 #, fuzzy
-msgid ""
-"estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;"
-"current region resolution"
+msgid "estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;current region resolution"
 msgstr "Resolucija vzdolž linije (privzeta = trenutna resolucija regije)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:22
@@ -24803,9 +23911,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
-"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
+msgid "Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:1
@@ -24827,8 +23933,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj, ki ga nameravate uvoziti"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
+msgid "Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:8
@@ -24864,15 +23969,12 @@
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
@@ -24889,9 +23991,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno "
-"celico"
+msgstr "Izdela rastrski sloj z s stičnimi (contiguous) območji povečanimi za eno celico"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:5
 #, fuzzy
@@ -24914,12 +24014,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
 msgid "Continue if upload column(s) already exist"
@@ -24947,9 +24043,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
@@ -24972,12 +24066,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
 #, fuzzy
@@ -25028,22 +24118,16 @@
 msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
-"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
-"as column names"
+msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:8
@@ -25056,9 +24140,7 @@
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
@@ -25145,9 +24227,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time "
-"raster dataset."
+msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
 msgstr ""
 "Izdela GRASS-ov binarni vektorski sloj plastnic iz GRASS-ovega rastrskega\n"
 " sloja."
@@ -25158,9 +24238,7 @@
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:16
@@ -25177,9 +24255,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
@@ -25237,8 +24313,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
@@ -25305,9 +24380,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-msgid ""
-"Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of "
-"type integer)."
+msgid "Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
@@ -25336,10 +24409,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
-msgid ""
-"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
-"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
-"relative is integer: 5)"
+msgid "Time increment between maps for valid time interval creation (format absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format relative is integer: 5)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:25
@@ -25348,9 +24418,7 @@
 msgstr "izpiši znak razmejitve med polji"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
-msgid ""
-"Create an interval (start and end time) in case an increment and the start "
-"time are provided"
+msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment and the start time are provided"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
@@ -25388,9 +24456,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid ""
-"Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other "
-"source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid "Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
@@ -25411,15 +24477,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
-msgid ""
-"URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
+msgid "URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
-msgid ""
-"The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, "
-"directory or a repository on common hosting services. If not identified, "
-"Subversion repository is assumed. See manual for all options."
+msgid "The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, directory or a repository on common hosting services. If not identified, Subversion repository is assumed. See manual for all options."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
@@ -25437,16 +24499,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
 #, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository "
-"including module description"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository including module description"
 msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
 #, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell "
-"script style)"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell script style)"
 msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
@@ -25590,8 +24648,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
@@ -25622,17 +24679,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar "
-"statistical calculation"
+msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar statistical calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
@@ -25646,9 +24697,7 @@
 msgstr "Ne izpiši vzglavja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
@@ -25676,9 +24725,7 @@
 msgstr "Izdela površinske statistike rastrskega(ih) sloja(ev)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
-"r.pack"
+msgid "Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:12
@@ -25687,9 +24734,7 @@
 msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
@@ -25709,12 +24754,9 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno "
-"locirane \n"
+"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno locirane \n"
 "točke."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
@@ -25754,9 +24796,7 @@
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
@@ -25787,9 +24827,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial "
-"database"
+msgid "Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial database"
 msgstr "Izberi podatke iz baze podatkov."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:13
@@ -25858,9 +24896,7 @@
 " Število točk: %d\n"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -25900,8 +24936,7 @@
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:292 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
-msgstr ""
-"Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
+msgstr "Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:283 ../vector/v.vol.rst/main.c:310
@@ -25945,9 +24980,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
@@ -25956,9 +24989,7 @@
 msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
@@ -25973,8 +25004,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
 msgstr "Resolucija vzdolž linije (privzeta = trenutna resolucija regije)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
@@ -26066,9 +25096,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -26111,15 +25139,11 @@
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
-"used for aggregation computation"
+msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
@@ -26129,16 +25153,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
-"as: basename_ (count + offset)"
+msgid "Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated as: basename_ (count + offset)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to "
-"the table."
+msgid "Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:9
@@ -26147,8 +25167,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
+msgid "Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
@@ -26202,9 +25221,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:10
@@ -26218,8 +25235,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
@@ -26248,8 +25264,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
@@ -26333,10 +25348,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid ""
-"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
-"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
-"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+msgid "WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
@@ -26392,9 +25404,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
-msgid ""
-"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
-"OnEarth_GRASS drivers"
+msgid "Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and OnEarth_GRASS drivers"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
@@ -26412,14 +25422,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time vector datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:1
@@ -26527,8 +25534,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
@@ -26552,9 +25558,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
-"directory and exit"
+msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
@@ -26567,18 +25571,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
-"map"
+msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
@@ -26605,14 +25603,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
-"between maps, where statement will be ignored"
+msgid "Export files using the space time dataset granularity for equidistant time between maps, where statement will be ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
@@ -26634,9 +25629,7 @@
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
-"space time datasets using temporal algebra."
+msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
@@ -26644,9 +25637,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and select only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and select only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:1
@@ -26670,16 +25661,12 @@
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
-msgid ""
-"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
-"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
+msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr "Ustvari/Spremeni barvno paleto rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
@@ -26751,9 +25738,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
@@ -26772,9 +25757,7 @@
 msgstr "izpiši znak razmejitve med polji"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
-"sample granule"
+msgid "Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a sample granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:12
@@ -26783,8 +25766,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Nisem mogel odpreti vhodne datoteke dig_att."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
@@ -26794,12 +25776,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
 #, fuzzy
@@ -26808,21 +25786,15 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
-"underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgid "Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
-"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgid "Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
@@ -26836,8 +25808,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
@@ -26846,8 +25817,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:1
@@ -26862,8 +25832,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr "Izpiši rastrske sloje v vhodni \"location\" in končaj"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:11
@@ -26878,12 +25847,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../display/d.fontlist/main.c:46
 #: ../display/d.colorlist/main.c:36 ../display/d.font/main.c:46
@@ -26895,8 +25860,7 @@
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:38
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr "Izpiši trenutne parametre povezave in končaj"
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:54
@@ -26912,8 +25876,7 @@
 #: ../temporal/t.connect/main.c:83 ../temporal/t.connect/main.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Temporal GIS database connection not defined. Run t.connect."
-msgstr ""
-"Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
+msgstr "Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:111
 #, c-format
@@ -26935,9 +25898,7 @@
 
 #: ../display/d.erase/main.c:33
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
-"color."
+msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.erase/main.c:42
@@ -26945,8 +25906,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:52
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:63
@@ -26987,9 +25947,7 @@
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
-"graphics frame."
+msgid "Overlays cell category values on a raster map displayed in the active graphics frame."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:88 ../display/d.rhumbline/main.c:62
@@ -27059,8 +26017,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Current region size: %s X %s\n"
-"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
-"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:212
@@ -27114,8 +26071,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:86
@@ -27303,9 +26259,7 @@
 msgstr "Izpiši etikete kategorij"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:237
-msgid ""
-"When printing legend info, include extended statistical info from "
-"classification algorithm"
+msgid "When printing legend info, include extended statistical info from classification algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:243 ../display/d.vect/main.c:329
@@ -27313,16 +26267,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:255
-msgid ""
-"Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended "
-"statistical info."
+msgid "Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended statistical info."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:258
-msgid ""
-"Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to "
-"standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see d.legend."
-"vect for details)."
+msgid "Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see d.legend.vect for details)."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:277
@@ -27346,8 +26295,7 @@
 msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
 msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
 
-#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316
-#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316 ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot select data (%s) from table"
@@ -27359,9 +26307,7 @@
 msgstr "%s - nepoznana barva\n"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:390
-msgid ""
-"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
-"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:427
@@ -27387,8 +26333,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:469
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
 msgstr "Obseg sloja je izven trenutne regije, ničesar ne bom prikazal.\n"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:522
@@ -27430,9 +26375,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
-"BBB where RGB values range 0-255."
+msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:148
@@ -27455,9 +26398,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring "
-"[%s]"
+msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:286
@@ -27467,8 +26408,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:354
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/display.c:51 ../display/d.vect/lines.c:107
@@ -27678,9 +26618,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:141
-msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
+msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:147
@@ -27709,9 +26647,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:197
-msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
+msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:206
@@ -27769,9 +26705,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
+msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:63 ../display/d.rast/main.c:81
@@ -27795,9 +26729,7 @@
 msgstr "Vpiši ime sloja"
 
 #: ../display/d.labels/main.c:46
-msgid ""
-"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.labels/main.c:52
@@ -27825,16 +26757,12 @@
 #: ../display/d.labels/main.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
-msgstr ""
-"Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati "
-"ničesar.\n"
+msgstr "Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati ničesar.\n"
 
 #: ../display/d.labels/main.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
-msgstr ""
-"Velikost regije je večja od največje regije (maxreg), ne morem prikazati "
-"ničesar\n"
+msgstr "Velikost regije je večja od največje regije (maxreg), ne morem prikazati ničesar\n"
 
 #: ../display/d.labels/main.c:114 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:283
 #, fuzzy, c-format
@@ -27843,9 +26771,7 @@
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:232
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
+msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:236
@@ -27978,9 +26904,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:101
-msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
+msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:105
@@ -28140,9 +27064,7 @@
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
 #: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid ""
-"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
-"using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:53
@@ -28152,10 +27074,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:68
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:"
-"BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color "
-"rules. Unable to colorize features."
+msgid "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color rules. Unable to colorize features."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:77 ../display/d.vect/shape.c:100
@@ -28195,8 +27114,7 @@
 msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:182
-msgid ""
-"Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:186
@@ -28372,19 +27290,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:294
-msgid ""
-"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:302
-msgid ""
-"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:310
-msgid ""
-"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
-"given)"
+msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:317
@@ -28396,30 +27310,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:323
-msgid ""
-"This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of "
-"circle radius"
+msgid "This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of circle radius"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed"
-msgstr ""
-"Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati "
-"ničesar.\n"
+msgstr "Velikost regije je od najmanjše regije (minreg), ne morem prikazati ničesar.\n"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed"
-msgstr ""
-"Velikost regije je večja od največje regije (maxreg), ne morem prikazati "
-"ničesar\n"
+msgstr "Velikost regije je večja od največje regije (maxreg), ne morem prikazati ničesar\n"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:367
 #, c-format
-msgid ""
-"The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be "
-"ignored!"
+msgid "The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be ignored!"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:391 ../display/d.vect/main.c:397
@@ -28441,8 +27347,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:425
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
 msgstr "Obseg sloja je izven trenutne regije, ničesar ne bom prikazal.\n"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:499
@@ -28466,9 +27371,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/area.c:37
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild "
-"topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr "Rastrska(e) datoteka(e) za ogled %d"
 
 #: ../display/d.vect/area.c:137
@@ -28485,9 +27388,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:121
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display features by id, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr "Rastrska(e) datoteka(e) za ogled %d"
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:169
@@ -28517,9 +27418,7 @@
 msgstr "Spisek vrednosti plastnic"
 
 #: ../display/d.where/main.c:48
-msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
-"in display coordinates."
+msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:58
@@ -28541,9 +27440,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:77
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
+msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:83
@@ -28599,14 +27496,12 @@
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:112
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:137
@@ -28882,9 +27777,7 @@
 msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:87
-msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
+msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:91
@@ -28981,14 +27874,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:66
-msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
+msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:73
@@ -29251,23 +28141,21 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.geodesic/main.c:51
-msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:49 ../vector/v.net.flow/main.c:59
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:97 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:47
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:73
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:123
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104 ../vector/v.net.steiner/main.c:347
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:62 ../vector/v.net.timetable/main.c:261
-#: ../vector/v.net.path/main.c:43 ../vector/v.net.distance/main.c:67
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:58 ../vector/v.net.bridge/main.c:48
-#: ../vector/v.net.components/main.c:73 ../vector/v.net/main.c:48
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:73 ../vector/v.net.salesman/main.c:128
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:46 ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347 ../vector/v.net.allpairs/main.c:62
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:261 ../vector/v.net.path/main.c:43
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:67 ../vector/v.net.alloc/main.c:58
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:48 ../vector/v.net.components/main.c:73
+#: ../vector/v.net/main.c:48 ../vector/v.net.iso/main.c:73
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:128 ../vector/v.net.visibility/main.c:46
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
 #, fuzzy
 msgid "network"
 msgstr "Berem dig datoteko...\n"
@@ -29285,36 +28173,33 @@
 msgstr "Tip objektov"
 
 #: ../display/d.path/main.c:70 ../vector/v.net.flow/main.c:70
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59 ../vector/v.net.steiner/main.c:368
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:74 ../vector/v.net.timetable/main.c:274
-#: ../vector/v.net.path/main.c:54 ../vector/v.net.distance/main.c:82
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:91 ../vector/v.net.bridge/main.c:60
-#: ../vector/v.net.components/main.c:84 ../vector/v.net/args.c:56
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:104 ../vector/v.net.salesman/main.c:149
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:64
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:368 ../vector/v.net.allpairs/main.c:74
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:274 ../vector/v.net.path/main.c:54
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:82 ../vector/v.net.alloc/main.c:91
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:60 ../vector/v.net.components/main.c:84
+#: ../vector/v.net/args.c:56 ../vector/v.net.iso/main.c:104
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:149 ../vector/v.net.connectivity/main.c:64
 msgid "Arc layer"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:75 ../vector/v.net.flow/main.c:76
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65 ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:280 ../vector/v.net.path/main.c:67
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:95 ../vector/v.net.alloc/main.c:104
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:66 ../vector/v.net.components/main.c:90
-#: ../vector/v.net/args.c:70 ../vector/v.net.iso/main.c:117
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:70
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:115 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:80 ../vector/v.net.timetable/main.c:280
+#: ../vector/v.net.path/main.c:67 ../vector/v.net.distance/main.c:95
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:104 ../vector/v.net.bridge/main.c:66
+#: ../vector/v.net.components/main.c:90 ../vector/v.net/args.c:70
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:117 ../vector/v.net.connectivity/main.c:70
 msgid "Node layer"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.path/main.c:81 ../vector/v.net.flow/main.c:90
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:129
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72 ../vector/v.net.allpairs/main.c:93
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:288 ../vector/v.net.path/main.c:79
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:141 ../vector/v.net.alloc/main.c:110
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:73 ../vector/v.net.components/main.c:97
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:122 ../vector/v.net.salesman/main.c:168
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:77
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:129 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:93 ../vector/v.net.timetable/main.c:288
+#: ../vector/v.net.path/main.c:79 ../vector/v.net.distance/main.c:141
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110 ../vector/v.net.bridge/main.c:73
+#: ../vector/v.net.components/main.c:97 ../vector/v.net.iso/main.c:122
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:168 ../vector/v.net.connectivity/main.c:77
 msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
 msgstr ""
 
@@ -29428,9 +28313,7 @@
 
 #: ../display/d.grid/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
+msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.grid/main.c:66
@@ -29439,9 +28322,7 @@
 msgstr "Največja razdalja med točkami in enotami karte."
 
 #: ../display/d.grid/main.c:68
-msgid ""
-"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
-"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
+msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:76
@@ -29555,15 +28436,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/histogram.c:115
-msgid ""
-"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
+msgid "Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the graphics monitor."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.legend/main.c:108
@@ -29608,8 +28486,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../display/d.legend/main.c:179
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:189
@@ -29724,8 +28601,7 @@
 "[0 do 255]: %d:%d:%d **\n"
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1029
-msgid ""
-"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
+msgid "Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1286
@@ -29733,9 +28609,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.font/main.c:48
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
+msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
 msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #: ../display/d.font/main.c:56
@@ -29769,18 +28643,14 @@
 
 #: ../display/d.font/main.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.his/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
-"Ustvari rdeč, zelen in modri rastrski sloj preko kombiniranja rastrskih "
-"slojev \n"
+"Ustvari rdeč, zelen in modri rastrski sloj preko kombiniranja rastrskih slojev \n"
 "odtenka (hue), svetlosti (intensity) in nasičenosti (saturation)"
 
 #: ../display/d.his/main.c:97
@@ -29792,9 +28662,7 @@
 msgstr "Upoštevaj NULL vrednosti med risanjem"
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid ""
-"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
-"fonts."
+msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
@@ -29802,8 +28670,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
-msgid ""
-"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
@@ -29811,21 +28678,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
-msgid ""
-"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
-"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
 #, c-format
-msgid ""
-"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
-msgid ""
-"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
-"parameter ignored"
+msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
@@ -29844,8 +28706,7 @@
 msgstr "Uporabi nastavitve trenutne regije"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:56
@@ -29917,8 +28778,7 @@
 msgstr "Vrednost, ki bo prirejena NULL vrednosti"
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:205
-msgid ""
-"Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
+msgid "Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:210
@@ -30098,15 +28958,11 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
-"be broken. Report this to developers or packagers.\n"
+msgid "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:179
-msgid ""
-"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
-"Trying to print the original strings..."
+msgid "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:181
@@ -30324,10 +29180,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
+msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:461
@@ -30482,10 +29335,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:72
-msgid ""
-"By default the GUI starts in the background and control is immediately "
-"returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command "
-"line"
+msgid "By default the GUI starts in the background and control is immediately returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command line"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:78
@@ -30611,9 +29461,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../general/g.list/main.c:70
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.list/main.c:86
@@ -30876,9 +29724,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:44
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:51
@@ -30919,9 +29765,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr "Izpiši trenutne parametre povezave in končaj"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
@@ -30965,9 +29809,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:267
 #, c-format
-msgid ""
-"Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. "
-"Exiting."
+msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
@@ -31015,9 +29857,7 @@
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:97
 #, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
-"%s> does not correspond"
+msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.findfile/element.c:7
@@ -31059,9 +29899,7 @@
 msgstr "Izpiši trenutne parametre povezave in končaj"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:67
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
+msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:73
@@ -31165,9 +30003,7 @@
 
 #: ../general/g.proj/input.c:259
 #, c-format
-msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
@@ -31209,16 +30045,11 @@
 
 #: ../general/g.proj/create.c:40
 #, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection (current mapset is <%s>)"
+msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:66
-msgid ""
-"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
-"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
-"default"
+msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:70
@@ -31237,9 +30068,7 @@
 msgstr "lokacija baze podatkov"
 
 #: ../general/g.proj/main.c:69
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions)."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:72
@@ -31269,8 +30098,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:106
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:116
@@ -31290,9 +30118,7 @@
 #: ../general/g.proj/main.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from"
-msgstr ""
-"Ime lokacije (location) iz katere naj povzamem projekcijo za GCP "
-"transformacijo"
+msgstr "Ime lokacije (location) iz katere naj povzamem projekcijo za GCP transformacijo"
 
 #: ../general/g.proj/main.c:139
 #, fuzzy
@@ -31322,9 +30148,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:188
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:194
@@ -31372,8 +30196,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:37
-msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:39
@@ -31444,15 +30267,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:406
-msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
+msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:631
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:777
@@ -31512,9 +30331,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:126
-msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:132
@@ -31531,9 +30348,7 @@
 msgstr "Izpiše vrednosti v stilu lupinskega skripta"
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:160
@@ -31775,9 +30590,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.measure/main.c:45
@@ -31817,9 +30630,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:228
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa."
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:230
@@ -31937,9 +30748,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:57
-msgid ""
-"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
-"data) in 3D."
+msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:83
@@ -32394,9 +31203,7 @@
 msgstr "Nič je nadmorska višina"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:903
-msgid ""
-"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
-"left corner)"
+msgid "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom left corner)"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:905 ../misc/m.nviz.image/args.c:915
@@ -32616,10 +31423,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:226 ../vector/v.net.centrality/main.c:284
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:405 ../vector/v.generalize/network.c:89
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:264 ../vector/v.net.bridge/main.c:134
-#: ../vector/v.net.components/main.c:163
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124 ../vector/v.net.timetable/main.c:405
+#: ../vector/v.generalize/network.c:89 ../vector/v.net.distance/main.c:264
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:134 ../vector/v.net.components/main.c:163
 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
@@ -32636,9 +31442,7 @@
 msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:71
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:88
@@ -32756,15 +31560,11 @@
 
 #: ../vector/v.extract/extract.c:228
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
-"not processed."
+msgid "Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be not processed."
 msgstr "Izračunavam sence iz DMR..."
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:83
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:88
@@ -32813,9 +31613,7 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
-"one of them."
+msgid "Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only one of them."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:208
@@ -32866,9 +31664,7 @@
 msgstr[1] "%d kategorij naloženih iz tabele\n"
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:286
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
+msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:293
@@ -32877,16 +31673,12 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:297
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
+msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
-"%d"
+msgid "Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:354
@@ -33139,9 +31931,7 @@
 msgstr "Izpiši le tip podatkovnega zapisa rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:30
-msgid ""
-"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
-"exit"
+msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:35
@@ -33497,9 +32287,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:572 ../vector/v.out.lidar/main.c:582
-msgid ""
-"This scale does not change the values itself but only how precisely they are "
-"stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
+msgid "This scale does not change the values itself but only how precisely they are stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:581
@@ -33541,9 +32329,7 @@
 msgstr "Izračunavam sence iz DMR..."
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
@@ -33786,23 +32572,19 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
 #, fuzzy
 msgid "linear reference system"
 msgstr "Ime datoteke z referenčnimi razredi"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr "Ustvari točke vzdolž vhodnih linij."
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Input vector map containing lines"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
@@ -33814,24 +32596,21 @@
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:88
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:147
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Line layer"
 msgstr " nv barva\n"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:94
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:207
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Driver name for reference system table"
 msgstr "Ime datoteke z referenčnimi razredi"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:102
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:215
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Database name for reference system table"
 msgstr "Ime datoteke z referenčnimi razredi"
@@ -34029,8 +32808,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
@@ -34172,9 +32950,7 @@
 msgstr "Berem dig_att datoteko...\n"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
@@ -34318,10 +33094,7 @@
 msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
 
 #: ../vector/v.class/main.c:173
-msgid ""
-"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
-"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
-"number of classes."
+msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.class/main.c:201
@@ -34358,9 +33131,7 @@
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
-"category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
@@ -34368,8 +33139,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:79
@@ -34670,9 +33440,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:70
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:73
@@ -34711,10 +33479,7 @@
 msgstr "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:109
-msgid ""
-"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:116
@@ -34726,15 +33491,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:118
-msgid ""
-"also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features "
-"from binput)"
+msgid "also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features from binput)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:120
-msgid ""
-"also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or "
-"binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid "also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:131
@@ -34849,8 +33610,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid ""
-"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:259
@@ -34927,9 +33687,7 @@
 #: ../vector/v.drape/main.c:150 ../vector/v.buffer/main.c:348
 #: ../vector/v.random/main.c:206
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
-"'1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.drape/main.c:177 ../vector/v.category/main.c:332
@@ -34964,8 +33722,7 @@
 msgstr "Ničesar nisem našel.\n"
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:131
-msgid ""
-"Copies points from one vector to another while applying different decimations"
+msgid "Copies points from one vector to another while applying different decimations"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:159
@@ -34974,9 +33731,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr "Uvožene bodo vrednosti z zapisom \"integer\""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:163 ../vector/v.decimate/main.c:174
@@ -34990,9 +33745,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:172
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr "Uvožene bodo vrednosti z zapisom \"integer\""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:181 ../vector/v.in.lidar/main.c:253
@@ -35033,9 +33786,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:211
-msgid ""
-"Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based "
-"decimation"
+msgid "Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based decimation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:216
@@ -35072,9 +33823,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:274
 #, c-format
-msgid ""
-"Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> "
-"option or <-%c> flag"
+msgid "Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> option or <-%c> flag"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:292 ../vector/v.in.pdal/filters.c:68
@@ -35096,9 +33845,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:348
-msgid ""
-"Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no "
-"other options has been set."
+msgid "Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no other options has been set."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
@@ -35116,9 +33863,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:352
-msgid ""
-"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
-"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:373
@@ -35178,8 +33923,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
 #, c-format
-msgid ""
-"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:543
@@ -35289,9 +34033,7 @@
 msgstr "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
@@ -35300,9 +34042,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki vsebuje podatke o strošku premikanja"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:102 ../vector/v.surf.rst/main.c:179
-msgid ""
-"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
-"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgid "If not given and input is 2D vector map then category values are used. If input is 3D vector map then z-coordinates are used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
@@ -35325,9 +34065,7 @@
 msgstr "Rastrski sloj začetnih točk"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
-msgid ""
-"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
-"interpolation"
+msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
@@ -35654,9 +34392,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti %s"
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:234
-msgid ""
-"Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide "
-"path to rules file instead."
+msgid "Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide path to rules file instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:244
@@ -35954,14 +34690,12 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:197
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:203
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:266
@@ -35981,9 +34715,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
-"overwritten by GRASS modules"
+msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:341 ../vector/v.kcv/main.c:179
@@ -35996,9 +34728,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:351
-msgid ""
-"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
-"database, table [, key [, layer]]"
+msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:135
@@ -36045,8 +34775,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:102
-msgid ""
-"Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
+msgid "Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:126
@@ -36225,8 +34954,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:567
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:570
@@ -36236,8 +34964,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:591
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
+msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:592
@@ -36276,9 +35003,7 @@
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:133
 #, fuzzy
@@ -36325,9 +35050,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:187
-msgid ""
-"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:194
@@ -36336,9 +35059,7 @@
 msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:196
-msgid ""
-"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:203
@@ -36507,9 +35228,7 @@
 msgstr "navedena morata biti 2 sloja"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:95
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:99
@@ -36601,14 +35320,11 @@
 "regije)"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:173
-msgid ""
-"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:175
-msgid ""
-"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
-"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+msgid "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:178
@@ -36616,8 +35332,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:191
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:197
@@ -36647,9 +35362,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:220
-msgid ""
-"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
-"this module; multiple 'upload' options may be used."
+msgid "Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module; multiple 'upload' options may be used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:284
@@ -36774,8 +35487,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:72
-msgid ""
-"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:101
@@ -36784,10 +35496,7 @@
 msgstr "Največja možna razdalja od točk (v metrih)."
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:102
-msgid ""
-"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
-"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
-"the process, keep this value as low as possible."
+msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:110 ../vector/v.net.alloc/main.c:129
@@ -36887,10 +35596,7 @@
 msgstr "Aritmetična sredina porazdelitve"
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:91
-msgid ""
-"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
-"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
-"are required."
+msgid "If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:101
@@ -36970,12 +35676,9 @@
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:127
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno "
-"locirane \n"
+"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno locirane \n"
 "točke."
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:131 ../vector/v.surf.bspline/main.c:110
@@ -36990,9 +35693,7 @@
 msgstr "Ime izhodne datoteke"
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:142
-msgid ""
-"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
-"cause numerical instability."
+msgid "Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can cause numerical instability."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:149
@@ -37001,9 +35702,7 @@
 msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:150
-msgid ""
-"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
-"line."
+msgid "Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center line."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:156
@@ -37080,9 +35779,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
@@ -37111,8 +35808,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
-msgstr ""
-"Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
+msgstr "Povezava z bazo podatkov za gonilnik <%s> ni definirana. Poženi db.connect."
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:176
 #, fuzzy, c-format
@@ -37155,9 +35851,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in "
-"layer number <%d>"
+msgid "Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in layer number <%d>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:139
@@ -37213,9 +35907,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:234
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr "Uvožene bodo vrednosti z zapisom \"integer\""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:236 ../vector/v.in.lidar/main.c:246
@@ -37230,9 +35922,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:244
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr "Uvožene bodo vrednosti z zapisom \"integer\""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:262
@@ -37265,9 +35955,7 @@
 msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:326 ../vector/v.in.ogr/main.c:316
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the vector data."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:413
@@ -37282,9 +35970,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:423
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no "
-"more than %d points can be imported"
+msgid "Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no more than %d points can be imported"
 msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:448 ../vector/v.in.ogr/main.c:720
@@ -37317,9 +36003,7 @@
 msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:744
-msgid ""
-"The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts "
-"might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
+msgid "The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:750
@@ -37408,9 +36092,7 @@
 msgstr "naloženih je bilo %d točk\n"
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:800
-msgid ""
-"Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer "
-"architecture."
+msgid "Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer architecture."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:803
@@ -37425,9 +36107,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:816
 #, c-format
-msgid ""
-"Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to "
-"import without using category as an ID."
+msgid "Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to import without using category as an ID."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:145
@@ -37436,13 +36116,9 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
-"data in vector format to floating point raster format using regularized "
-"spline with tension."
+msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
-"Preinterpolira in izračuna topografsko analizo iz vhodnega rastrskega "
-"sloja \n"
+"Preinterpolira in izračuna topografsko analizo iz vhodnega rastrskega sloja \n"
 "na nov rastrski sloj (možno z novo resolucijo) z uporabo regulariziranih \n"
 "zlepkov z napetostjo"
 
@@ -37516,8 +36192,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:308
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
 msgstr "Največja razdalja med točkami in enotami karte."
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:317
@@ -37537,15 +36212,11 @@
 msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:425
-msgid ""
-"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
-"specified"
+msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:428
-msgid ""
-"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
-"devi file"
+msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:446
@@ -37588,9 +36259,7 @@
 msgstr "Ne morem odpreti cellfile za [%s]"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:541 ../vector/v.surf.bspline/main.c:272
-msgid ""
-"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
-"approximation"
+msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:543 ../vector/v.surf.bspline/main.c:274
@@ -37614,9 +36283,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:662
 #, c-format
-msgid ""
-"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
-"temp files"
+msgid "Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for temp files"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:682
@@ -37640,8 +36307,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:216
 #, c-format
-msgid ""
-"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:220
@@ -37681,9 +36347,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:100
-msgid ""
-"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
-"line type is ignored"
+msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:102
@@ -37691,9 +36355,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:103
-msgid ""
-"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
-"boundary to line"
+msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:105
@@ -37707,17 +36369,11 @@
 msgstr "Ne morem izračunati centroida območja."
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:107
-msgid ""
-"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
-"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
-"more polygons where angles of segments are different"
+msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:110
-msgid ""
-"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
-"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
-"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:114
@@ -37759,9 +36415,7 @@
 msgstr "dig_att datoteka ne obstaja."
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:202
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:215
@@ -37966,9 +36620,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid ""
-"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
-"layer 1 to layer 2 and 3)"
+msgid "copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from layer 1 to layer 2 and 3)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:120
@@ -37976,9 +36628,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:121
-msgid ""
-"print category values, layers are separated by '|', more cats in the same "
-"layer are separated by '/'"
+msgid "print category values, layers are separated by '|', more cats in the same layer are separated by '/'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:122
@@ -38000,8 +36650,7 @@
 msgstr "Ne morem kopirati tabele"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid ""
-"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:186 ../vector/v.category/main.c:250
@@ -38012,9 +36661,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid ""
-"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
-"category number starts at 1."
+msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:217
@@ -38130,12 +36777,9 @@
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
-"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno "
-"locirane \n"
+"Izdela rastrski sloj in vektorski točkovni sloj vsebujoč naključno locirane \n"
 "točke."
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:103
@@ -38170,13 +36814,9 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map."
+msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
-"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, "
-"ki \n"
+"Kategorija vsake celice v rastrskem sloju postane funkcija kategorij celic, ki \n"
 "se nahajajo v njeni okolici."
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:78
@@ -38191,9 +36831,7 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:103
 #, c-format
-msgid ""
-"The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could "
-"not be detected"
+msgid "The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could not be detected"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:117
@@ -38237,16 +36875,11 @@
 msgstr[1] "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:69
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:72
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
-"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
-"table."
+msgid "Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:100
@@ -38319,8 +36952,7 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:61
@@ -38371,15 +37003,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:141
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
-"this map."
+msgid "Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to this map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:177
 #, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:194
@@ -38389,9 +37018,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:199
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. "
-"You need to define <%s> option."
+msgid "Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. You need to define <%s> option."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:243
@@ -38442,9 +37069,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:63
-msgid ""
-"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation"
+msgid "center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:76
@@ -38452,9 +37077,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:83 ../vector/v.net.iso/main.c:89
-msgid ""
-"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid "Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:212 ../vector/v.net.iso/main.c:241
@@ -38497,9 +37120,7 @@
 msgstr "ne morem posodobiti meja"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:61
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:70
@@ -38513,16 +37134,12 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:138
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
-"topology by v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector topology by v.build."
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:158
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
-"map to be edited."
+msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:169
@@ -38545,9 +37162,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
-"the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:274
@@ -38636,9 +37251,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:385
 #, c-format
-msgid ""
-"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
-"from vector map <%s>."
+msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:395
@@ -38842,9 +37455,7 @@
 msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:176
-msgid ""
-"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
-"existing feature"
+msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:182
@@ -38959,9 +37570,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.external.out/link.c:26
 #, c-format
-msgid ""
-"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
-"\" given)"
+msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
@@ -38993,116 +37602,88 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:306
-msgid ""
-"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
-"areas, not holes in the output map."
+msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
 #, c-format
-msgid ""
-"%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:329
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
 #, c-format
-msgid ""
-"%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:354
 #, c-format
-msgid ""
-"%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:362
 #, c-format
-msgid ""
-"%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:372
-msgid ""
-"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:381
-msgid ""
-"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:391
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:400
-msgid ""
-"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:410
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:419
-msgid ""
-"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:428
-msgid ""
-"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:437
-msgid ""
-"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:462
@@ -39136,23 +37717,17 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:557
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
-"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
-"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:576
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
-"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:595
@@ -39219,12 +37794,8 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:782
 #, c-format
-msgid ""
-"%d feature without category was skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgid_plural ""
-"%d features without category were skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
+msgid "%d feature without category was skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
+msgid_plural "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -39251,9 +37822,7 @@
 msgstr "Tip objektov"
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
-msgid ""
-"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
-"use first type found in input vector map."
+msgid "Combination of types is not supported by all output formats. Default is to use first type found in input vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
@@ -39324,9 +37893,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:102
-msgid ""
-"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
-"with category are exported."
+msgid "Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:108
@@ -39348,9 +37915,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:128
-msgid ""
-"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
-"from input."
+msgid "Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read from input."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:178
@@ -39362,8 +37927,7 @@
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:212
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:176
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
+msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
 msgstr "Vektorski sloj končnih točk"
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:154
@@ -39440,8 +38004,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid ""
-"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:122
@@ -39703,9 +38266,7 @@
 msgstr "Ne morem izračunati centroida območja."
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:224
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
-"category column"
+msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:243
@@ -39714,9 +38275,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:245
-msgid ""
-"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
-"column"
+msgid "If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:250
@@ -39749,15 +38308,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:413
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
+msgid "Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:418
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL "
-">= 1.11"
+msgid "Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL >= 1.11"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:431
@@ -39803,8 +38359,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:790
-msgid ""
-"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+msgid "The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:824
@@ -39853,9 +38408,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1112
 #, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
+msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1124
@@ -39920,10 +38473,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1535
 #, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
-"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1545
@@ -40025,9 +38575,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1732
-msgid ""
-"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
-"to import 3D vector."
+msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:76 ../vector/v.in.ogr/geom.c:261
@@ -40103,9 +38651,7 @@
 msgstr "Ime izhodnega vektorskega točkovnega sloja"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:116
-msgid ""
-"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
-"density map on a vector network."
+msgid "Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:120
@@ -40178,9 +38724,7 @@
 msgstr "Nepoznan tip"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:201
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum "
-"(experimental)"
+msgid "Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:206
@@ -40188,9 +38732,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:211
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:217
@@ -40208,15 +38750,11 @@
 msgstr "Nepoznan tip"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:281
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:285
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
-"'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:302
@@ -40243,9 +38781,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:381
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of "
-"radius is set to %f"
+msgid "Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of radius is set to %f"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:388
@@ -40270,9 +38806,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:408
 #, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
+msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:419
@@ -40339,9 +38873,7 @@
 
 #: ../vector/v.external/list.c:310
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
-"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check cannot be provided for OGR layer <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/list.c:326
@@ -40351,21 +38883,15 @@
 
 #: ../vector/v.external/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
-"PostGIS feature table."
+msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a PostGIS feature table."
 msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
 
 #: ../vector/v.external/main.c:74 ../vector/v.external.out/format.c:22
-msgid ""
-"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
-"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgid "Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:79 ../vector/v.external.out/format.c:27
-msgid ""
-"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
-"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:121
@@ -40456,9 +38982,7 @@
 msgstr "Uporabljam koordinate središča sloja\n"
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid ""
-"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
-"'*10+100', '*exaggeration'"
+msgid "This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', '*10+100', '*exaggeration'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:82
@@ -40706,9 +39230,7 @@
 "kolona z identifikatorjem: %s\n"
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
@@ -40720,9 +39242,7 @@
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82 ../vector/v.outlier/main.c:81
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:119
@@ -40811,9 +39331,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
-"module. Try with raster output or another driver."
+msgid "Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this module. Try with raster output or another driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:361
@@ -40893,9 +39411,7 @@
 msgstr "Uporabi trenutno regijo"
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
-msgid ""
-"Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+msgid "Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
@@ -40992,9 +39508,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:232
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
-"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+msgid "%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:282
@@ -41045,9 +39559,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:293
-msgid ""
-"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
-"buffer"
+msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:298
@@ -41065,9 +39577,7 @@
 msgstr "Izpiši etikete kategorij"
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:326
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:330
@@ -41104,9 +39614,7 @@
 msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:464
-msgid ""
-"No features available for buffering. Check type option and features "
-"available in the input vector."
+msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:481
@@ -41115,9 +39623,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:486
-msgid ""
-"Negative distances for internal buffers are not supported and converted to "
-"positive values."
+msgid "Negative distances for internal buffers are not supported and converted to positive values."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:496
@@ -41251,9 +39757,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:151
-msgid ""
-"The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is "
-"used"
+msgid "The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is used"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:154
@@ -41301,15 +39805,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:284
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:347
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
+msgid "Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
 msgstr "Uporabi trenutno regijo"
 
 #: ../vector/v.random/main.c:359
@@ -41611,9 +40112,7 @@
 msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
-msgid ""
-"By default only features with category are exported. To export all features "
-"use 'layer=-1'."
+msgid "By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
@@ -41633,9 +40132,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
-"processed."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be processed."
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
@@ -41731,8 +40228,7 @@
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
+msgid "Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:78
@@ -41775,8 +40271,7 @@
 msgstr "Ime izhodne datoteke"
 
 #: ../vector/v.select/main.c:52
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/main.c:94
@@ -41824,10 +40319,7 @@
 msgstr "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #: ../vector/v.select/args.c:51
-msgid ""
-"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:59 ../vector/v.select/args.c:75
@@ -41867,9 +40359,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:84
-msgid ""
-"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
-"option)"
+msgid "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:94
@@ -42016,9 +40506,7 @@
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
-"written to"
+msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
 msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:86
@@ -42048,8 +40536,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:104
-msgid ""
-"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:214
@@ -42387,8 +40874,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:42
-msgid ""
-"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:44
@@ -42396,14 +40882,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:46
-msgid ""
-"print to standard output {line_category start_point_category "
-"end_point_category}"
+msgid "print to standard output {line_category start_point_category end_point_category}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid ""
-"print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:50
@@ -42439,9 +40922,7 @@
 msgstr "Vektorski sloj končnih točk"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:99
-msgid ""
-"For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the "
-"network is created."
+msgid "For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the network is created."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:103
@@ -42450,16 +40931,11 @@
 msgstr " nv barva\n"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:106
-msgid ""
-"Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name]."
-"Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name].Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:117
-msgid ""
-"Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every "
-"node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer "
-"name]. Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer name]. Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:146
@@ -42572,9 +41048,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:126
-msgid ""
-"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
-"varchar(10)'"
+msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:138 ../vector/v.in.ascii/main.c:148
@@ -42601,9 +41075,7 @@
 msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:170
-msgid ""
-"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
-"to new column 'cat'"
+msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:179
@@ -42679,9 +41151,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:294 ../vector/v.in.ascii/main.c:298
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:303 ../vector/v.in.ascii/main.c:308
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
-"or format?)"
+msgid "'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator or format?)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:313 ../vector/v.in.ascii/main.c:316
@@ -42696,8 +41166,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:469
@@ -42741,9 +41210,7 @@
 msgstr "Rišem ..."
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:542
-msgid ""
-"Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
-"attributes"
+msgid "Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
@@ -42855,14 +41322,11 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
 msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid ""
-"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
-"manually created by 'v.external' module."
+msgid "If not specified, the vector link is not created. The link can be also manually created by 'v.external' module."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
@@ -42895,16 +41359,12 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
-"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid "Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
-"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgid "Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
@@ -42933,9 +41393,7 @@
 msgstr "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:137
-msgid ""
-"Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling "
-"line densification."
+msgid "Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling line densification."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:152
@@ -43067,8 +41525,7 @@
 msgstr "Dolžina strani (privzeto: %d vrstic)"
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:122
-msgid ""
-"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:132
@@ -43156,8 +41613,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
 msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
 
 #: ../vector/v.build/main.c:61
@@ -43198,9 +41654,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:106
 #, c-format
-msgid ""
-"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
-"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+msgid "Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to create a link as GRASS vector map in the current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:111
@@ -43316,9 +41770,7 @@
 #: ../vector/v.proj/main.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr ""
-"Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno "
-"\"location\""
+msgstr "Transformira projekcijo rastrskega sloja iz ene \"location\" v trenutno \"location\""
 
 #: ../vector/v.proj/main.c:77
 #, fuzzy
@@ -43480,15 +41932,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:84
-msgid ""
-"categories of areas on the left and right side of the boundary, "
-"'query_layer' is used for area category"
+msgid "categories of areas on the left and right side of the boundary, 'query_layer' is used for area category"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:86
-msgid ""
-"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
-"from table specified by 'query_layer' option"
+msgid "result of a database query for all records of the geometry(or geometries) from table specified by 'query_layer' option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:88
@@ -43497,14 +41945,11 @@
 msgstr "Izhodni sloj: naklon pobočja (S faktor za USLE)"
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid ""
-"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid ""
-"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
-"direction at startnode"
+msgid "line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode direction at startnode"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:94
@@ -43626,9 +42071,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:109
 #, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
-"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:146
@@ -43668,9 +42111,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector "
-"maps from different mapsets."
+msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector maps from different mapsets."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:105
@@ -43753,14 +42194,11 @@
 
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
-"topology."
+msgid "Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:632
@@ -43803,8 +42241,7 @@
 msgstr "izpiši znak za vertikalno razmejitev med enotami"
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:100
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:101
@@ -43819,9 +42256,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:157
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
 msgstr "ne morem odpreti vektorske datoteke <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:208
@@ -43849,10 +42284,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:78
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation."
+msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:98
@@ -43914,9 +42346,7 @@
 msgstr "ne morem prebrati regije <%s> v <%s>"
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:73
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:88
@@ -43927,8 +42357,7 @@
 #: ../vector/v.rectify/main.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
-msgstr ""
-"Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
+msgstr "Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:105
 #, fuzzy
@@ -43993,9 +42422,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:133
-msgid ""
-"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
-"created cycle may be sub optimal"
+msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:142
@@ -44014,8 +42441,7 @@
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Name for output file holding node sequence (\"-\" for stdout)"
-msgstr ""
-"Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
+msgstr "Ime izhodnega binarnega sloja (uporabi out=- za standardni izhod (stdout))"
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:286
 #, fuzzy, c-format
@@ -44173,14 +42599,12 @@
 msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:72
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:78
@@ -44200,9 +42624,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
-"layer '1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:234
@@ -44227,8 +42649,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:319
@@ -44243,8 +42664,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:364
@@ -44284,8 +42704,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
 msgstr "Tip zapisa kolone ni podprt"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
@@ -44319,29 +42738,22 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
 #, c-format
-msgid ""
-"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
-"points: %d)"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total points: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+msgid "Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
 #, c-format
-msgid ""
-"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
-"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There is less than %d points for interpolation, no segmentation is necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
@@ -44399,9 +42811,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:246
@@ -44432,8 +42842,7 @@
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of points for approximation in a segment (>npmin)"
-msgstr ""
-"Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
+msgstr "Najmanjše število točk, ki bodo gradile linijo plastnice (od 0 do neskončno)"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:345
 #, fuzzy
@@ -44503,9 +42912,7 @@
 msgstr "Koordinata za vzhod je prazna!"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:491
-msgid ""
-"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
-"file"
+msgid "Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:555
@@ -44535,9 +42942,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:640
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being "
-"specified"
+msgid "Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being specified"
 msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:818
@@ -44584,13 +42989,10 @@
 #: ../vector/v.univar/main.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features."
-msgstr ""
-"Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-"sloja."
+msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:99
-msgid ""
-"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:134
@@ -44600,8 +43002,7 @@
 #: ../vector/v.univar/main.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Calculate geometric distances instead of attribute statistics"
-msgstr ""
-"Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
+msgstr "Izračun osnovnih statističnih parametrov po kategorijah pokrovnega sloja"
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:192
 #, c-format
@@ -44609,9 +43010,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:195
-msgid ""
-"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
-"maximum and range can be calculated"
+msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:200
@@ -44678,8 +43077,7 @@
 msgstr "ne morem odpreti <%s>"
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:355
-msgid ""
-"No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
+msgid "No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:428
@@ -44740,9 +43138,7 @@
 msgstr "Nepoznan tip"
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
@@ -44939,9 +43335,7 @@
 #~ msgstr "Koordinate poizvedovanja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition "
-#~ "is provided"
+#~ msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
 #~ msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
 
 #, fuzzy
@@ -45021,9 +43415,7 @@
 #~ msgstr "%d točk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Number of vertical pieces must be at least 1. Default value will be "
-#~ "used..."
+#~ msgid "Number of vertical pieces must be at least 1. Default value will be used..."
 #~ msgstr "Število točk najbližjih točk, ki bodo upoštevane"
 
 #, fuzzy
@@ -45160,8 +43552,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ustvari rastrski sloj iz ascii poligon/linija datotek v trenutni mapi."
+#~ msgstr "Ustvari rastrski sloj iz ascii poligon/linija datotek v trenutni mapi."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<%s> already exists"
@@ -45301,9 +43692,7 @@
 #~ msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-#~ "current format."
+#~ msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
 #~ msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
 
 #, fuzzy
@@ -45311,9 +43700,7 @@
 #~ msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
-#~ "GPSBabel."
+#~ msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 #~ msgstr "Izvozi GRASS-ov rastrski sloj v binarni \"array\""
 
 #, fuzzy
@@ -45389,8 +43776,7 @@
 #~ msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
+#~ msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
 #~ msgstr "Ime rastrskega sloja, ki bo uporabljen za <%s>"
 
 #, fuzzy
@@ -45434,9 +43820,7 @@
 #~ msgstr "Nobena grafična naprava ni izbrana"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
-#~ "monitor."
+#~ msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
 #~ msgstr "Izbere pisavo v kateri bo tekst zapisan na grafičnem monitorju"
 
 #, fuzzy
@@ -45516,13 +43900,8 @@
 #~ msgstr "Vhodna datoteka je prenosljiva.\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but "
-#~ "conversion may fail. Please read manual for detail information."
-#~ msgstr ""
-#~ "OPOZORILO: Vhodna datoteka ni prenosljiva. Vseeno jo bom poskušal "
-#~ "preoblikovati,a lahko se ponesreči. Prosim preberi priročnik za "
-#~ "natančnejša navodila."
+#~ msgid "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion may fail. Please read manual for detail information."
+#~ msgstr "OPOZORILO: Vhodna datoteka ni prenosljiva. Vseeno jo bom poskušal preoblikovati,a lahko se ponesreči. Prosim preberi priročnik za natančnejša navodila."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "[%d] points read to memory"
@@ -45655,11 +44034,7 @@
 #~ msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Computes anisotropic cumulative cost of moving between different "
-#~ "geographic locations on an input elevation raster map whose cell category "
-#~ "values represent elevation combined with an input raster map layer whose "
-#~ "cell values represent friction cost."
+#~ msgid "Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
 #~ msgstr ""
 #~ "Izdela rastrski sloj, ki prikazuje kumulativni strošek premikanja med \n"
 #~ "različnimi geografskimi lokacijami po vhodnem rastrskem sloju katerega\n"
@@ -45734,9 +44109,7 @@
 #~ msgstr "Ne izpiši vzglavja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS "
-#~ "vector points map."
+#~ msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
 #~ msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
 
 #, fuzzy
@@ -45764,21 +44137,15 @@
 #~ msgstr "Naslov izhodnega rastrskega sloja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each "
-#~ "registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega "
-#~ "sloja."
+#~ msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
+#~ msgstr "Izračuna univariatne statistične parametre za ne NULL celice rastrskega sloja."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Color in GRASS format for drawing grid or \"none\" not drawing"
 #~ msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not "
-#~ "drawing"
+#~ msgid "Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not drawing"
 #~ msgstr "Izpiši podprte formate in končaj"
 
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ta.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ta.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_ta.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # transifex generated, 2017
 #
 # Arun Balaji, 2017
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ta\n"
@@ -13,10 +13,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Arun Balaji <arunthilak95 at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:47 ../raster/r.resamp.interp/main.c:76
@@ -267,9 +267,7 @@
 
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:156
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
-"map"
+msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:738 ../raster/r.stream.extract/load.c:44
@@ -357,9 +355,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:153
-msgid ""
-"Angles are counterclockwise from east: 0 is East to West, 45 is North-East "
-"to South-West"
+msgid "Angles are counterclockwise from east: 0 is East to West, 45 is North-East to South-West"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:158
@@ -387,9 +383,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:179
-msgid ""
-"The distance between two samples must be smaller than the size of the moving"
-" window"
+msgid "The distance between two samples must be smaller than the size of the moving window"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:200
@@ -427,8 +421,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
-msgid ""
-"Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
+msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
@@ -560,9 +553,9 @@
 msgid "Writing output raster maps..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:382
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69 ../raster/r.fill.dir/main.c:153
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:396 ../vector/v.colors/main.c:315
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:382 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:153 ../raster/r.colors/edit_colors.c:396
+#: ../vector/v.colors/main.c:315
 #, c-format
 msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -587,9 +580,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:119 ../vector/v.surf.idw/main.c:113
@@ -715,9 +706,8 @@
 
 #: ../raster/r.what/main.c:127 ../raster/r.stats/main.c:119
 #: ../raster/r.quantile/main.c:299 ../raster/r.stats.quantile/main.c:555
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42 ../db/db.select/main.c:241
-#: ../vector/v.db.select/main.c:95
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
+#: ../db/db.select/main.c:241 ../vector/v.db.select/main.c:95
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:6
 msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
@@ -1069,9 +1059,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
 #, c-format
-msgid ""
-"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
-"%lld cells"
+msgid "MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of %lld cells"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/thin.c:83
@@ -1109,9 +1097,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid ""
-"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
-"anew"
+msgid "Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it anew"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:89 ../raster/r.stream.extract/main.c:97
@@ -1140,9 +1126,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
-msgid ""
-"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
-"only if no accumulation map is given."
+msgid "If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies only if no accumulation map is given."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:121
@@ -1150,9 +1134,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:123
-msgid ""
-"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
-"compared with threshold"
+msgid "Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then compared with threshold"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:131
@@ -1237,8 +1219,8 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
 #: ../scripts/r.buffer.lowmem/r.buffer.lowmem.py:87
 #: ../scripts/d.correlate/d.correlate.py:50
-#: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:128
-#: ../scripts/d.polar/d.polar.py:62 ../scripts/r.pack/r.pack.py:74
+#: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:128 ../scripts/d.polar/d.polar.py:62
+#: ../scripts/r.pack/r.pack.py:74
 #: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:103
 #: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:213
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:131 ../scripts/r.rgb/r.rgb.py:60
@@ -1627,9 +1609,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.category/main.c:55
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map"
-" layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.category/main.c:62 ../raster/r.category/main.c:71
@@ -1846,15 +1826,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:141
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:150
-msgid ""
-"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
-"separator between name and weight is |"
+msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:161 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:119
@@ -1868,8 +1844,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:176
-msgid ""
-"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series/main.c:183 ../raster/r.series.accumulate/main.c:132
@@ -2011,16 +1986,14 @@
 #: ../vector/v.outlier/main.c:74 ../vector/v.out.lidar/main.c:473
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:72 ../vector/v.lidar.growing/main.c:76
 #: ../vector/v.decimate/main.c:124 ../vector/v.in.lidar/main.c:138
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:76
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:164
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:76 ../vector/v.surf.bspline/main.c:94
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:164
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
 msgid "LIDAR"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:167
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate"
-" statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:171
@@ -2166,9 +2139,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:239
-msgid ""
-"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
-"column to be filtered by the zrange option"
+msgid "If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate column to be filtered by the zrange option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:250
@@ -2217,9 +2188,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:323 ../raster/r.in.lidar/main.c:244
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:33
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
+msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:328 ../raster/r.in.lidar/main.c:306
@@ -2269,14 +2238,11 @@
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:536
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:589
-msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:601
@@ -2677,9 +2643,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external.out/main.c:240
-msgid ""
-"Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing "
-"in GRASS raster format."
+msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external.out/main.c:244
@@ -2719,9 +2683,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cross/main.c:81
@@ -2825,8 +2787,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:111 ../vector/v.db.connect/main.c:66
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:72 ../vector/v.external.out/args.c:20
 #: ../vector/v.external.out/args.c:35 ../vector/v.external.out/args.c:47
-#: ../vector/v.external.out/args.c:53
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:99
+#: ../vector/v.external.out/args.c:53 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:99
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:108
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:117
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:126
@@ -3017,9 +2978,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:554
 #, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:575
@@ -3111,10 +3070,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.his/main.c:73
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.his/main.c:82 ../display/d.his/main.c:78
@@ -3141,13 +3097,11 @@
 msgid "Name of output layer to be used for blue"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.his/main.c:121
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.his/main.c:121 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
 msgid "Color to use instead of NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.his/main.c:126
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.his/main.c:126 ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
 msgid "Use colors from color tables for NULL values"
 msgstr ""
 
@@ -3419,23 +3373,17 @@
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:303
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
+msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:319
 #, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:325
 #, c-format
-msgid ""
-"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s'"
-" option"
+msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats/main.c:331 ../raster/r.contour/main.c:149
@@ -3517,9 +3465,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
@@ -3578,13 +3524,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
@@ -3624,9 +3568,7 @@
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:336
 #, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, "
-"<%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
@@ -3635,9 +3577,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:387
-msgid ""
-"r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, "
-"see manual page."
+msgid "r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, see manual page."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:968
@@ -4007,8 +3947,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:219
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.proj/main.c:245 ../display/d.mon/start.c:52
@@ -4198,9 +4137,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:230
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to"
-" adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
@@ -4273,9 +4210,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:104
-msgid ""
-"If units are not specified, current location units are used. Meters are used"
-" by default in geographic (latlon) locations."
+msgid "If units are not specified, current location units are used. Meters are used by default in geographic (latlon) locations."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:118
@@ -4330,8 +4265,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:60
-msgid ""
-"Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
+msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.thin/main.c:72
@@ -4502,8 +4436,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:107
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.transect/main.c:111
@@ -4566,9 +4499,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:131
-msgid ""
-"Name of location to create or to read projection from for GCPs "
-"transformation"
+msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:133 ../raster/r.in.gdal/main.c:188
@@ -4596,8 +4527,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:157
-msgid ""
-"Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
+msgid "Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:158
@@ -4675,9 +4605,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:230
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not"
-" import the raster file."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:235 ../vector/v.in.lidar/main.c:284
@@ -4708,8 +4636,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:326
-msgid ""
-"The number of digits for band numbering must be equal or greater than 0"
+msgid "The number of digits for band numbering must be equal or greater than 0"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:339
@@ -4728,9 +4655,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:370
 #, c-format
-msgid ""
-"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
-"plate spline transformation (%s or %s)."
+msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:383
@@ -4750,23 +4675,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:423
-msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:442
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch the affine transformation coefficients. Flag -%c cannot be "
-"used in this case."
+msgid "Unable to fetch the affine transformation coefficients. Flag -%c cannot be used in this case."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:470
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them"
-" with r.region before going any further."
+msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:480
@@ -4775,9 +4693,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:520 ../raster/r.in.gdal/main.c:547
-msgid ""
-"Input raster does not overlap current computational region. Nothing to "
-"import."
+msgid "Input raster does not overlap current computational region. Nothing to import."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:598 ../raster/r.external/main.c:230
@@ -4825,9 +4741,7 @@
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:808 ../raster/r.in.gdal/proj.c:62
 #: ../raster/r.external/proj.c:62 ../vector/v.in.lidar/main.c:507
 #: ../vector/v.in.ogr/proj.c:253 ../vector/v.external/proj.c:154
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:832 ../raster/r.in.gdal/proj.c:68
@@ -4847,9 +4761,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:841
 #, c-format
-msgid ""
-"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
-"<PERMANENT>."
+msgid "The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:881 ../raster/r.external/window.c:93
@@ -4970,9 +4882,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.gdal/proj.c:239 ../raster/r.external/proj.c:239
 #: ../vector/v.in.ogr/proj.c:431 ../vector/v.external/proj.c:332
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
+msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/proj.c:257 ../raster/r.in.lidar/projection.c:139
@@ -5154,11 +5064,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:220
-msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
-"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
-"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire"
-" spread simulation."
+msgid "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:227
@@ -5166,10 +5072,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:229
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service."
-" Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:238
@@ -5177,10 +5080,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:205
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:248
@@ -5188,10 +5088,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:250
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:258
@@ -5199,10 +5096,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:267
@@ -5210,10 +5104,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:277
@@ -5221,10 +5112,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:193
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind velocities at half of the average flame height "
-"(feet/minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:287
@@ -5232,9 +5120,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:289
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:297
@@ -5242,9 +5128,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:299
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic slope (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:307
@@ -5252,10 +5136,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
-"convention) in degrees."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS convention) in degrees."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:317
@@ -5263,10 +5144,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
-"distance computation (when spotting_distance option is provided)"
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing elevation (meters). Option is required from spotting distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:328
@@ -5298,29 +5176,21 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:354
-msgid ""
-"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be"
-" provided)."
+msgid "The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be provided)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:373
-msgid ""
-"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
-"moisture layers is required."
+msgid "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h moisture layers is required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:397
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:402
 #, c-format
-msgid ""
-"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.ros/main.c:416
@@ -5354,9 +5224,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
-msgid ""
-"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
-"user."
+msgid "Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
@@ -5385,14 +5253,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:257
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
+msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:271
@@ -5400,9 +5261,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:280
-msgid ""
-"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
-"[decimal degrees]"
+msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:289
@@ -5410,9 +5269,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:298
-msgid ""
-"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
-"inclination) [decimal degrees]"
+msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:306
@@ -5420,8 +5277,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:315
-msgid ""
-"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:324
@@ -5445,14 +5301,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:369
-msgid ""
-"Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map "
-"[0-1]"
+msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:378
-msgid ""
-"Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
+msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:385
@@ -5468,27 +5321,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:411
-msgid ""
-"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map "
-"[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:420
-msgid ""
-"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map "
-"[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:429
-msgid ""
-"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
-"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:438
-msgid ""
-"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or "
-"irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:447
@@ -5549,8 +5394,7 @@
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:578
 #, c-format
-msgid ""
-"<%d> is not valid number of threads. Number of threads will be set to <%d>"
+msgid "<%d> is not valid number of threads. Number of threads will be set to <%d>"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:587
@@ -5591,8 +5435,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:644
-msgid ""
-"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:650
@@ -5600,9 +5443,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:652
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:657
@@ -5658,9 +5499,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:735
-msgid ""
-"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
-"horizons."
+msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:780 ../raster/r.horizon/main.c:531
@@ -5706,9 +5545,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
+msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/main.c:82
@@ -5754,9 +5591,8 @@
 #: ../display/d.extract/main.c:98 ../vector/v.outlier/main.c:176
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:263 ../vector/v.vect.stats/main.c:271
 #: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:157
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:126 ../vector/v.colors/main.c:238
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:180
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:157 ../vector/v.lidar.growing/main.c:126
+#: ../vector/v.colors/main.c:238 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:180
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:140
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:268
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
@@ -5789,8 +5625,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:175
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:182 ../raster/r.sunhours/main.c:75
@@ -5803,13 +5638,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:186
-msgid ""
-"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
-"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
-"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps"
-" of the horizon height in a single direction. The input for this is the "
-"angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90"
-" etc. The output is the horizon height in radians."
+msgid "The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:203
@@ -5832,33 +5661,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:237
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:245
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:253
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:261
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present"
-" region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:269
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present"
-" region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:277
@@ -5888,8 +5707,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:355
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.horizon/main.c:368
@@ -5978,10 +5796,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:162
@@ -6244,9 +6059,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:425
-msgid ""
-"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
-"areas) from a elevation raster map."
+msgid "Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:434
@@ -6295,9 +6108,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/main.c:555
-msgid ""
-"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
-"calculating flow accumulation."
+msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.flow/mem.c:40
@@ -6461,21 +6272,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:62
-msgid ""
-"Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, "
-"1-active, 2-dirichlet"
+msgid "Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:67
-msgid ""
-"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in"
-" [m/s]"
+msgid "Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:72
-msgid ""
-"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in"
-" [m/s]"
+msgid "Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:77
@@ -6483,9 +6288,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid ""
-"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity"
-" for unconfined groundwater flow booth in [-] "
+msgid "Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity for unconfined groundwater flow booth in [-] "
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:86
@@ -6497,13 +6300,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:92
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:96
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:100
@@ -6511,20 +6312,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:106
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:112
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:118
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:126
@@ -6536,26 +6332,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:140
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
-"leakage connection in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:147
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
-"in [1/s]."
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:155
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:162
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
-"bed in [1/s]"
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:167
@@ -6563,9 +6352,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:176
-msgid ""
-"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear"
-" equation system."
+msgid "Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:209 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160
@@ -6573,9 +6360,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:237
@@ -6587,9 +6372,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:263
-msgid ""
-"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full"
-" filled quadratic matrix, flag -f."
+msgid "The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full filled quadratic matrix, flag -f."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:293
@@ -6612,9 +6395,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:69
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:74
@@ -6630,9 +6411,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:86
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.coin/main.c:93
@@ -6705,9 +6484,7 @@
 
 #: ../raster/r.buffer/main.c:69
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain "
-"non-NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.buffer/main.c:81
@@ -6740,9 +6517,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:149 ../raster/r.stats.quantile/main.c:564
@@ -6780,9 +6555,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.covar/main.c:61
@@ -6831,9 +6604,7 @@
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:158
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:65
-msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not"
-" specified)."
+msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:162
@@ -6872,14 +6643,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:81
-msgid ""
-"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
-"centroids of these clumps."
+msgid "Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:86
-msgid ""
-"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:92
@@ -6887,9 +6655,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:93
-msgid ""
-"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is "
-"used."
+msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:99
@@ -6909,9 +6675,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:143
-msgid ""
-"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
-"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+msgid "No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:145
@@ -6976,8 +6740,8 @@
 #: ../vector/v.buffer/main.c:431 ../vector/v.profile/main.c:426
 #: ../vector/v.profile/main.c:580 ../vector/v.label.sa/labels.c:78
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:46 ../doc/vector/v.example/main.c:131
-#: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115
-#: ../ps/ps.map/catval.c:181 ../misc/m.nviz.image/vector.c:293
+#: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:293
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
 msgstr ""
@@ -7033,9 +6797,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:72
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:78
@@ -7111,10 +6873,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:145
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different"
-" geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:152
@@ -7261,9 +7020,7 @@
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:489
 #, c-format
-msgid ""
-"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
-"null_cost value"
+msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.cost/main.c:504 ../raster/r.walk/main.c:643
@@ -7363,9 +7120,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
@@ -7388,9 +7143,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
-msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
+msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:91
@@ -7485,9 +7238,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:94
-msgid ""
-"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating "
-"outtopidxstats"
+msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:96 ../raster/r.topmodel/main.c:106
@@ -7628,9 +7379,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
-msgid ""
-"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three"
-" vector maps or three rgb maps."
+msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
@@ -7652,8 +7401,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
@@ -7679,14 +7427,11 @@
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:59
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is "
-"given)"
+msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:69
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:79
@@ -7707,16 +7452,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:116
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:122
 msgid "Scale factor affects the origin (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123
 msgid "Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision"
 msgstr ""
 
@@ -7776,8 +7519,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/projection.c:40 ../vector/v.in.pdal/projection.c:37
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:38
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42
+#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:38 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42
 msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
 msgstr ""
 
@@ -7790,25 +7532,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/projection.c:95 ../vector/v.in.pdal/projection.c:92
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:93
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data"
-" set.\n"
+#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:93 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97
+msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/projection.c:113 ../vector/v.in.pdal/projection.c:110
 #: ../vector/v.in.pdal/projection.c:156 ../vector/v.in.pdal/projection.c:189
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:111
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:115
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:116
-msgid ""
-"Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:120 ../vector/v.in.lidar/main.c:144
@@ -7834,8 +7570,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:182
-msgid ""
-"The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
+msgid "The scale for Z is applied beforehand, the range filter for Z afterwards"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:184 ../raster/r.in.lidar/main.c:201
@@ -7895,9 +7630,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:270 ../vector/v.in.lidar/main.c:214
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:240
-msgid ""
-"Input is comma separated integers. If not specified, all points are "
-"imported."
+msgid "Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:277 ../vector/v.in.lidar/main.c:278
@@ -7918,9 +7651,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:293
-msgid ""
-"Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly "
-"created new raster map"
+msgid "Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly created new raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:316
@@ -7940,9 +7671,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:331
-msgid ""
-"For getting values from base raster, use its actual resolution instead of "
-"computational region resolution"
+msgid "For getting values from base raster, use its actual resolution instead of computational region resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:337 ../vector/v.in.lidar/main.c:293
@@ -7952,8 +7681,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:339 ../vector/v.in.lidar/main.c:295
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:286
-msgid ""
-"Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
+msgid "Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:359
@@ -7988,8 +7716,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:423 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398
-msgid ""
-"First file's projection checked, checking projection of the other files..."
+msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:461
@@ -8014,9 +7741,7 @@
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:596
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:608 ../raster/r.contour/main.c:237
@@ -8067,8 +7792,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:120
-msgid ""
-"Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:127
@@ -8135,9 +7859,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:222
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:212
-msgid ""
-"Name for sampling points output text file. For each observation vector point"
-" the time series of sediment transport is stored."
+msgid "Name for sampling points output text file. For each observation vector point the time series of sediment transport is stored."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:230
@@ -8213,9 +7935,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:306
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:271
-msgid ""
-"The same seed can be used to obtain same results or random seed can be "
-"generated by other means."
+msgid "The same seed can be used to obtain same results or random seed can be generated by other means."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:312
@@ -8225,9 +7945,7 @@
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:314
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:279
-msgid ""
-"Automatically generates random seed for random number generator (use when "
-"you don't want to provide the seed option)"
+msgid "Automatically generates random seed for random number generator (use when you don't want to provide the seed option)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:323
@@ -8250,8 +7968,7 @@
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:402
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:374 ../vector/v.surf.rst/main.c:404
 #, c-format
-msgid ""
-"<%d> is not valid number of threads. Number of threads will be set on <%d>"
+msgid "<%d> is not valid number of threads. Number of threads will be set on <%d>"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:411
@@ -8296,9 +8013,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:122
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:129
@@ -8322,8 +8037,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:185
-msgid ""
-"Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgid "Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:192
@@ -8346,16 +8060,13 @@
 msgid "You are not outputting any raster or site files"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:435
-#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:478
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:435 ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:478
 msgid "Cannot write raster maps"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:307
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed"
-" to process"
+msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sim/simlib/input.c:420
@@ -8509,9 +8220,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:276
-msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level"
-" or move seed point."
+msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.lake/main.c:355
@@ -8538,8 +8247,7 @@
 msgid "mosaicking"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.patch/main.c:61 ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
@@ -8548,10 +8256,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:66
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one"
-" (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map "
-"layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.patch/main.c:73
@@ -8731,9 +8436,7 @@
 
 #: ../raster/r.null/main.c:132
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
+msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.null/main.c:138
@@ -8873,8 +8576,7 @@
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:50 ../vector/v.voronoi/main.c:123
 #: ../vector/v.info/print.c:436 ../vector/v.info/main.c:37
 #: ../vector/v.drape/main.c:56 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
 #: ../vector/v.type/main.c:38 ../vector/v.in.ascii/main.c:70
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:91 ../vector/v.distance/main.c:121
@@ -9039,15 +8741,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:175
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to"
-" the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:185
-msgid ""
-"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:204 ../vector/v.neighbors/main.c:72
@@ -9095,15 +8793,12 @@
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:329
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:337
 #, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
-"instead"
+msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version instead"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:386
@@ -9171,9 +8866,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:92
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:98
@@ -9190,8 +8883,7 @@
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
+msgid "eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:281
@@ -9260,9 +8952,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:63
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
@@ -9379,9 +9069,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:99
@@ -9389,8 +9077,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:103
-msgid ""
-"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:108
@@ -9457,10 +9144,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:77
-msgid ""
-"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
-"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
-"angle from due north in clockwise direction."
+msgid "Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:83
@@ -9680,16 +9364,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 #, c-format
-msgid ""
-"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
-"it will be used."
+msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 ../raster/r.latlong/main.c:101
@@ -9705,14 +9385,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:120
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:121
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:135
@@ -9805,9 +9482,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:282
-msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
+msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:286
@@ -9816,9 +9491,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:291
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
+msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:399
@@ -10017,23 +9690,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
+msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
-msgid ""
-"have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
+msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
@@ -10041,8 +9710,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -10053,14 +9721,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid ""
-"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid "watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid ""
-"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+msgid "by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary for"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -10069,18 +9734,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid ""
-"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
+msgid "`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
+msgid "drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -10093,19 +9755,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration "
-"rates)."
+msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -10220,8 +9878,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -10240,9 +9897,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid ""
-"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
-"cell."
+msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -10283,8 +9938,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid ""
-"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
+msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
@@ -10298,8 +9952,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid "slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -10307,8 +9960,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15
@@ -10390,8 +10042,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:84 ../raster/r.watershed/front/main.c:91
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:104
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97 ../raster/r.watershed/front/main.c:104
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:113
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:121
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:130
@@ -10424,9 +10075,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:111
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking "
-"terrain."
+msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:118
@@ -10522,9 +10171,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:229
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:234
@@ -10689,8 +10336,7 @@
 #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
 #, c-format
 msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural ""
-"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -10838,8 +10484,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:40
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.surf.random/main.c:46
@@ -10993,9 +10638,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid ""
-"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
-"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
+msgid "Input map names can be defined in an input file in case a large amount of maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96 ../vector/v.colors/main.c:98
@@ -11107,8 +10750,7 @@
 msgid "Unable to load rules file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:400
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:144
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:400 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:144
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:182 ../general/g.region/main.c:455
 #: ../vector/v.colors/main.c:319 ../raster3d/r3.support/main.c:135
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:229 ../raster3d/r3.stats/main.c:97
@@ -11247,10 +10889,7 @@
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
 #, c-format
-msgid ""
-"The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's "
-"resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or"
-" coarser than, the input map's resolution."
+msgid "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or coarser than, the input map's resolution."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:42
@@ -11271,9 +10910,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:44
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.topidx/main.c:50
@@ -11328,9 +10965,7 @@
 
 #: ../raster/r.stats.quantile/main.c:632
 #, c-format
-msgid ""
-"Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might "
-"need a lot of memory"
+msgid "Base map <%s> has many categories (%d), computation might be slow and might need a lot of memory"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.describe/describe.c:94
@@ -11380,9 +11015,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:54
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:59
@@ -11492,8 +11125,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:76
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:102
@@ -11606,9 +11238,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.random/main.c:58
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.random/main.c:62 ../raster/r.out.bin/main.c:290
@@ -11709,9 +11339,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
-msgid ""
-"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
-"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
+msgid "The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
@@ -11734,14 +11362,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid ""
-"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid ""
-"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
-"reaction)"
+msgid "Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
@@ -11761,21 +11386,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
-msgid ""
-"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
-"will be written to this map. [kg/m^3]"
+msgid "The resulting concentration of the numerical solute transport calculation will be written to this map. [kg/m^3]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]\n"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
@@ -11787,9 +11406,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid ""
-"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
-"become dt/loops."
+msgid "Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
@@ -11797,9 +11414,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:192 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
+msgid "Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:199
@@ -11811,9 +11426,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
@@ -11846,8 +11459,7 @@
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
 #, c-format
-msgid ""
-"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
@@ -11992,14 +11604,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:142
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
-"table."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:144
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:146
@@ -12048,9 +11657,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:60
-msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
+msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
@@ -12090,8 +11697,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:113
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:116
@@ -12140,9 +11746,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:166
-msgid ""
-"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
-"specified)"
+msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:178
@@ -12155,16 +11759,12 @@
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:186
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
-"direction raster must be given"
+msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:193
 #, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
-"drains"
+msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.drain/main.c:212
@@ -12230,9 +11830,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
@@ -12252,14 +11850,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid ""
-"The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
+msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:126
-msgid ""
-"The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. "
-"Only applied to BEDD computation."
+msgid "The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. Only applied to BEDD computation."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:139
@@ -12296,9 +11891,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:59
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
+msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:65
@@ -12458,10 +12051,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:183
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.walk/main.c:193
@@ -12678,9 +12268,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
-"would take too much time."
+msgid "%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation would take too much time."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
@@ -12697,9 +12285,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:197
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" "
-"\"ns_step=\"."
+msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" \"ns_step=\"."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:215
@@ -12722,16 +12308,13 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:326
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:334
@@ -12751,9 +12334,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:84
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:92
@@ -12769,14 +12350,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:106
-msgid ""
-"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:114
-msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
-"nsres."
+msgid "Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * nsres."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:118 ../vector/v.surf.bspline/main.c:163
@@ -12802,9 +12380,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:143 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
-msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
+msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:183
@@ -12898,8 +12474,8 @@
 msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52 ../vector/v.univar/main.c:122
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
+#: ../vector/v.univar/main.c:122
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
@@ -12909,29 +12485,25 @@
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59 ../vector/v.univar/main.c:126
-#: ../vector/v.what/main.c:100
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
+#: ../vector/v.univar/main.c:126 ../vector/v.what/main.c:100
 msgid "Print the stats in shell script style"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63 ../vector/v.univar/main.c:130
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
+#: ../vector/v.univar/main.c:130
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
 msgid "Calculate extended statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
 msgid "Table output format instead of standard output format"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:76
-msgid ""
-"Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the "
-"current region"
+msgid "Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the current region"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:106
@@ -12942,16 +12514,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:112
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:105
-msgid ""
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values,"
-" range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, "
-"coefficient of variation, and sum."
+msgid "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:123
@@ -12963,8 +12531,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:151
@@ -12986,9 +12553,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:69
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:79
@@ -12996,9 +12561,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:84
-msgid ""
-"Input file with one input raster map name and data point position per line, "
-"field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:97
@@ -13006,9 +12569,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:101
-msgid ""
-"Input file with one output raster map name and sample point position per "
-"line, field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:111
@@ -13052,9 +12613,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:299
 #, c-format
-msgid ""
-"map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation "
-"interval."
+msgid "map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation interval."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:319
@@ -13126,9 +12685,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.external/window.c:26
@@ -13404,9 +12961,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:45
@@ -13493,14 +13048,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:68
@@ -13508,9 +13060,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:69
-msgid ""
-"It can be integer, double or float; it will be changed in function of map "
-"type"
+msgid "It can be integer, double or float; it will be changed in function of map type"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:74
@@ -13526,9 +13076,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
@@ -13843,9 +13391,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:223
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:16
-msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
+msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:233
@@ -13855,9 +13401,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:235
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:18
-msgid ""
-"If given, the nodata value is always written to metadata even if there are "
-"no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
+msgid "If given, the nodata value is always written to metadata even if there are no NULL cells in the input band (enhances output compatibility)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:248
@@ -13881,9 +13425,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:307
@@ -13911,23 +13453,17 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:469
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be"
-" avoided by using %s."
+msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:480
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:488
 #, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>."
-" This can be avoided by using Float64"
+msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:497
@@ -14051,10 +13587,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:831 ../raster/r.out.gdal/main.c:844
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:859
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:807 ../raster/r.out.gdal/main.c:834
@@ -14070,10 +13603,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:873
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:876
@@ -14081,8 +13611,7 @@
 msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:53
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:359
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:53 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:359
 msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
 msgstr ""
 
@@ -14093,32 +13622,22 @@
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:173
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will"
-" be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:178
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will"
-" be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:188
 #, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:195
 #, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:240
@@ -14420,9 +13939,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:111
@@ -14430,11 +13947,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:113
-msgid ""
-"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
-"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
-"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
-"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+msgid "Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:127
@@ -14442,11 +13955,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:129
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
-"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
-"directional factors."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of directional factors."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:141
@@ -14454,9 +13963,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:143
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:153
@@ -14464,10 +13971,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:155
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
-"(degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:166
@@ -14475,10 +13979,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:168
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
-"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:179
@@ -14486,9 +13987,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:181
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:191
@@ -14496,9 +13995,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:203
-msgid ""
-"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
-"firebrand (%, required with -s)"
+msgid "Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:215
@@ -14506,11 +14003,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:217
-msgid ""
-"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
-"within which all cells will be considered to see whether they will be "
-"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
-"3x3 window."
+msgid "An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size within which all cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a 3x3 window."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:227
@@ -14518,12 +14011,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:229
-msgid ""
-"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will"
-" be considered to see whether they will be reached by the current spread "
-"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
-"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
-"0.5."
+msgid "A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is 0.5."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:241
@@ -14531,10 +14019,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:243
-msgid ""
-"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
-"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
-"conducted. The default time is 0."
+msgid "A non-negative number specifying the initial time for the current spread simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is conducted. The default time is 0."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:252
@@ -14542,12 +14027,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:254
-msgid ""
-"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
-"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
-"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
-"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
-"run."
+msgid "A non-negative integer specifying the simulating duration time lag (minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the current geographic region/mask has been filled. It also controls the computational time, the shorter the time lag, the faster the program will run."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:266
@@ -14555,10 +14035,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:268
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
-"shown."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:279
@@ -14566,10 +14043,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:281
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
-"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
-"sources (minutes)."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting sources (minutes)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:291
@@ -14577,9 +14051,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:293
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM easting coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM easting coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:303
@@ -14587,9 +14059,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:305
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM northing coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:312
@@ -14597,9 +14067,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:314
-msgid ""
-"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
-"and selected before using this option."
+msgid "Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened and selected before using this option."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:320
@@ -14611,11 +14079,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:326
-msgid ""
-"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
-"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
-"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option."
-" If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
+msgid "Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:502
@@ -14784,9 +14248,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:103
-msgid ""
-"Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine"
-" vision approach."
+msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:105
@@ -14860,15 +14322,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:254
-msgid ""
-"Flatenss distance should be between skip and search radius. Otherwise "
-"ignored"
+msgid "Flatenss distance should be between skip and search radius. Otherwise ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:272
-msgid ""
-"For multiresolution mode step must be greater than or equal to resolution of"
-" one cell"
+msgid "For multiresolution mode step must be greater than or equal to resolution of one cell"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:276
@@ -14882,9 +14340,7 @@
 
 #: ../raster/r.geomorphon/memory.c:21
 #, c-format
-msgid ""
-"Region resolution shoudn't be lesser than map %s resolution. Run g.region "
-"raster=%s to set proper resolution"
+msgid "Region resolution shoudn't be lesser than map %s resolution. Run g.region raster=%s to set proper resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:155
@@ -14892,9 +14348,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:781
-msgid ""
-"Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated "
-"values (IDW)."
+msgid "Rapidly fills 'no data' cells (NULLs) of a raster map with interpolated values (IDW)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:789
@@ -14994,8 +14448,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:938
 #, c-format
-msgid ""
-"Maximum distance too large. Adjusted to '%.6f' (diagonal of current region)."
+msgid "Maximum distance too large. Adjusted to '%.6f' (diagonal of current region)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:948
@@ -15004,9 +14457,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:954
 #, c-format
-msgid ""
-"Maximum distance too large. Adjusted to '%lu' cells (diagonal of current "
-"region)."
+msgid "Maximum distance too large. Adjusted to '%lu' cells (diagonal of current region)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:961
@@ -15070,8 +14521,7 @@
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:1111
 #, c-format
-msgid ""
-"Input data type is '%s' (%i bytes) and output data type is '%s' (%i bytes)."
+msgid "Input data type is '%s' (%i bytes) and output data type is '%s' (%i bytes)."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:1252
@@ -15121,12 +14571,12 @@
 #: ../db/db.describe/main.c:129 ../db/db.execute/main.c:125
 #: ../db/db.dropdb/main.c:71 ../db/db.connect/main.c:43
 #: ../db/db.columns/main.c:99 ../db/db.select/main.c:265
-#: ../db/db.login/main.c:40 ../db/db.createdb/main.c:71
-#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.tables/main.c:97
-#: ../db/db.databases/main.c:95 ../db/db.drivers/main.c:71
-#: ../vector/v.to.db/main.c:38 ../vector/v.in.db/main.c:54
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:132 ../vector/v.db.select/main.c:56
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:54 ../vector/v.distance/main.c:123
+#: ../db/db.login/main.c:40 ../db/db.createdb/main.c:71 ../db/db.copy/main.c:35
+#: ../db/db.tables/main.c:97 ../db/db.databases/main.c:95
+#: ../db/db.drivers/main.c:71 ../vector/v.to.db/main.c:38
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.vect.stats/main.c:132
+#: ../vector/v.db.select/main.c:56 ../vector/v.db.connect/main.c:54
+#: ../vector/v.distance/main.c:123
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
@@ -15439,9 +14889,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.copy/main.c:40
-msgid ""
-"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
-"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.copy/main.c:46
@@ -15514,9 +14962,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.databases/main.c:53
-msgid ""
-"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by "
-"db.login."
+msgid "Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db.login."
 msgstr ""
 
 #: ../db/db.databases/main.c:63
@@ -15598,9 +15044,7 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
-"damaged"
+msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/mysql/fetch.c:34 ../db/drivers/mysql/fetch.c:276
@@ -15693,16 +15137,12 @@
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:186 ../db/drivers/postgres/describe.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"Column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
-"may be damaged"
+msgid "Column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:204
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
-"data may be lost"
+msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:212 ../db/drivers/ogr/fetch.c:160
@@ -15850,8 +15290,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid ""
-"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
@@ -15919,16 +15358,12 @@
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
 #, c-format
-msgid ""
-"Column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may"
-" be lost"
+msgid "Column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1"
-" (true)"
+msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
 msgstr ""
 
 #: ../db/drivers/postgres/execute.c:68
@@ -16294,8 +15729,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:56
@@ -16363,8 +15797,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:205
-msgid ""
-"Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
+msgid "Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapset/main.c:210
@@ -16717,9 +16150,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.list/main.c:70
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.list/main.c:86
@@ -16813,15 +16244,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:385
-msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
+msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:559
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/printwindow.c:711
@@ -16881,9 +16308,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:130
-msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:136
@@ -16899,9 +16324,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:158
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:164
@@ -17004,8 +16427,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:798
-msgid ""
-"Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
+msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapsets/list.c:10
@@ -17025,9 +16447,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:67
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
+msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:73
@@ -17157,10 +16577,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:72
-msgid ""
-"By default the GUI starts in the background and control is immediately "
-"returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command "
-"line"
+msgid "By default the GUI starts in the background and control is immediately returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command line"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.gui/main.c:78
@@ -17353,10 +16770,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
+msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:461
@@ -17424,9 +16838,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.remove/main.c:73
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
@@ -17471,9 +16883,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:267
 #, c-format
-msgid ""
-"Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. "
-"Exiting."
+msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
@@ -17576,9 +16986,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:44
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.copy/main.c:51
@@ -17601,8 +17009,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:37
-msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.message/main.c:39
@@ -17694,9 +17101,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid ""
-"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
-"fonts."
+msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
@@ -17704,8 +17109,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
-msgid ""
-"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
@@ -17713,21 +17117,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
-msgid ""
-"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
-"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
 #, c-format
-msgid ""
-"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
-msgid ""
-"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
-"parameter ignored"
+msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
@@ -17782,16 +17181,11 @@
 
 #: ../general/g.proj/create.c:40
 #, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection (current mapset is <%s>)"
+msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:66
-msgid ""
-"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
-"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
-"default"
+msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/create.c:70
@@ -17804,9 +17198,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:69
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions)."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:72
@@ -17834,8 +17226,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:106
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:116
@@ -17891,9 +17282,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:188
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.proj/main.c:194
@@ -17964,9 +17353,7 @@
 
 #: ../general/g.proj/input.c:259
 #, c-format
-msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.findfile/element.c:7
@@ -17999,9 +17386,7 @@
 
 #: ../general/g.findfile/main.c:97
 #, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter "
-"<%s> does not correspond"
+msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:67
@@ -18068,15 +17453,11 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might"
-" be broken. Report this to developers or packagers.\n"
+msgid "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:179
-msgid ""
-"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
-"Trying to print the original strings..."
+msgid "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:181
@@ -18113,9 +17494,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.his/main.c:69
-msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.his/main.c:97
@@ -18170,9 +17549,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:87
-msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
+msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.histogram/main.c:91
@@ -18224,9 +17601,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:48
-msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
-"in display coordinates."
+msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:58
@@ -18246,9 +17621,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:77
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
+msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.where/main.c:83
@@ -18285,8 +17658,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:52
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.title/main.c:63
@@ -18487,8 +17859,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:67
-msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.chart/main.c:86
@@ -18564,16 +17935,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.erase/main.c:31 ../display/d.mon/main.c:52
-#: ../display/d.info/main.c:36
-#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:4
+#: ../display/d.info/main.c:36 ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
 msgid "monitors"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.erase/main.c:33
-msgid ""
-"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
-"color."
+msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.erase/main.c:42
@@ -18592,9 +17960,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.geodesic/main.c:51
-msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.geodesic/main.c:58 ../display/d.rhumbline/main.c:53
@@ -18634,9 +18000,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
+msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.extract/extract.c:43
@@ -18684,9 +18048,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:234
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
+msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:238
@@ -19062,9 +18424,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:101
-msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
+msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:105
@@ -19148,15 +18508,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display "
-"monitor."
+msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:66
-msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
+msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.graph/main.c:73
@@ -19247,9 +18603,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:58
-msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
+msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:66
@@ -19257,9 +18611,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:68
-msgid ""
-"0 for north-south resolution of the current region. In map units or "
-"DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
+msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.grid/main.c:76
@@ -19381,9 +18733,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.labels/main.c:46
-msgid ""
-"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.labels/main.c:52
@@ -19549,9 +18899,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:237
-msgid ""
-"When printing legend info, include extended statistical info from "
-"classification algorithm"
+msgid "When printing legend info, include extended statistical info from classification algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:243 ../display/d.vect/main.c:330
@@ -19559,16 +18907,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:255
-msgid ""
-"Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended "
-"statistical info."
+msgid "Flag -e is deprecated, set verbose mode with --v to get the extended statistical info."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:258
-msgid ""
-"Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to "
-"standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see "
-"d.legend.vect for details)."
+msgid "Option legendfile is deprecated, either use flag -l to print legend to standard output, or set GRASS_LEGEND_FILE environment variable (see d.legend.vect for details)."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:277
@@ -19590,8 +18933,7 @@
 msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316
-#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:316 ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:163
 #, c-format
 msgid "Cannot select data (%s) from table"
@@ -19603,9 +18945,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:390
-msgid ""
-"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
-"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:427
@@ -19629,8 +18969,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:474
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:523
@@ -19712,9 +19051,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:130
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form "
-"RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
+msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:148
@@ -19735,9 +19072,7 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring "
-"[%s]"
+msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:286
@@ -19747,14 +19082,11 @@
 
 #: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:354
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:142
-msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
+msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:148
@@ -19783,9 +19115,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:198
-msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
+msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.text/main.c:207
@@ -19866,9 +19196,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/area.c:37
-msgid ""
-"Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild "
-"topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/area.c:135
@@ -19897,9 +19225,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:121
-msgid ""
-"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display features by id, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/lines.c:169
@@ -19921,10 +19247,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:68
 #, c-format
-msgid ""
-"Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form "
-"'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to "
-"define color rules. Unable to colorize features."
+msgid "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color rules. Unable to colorize features."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:77 ../display/d.vect/shape.c:100
@@ -19961,8 +19284,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:182
-msgid ""
-"Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:201
@@ -19975,9 +19297,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid ""
-"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
-"using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:77
@@ -20126,19 +19446,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:295
-msgid ""
-"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:303
-msgid ""
-"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:311
-msgid ""
-"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is"
-" given)"
+msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:318
@@ -20150,9 +19466,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:324
-msgid ""
-"This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of "
-"circle radius"
+msgid "This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of circle radius"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:349
@@ -20165,9 +19479,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:370
 #, c-format
-msgid ""
-"The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be "
-"ignored!"
+msgid "The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be ignored!"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:394 ../display/d.vect/main.c:400
@@ -20187,8 +19499,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:431
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:502
@@ -20209,9 +19520,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.font/main.c:48
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
+msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.font/main.c:56
@@ -20246,8 +19555,7 @@
 
 #: ../display/d.font/main.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:64
@@ -20276,14 +19584,12 @@
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:112
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.colortable/main.c:137
@@ -20304,8 +19610,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:66
-msgid ""
-"Screen position of legend to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
+msgid "Screen position of legend to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:74
@@ -20507,9 +19812,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:81
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
-"graphics frame."
+msgid "Overlays cell category values on a raster map displayed in the active graphics frame."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.rast.num/main.c:112
@@ -20543,8 +19846,7 @@
 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:46 ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
 #: ../vector/v.net/main.c:48 ../vector/v.net.flow/main.c:59
 #: ../vector/v.net.path/main.c:43 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:73
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:123 ../vector/v.net.iso/main.c:77
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:128
 msgid "network"
@@ -20661,9 +19963,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:82
-msgid ""
-"Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the graphics monitor."
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:108
@@ -20705,8 +20005,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:179
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/main.c:189
@@ -20825,9 +20124,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1029
-msgid ""
-"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' "
-"flag"
+msgid "Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/draw.c:1286
@@ -20835,8 +20132,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.legend/histogram.c:115
-msgid ""
-"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
+msgid "Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:89 ../imagery/i.cca/main.c:84
@@ -20887,8 +20183,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:94
-msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:101
@@ -21022,9 +20317,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:202
-msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8"
-" for Landsat -> [0-255])"
+msgid "If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 for Landsat -> [0-255])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:228
@@ -21056,8 +20349,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:251
-msgid ""
-"msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgid "msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.vi/main.c:254
@@ -21537,10 +20829,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:365
-msgid ""
-"Band number of MODIS product "
-"(mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09GA=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], "
-"mcd43B2q=[1-7])"
+msgid "Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09GA=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:369
@@ -21599,9 +20888,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:425
-msgid ""
-"This bit flag is only available for MOD09A1s @ 500m or MOD09CMG @ 5000m "
-"products"
+msgid "This bit flag is only available for MOD09A1s @ 500m or MOD09CMG @ 5000m products"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:429
@@ -21634,9 +20921,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
@@ -22033,9 +21318,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.smap/model.c:43
@@ -22154,9 +21437,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:138 ../imagery/i.albedo/main.c:145
-msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
+msgid "Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a kind of simple atmospheric correction"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.albedo/main.c:143
@@ -22223,15 +21504,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid ""
-"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
-"unsupervised image classification."
+msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:102
@@ -22421,14 +21698,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:312
-msgid ""
-"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:316
-msgid ""
-"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and "
-"mask)."
+msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:329
@@ -22535,10 +21809,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat.c:116
-msgid ""
-"The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric "
-"transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other "
-"sun_elevation parameter"
+msgid "The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other sun_elevation parameter"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
@@ -22547,9 +21818,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71 ../imagery/i.aster.toar/main.c:98
@@ -22723,8 +21992,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:226
-msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:230
@@ -22940,9 +22208,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
@@ -23003,9 +22269,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
@@ -23115,9 +22379,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
@@ -23145,9 +22407,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
@@ -23379,9 +22639,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar"
-" to radiance first)"
+msgid "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar to radiance first)"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
@@ -23426,9 +22684,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:158
-msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold "
-"clouds"
+msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:163
@@ -23460,9 +22716,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:85
-msgid ""
-"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
-"height [K]"
+msgid "Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
@@ -23486,9 +22740,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
@@ -23582,9 +22834,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
@@ -23640,9 +22890,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
-msgid ""
-"Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean "
-"shift"
+msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:53
@@ -23650,9 +22898,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:54
-msgid ""
-"Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. "
-"Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
+msgid "Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
@@ -23692,9 +22938,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:143
-msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the "
-"others"
+msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:150
@@ -23702,14 +22946,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:156
-msgid ""
-"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
-"each pixel"
+msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:162
-msgid ""
-"Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
+msgid "Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:167
@@ -23725,9 +22966,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
-msgid ""
-"Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in "
-"each iteration"
+msgid "Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in each iteration"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:194
@@ -23941,9 +23180,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:529
 #, c-format
-msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
+msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:531
@@ -24044,9 +23281,7 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes "
-"may be possible"
+msgid "Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes may be possible"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:400
@@ -24449,9 +23684,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:90
-msgid ""
-"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
-"transformation matrix."
+msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:102
@@ -24475,9 +23708,7 @@
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:136
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:137
-msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest "
-"area)"
+msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:140
@@ -24694,8 +23925,7 @@
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
@@ -24729,9 +23959,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
-msgid ""
-"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
-"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:62
@@ -24893,9 +24121,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
-msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
@@ -24908,16 +24134,12 @@
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
 #, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at"
-" least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
@@ -24964,9 +24186,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:86
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:108 ../vector/v.rectify/main.c:104
@@ -25078,8 +24298,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:38
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:54
@@ -25184,14 +24403,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
-msgid ""
-"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid ""
-"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
-"manually created by 'v.external' module."
+msgid "If not specified, the vector link is not created. The link can be also manually created by 'v.external' module."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
@@ -25226,16 +24442,12 @@
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
-"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid "Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
-"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgid "Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
@@ -25355,8 +24567,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:49
-msgid ""
-"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:61
@@ -25393,9 +24604,7 @@
 
 #: ../vector/v.build/main.c:106
 #, c-format
-msgid ""
-"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
-"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+msgid "Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to create a link as GRASS vector map in the current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.build/main.c:111
@@ -25408,9 +24617,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:84
-msgid ""
-"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
-"written to"
+msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:88
@@ -25438,8 +24645,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:106
-msgid ""
-"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:216
@@ -25578,9 +24784,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:81
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:90
@@ -25635,8 +24839,7 @@
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:193 ../vector/v.outlier/main.c:261
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:199
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:235
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:163
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:235 ../vector/v.lidar.growing/main.c:163
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:227
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:239
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:261
@@ -25710,9 +24913,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:246
@@ -25827,9 +25028,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:491
-msgid ""
-"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
-"file"
+msgid "Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:507 ../vector/v.vol.rst/main.c:510
@@ -25890,9 +25089,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:640
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being "
-"specified"
+msgid "Unable to create <%s> raster map without cross_input raster map being specified"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:818
@@ -25934,8 +25131,7 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95 ../vector/v.class/main.c:111
 #: ../vector/v.label/main.c:274 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
-#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
-#: ../ps/ps.map/catval.c:176
+#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110 ../ps/ps.map/catval.c:176
 msgid "Unable to get layer info for vector map"
 msgstr ""
 
@@ -25948,8 +25144,7 @@
 #: ../vector/v.class/main.c:132 ../vector/v.sample/main.c:152
 #: ../vector/v.to.rast3/main.c:95 ../vector/v.surf.bspline/main.c:398
 #: ../vector/v.normal/main.c:134 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68
-#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
-#: ../ps/ps.map/catval.c:198
+#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:198
 msgid "Unable to select data from table"
 msgstr ""
 
@@ -25962,8 +25157,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
-msgid ""
-"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
@@ -26002,29 +25196,22 @@
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
 #, c-format
-msgid ""
-"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
-"points: %d)"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total points: %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
 #, c-format
-msgid ""
-"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+msgid "Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given "
-"NPMIN=%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
 #, c-format
-msgid ""
-"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
-"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There is less than %d points for interpolation, no segmentation is necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
@@ -26399,8 +25586,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:122
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
-msgid ""
-"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:132
@@ -26512,9 +25698,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:137
-msgid ""
-"Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling "
-"line densification."
+msgid "Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling line densification."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:152
@@ -26569,9 +25753,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:75
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:90
@@ -26579,8 +25761,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:95
-msgid ""
-"Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
+msgid "Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:107
@@ -26675,9 +25856,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:115
-msgid ""
-"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
-"density map on a vector network."
+msgid "Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:119
@@ -26740,9 +25919,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:208
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum "
-"(experimental)"
+msgid "Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:213
@@ -26750,9 +25927,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:218
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:224
@@ -26760,9 +25935,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:237
-msgid ""
-"Use option net_output if you compute network density. Name provided in "
-"option output will be used for net_output."
+msgid "Use option net_output if you compute network density. Name provided in option output will be used for net_output."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:256
@@ -26774,15 +25947,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:280
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:284
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function"
-" 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:301
@@ -26809,9 +25978,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:380
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of "
-"radius is set to %f"
+msgid "Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of radius is set to %f"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:387
@@ -26833,9 +26000,7 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:407
 #, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
+msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:418
@@ -26915,11 +26080,11 @@
 msgid "Node cost column (number)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:405 ../vector/v.net.bridge/main.c:134
-#: ../vector/v.net.components/main.c:163 ../vector/v.net.centrality/main.c:284
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:264 ../vector/v.generalize/network.c:89
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178 ../vector/v.net.flow/main.c:226
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124 ../vector/v.net.timetable/main.c:405
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:134 ../vector/v.net.components/main.c:163
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:284 ../vector/v.net.distance/main.c:264
+#: ../vector/v.generalize/network.c:89 ../vector/v.net.connectivity/main.c:178
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:226
 #, c-format
 msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
 msgstr ""
@@ -26937,9 +26102,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:88
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.delaunay/main.c:98 ../vector/v.normal/main.c:96
@@ -27050,15 +26213,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:85
-msgid ""
-"categories of areas on the left and right side of the boundary, "
-"'query_layer' is used for area category"
+msgid "categories of areas on the left and right side of the boundary, 'query_layer' is used for area category"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:87
-msgid ""
-"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
-"from table specified by 'query_layer' option"
+msgid "result of a database query for all records of the geometry(or geometries) from table specified by 'query_layer' option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:89
@@ -27066,14 +26225,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid ""
-"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:91
-msgid ""
-"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
-"direction at startnode"
+msgid "line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode direction at startnode"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:92
@@ -27165,9 +26321,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:109
 #, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
-"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:146
@@ -27238,9 +26392,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector "
-"maps from different mapsets."
+msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector maps from different mapsets."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.db/main.c:114
@@ -27603,8 +26755,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:61
@@ -27647,15 +26798,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:141
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
-"this map."
+msgid "Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to this map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:177
 #, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:190 ../vector/v.db.connect/main.c:295
@@ -27669,9 +26817,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:199
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver."
-" You need to define <%s> option."
+msgid "Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. You need to define <%s> option."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.db/main.c:235 ../vector/v.voronoi/main.c:322
@@ -27756,9 +26902,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:69
-msgid ""
-"Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation."
+msgid "Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:81 ../vector/v.net.iso/main.c:95
@@ -27766,9 +26910,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:88 ../vector/v.net.iso/main.c:102
-msgid ""
-"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid "Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:129 ../vector/v.net.path/main.c:110
@@ -28034,8 +27176,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:166
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword for points map"
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword for points map"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:171
@@ -28067,9 +27208,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:215
-msgid ""
-"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not"
-" existing"
+msgid "Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:222
@@ -28077,9 +27216,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:224
-msgid ""
-"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not existing"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:231
@@ -28173,9 +27310,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:100
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of "
-"attributes"
+msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:115
@@ -28184,9 +27319,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:157
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.select/main.c:208
@@ -28288,8 +27421,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:75
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:80
@@ -28402,9 +27534,7 @@
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:127
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
-"category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:138
@@ -28457,9 +27587,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:100
-msgid ""
-"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
-"line type is ignored"
+msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:102
@@ -28467,9 +27595,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:103
-msgid ""
-"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
-"boundary to line"
+msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:105
@@ -28481,17 +27607,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:107
-msgid ""
-"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
-"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
-"more polygons where angles of segments are different"
+msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:110
-msgid ""
-"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
-"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
-"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:114
@@ -28531,9 +27651,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:202
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:215
@@ -28689,8 +27807,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:216
 #, c-format
-msgid ""
-"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:220
@@ -28808,9 +27925,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:572 ../vector/v.out.lidar/main.c:582
-msgid ""
-"This scale does not change the values itself but only how precisely they are"
-" stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
+msgid "This scale does not change the values itself but only how precisely they are stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.lidar/main.c:581
@@ -28834,9 +27949,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:71
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:88
@@ -28928,8 +28041,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:99
-msgid ""
-"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:134
@@ -28946,9 +28058,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:195
-msgid ""
-"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
-"maximum and range can be calculated"
+msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.univar/main.c:200
@@ -29029,9 +28139,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:352
-msgid ""
-"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
-"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:373
@@ -29083,8 +28191,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
 #, c-format
-msgid ""
-"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:543
@@ -29131,9 +28238,7 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:74
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:78
@@ -29144,9 +28249,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:80
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:85
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
-msgid ""
-"Estimate point density and distance in map units for the input vector points"
-" within the current region extents and quit"
+msgid "Estimate point density and distance in map units for the input vector points within the current region extents and quit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:85
@@ -29231,9 +28334,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
@@ -29332,15 +28433,12 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:197
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key "
-"<%s>\n"
+msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:203
 #, c-format
-msgid ""
-"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:266
@@ -29355,15 +28453,11 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
-"overwritten by GRASS modules"
+msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:351
-msgid ""
-"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
-"database, table [, key [, layer]]"
+msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.split/main.c:56
@@ -29641,8 +28735,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:585 ../vector/v.out.ogr/attrb.c:48
@@ -29703,9 +28796,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
-"topology."
+msgid "Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild topology."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.parallel/main.c:52 ../vector/v.to.points/main.c:56
@@ -29767,9 +28858,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
@@ -29867,10 +28956,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:51
-msgid ""
-"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:59 ../vector/v.select/args.c:75
@@ -29910,9 +28996,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:84
-msgid ""
-"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
-"option)"
+msgid "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/args.c:94
@@ -29943,8 +29027,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/main.c:52
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.select/main.c:85 ../vector/v.overlay/main.c:178
@@ -29975,16 +29058,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:69
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:72
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
-"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
-"table."
+msgid "Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:100
@@ -30080,9 +29158,8 @@
 
 #: ../vector/v.class/main.c:129 ../vector/v.sample/main.c:240
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:183 ../vector/v.to.rast3/main.c:99
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:395 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65
-#: ../vector/v.buffer/main.c:448
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133 ../vector/v.surf.bspline/main.c:395
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65 ../vector/v.buffer/main.c:448
 msgid "Column type not supported"
 msgstr ""
 
@@ -30091,10 +29168,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.class/main.c:173
-msgid ""
-"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
-"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
-"number of classes."
+msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.class/main.c:201
@@ -30189,9 +29263,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:70
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:73
@@ -30215,10 +29287,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:109
-msgid ""
-"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:116
@@ -30230,15 +29299,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:118
-msgid ""
-"also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features "
-"from binput)"
+msgid "also known as 'difference' (features from ainput not overlayed by features from binput)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:120
-msgid ""
-"also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or "
-"binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid "also known as 'symmetrical difference' (features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:131
@@ -30321,9 +29386,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:83
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector"
-" map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:88
@@ -30364,9 +29427,7 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:161
 #, c-format
-msgid ""
-"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only"
-" one of them."
+msgid "Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only one of them."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:208
@@ -30407,9 +29468,7 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:286
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
+msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:293
@@ -30418,16 +29477,12 @@
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:297
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
+msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count"
-" %d"
+msgid "Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/main.c:354
@@ -30449,9 +29504,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/extract.c:228
-msgid ""
-"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
-"not processed."
+msgid "Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be not processed."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extract/copy_tab.c:90
@@ -30492,10 +29545,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:92
-msgid ""
-"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
-"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
-"are required."
+msgid "If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.perturb/main.c:102
@@ -30579,8 +29629,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid ""
-"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.support/main.c:122
@@ -30609,9 +29658,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:133
-msgid ""
-"Copies points from one vector to another while applying different "
-"decimations"
+msgid "Copies points from one vector to another while applying different decimations"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:161
@@ -30619,9 +29666,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:163
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:165 ../vector/v.decimate/main.c:176
@@ -30634,9 +29679,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:174
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are copied"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:183 ../vector/v.in.lidar/main.c:255
@@ -30674,9 +29717,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:213
-msgid ""
-"Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based "
-"decimation"
+msgid "Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based decimation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:218
@@ -30711,9 +29752,7 @@
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:276
 #, c-format
-msgid ""
-"Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> "
-"option or <-%c> flag"
+msgid "Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> option or <-%c> flag"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:318
@@ -30729,9 +29768,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.decimate/main.c:350
-msgid ""
-"Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no "
-"other options has been set."
+msgid "Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no other options has been set."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:48
@@ -30915,9 +29952,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:102
-msgid ""
-"Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology "
-"errors)"
+msgid "Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:126
@@ -30985,8 +30020,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:164
-msgid ""
-"Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
+msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:173
@@ -31086,8 +30120,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:567
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:570
@@ -31097,8 +30130,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:591
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
+msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:592
@@ -31114,9 +30146,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:72
-msgid ""
-"Name for output quadrat centers map (number of points is written as "
-"category)"
+msgid "Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.qcount/main.c:78
@@ -31197,9 +30227,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:48
 #, c-format
-msgid ""
-"Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in "
-"layer number <%d>"
+msgid "Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in layer number <%d>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:141
@@ -31248,9 +30276,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:236
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:238 ../vector/v.in.lidar/main.c:248
@@ -31263,9 +30289,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:246
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are imported"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:264
@@ -31289,9 +30313,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:328 ../vector/v.in.ogr/main.c:354
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not"
-" import the vector data."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:354
@@ -31310,9 +30332,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:425
 #, c-format
-msgid ""
-"Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no"
-" more than %d points can be imported"
+msgid "Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no more than %d points can be imported"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:450 ../vector/v.in.ogr/main.c:677
@@ -31346,9 +30366,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:746
-msgid ""
-"The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts "
-"might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
+msgid "The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:752
@@ -31452,9 +30470,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:802
-msgid ""
-"Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer "
-"architecture."
+msgid "Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer architecture."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:805
@@ -31473,9 +30489,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:818
 #, c-format
-msgid ""
-"Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to "
-"import without using category as an ID."
+msgid "Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to import without using category as an ID."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.sample/main.c:79
@@ -31547,9 +30561,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:153
-msgid ""
-"The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is "
-"used"
+msgid "The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is used"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:156
@@ -31580,9 +30592,7 @@
 #: ../vector/v.random/main.c:208 ../vector/v.drape/main.c:150
 #: ../vector/v.buffer/main.c:347
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
-"'1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:218
@@ -31600,15 +30610,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:286
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:349
 #, c-format
-msgid ""
-"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
+msgid "Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:361
@@ -31621,15 +30628,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external.out/format.c:22 ../vector/v.external/main.c:78
-msgid ""
-"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
-"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgid "Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external.out/format.c:27 ../vector/v.external/main.c:83
-msgid ""
-"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
-"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external.out/args.c:14
@@ -31688,9 +30691,7 @@
 
 #: ../vector/v.external.out/link.c:26 ../vector/v.out.ogr/main.c:102
 #, c-format
-msgid ""
-"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format "
-"(\"%s\" given)"
+msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external.out/link.c:88 ../vector/v.external.out/status.c:158
@@ -31863,8 +30864,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:42
-msgid ""
-"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:44
@@ -31872,14 +30872,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:46
-msgid ""
-"print to standard output {line_category start_point_category "
-"end_point_category}"
+msgid "print to standard output {line_category start_point_category end_point_category}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid ""
-"print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:50
@@ -31911,9 +30908,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:99
-msgid ""
-"For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the "
-"network is created."
+msgid "For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the network is created."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:103
@@ -31921,16 +30916,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:106
-msgid ""
-"Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer "
-"name].Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name].Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:117
-msgid ""
-"Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every "
-"node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer "
-"name]. Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every node.  The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer name]. Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net/args.c:146
@@ -32056,9 +31046,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:234
-msgid ""
-"Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide "
-"path to rules file instead."
+msgid "Reading rules from standard input is not implemented yet, please provide path to rules file instead."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:244
@@ -32325,9 +31313,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
-msgid ""
-"By default only features with category are exported. To export all features "
-"use 'layer=-1'."
+msgid "By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
@@ -32347,9 +31333,7 @@
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
-"processed."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be processed."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
@@ -32410,9 +31394,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:246
 #, c-format
-msgid ""
-"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
-"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+msgid "%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.to.points/main.c:310
@@ -32425,8 +31407,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:72
-msgid ""
-"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:101
@@ -32434,10 +31415,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/main.c:102
-msgid ""
-"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
-"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
-"the process, keep this value as low as possible."
+msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/path.c:82
@@ -32457,8 +31435,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.path/path.c:234
 #, c-format
-msgid ""
-"Point with category [%d] is not reachable from point with category [%d]"
+msgid "Point with category [%d] is not reachable from point with category [%d]"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.path/path.c:303
@@ -32590,9 +31567,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for"
-" category column"
+msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:271
@@ -32603,8 +31578,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:273
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
+msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:281
@@ -32612,9 +31586,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:283
-msgid ""
-"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
-"column"
+msgid "If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' column"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:288
@@ -32646,8 +31618,7 @@
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:324 ../vector/v.external/args.c:47
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:32
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:28
-msgid ""
-"Assume that the dataset has the same projection as the current location"
+msgid "Assume that the dataset has the same projection as the current location"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:348
@@ -32675,16 +31646,12 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:512 ../vector/v.in.ogr/main.c:516
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format "
-"(%s)."
+msgid "Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:522
 #, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL "
-">= 1.11"
+msgid "Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL >= 1.11"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:532
@@ -32707,9 +31674,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:602
-msgid ""
-"Detected different projections of input layers. Input layers must be "
-"imported separately."
+msgid "Detected different projections of input layers. Input layers must be imported separately."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:642
@@ -32723,9 +31688,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:672
-msgid ""
-"When creating a new location, the current region can not be used as spatial "
-"filter, disabling"
+msgid "When creating a new location, the current region can not be used as spatial filter, disabling"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:690 ../vector/v.in.ogr/main.c:1881
@@ -32785,9 +31748,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1021
 #, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
+msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1033
@@ -32874,10 +31835,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1535
 #, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table."
-" The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1545
@@ -33002,9 +31960,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1797
-msgid ""
-"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
-"to import 3D vector."
+msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1819
@@ -33032,8 +31988,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:2063
 #, c-format
-msgid ""
-"The spatial filter does not overlap with OGR layer <%s>. Nothing to import."
+msgid "The spatial filter does not overlap with OGR layer <%s>. Nothing to import."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/proj.c:33 ../vector/v.external/proj.c:33
@@ -33042,9 +31997,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/proj.c:51 ../vector/v.external/proj.c:51
-msgid ""
-"Unable to convert input layer projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input layer projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ogr/proj.c:57 ../vector/v.in.ogr/proj.c:85
@@ -33284,8 +32237,7 @@
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:176
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:212
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
+msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:214
@@ -33321,9 +32273,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
-msgid ""
-"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
-"use first type found in input vector map."
+msgid "Combination of types is not supported by all output formats. Default is to use first type found in input vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:25
@@ -33387,9 +32337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:100
-msgid ""
-"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features"
-" with category are exported."
+msgid "Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:106
@@ -33405,9 +32353,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:126
-msgid ""
-"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read"
-" from input."
+msgid "Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read from input."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/args.c:133
@@ -33445,118 +32391,88 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
-msgid ""
-"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
-"areas, not holes in the output map."
+msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:318
 #, c-format
-msgid ""
-"%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
 #, c-format
-msgid ""
-"%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:335
 #, c-format
-msgid ""
-"%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgid_plural ""
-"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
 #, c-format
-msgid ""
-"%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgid_plural ""
-"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:352
 #, c-format
-msgid ""
-"%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:360
 #, c-format
-msgid ""
-"%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
 #, c-format
-msgid ""
-"%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:378
-msgid ""
-"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:387
-msgid ""
-"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:397
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:406
-msgid ""
-"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:416
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:425
-msgid ""
-"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:434
-msgid ""
-"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:443
-msgid ""
-"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:468
@@ -33590,23 +32506,17 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:563
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
-"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:575
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
-"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:582
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter"
-" 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:601
@@ -33672,12 +32582,8 @@
 
 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:788
 #, c-format
-msgid ""
-"%d feature without category was skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgid_plural ""
-"%d features without category were skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
+msgid "%d feature without category was skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
+msgid_plural "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -33713,10 +32619,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:56
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map."
+msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:78
@@ -33729,9 +32632,7 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:103
 #, c-format
-msgid ""
-"The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could "
-"not be detected"
+msgid "The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could not be detected"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:175 ../vector/v.normal/main.c:195
@@ -33762,12 +32663,8 @@
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:188
 #, c-format
-msgid ""
-"Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed. Are the current "
-"region extents covering at least parts of the input map?"
-msgid_plural ""
-"Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed. Are the "
-"current region extents covering at least parts of the input map?"
+msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed. Are the current region extents covering at least parts of the input map?"
+msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed. Are the current region extents covering at least parts of the input map?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -33791,9 +32688,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:127
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region "
-"from an input vector map containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:131
@@ -33805,9 +32700,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:142
-msgid ""
-"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
-"cause numerical instability."
+msgid "Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can cause numerical instability."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:149
@@ -33815,9 +32708,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:150
-msgid ""
-"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
-"line."
+msgid "Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center line."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/main.c:156
@@ -33861,9 +32752,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:30
-msgid ""
-"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
-"exit"
+msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:35
@@ -34108,21 +32997,17 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
 msgid "linear reference system"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
 msgid "Input vector map containing lines"
 msgstr ""
@@ -34132,22 +33017,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:88
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:147
 msgid "Line layer"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:94
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:207
 msgid "Driver name for reference system table"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:102
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132 ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:215
 msgid "Database name for reference system table"
 msgstr ""
@@ -34367,9 +33249,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear"
-" reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
@@ -34442,8 +33322,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
@@ -34739,9 +33618,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:128
-msgid ""
-"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
-"varchar(10)'"
+msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:140 ../vector/v.in.ascii/main.c:150
@@ -34765,9 +33642,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:172
-msgid ""
-"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written"
-" to new column 'cat'"
+msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:181
@@ -34830,9 +33705,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:296 ../vector/v.in.ascii/main.c:300
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:305 ../vector/v.in.ascii/main.c:310
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
-"or format?)"
+msgid "'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator or format?)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:315 ../vector/v.in.ascii/main.c:318
@@ -34847,9 +33720,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:443
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in "
-"input"
+msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:471
@@ -34892,9 +33763,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:544
-msgid ""
-"Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
-"attributes"
+msgid "Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:75
@@ -34908,9 +33777,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
-msgid ""
-"Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+msgid "Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
@@ -34930,9 +33797,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:118 ../vector/v.surf.rst/main.c:184
@@ -34968,9 +33833,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:277 ../vector/v.surf.rst/main.c:574
-msgid ""
-"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
-"approximation"
+msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:279 ../vector/v.surf.rst/main.c:576
@@ -35004,9 +33867,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:344
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
-"module. Try with raster output or another driver."
+msgid "Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this module. Try with raster output or another driver."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:367
@@ -35061,9 +33922,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:126
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:130
@@ -35091,8 +33950,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:165
-msgid ""
-"Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
+msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:173
@@ -35124,14 +33982,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:204
-msgid ""
-"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:206
-msgid ""
-"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
-"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+msgid "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:209
@@ -35139,8 +33994,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:223
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:229
@@ -35168,9 +34022,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:251
-msgid ""
-"Output may be written to stdout using the '-p' flag or uploaded to a new "
-"table created by the 'table' option; multiple 'upload' options may be used."
+msgid "Output may be written to stdout using the '-p' flag or uploaded to a new table created by the 'table' option; multiple 'upload' options may be used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:291
@@ -35291,10 +34143,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:153
-msgid ""
-"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
-"data in vector format to floating point raster format using regularized "
-"spline with tension."
+msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:160
@@ -35306,9 +34155,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:185 ../vector/v.surf.idw/main.c:102
-msgid ""
-"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
-"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgid "If not given and input is 2D vector map then category values are used. If input is 3D vector map then z-coordinates are used."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:195
@@ -35340,8 +34187,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:323
-msgid ""
-"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:332
@@ -35353,9 +34199,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:416
-msgid ""
-"GRASS GIS is not compiled with OpenMP support, parallel computation is "
-"disabled."
+msgid "GRASS GIS is not compiled with OpenMP support, parallel computation is disabled."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:421 ../vector/v.surf.rst/main.c:426
@@ -35369,15 +34213,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:458
-msgid ""
-"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
-"specified"
+msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:461
-msgid ""
-"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or"
-" devi file"
+msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:479
@@ -35402,9 +34242,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:695
 #, c-format
-msgid ""
-"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for"
-" temp files"
+msgid "Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for temp files"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:716
@@ -35519,8 +34357,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid ""
-"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label/main.c:259
@@ -35569,9 +34406,7 @@
 
 #: ../vector/v.external/list.c:310
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
-"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check cannot be provided for OGR layer <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/list.c:326
@@ -35612,9 +34447,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:59
-msgid ""
-"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
-"PostGIS feature table."
+msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.external/main.c:126
@@ -35786,9 +34619,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid ""
-"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
-"'*10+100', '*exaggeration'"
+msgid "This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', '*10+100', '*exaggeration'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:82
@@ -35812,13 +34643,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:72
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:74
-msgid ""
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:78
@@ -35836,9 +34665,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
-"layer '1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:234
@@ -35862,8 +34689,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:319
@@ -35877,8 +34703,7 @@
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.extrude/main.c:364
@@ -35894,10 +34719,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:82
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation."
+msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:111
@@ -35932,9 +34754,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
@@ -35958,9 +34778,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
-msgid ""
-"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
-"interpolation"
+msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
@@ -36000,9 +34818,7 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:63
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:72
@@ -36016,16 +34832,12 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:140
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
-"topology by v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector topology by v.build."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:160
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
-"map to be edited."
+msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:171
@@ -36047,9 +34859,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
-"the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:277
@@ -36147,9 +34957,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:415
 #, c-format
-msgid ""
-"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
-"from vector map <%s>."
+msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:425
@@ -36329,8 +35137,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:160
-msgid ""
-"For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
+msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:166
@@ -36346,9 +35153,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:182
-msgid ""
-"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
-"existing feature"
+msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:188
@@ -36569,9 +35374,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid ""
-"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
-"layer 1 to layer 2 and 3)"
+msgid "copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from layer 1 to layer 2 and 3)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:120
@@ -36579,9 +35382,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:121
-msgid ""
-"print category values, layers are separated by '|', more cats in the same "
-"layer are separated by '/'"
+msgid "print category values, layers are separated by '|', more cats in the same layer are separated by '/'"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:122
@@ -36606,15 +35407,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid ""
-"Database connection and attribute tables for concerned layers are not "
-"changed"
+msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid ""
-"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
-"category number starts at 1."
+msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.category/main.c:217
@@ -36799,14 +35596,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:133
-msgid ""
-"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
-"created cycle may be sub optimal"
+msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:142
-msgid ""
-"Categories of points ('cities') on nodes (layer is specified by nlayer)"
+msgid "Categories of points ('cities') on nodes (layer is specified by nlayer)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:162
@@ -36893,9 +35687,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:292
-msgid ""
-"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of"
-" buffer (default 0.01)"
+msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer (default 0.01)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:297
@@ -36911,9 +35703,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:325
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:329
@@ -36954,9 +35744,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:478
-msgid ""
-"No features available for buffering. Check type option and features "
-"available in the input vector."
+msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:495
@@ -36965,9 +35753,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:500
-msgid ""
-"Negative distances for internal buffers are not supported and converted to "
-"positive values."
+msgid "Negative distances for internal buffers are not supported and converted to positive values."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:510
@@ -37156,21 +35942,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:309
-msgid ""
-"No input profile map name provided, but WHERE conditions for it have been "
-"set"
+msgid "No input profile map name provided, but WHERE conditions for it have been set"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:313
-msgid ""
-"Profile input coordinates and vector map are provided. Please provide only "
-"one of them"
+msgid "Profile input coordinates and vector map are provided. Please provide only one of them"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:317
-msgid ""
-"No profile input coordinates nor vector map are provided. Please provide one"
-" of them"
+msgid "No profile input coordinates nor vector map are provided. Please provide one of them"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:354
@@ -37179,9 +35959,7 @@
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:385 ../vector/v.profile/main.c:401
 #, c-format
-msgid ""
-"No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is"
-" provided"
+msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:444 ../vector/v.profile/main.c:596
@@ -37189,9 +35967,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:449 ../vector/v.profile/main.c:462
-msgid ""
-"Your query matches more than one record in input profiling map. Currently "
-"it's not supported. Enhance WHERE conditions to get only one line."
+msgid "Your query matches more than one record in input profiling map. Currently it's not supported. Enhance WHERE conditions to get only one line."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:455
@@ -37203,9 +35979,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:481
-msgid ""
-"Your input profile map contains more than one line. Currently it's not "
-"supported. Provide WHERE conditions to get only one line."
+msgid "Your input profile map contains more than one line. Currently it's not supported. Provide WHERE conditions to get only one line."
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.profile/main.c:501
@@ -37312,8 +36086,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:52
-msgid ""
-"Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
+msgid "Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:62
@@ -37333,15 +36106,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid ""
-"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
-"numbers, eg: 3,3,3"
+msgid "The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer numbers, eg: 3,3,3"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
-msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
@@ -37381,9 +36150,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
@@ -37407,27 +36174,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
+msgid "Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
@@ -37443,32 +36202,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
+msgid "Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in z direction [m/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
@@ -37476,9 +36226,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
@@ -37549,9 +36297,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -37571,9 +36317,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:332
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to"
-" adjust the 2D part of the 3D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:542
@@ -37605,14 +36349,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps"
-" are required."
+msgid "Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:80
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:88
@@ -37628,9 +36369,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:129
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+msgid "Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to meters"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
@@ -37643,9 +36382,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
 #, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
+msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
@@ -37677,8 +36414,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
 #, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+msgid "Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:360
@@ -37752,15 +36488,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation"
-" map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
@@ -37807,8 +36539,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
@@ -37908,14 +36639,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
-msgid ""
-"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
+msgid "Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:200
-msgid ""
-"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
-"3D raster"
+msgid "If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input 3D raster"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:203
@@ -37935,8 +36663,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:226
-msgid ""
-"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
+msgid "Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:240
@@ -38038,8 +36765,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-msgid ""
-"Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:176
@@ -38192,9 +36918,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:83
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified"
-" threshold levels."
+msgid "Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified threshold levels."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
@@ -38345,9 +37069,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:133
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, independent of the current region settings"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
@@ -38371,8 +37093,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:373
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
 msgstr ""
 
 #: ../doc/raster/r.example/main.c:84 ../doc/vector/v.example/main.c:51
@@ -38428,10 +37149,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid ""
-"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
-"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category"
-" help page. Colortable creation has been skipped."
+msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
@@ -38584,9 +37302,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid ""
-"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
-"paper)"
+msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
 msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:123
@@ -38881,8 +37597,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
+msgid "Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:12
@@ -39004,15 +37719,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected locations."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
@@ -39101,8 +37812,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
-msgid ""
-"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
@@ -39120,9 +37830,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid ""
-"Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other "
-"source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid "Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
@@ -39152,15 +37860,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
-msgid ""
-"URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
+msgid "URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
-msgid ""
-"The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, "
-"directory or a repository on common hosting services. If not identified, "
-"Subversion repository is assumed. See manual for all options."
+msgid "The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, directory or a repository on common hosting services. If not identified, Subversion repository is assumed. See manual for all options."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
@@ -39176,15 +37880,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository "
-"including module description"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository including module description"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell"
-" script style)"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell script style)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
@@ -39222,8 +37922,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
-msgid ""
-"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:7
@@ -39259,9 +37958,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
-"has no effect when displaying MAN text pages."
+msgid "Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag has no effect when displaying MAN text pages."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
@@ -39281,8 +37978,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
+msgid "Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:8
@@ -39389,9 +38085,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
@@ -39443,8 +38137,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:9
@@ -39476,9 +38169,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
-msgid ""
-"For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, "
-"7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
+msgid "For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, 7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
@@ -39486,11 +38177,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
-msgid ""
-"landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use "
-"transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules "
-"for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 "
-"OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
+msgid "landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
@@ -39550,9 +38237,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
-"places"
+msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
@@ -39656,9 +38341,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
@@ -39674,11 +38357,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:14
-msgid ""
-"nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic "
-"interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with "
-"fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos "
-"filter with fallback"
+msgid "nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos filter with fallback"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:16
@@ -39694,9 +38373,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:20
-msgid ""
-"estimated;estimated resolution;value;user-specified "
-"resolution;region;current region resolution"
+msgid "estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;current region resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:22
@@ -39708,9 +38385,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:7
@@ -39722,14 +38397,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
-msgid ""
-"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
-"all bands"
+msgid "List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate all bands"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
@@ -39799,10 +38471,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid ""
-"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
-"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
-"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+msgid "WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
@@ -39834,8 +38503,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
-msgid ""
-"Request data for this named region instead of the current region bounds"
+msgid "Request data for this named region instead of the current region bounds"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
@@ -39843,9 +38511,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
-msgid ""
-"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
-"OnEarth_GRASS drivers"
+msgid "Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and OnEarth_GRASS drivers"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
@@ -39913,8 +38579,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
@@ -39951,9 +38616,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
@@ -39977,9 +38640,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
@@ -40042,9 +38703,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
@@ -40056,8 +38715,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
@@ -40090,8 +38748,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:5
@@ -40109,9 +38766,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
-"univariate statistics"
+msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
@@ -40179,9 +38834,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
@@ -40195,15 +38848,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
-"PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
+msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
@@ -40264,8 +38913,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
@@ -40273,8 +38921,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
+msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
@@ -40290,8 +38937,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
@@ -40299,9 +38945,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a"
-" new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -40333,9 +38977,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector"
-" map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
@@ -40351,20 +38993,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g."
-" co1+col2)"
+msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Name of SQLite extension file for extra functions (SQLite backend only)"
+msgid "Name of SQLite extension file for extra functions (SQLite backend only)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number"
-" or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
@@ -40376,9 +39013,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects"
-" on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:11
@@ -40475,9 +39110,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The given code must be supported by the server, consult the capabilities "
-"file"
+msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
@@ -40497,9 +39130,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
-"directory and exit"
+msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
@@ -40507,9 +39138,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and"
-" uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
@@ -40565,8 +39194,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
@@ -40578,9 +39206,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to "
-"the table."
+msgid "Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:9
@@ -40588,9 +39214,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Instead of creating a new vector map update the attribute table with "
-"value(s)"
+msgid "Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
@@ -40694,21 +39318,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
-"the GRASS spatial database"
+msgid "Update the metadata information and spatial extent of registered maps from the GRASS spatial database"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
-"effected space time datasets"
+msgid "Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered "
-"maps based on database entries."
+msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps based on database entries."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:1
@@ -40724,8 +39342,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
+msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:6
@@ -40734,9 +39351,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Columns number_of_maps and granularity only available for space time "
-"datasets"
+msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
@@ -40777,9 +39392,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Print history information in human readable shell style for space time "
-"datasets"
+msgid "Print history information in human readable shell style for space time datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:11
@@ -40814,9 +39427,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial "
-"database"
+msgid "Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial database"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:13
@@ -40824,9 +39435,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and"
-" print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
@@ -40842,9 +39451,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
-"sample granule"
+msgid "Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a sample granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:12
@@ -40852,9 +39459,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space"
-" time dataset."
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:4
@@ -40881,9 +39486,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-msgid ""
-"Format for absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of"
-" type integer."
+msgid "Format for absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
@@ -40911,10 +39514,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
-msgid ""
-"Time increment between maps for creation of valid time intervals (format for"
-" absolute time: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; "
-"format for relative time is of type integer: 5)"
+msgid "Time increment between maps for creation of valid time intervals (format for absolute time: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format for relative time is of type integer: 5)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:25
@@ -40922,15 +39522,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
-msgid ""
-"Create an interval (start and end time) in case an increment and the start "
-"time are provided"
+msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment and the start time are provided"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a"
-" specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
@@ -40946,15 +39542,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
-"lower than this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values lower than this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
-"higher than this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values higher than this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:8
@@ -41015,22 +39607,15 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:8
-msgid ""
-"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
-"unique identifier"
+msgid "A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Suffix to add to the basename. Set 'gran' for granularity, 'time' for the "
-"full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of "
-"digits (default %05)"
+msgid "Suffix to add to the basename. Set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Use these limits in case lower and/or upper input space time raster datasets"
-" are not defined or contain NULL values"
+msgid "Use these limits in case lower and/or upper input space time raster datasets are not defined or contain NULL values"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
@@ -41042,22 +39627,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:19
-msgid ""
-"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
-"input maps in a single granule"
+msgid "This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps in a single granule"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:20
-msgid ""
-"Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of "
-"input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
+msgid "Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
-"will be deleted"
+msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:22
@@ -41066,33 +39645,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
-"datasets created by t.rast.accumulate."
+msgid "Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
-"accumulation pattern using the provided data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the accumulation pattern using the provided data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
-"start, intermediate and end of the specified data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the indication of the start, intermediate and end of the specified data range"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:13
@@ -41100,35 +39669,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
-msgid ""
-"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these"
-" values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
-"specified"
+msgid "The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these values will be used if the min/max space time raster datasets are not specified"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:18
-msgid ""
-"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
-"the indicator output space time raster dataset"
+msgid "The user defined values that indicate start, intermediate and end status in the indicator output space time raster dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
-"underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgid "Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
@@ -41140,17 +39697,11 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
-"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative "
-"time"
+msgid "Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:10
@@ -41163,9 +39714,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated"
-" as: basename_ (count + offset)"
+msgid "Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated as: basename_ (count + offset)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
@@ -41189,15 +39738,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are"
-" used for aggregation computation"
+msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
@@ -41212,9 +39757,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
@@ -41222,9 +39765,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time"
-" raster dataset."
+msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:3
@@ -41232,9 +39773,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:16
@@ -41252,15 +39791,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered"
-" raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar"
-" statistical calculation"
+msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar statistical calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
@@ -41283,15 +39818,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
-msgid ""
-"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
-"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
+msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
@@ -41308,21 +39839,15 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and process only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and process only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:6
-msgid ""
-"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
-"datasets"
+msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
@@ -41332,15 +39857,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run "
-"them"
+msgid "Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run them"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster "
-"dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:11
@@ -41352,9 +39873,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:9
@@ -41363,9 +39882,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output"
-" map"
+msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:1
@@ -41400,9 +39917,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
-"r.pack"
+msgid "Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:12
@@ -41422,9 +39937,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
-"between maps, where statement will be ignored"
+msgid "Export files using the space time dataset granularity for equidistant time between maps, where statement will be ignored"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
@@ -41438,9 +39951,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in"
-" parallel or interrupt it when a new location should be created"
+msgid "Create a new location and import the data into it. Do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:15
@@ -41457,14 +39968,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:20
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not"
-" import the space time raster datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
@@ -41472,8 +39980,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
@@ -41489,15 +39996,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:6
@@ -41509,9 +40012,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The layout of the output. One point per row (row), one point per column "
-"(col), all timsteps in one row (timerow)"
+msgid "The layout of the output. One point per row (row), one point per column (col), all timsteps in one row (timerow)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:10
@@ -41549,9 +40050,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
@@ -41559,21 +40058,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using"
-" temporal 3D raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
-"raster datasets"
+msgid "Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered"
-" 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
@@ -41581,9 +40074,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
-"space time datasets using temporal algebra."
+msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
@@ -41591,9 +40082,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Check the spatial topology of temporally related maps and select only "
-"spatially related maps"
+msgid "Check the spatial topology of temporally related maps and select only spatially related maps"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:1
@@ -41609,9 +40098,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
-"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
+msgid "Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:1
@@ -41619,13 +40106,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:6
@@ -41645,9 +40130,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
-"backend is used which supports concurrent writing"
+msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:10
@@ -41655,62 +40138,43 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not"
-" import the space time vector datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
-"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
-"as column names"
+msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
-"different layers"
+msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
-"values, one name for each STRDS"
+msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:75
@@ -41784,9 +40248,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:227
@@ -41794,9 +40256,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:228
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa."
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:230
@@ -41843,9 +40303,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:57
-msgid ""
-"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
-"data) in 3D."
+msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/main.c:83
@@ -42243,9 +40701,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:903
-msgid ""
-"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
-"left corner)"
+msgid "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom left corner)"
 msgstr ""
 
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:905 ../misc/m.nviz.image/args.c:915
@@ -42474,8 +40930,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/i.oif/i.oif.py:147
-msgid ""
-"The Optimum Index Factor analysis result (best combination shown first):"
+msgid "The Optimum Index Factor analysis result (best combination shown first):"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.addtable/v.db.addtable.py:75
@@ -42732,9 +41187,7 @@
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_drv.py:958
 #, python-format
-msgid ""
-"%s driver supports only '%s' parameter in '%s'. Other parameters are "
-"ignored."
+msgid "%s driver supports only '%s' parameter in '%s'. Other parameters are ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:90
@@ -42753,9 +41206,7 @@
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:114
 #, python-format
-msgid ""
-"WMS version <1.3.0> will be used, because version <1.1.1> does not support "
-"<%s>projection"
+msgid "WMS version <1.3.0> will be used, because version <1.1.1> does not support <%s>projection"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:141
@@ -42836,9 +41287,7 @@
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:468
 #, python-format
-msgid ""
-"Please change output name, or change names of these rasters: %s, module "
-"needs to create this temporary maps during execution."
+msgid "Please change output name, or change names of these rasters: %s, module needs to create this temporary maps during execution."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:567
@@ -42933,9 +41382,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.to.lines/v.to.lines.py:71
-msgid ""
-"The input vector map contains both polygons and points, cannot handle mixed "
-"types"
+msgid "The input vector map contains both polygons and points, cannot handle mixed types"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.to.lines/v.to.lines.py:81
@@ -43016,13 +41463,11 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:465
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to parse '%s'. Trying to scan SVN repository (may take some time)..."
+msgid "Unable to parse '%s'. Trying to scan SVN repository (may take some time)..."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:509
-msgid ""
-"Fetching list of extensions from GRASS-Addons SVN repository (be patient)..."
+msgid "Fetching list of extensions from GRASS-Addons SVN repository (be patient)..."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:515
@@ -43082,9 +41527,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:711
-msgid ""
-"This add-on module will not function until you set the GRASS_ADDON_BASE "
-"environment variable (see \"g.manual variables\")"
+msgid "This add-on module will not function until you set the GRASS_ADDON_BASE environment variable (see \"g.manual variables\")"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:744
@@ -43148,9 +41591,7 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1123
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Unknown extension (addon) source type '{0}'. Please report this to the "
-"grass-user mailing list."
+msgid "Unknown extension (addon) source type '{0}'. Please report this to the grass-user mailing list."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1135
@@ -43202,8 +41643,7 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1236
 #, python-format
-msgid ""
-"Extension <%s> not removed. Re-run '%s' with '-f' flag to force removal"
+msgid "Extension <%s> not removed. Re-run '%s' with '-f' flag to force removal"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1376
@@ -43234,9 +41674,7 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1477
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"You don't have permission to install extension to <{0}>. Try to run {1} with"
-" administrator rights (su or sudo)."
+msgid "You don't have permission to install extension to <{0}>. Try to run {1} with administrator rights (su or sudo)."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1559
@@ -43246,9 +41684,7 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1564
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Not using {service} as known hosting service because the URL ends with "
-"'{suffix}'"
+msgid "Not using {service} as known hosting service because the URL ends with '{suffix}'"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1576
@@ -43317,9 +41753,7 @@
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:167
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:174
 #: ../scripts/v.db.addcolumn/v.db.addcolumn.py:69
-msgid ""
-"There is no table connected to this map. Run v.db.connect or v.db.addtable "
-"first."
+msgid "There is no table connected to this map. Run v.db.connect or v.db.addtable first."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.update/v.db.update.py:89
@@ -43383,8 +41817,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:77
-msgid ""
-"You must use the -f (force) flag to actually remove the table. Exiting."
+msgid "You must use the -f (force) flag to actually remove the table. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:79
@@ -43413,9 +41846,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:116
-msgid ""
-"Maps with selected output prefix names already exist. Delete them or use "
-"overwrite flag"
+msgid "Maps with selected output prefix names already exist. Delete them or use overwrite flag"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:133
@@ -43521,8 +41952,7 @@
 
 #: ../scripts/d.frame/d.frame.py:284
 #, python-format
-msgid ""
-"Frame <%s> doesn't exist, exiting. To create a new frame use '-c' flag."
+msgid "Frame <%s> doesn't exist, exiting. To create a new frame use '-c' flag."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/d.frame/d.frame.py:293
@@ -43532,8 +41962,7 @@
 
 #: ../scripts/d.frame/d.frame.py:298
 #, python-format
-msgid ""
-"Frame <%s> already found. An existing frame can be overwritten by '%s' flag."
+msgid "Frame <%s> already found. An existing frame can be overwritten by '%s' flag."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.in.geonames/v.in.geonames.py:53
@@ -43541,9 +41970,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.in.geonames/v.in.geonames.py:64
-msgid ""
-"Since DBF driver is used, the content of the 'alternatenames' column might "
-"be cut with respect to the original Geonames.org column content"
+msgid "Since DBF driver is used, the content of the 'alternatenames' column might be cut with respect to the original Geonames.org column content"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.in.geonames/v.in.geonames.py:68
@@ -43564,23 +41991,17 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:69
-msgid ""
-"There is no table connected to the input vector map. Cannot rename any "
-"column"
+msgid "There is no table connected to the input vector map. Cannot rename any column"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:78
 #, python-format
-msgid ""
-"Column name <%s> too long. The DBF driver supports column names not longer "
-"than 10 characters"
+msgid "Column name <%s> too long. The DBF driver supports column names not longer than 10 characters"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:83
 #, python-format
-msgid ""
-"Cannot rename column <%s> as it is needed to keep table <%s> connected to "
-"the input vector map"
+msgid "Cannot rename column <%s> as it is needed to keep table <%s> connected to the input vector map"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:137
@@ -43624,9 +42045,7 @@
 
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:294
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Statistics calculated from raster map <{raster}> and uploaded to attribute "
-"table of vector map <{vector}>."
+msgid "Statistics calculated from raster map <{raster}> and uploaded to attribute table of vector map <{vector}>."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:300
@@ -43812,31 +42231,22 @@
 
 #: ../scripts/v.report/v.report.py:109
 #, python-format
-msgid ""
-"There is a table connected to input vector map '%s', but there is no key "
-"column '%s'."
+msgid "There is a table connected to input vector map '%s', but there is no key column '%s'."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.report/v.report.py:123
 #, python-format
-msgid ""
-"There is a table connected to input vector map '%s', but there are no "
-"categories present in the key column '%s'. Consider using v.to.db to correct"
-" this."
+msgid "There is a table connected to input vector map '%s', but there are no categories present in the key column '%s'. Consider using v.to.db to correct this."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:247
 #, python-format
-msgid ""
-"It is not possible to set 'maxcols=%s' and 'overlap=%s'. Please set "
-"maxcols>overlap"
+msgid "It is not possible to set 'maxcols=%s' and 'overlap=%s'. Please set maxcols>overlap"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:251
 #, python-format
-msgid ""
-"It is not possible to set 'maxrows=%s' and 'overlap=%s'. Please set "
-"maxrows>overlap"
+msgid "It is not possible to set 'maxrows=%s' and 'overlap=%s'. Please set maxrows>overlap"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:260 ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:271
@@ -43849,9 +42259,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:308
-msgid ""
-"There are no tiles available. Probably the output projection system it is "
-"not compatible with the projection of the current location"
+msgid "There are no tiles available. Probably the output projection system it is not compatible with the projection of the current location"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:355
@@ -43891,15 +42299,12 @@
 
 #: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:127
 #, python-format
-msgid ""
-"Generating a reclass map with area size less than or equal to %f hectares..."
+msgid "Generating a reclass map with area size less than or equal to %f hectares..."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:130
 #, python-format
-msgid ""
-"Generating a reclass map with area size greater than or equal to %f "
-"hectares..."
+msgid "Generating a reclass map with area size greater than or equal to %f hectares..."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:162
@@ -44015,9 +42420,7 @@
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:135
 #, python-format
-msgid ""
-"The raster map <%s> must be integer (CELL type)  in order to use the "
-"'maskcats' parameter"
+msgid "The raster map <%s> must be integer (CELL type)  in order to use the 'maskcats' parameter"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:159
@@ -44043,10 +42446,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:193
-msgid ""
-"All subsequent raster operations will be limited to the MASK area. Removing "
-"or renaming raster map named 'MASK' will restore raster operations to "
-"normal."
+msgid "All subsequent raster operations will be limited to the MASK area. Removing or renaming raster map named 'MASK' will restore raster operations to normal."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.import/v.import.py:159
@@ -44110,8 +42510,7 @@
 
 #: ../scripts/v.db.reconnect.all/v.db.reconnect.all.py:98
 #, python-format
-msgid ""
-"Target database doesn't exist, creating a new database using <%s> driver..."
+msgid "Target database doesn't exist, creating a new database using <%s> driver..."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.reconnect.all/v.db.reconnect.all.py:104
@@ -44163,8 +42562,7 @@
 
 #: ../scripts/v.db.reconnect.all/v.db.reconnect.all.py:280
 #, python-format
-msgid ""
-"Layer <%d> will not be reconnected because database or schema do not match."
+msgid "Layer <%d> will not be reconnected because database or schema do not match."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/db.test/db.test.py:48
@@ -44181,16 +42579,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:70
-msgid ""
-"There is no table connected to the input vector map. Unable to delete any "
-"column. Exiting."
+msgid "There is no table connected to the input vector map. Unable to delete any column. Exiting."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:74
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete <%s> column as it is needed to keep table <%s> connected to"
-" the input vector map <%s>"
+msgid "Unable to delete <%s> column as it is needed to keep table <%s> connected to the input vector map <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:80
@@ -44250,9 +42644,7 @@
 
 #: ../scripts/db.dropcolumn/db.dropcolumn.py:67
 #, python-format
-msgid ""
-"Deleting <%s> column which may be needed to keep table connected to a vector"
-" map"
+msgid "Deleting <%s> column which may be needed to keep table connected to a vector map"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/db.dropcolumn/db.dropcolumn.py:72
@@ -44317,8 +42709,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:252
-msgid ""
-"(Note: Holes in the data can be closed with 'r.fillnulls' using splines)"
+msgid "(Note: Holes in the data can be closed with 'r.fillnulls' using splines)"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:159
@@ -44405,9 +42796,7 @@
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:369
 #, python-format
-msgid ""
-"Filling has failed silently. Leaving temporary maps with prefix <%s> for "
-"debugging."
+msgid "Filling has failed silently. Leaving temporary maps with prefix <%s> for debugging."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:434
@@ -44425,9 +42814,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:483
-msgid ""
-"Following holes where not filled. Temporary maps with are left in place to "
-"allow examination of unfilled holes"
+msgid "Following holes where not filled. Temporary maps with are left in place to allow examination of unfilled holes"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.in.mapgen/v.in.mapgen.py:80
@@ -44518,15 +42905,12 @@
 
 #: ../scripts/v.dissolve/v.dissolve.py:72
 #, python-format
-msgid ""
-"No '%s' option specified. Dissolving based on category values from layer "
-"<%s>."
+msgid "No '%s' option specified. Dissolving based on category values from layer <%s>."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.dissolve/v.dissolve.py:78
 #, python-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' specified, assuming layer '1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' specified, assuming layer '1'."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.dissolve/v.dissolve.py:88
@@ -44566,9 +42950,7 @@
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:117
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"This GRASS GIS pack file contains vector data. Use v.unpack to unpack "
-"<{name}>"
+msgid "This GRASS GIS pack file contains vector data. Use v.unpack to unpack <{name}>"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:125
@@ -44576,8 +42958,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:138
-msgid ""
-"PROJ_INFO file is missing, unpack raster map in XY (unprojected) location."
+msgid "PROJ_INFO file is missing, unpack raster map in XY (unprojected) location."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:158 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:164
@@ -44595,10 +42976,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:163 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:169
-msgid ""
-"Projection of dataset does not appear to match current location. In case of "
-"no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to"
-" ignore them and use current location definition."
+msgid "Projection of dataset does not appear to match current location. In case of no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to ignore them and use current location definition."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:183
@@ -44615,9 +42993,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.import/r.import.py:176
-msgid ""
-"Please provide the resolution for the imported dataset or change to "
-"'estimated' resolution"
+msgid "Please provide the resolution for the imported dataset or change to 'estimated' resolution"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.import/r.import.py:198 ../scripts/r.import/r.import.py:256
@@ -44655,9 +43031,7 @@
 
 #: ../scripts/r.import/r.import.py:369
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Using current region resolution for input band <{out}>: nsres={ns}, "
-"ewres={ew}"
+msgid "Using current region resolution for input band <{out}>: nsres={ns}, ewres={ew}"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.import/r.import.py:381
@@ -44755,13 +43129,11 @@
 
 #: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:130
 #, python-format
-msgid ""
-"This GRASS GIS pack file contains raster data. Use r.unpack to unpack <%s>"
+msgid "This GRASS GIS pack file contains raster data. Use r.unpack to unpack <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:143
-msgid ""
-"PROJ_INFO file is missing, unpack vector map in XY (unprojected) location."
+msgid "PROJ_INFO file is missing, unpack vector map in XY (unprojected) location."
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:161
@@ -44794,9 +43166,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/m.proj/m.proj.py:142
-msgid ""
-"cs2cs program not found, install PROJ.4 first:             "
-"http://proj.maptools.org"
+msgid "cs2cs program not found, install PROJ.4 first:             http://proj.maptools.org"
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/m.proj/m.proj.py:147

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_th.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_th.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -383,18 +383,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "สถิติ ที่จะใช้กับค่า แผนที่เชิงภาพ"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "สถิติ ที่จะใช้กับค่า แผนที่เชิงภาพ"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -405,9 +403,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "ไม่ทราบชนิดที่ใช้: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1293,9 +1291,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "ค่าพิกัด ตะวันออก ไม่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1333,9 +1331,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ จาก การรวบรวม ของ ค่าพิกัดจำนวนมาก โดยใช้ Univariate Statistics"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1683,9 +1680,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "zrange จะไม่ถูกใส่ใน account ระหว่างการอ่าน"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1715,33 +1712,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "กำลังอานแผนที่เชิงภาพ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "ชื่อ ของชิ้นส่วน"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "เตรียมคำนวน: quantization tolerances"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "เตรียมคำนวน: quantization tolerances"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "กำลัง Mask แผนที่เชิงภาพ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1759,9 +1751,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d จุด อยู่นอก threshold"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4545,9 +4537,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Signature ไฟล์ [%s] ไม่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4667,9 +4659,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "ใช้ ระยะมากสุด ระหว่างจุด: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4677,9 +4669,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "ความกว้างของ ภาพ"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4697,9 +4689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "กำลังสร้าง จุด ..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4718,19 +4710,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "ผิดพลาด ขณะเขียน ข้อมูล"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "ผิดพลาด ขณะเขียน ข้อมูล"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "ผิดพลาด ขณะเขียน ข้อมูล"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4746,14 +4735,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "กำลังเขียน ใน แผนที่ ... "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d จุด อยู่นอก threshold"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4791,9 +4779,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "เปอร์เซ็นต์ ที่สำเร็จ"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4818,9 +4806,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "จำนวนฉาก"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4911,9 +4898,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Location %s ถูกสร้าง!"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4965,23 +4952,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "ไม่มี [%ld]  non-zero cell ในขอบเขตปัจจุบัน"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "จำนวนรอบการวนซ้ำมากสุด: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "จำนวนขั้นไม่ถูกต้อง: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16965,14 +16951,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- ต้องมากกว่า 0"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "กำลังอ่านข้อมูลเพื่อนำเข้า ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16980,9 +16964,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "กำลังหา training classes ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17005,9 +16989,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "ขนาดเล็กสุดของแต่ละ cell"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17041,18 +17024,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "เตรียมคำนวน: quantization tolerances"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d จุด อยู่นอก threshold"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24484,23 +24467,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Path ถึงไฟล์ font"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "New GISDBASE (path เต็ม ถึง directory ตรงตำแหน่ง new location)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "รายการ ค่าระดับ contour"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24523,42 +24503,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "ค่า theta ไม่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "จำนวนของ row"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "ขนาดของสัญลักษณ์"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "รายการของ ค่าพิกัด จุด"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "ไม่สามารถเปิด cursor ที่เลือก: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Column <%s> ไม่พบในตาราง <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24566,14 +24542,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "จำนวนของ columns ที่กำหนด (%d) ไม่ตรงกับจำนวน columns (%d) ในตาราง"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "จำนวนของ columns ที่กำหนด (%d) ไม่ตรงกับจำนวน columns (%d) ในตาราง"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27791,9 +27767,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "แสดงแบบ shell script"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29143,39 +29118,39 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "ไม่สามารถกำหนด  %d bytes ของหน่วยความจำ"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้น FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "ไม่สามารถหาแบบตัวอักษร  '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "แบบอักษร  '%s' ไม่ได้เป็นแบบ FreeType font\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "ไฟล์แบบตัวอักษร ไม่รองรับกับ FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "ไม่สามารถใช้ ไฟล์ แบบตัวอักษร"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "ไม่สามารถกำหนดขนาด แบบตัวอักษร"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "ไม่สามารถกำหนดหน่วยความจำ มากกว่านี้"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29185,11 +29160,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "ไม่สามารถใช้  glyph สำหรับ '%c'"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "สร้าง การวางแถบข้อความ ที่เหมาะสม สำหรับแผนที่เชิงเส้น"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29201,7 +29176,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "ชื่อของ TrueType font (ตามรายการใน fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29217,7 +29192,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "ขนาด Icon ของ ข้อมูลจุด (ในหน่วยแผนที่)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29234,7 +29209,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "ความกว้างของขอบ (เฉพาะสำหรับผลลัพธ์ ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -32712,6 +32687,7 @@
 msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
 msgid "All boundaries in the list should be valid"
@@ -39569,101 +39545,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Projection zone ของแผนที่เชิงเส้น"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "นำเข้า ล้มเหลว"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "หน่วยของค่าพิกัด ใช้ตามแผนที่"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "กำลังทำงาน กับเส้น ... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Tolerance ในหน่วยแผนที่: %g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "รูปแบบผลลัพธ์"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "จำนวนจุดทศนิยม (เฉพาะ floating point เท่านั้น)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "แสดงไฟล์จาก กลุ่มหรือกลุ่มย่อย ที่ระบุ (fancy)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "ชื่อฐาน ของ แดง, เขียว, & น้ำเงิน แผนที่ผลลัพธ์ ที่บิดสีแล้ว"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "ไฟล์  '%s' มีอยู่แล้ว และจะถูกเขียนทับ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "ชื่อ  column มากเกินไป"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "ตัวอักษรที่ใช้แทน ข้อมูล cell ที่ไม่มีค่า"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "กำลังทำงาน กับเส้น ... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "แผนที่เชิงเส้นนำเข้า ที่มีเส้น"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "ชั้นข้อมูล 0 ไม่รองรับ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "ล้มเหลวที่จะตีความ ตัวแปล  'dp' แบบ integer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "%s ไม่ใช่ rule ที่ถูกต้อง"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "ไม่พบรายละเอียด"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "การเชื่อมต่อฐานข้อมูล ไม่ได้ถูกกำหนดสำหรับชั้นข้อมูล %d. ให้ใช้ v.db.connect ก่อน."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "ชื่อของ แผนที่เชิงเส้น จุด ที่จะนำเข้า"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "ผิดพลาดขณะ อ่านไฟล์ประวัติ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "ข้อผิดพลาดขณะอ่าน  signature ไฟล์"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "ไม่สามารถเลือกรายละเอียด สำหรับ cat = %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "ข้อผิดพลาดขณะ เอา แผนที่ old MASK cell ออก"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40002,7 +39956,7 @@
 msgstr "[%s] ไม่พบ"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "เงื่อนไข <%s>: <%s> ออก."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "ยกเลิก projection ของชุดแผนที่ (ใช้ location's projection)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_tr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_tr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -385,18 +385,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Raster değerlerin kaynağı"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Raster değerlerin kaynağı"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -407,9 +405,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Bilinmeyen kullanım tipi: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1295,9 +1293,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Geçersiz doğu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1335,9 +1333,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "ASCII poligon/çizgi/nokta veri dosyalarından raster harita oluşturur."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1717,33 +1714,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Raster harita okunuyor..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Eleman tipi"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "sıklık derecesi hesaplanıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "sıklık derecesi hesaplanıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Raster haritalar maskeleniyor..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1761,9 +1753,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d nokta eşik dışında"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4547,9 +4539,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "[%s] doku dosyası geçersiz."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4669,9 +4661,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Noktalar arasındaki en büyük mesafe kullanılarak: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4679,9 +4671,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Görüntü genişliği"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4699,9 +4691,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "noktalar oluşturuluyor..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4720,19 +4712,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Veri yazmada hata"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Veri yazmada hata"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Veri yazmada hata"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4748,14 +4737,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Çıktı harita yazılıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d nokta eşik dışında"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4793,9 +4781,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Tamamlanmamış kural"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4820,9 +4808,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Çerçeve sayısı"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4913,9 +4900,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "< %s> Mevkisi oluşturuldu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4967,23 +4954,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Geçerli bölgede [%ld] BOŞ olmayan hücre yok"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr " Maksimum iterasyon sayısı: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr " Maksimum iterasyon sayısı: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16985,14 +16971,12 @@
 msgstr "Çıktı harita yazılıyor"
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- sıfırdan büyük olmalıdır"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Girdiler okunuyor..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -17000,9 +16984,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Eğitim sınıfları bulunuyor ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17017,18 +17001,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Threshold to identify similar cells"
-msgstr "Başlangıç dokularını içeren dosya"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:83
 msgid "Valid range: 0 = identical to < 1 = maximal difference"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Her hücrenin en küçük boyutu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17063,18 +17045,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "sıklık derecesi hesaplanıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d nokta eşik dışında"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24526,9 +24508,8 @@
 msgstr "Grafiğin Y ekseni için veri dosya(lar) adı"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "yazıtipi dosyası yolu"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24539,9 +24520,8 @@
 msgstr "Y verisinin rengi"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Yüzdelik listesi"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24568,37 +24548,34 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Satır sayısı"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "Simge boyutu"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Nokta koordinatları listesi"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Seçme imleci açılamıyor: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "<%s> sütunu <%s> tablosunda bulunamıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24606,14 +24583,14 @@
 msgstr "<%d> satır için sadece <%d> renk verilebilir"
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Yükselti dosyaları sayısı ile renk dosyaları sayısı eşleşmiyor"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Yükselti dosyaları sayısı ile renk dosyaları sayısı eşleşmiyor"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27840,9 +27817,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "Kabuk betiği stilinde yazdır"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29201,9 +29177,9 @@
 msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Daha fazla hafıza ayrılamıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
@@ -29212,7 +29188,7 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "'%s' yazıtipi bulunamıyor\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29225,15 +29201,15 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Yazıtipi dosyası yüklenemedi"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Yazıtipi boyutu ayarlanamıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Daha fazla hafıza ayrılamıyor"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29275,7 +29251,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Nokta objelerin sembol boyutu (harita birimlerinde)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29292,7 +29268,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Sınır genişliği (sadece ps.map çıktısı için)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39709,93 +39685,73 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Vektör harita projeksiyon zonu"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Girdi dosya"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Harita birimlerinde verilen koordinatlar"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Çizgiler işleniyor... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Harita birimlerinde verilen koordinatlar"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Çıktı biçimi"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Satır sayısı"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Belirtilen (alt)gruptaki dosyaları listele (süslü)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Çıktı raster harita(lar) için ön ek"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "'%s' dosyası zaten mevcut ve üzerine yazılacak."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Çok fazla sütun adı"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Değer içermeyen hücreleri temsil eden değer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Çizgiler işleniyor... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Çizgileri içeren girdi vektör haritası"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "0 katmanı desteklenmiyor"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "%s yazıtipi dizini dosya değil"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "En azından iki nokta gereklidir"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "%d katmanı için veritabanı bağlantısı belirlenmemiş. Önce v.db.connect'i kullanın."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Girdi vektör nokta haritasının adı"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Geçmiş dosyası okunurken hata"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Doku dosyası okunurken hata"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "%d kategorisi için öznitelik seçilemiyor"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40097,7 +40053,7 @@
 msgstr "[%s] bulunamadı"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "seçenek <%s>: <%s>mevcut."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Veri takımı projeksiyonu üzerine yaz (mevkinin projeksiyonunu kullan)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_vi.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_vi.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -383,18 +383,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Lấy tỷ lệ các giá trị raster được thu mẫu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Lấy tỷ lệ các giá trị raster được thu mẫu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -405,9 +403,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Không hiểu kiểu sử dụng: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -1293,9 +1291,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "Miền zrange không hợp lệ"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1333,9 +1331,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Tạo một bản đồ raster từ sự tập hợp nhiều tọa độ bằng các dùng thống kê một biến."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1683,9 +1680,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s will not be taken into account during scan"
-msgstr "miền giá trị z (zrange) sẽ không được xem xét trong quá trình quét"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
 #, c-format
@@ -1715,33 +1712,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Đang đọc các bản raster... "
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Tên của một yếu tố"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Đang các điểm phân vị"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Đang các điểm phân vị"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "Đang che mặt nạ các bản đồ raster..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1759,9 +1751,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d điểm nằm ngoài ngưỡng"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -4545,9 +4537,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "Tập tin chữ ký <%s> không hợp lệ."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4667,9 +4659,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Ước lượng mật độ và khoảng cách điểm"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4677,9 +4669,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "Chiều rộng ảnh"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4697,9 +4689,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Đang tạo các điểm..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4718,19 +4710,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Lỗi khi đang ghi dữ liệu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Lỗi khi đang ghi dữ liệu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Lỗi khi đang ghi dữ liệu"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4746,14 +4735,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Đang ghi bản đồ..."
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d điểm nằm ngoài ngưỡng"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4791,9 +4779,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "hoàn tất"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4818,9 +4806,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Số khung ảnh"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4911,9 +4898,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Vị trí <%s> được tạo ra"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4965,23 +4952,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Không có [%ld] ô không NULL trong vùng hiện tại"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "Số lần lặp lớn nhất: %d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Số bước không hợp lệ: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16964,14 +16950,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "%s = %s -- phải lớn hơn 0"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "Đang đọc các đầu vào..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16979,9 +16963,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "Đang tìm các lớp tập huấn..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17004,9 +16988,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "Cấp mặt đồng giá trị tối thiểu"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17040,18 +17023,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "Đang sao chép bảng..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d điểm nằm ngoài ngưỡng"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -24483,23 +24466,20 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "Đường dẫn đến tập tin phông chữ"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
-msgstr "GISDBASE mới (đường dẫn đầy đủ đến thư mục chứa vị trí mới)"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:259
 msgid "Color for Y data"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "Danh sách các phân vị"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24522,42 +24502,38 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:315
-#, fuzzy
 msgid "Tic values for the Y axis"
-msgstr "Giá trị theta không hợp lệ"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "Số hàng"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "K.thước biểu tượng"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "Danh cách các tọa độ điểm"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Không thể mở con trỏ chọn: '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "Không tìm thấy cột <%s> trong bảng <%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -24565,14 +24541,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is higher then the number of files (%d)"
-msgstr "Số cột được định nghĩa (%d) không khớp với số cột (%d) ở đầu vào."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Number of widths (%d) is lower then the number of files (%d)"
-msgstr "Số cột được định nghĩa (%d) không khớp với số cột (%d) ở đầu vào."
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:601
 #, c-format
@@ -27790,9 +27766,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "In ra ở dạng tập lệnh shell"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29142,39 +29117,39 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Không thể cấp phát %d byte bộ nhớ"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
-msgstr "Không thể khởi động FreeType"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
 #, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Không thể tìm ra phông '%s'\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
 msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
-msgstr "Phông '%s' không phải là kiểu phông FreeType\n"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:96
 msgid "Font file format is not supported by FreeType"
-msgstr "Định dạng tập tin phông chữ không được FreeType hỗ trợ"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "Không thể nạp tập tin phông"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "Không thể thiết lập cỡ phông"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Không thể cấp phát thêm bộ nhớ"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29184,11 +29159,11 @@
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
 #, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Không thể nạp glyph cho '%c'"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
-msgstr "Tạo các nhãn được đặt một cách tối ưu cho (các) bản đồ vec-tơ"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
 msgid "Name of attribute column to be used for labels"
@@ -29200,7 +29175,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Tên của phông TrueType (như được liệt kê trong fontcap)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29216,7 +29191,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:84
 msgid "Icon size of point features (in map-units)"
-msgstr "Cỡ biểu tượng của các đối tượng điểm (tính theo đơn vị bản đồ)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:205
 #: ../vector/v.label/main.c:174
@@ -29233,7 +29208,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "Chiều dày biên (chỉ áp dụng cho đầu ra ps.map)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -32711,6 +32686,7 @@
 msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
 msgid "All boundaries in the list should be valid"
@@ -39565,101 +39541,79 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "Múi phép chiếu của bản đồ vec-tơ"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "Tập tin đầu vào"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "Các tọa độ được cung cấp theo đơn vị bản đồ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "Đang xử lý các đường..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "Dung sai của các đường cung tính theo đơn vị bản đồ"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "Định dạng đầu ra"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "Số chữ số có ý nghĩa (chỉ áp dụng cho dấu chấm động)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "Liệt kê các tập tin trong nhóm (phụ) được chỉ định (fancy)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "Tên gốc cho các bản đồ đầu ra đỏ, lục và xanh chứa kết quả trộn"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "Tập tin '%s' đã có và sẽ bị ghi đè."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "Quá nhiều tên cột"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "Chuỗi biểu thị cho các giá trị ô không có dữ liệu"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "Đang xử lý các đường..."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "Bản đồ vec-tơ đầu vào chứa các đường"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "Lớp 0 không được hỗ trợ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
-msgstr "Thất bại trong việc diễn giải tham số 'dp' ở dạng số nguyên"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "<%s> không phải là một tên bản đồ GRASS hợp lệ"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "Tọa độ để truy vấn"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "Kết nối CSDL không được định nghĩa cho lớp %d. Trước hết hãy chạy v.db.connect."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "Tên của bản đồ vec-tơ kiểu điểm kết thúc"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "Lỗi khi đang đọc tập tin lịch sử"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "Lỗi khi đang đọc tập tin chữ ký."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Không thể lấy dữ liệu thuộc tính cho phạm trù cat %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "Lỗi khi đang thu thập bản ghi CSDL cho phạm trù %d"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -40000,7 +39954,7 @@
 msgstr "Không tìm thấy [%s]"
 
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "tùy chọn <%s>:<%s> đã có."
+msgstr ""
 
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
 msgstr "Ghi đè phép chiếu của dữ liệu (dùng phép chiếu của vị trí)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_zh.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grassmods_zh.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -65,7 +65,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:4
 #: ../misc/m.nviz.script/main.c:72 ../misc/m.nviz.image/main.c:55
 msgid "raster3d"
-msgstr ""
+msgstr "栅格3维"
 
 #: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:303 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206
@@ -157,7 +157,7 @@
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:189
 #, c-format
 msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开3D栅格地图<%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:649 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:55
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:75
@@ -347,11 +347,11 @@
 #: ../vector/v.kcv/main.c:56 ../vector/v.qcount/main.c:61
 #: ../vector/v.univar/main.c:93 ../vector/v.outlier/main.c:70
 msgid "statistics"
-msgstr ""
+msgstr "统计"
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:51
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
-msgstr ""
+msgstr "生成3d栅格地图列统计"
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:62
 msgid "Number of subranges to collect stats from"
@@ -363,7 +363,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:71
 msgid "Only print cell counts"
-msgstr ""
+msgstr "仅打印像元数"
 
 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:91
 msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
@@ -382,18 +382,16 @@
 msgstr "生成的栅格分块地图的基础名称"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "报告栅格图层的统计数据"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
 msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "报告栅格图层的统计数据"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
 msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
@@ -404,9 +402,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "未知的类型:%c"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
@@ -875,7 +873,7 @@
 #: ../raster/r.lake/main.c:151 ../raster/r.watershed/front/main.c:74
 #: ../raster/r.flow/main.c:422 ../raster/r.water.outlet/main.c:58
 msgid "hydrology"
-msgstr ""
+msgstr "水文学"
 
 #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
@@ -1207,7 +1205,7 @@
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:66 ../vector/v.colors.out/main.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to open output file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开输出文件 <%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:167 ../raster/r.support/main.c:176
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../raster/r.series.accumulate/main.c:221
@@ -1222,13 +1220,13 @@
 #: ../vector/v.segment/main.c:98 ../vector/v.net.path/path.c:49
 #, c-format
 msgid "Unable to open input file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开输入文件<%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:248 ../raster/r.support/main.c:245
 #: ../raster/r.statistics/main.c:110 ../display/d.title/main.c:110
 #, c-format
 msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法读取栅格地图<%s>类别文件"
 
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:252 ../raster/r.support/main.c:249
 #, c-format
@@ -1292,9 +1290,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "无效的区域:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
@@ -1332,9 +1330,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "以当前目录中的ASCII格式的(多边形/线形)数据文件来创建栅格地图。"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
@@ -1400,7 +1397,7 @@
 #: ../vector/v.edit/args.c:90 ../vector/v.edit/args.c:209
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:160
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "输入"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:181 ../raster/r.in.lidar/main.c:130
 msgid "File containing names of LAS input files"
@@ -1472,7 +1469,7 @@
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:318 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
 #: ../vector/v.out.ascii/args.c:81
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "输出"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:195
 msgid "Sum of values of point intensities per cell"
@@ -1714,33 +1711,28 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "读取栅格文件 [%s] 时发生错误。"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
 msgid "Reading points..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "输入图层的名称"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "拷贝表失败"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
-#, fuzzy
 msgid "Computing mean map..."
-msgstr "拷贝表失败"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
-#, fuzzy
 msgid "Closing the maps..."
-msgstr "读取栅格文件 [%s] 时发生错误。"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
 #, c-format
@@ -1758,9 +1750,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d 个点超出范围"
+msgstr ""
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
 #, c-format
@@ -1900,7 +1892,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
 msgid "Name for output 3D raster map(s)"
-msgstr ""
+msgstr "输出的3d栅格地图名称"
 
 #: ../raster3d/r3.gradient/main.c:63
 msgid "Size of blocks"
@@ -2054,7 +2046,7 @@
 #: ../vector/v.to.points/write.c:52
 #, c-format
 msgid "Unable to insert new record: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法插入新记录:'%s'"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:44
 msgid "unit test"
@@ -2062,7 +2054,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:45
 msgid "Testing flow lines."
-msgstr ""
+msgstr "测试流向"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:46 ../ps/ps.map/catval.c:53
 #: ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
@@ -2110,7 +2102,7 @@
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:600
 #, c-format
 msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法由驱动<%s>打开数据库 <%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:64 ../raster/r.to.vect/main.c:229
 #: ../raster/r.volume/main.c:260 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:338
@@ -2119,7 +2111,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:413
 #, c-format
 msgid "Unable to create table: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建表 %s"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:67 ../raster/r.contour/main.c:188
 #: ../vector/v.reclass/main.c:322 ../vector/v.in.lidar/attributes.c:139
@@ -2128,7 +2120,7 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:521
 #, c-format
 msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法为表 <%s>创建索引<%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:72 ../raster/r.stream.extract/close.c:196
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:238 ../raster/r.random/random.c:257
@@ -2143,11 +2135,11 @@
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:421
 #, c-format
 msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "无法在表%s上授予权限"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:91
 msgid "Please provide three 3D raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "请提供3个三维栅格地图"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:98
 #, c-format
@@ -2377,7 +2369,7 @@
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr ""
+msgstr "矢量地图<%s>非3D"
 
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:441
 msgid "Error during reading seed vector map"
@@ -4544,9 +4536,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "未找到3D视图文件<%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
@@ -4666,9 +4658,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "点间的最大距离: %f"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
 #, c-format
@@ -4676,9 +4668,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "线宽"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
 #, c-format
@@ -4696,9 +4688,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "写入 %s ... "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:39
 msgid "object recognition"
@@ -4717,19 +4709,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "读取地图 %s 时发生错误"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "读取地图 %s 时发生错误"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "读取地图 %s 时发生错误"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/main.c:70
 #, c-format
@@ -4745,14 +4734,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "写入 %s ... "
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d 个点超出范围"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
 #: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
@@ -4790,9 +4778,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %d clumps"
-msgstr "完成率:"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
@@ -4817,9 +4805,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "行数"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
@@ -4910,9 +4897,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "位置名称"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
@@ -4964,23 +4951,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "打印当前区域"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr "插值点的数量"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "面:%d  岛的数量:%d\n"
+msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
@@ -16969,14 +16955,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size must be larger than 1"
-msgstr "nsteps 必须大于 0,使用 nsteps=255"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:368
-#, fuzzy
 msgid "Loading input ..."
-msgstr "读取 %s ..."
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:418
 #, c-format
@@ -16984,9 +16968,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/minsize.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d clumps..."
-msgstr "无法打开输入的dig_att文件。"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:60
 msgid "reclass"
@@ -17009,9 +16993,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Minimum clump size in cells"
-msgstr "插值点的数量"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/main.c:91
 msgid "Clumps smaller than minsize will be merged to form larger clumps"
@@ -17045,18 +17028,18 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d initial clumps"
-msgstr "拷贝表失败"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:233 ../raster/r.clump/clump.c:490
 msgid "Pass 1 of 2..."
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d-band clumping with threshold %g"
-msgstr "%d 个点超出范围"
+msgstr ""
 
 #: ../raster/r.composite/main.c:73
 #: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
@@ -19241,7 +19224,7 @@
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:77
 msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "列"
 
 #: ../raster/r.volume/main.c:80
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
@@ -24491,9 +24474,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Path to files"
-msgstr "结果矢量文件的名称"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:251
 msgid "Path to the directory where the input files are located"
@@ -24504,9 +24486,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Width of the lines"
-msgstr "等高线级数的列表"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:279
 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
@@ -24533,37 +24514,34 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Symbol for point"
-msgstr "行数"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:338
-#, fuzzy
 msgid "Point size"
-msgstr "输入图层的名称"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:347
 msgid "Color for point symbol edge color"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Width of point symbol lines"
-msgstr "地图北向格网坐标"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:412
 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "无法打开选择游标:'%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color <%s> cannot for option %s be parsed"
-msgstr "字段 <%s> 未找到"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.linegraph/main.c:495
 #, c-format
@@ -27796,9 +27774,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
-msgstr "以shell脚本的样式输出统计值"
+msgstr ""
 
 #: ../general/g.region/main.c:154
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
@@ -29148,18 +29125,18 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "无法打开选择游标"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:87
 msgid "Unable to initialise FreeType"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "无法找到 %s"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:92
 #, c-format
@@ -29171,19 +29148,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "未发现矢量地图<%s>"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Unable to set font size"
-msgstr "没有指定数据地图"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "无法打开选择游标"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:162 ../vector/v.overlay/main.c:423
 #: ../vector/v.label/main.c:319
@@ -29191,9 +29165,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "无法读取 [%s] 的文件头"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:41
 msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
@@ -29208,9 +29182,8 @@
 msgstr "新的标签文件的名称"
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:71
-#, fuzzy
 msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "TrueType字体的路径(包括文件名)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label/main.c:125
@@ -29243,7 +29216,7 @@
 
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:154
 msgid "Border width (only for ps.map output)"
-msgstr "边框宽度 (仅用于 ps.map 输出)"
+msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 msgid "Print history instead of info and exit"
@@ -39583,97 +39556,76 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map profiling tool"
-msgstr "矢量导入完成"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Input filter"
 msgstr "输入文件"
 
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-msgstr "一行一个坐标对。"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line"
-msgstr "绘制 ... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-msgstr "容限 (地图单位):%g"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Output formating"
 msgstr "输出的格式"
 
-#, fuzzy
 msgid "Number of significant digits"
-msgstr "有意义数字的位数(只用于浮点型)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Use features only from specified layer"
-msgstr "以shell脚本样式输出太阳位置"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Name for profile line and buffer output map"
-msgstr "输出栅格图的名称"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-msgstr "栅格地图 %i 文件名成: %s 已经存在。它将被覆盖!\n"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print column names"
-msgstr "y 字段的名称"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-msgstr "代表无数据像元值的字符串"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Profiling line map"
-msgstr "绘制 ... "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Vector map containing profiling line"
-msgstr "包含线的输入地图"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Layer 0 not supported"
-msgstr "列的类型不支持"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-msgstr "%s - 补丁文件太多。只允许 %d"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-msgstr "要查询的坐标"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is provided"
-msgstr "图层 <%d> 的数据库连接未定义。请先使用 v.db.connect"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "No features match Your query"
-msgstr "输入的 2D 矢量地图的名称"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while initialising line list"
-msgstr "读取栅格文件 [%s] 时发生错误。"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
-msgstr "读取栅格文件 [%s] 时发生错误。"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-msgstr "无法选择类别 = %d 的属性"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
-msgstr "类别 %d 没有相关的记录"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
@@ -39980,9 +39932,8 @@
 msgid "Output options"
 msgstr "输出图"
 
-#, fuzzy
 msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "未发现区域<%s>"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "Override dataset projection (use location's projection)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_cs.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_cs.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3116,19 +3116,16 @@
 msgstr "Zavřít dialog při ukončení"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Kartografické zobrazení"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "vybrat rastr"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Kód projekce:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -8833,7 +8830,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
 msgid "Snapping threshold in pixels:"
-msgstr "Práh pro přichycení v pixelech:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
 msgid "Maximum number of results in history:"
@@ -15441,7 +15438,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Vytvoří rastrovou mapu plochy při zadání ponoru (sklonu), expozice (azimut) a jednoho bodu."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_de.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_de.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3147,19 +3147,16 @@
 msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Projektion"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Selektiere Raster"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Projektionscode:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -15529,7 +15526,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung (inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_el.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_el.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3093,19 +3093,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Προβολή"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "%Εισαγωγή επιλεγμένων επιπέδων."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Κωδικός Προβολής:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_es.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_es.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -226,7 +226,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1717
 msgid "Save ground control points?"
-msgstr "Guardar puntos de control sobre ell terreno?"
+msgstr "Guardar puntos de control sobre el terreno?"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1796
 msgid ""
@@ -611,7 +611,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
 msgid "Close dialog and ignore changes"
-msgstr "Cerrar el diálogo e ignorar los cambios"
+msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo e ignorar los cambios"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:466 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:151
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:684
@@ -1139,7 +1139,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3471
 msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
-msgstr "gradiente de color de la leyenda contínuo (mapa de coma flotante)"
+msgstr "gradiente de color de la leyenda continuo (mapa de punto flotante)"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3497
 msgid "Advanced legend settings"
@@ -1993,7 +1993,7 @@
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:194 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:326
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438
 msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
-msgstr "Conjuntos de datos tienen diferente tipo de tiempo (absoluto x relativo), lo cual no está permitido."
+msgstr "Los conjuntos de datos tienen diferente tipo de tiempo (absoluto x relativo), lo cual no está permitido."
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:213 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:343
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:448
@@ -2708,7 +2708,7 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 "La Localización actual es <%(loc)s>.\n"
-"El actual Directorio de mapas es <%(mapset)s>."
+"El Directorio de mapas actual es <%(mapset)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:510 ../gui/wxpython/gis_set.py:573
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
@@ -2868,7 +2868,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
 msgid "GRASS SVN revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisión SVN de GRASS"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
 msgid "Build date"
@@ -3143,11 +3143,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron parsear los archivos XML con las cajas de herramientas del usuario. Se cargará el menú principal predeterminado."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:68
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron parsear los archivos XML con las cajas de herramientas del usuario. Se cargará el árbol de módulos predeterminado."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
 msgid "Data catalog"
@@ -3165,19 +3165,16 @@
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo al finalizar"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Proyección"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "seleccionar ráster"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Método de reproyección:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -3186,7 +3183,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36
 msgid "GRASS GIS Data Catalog"
-msgstr "GRASS GIS Catálogo de datos"
+msgstr "Catálogo de datos de GRASS GIS"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66
 msgid "Close GRASS GIS Data Catalog"
@@ -3267,7 +3264,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:637
 msgid "No map selected for copying."
-msgstr "Ningún mapa seleccionado para copiar"
+msgstr "Ningún mapa seleccionado para copiar."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:644
 msgid "Copy map"
@@ -3280,7 +3277,7 @@
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:675
 #, python-brace-format
 msgid "Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "El mapa <{mapa}> ya existe en el Directorio de mapas actual. ¿Desea sobreescribirlo?"
+msgstr "El mapa <{map}> ya existe en el Directorio de mapas actual. ¿Desea sobreescribirlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:689
 #, python-brace-format
@@ -4872,7 +4869,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
 msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
-msgstr "Ajustar la distancia y perspectiva angular del puto de vista de la imagen"
+msgstr "Ajustar la distancia y perspectiva angular del punto de vista de la imagen"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:292 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86
 msgid "Perspective:"
@@ -4908,7 +4905,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
 msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
-msgstr "Permite seleccionar el puto en la superficie que se volverá el nuevo centro de la vista. Haga click e el botón y luego en la superficie."
+msgstr "Permite seleccionar un punto en la superficie que se volverá el nuevo centro de la vista. Haga click en el botón y luego en la superficie."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
 msgid "center"
@@ -6430,7 +6427,7 @@
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:779 ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:133
 #, python-format
 msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr "Módulo GRASS '%s' no encontrado. No es posible abrir la ventana de visualización del mapa."
+msgstr "Módulo de GRASS '%s' no encontrado. No es posible abrir la ventana de visualización del mapa."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:147
 msgid "Map window test frame"
@@ -6903,7 +6900,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502
 msgid "Number of bins (for FP maps)"
-msgstr ""
+msgstr "Número de bins (para mapas de punto flotante)"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360
 msgid "C&opy"
@@ -6990,11 +6987,11 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:904
 #, python-format
 msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Los tamaños de texto del grafico se guardaron en el archivo '%s'."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964
 msgid "No map or image group selected to plot."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado ningún mapa o grupo de imágenes para graficar."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965
 #: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2136
@@ -7275,7 +7272,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:79
 msgid "List of categories - right-click to delete"
-msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar"
+msgstr "Lista de categorías - haga click derecho para eliminar"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:110
 msgid "Add new category"
@@ -7383,7 +7380,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:148
 msgid "Add new vertex to line or boundary"
-msgstr "Añadir vértice a línea o contorno"
+msgstr "Añadir nuevo vértice a línea o contorno"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
@@ -7410,7 +7407,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
 msgid "Left: Select"
-msgstr "Izquierda: seleccionar"
+msgstr "Izquierda: Seleccionar"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:160
 msgid "Display/update categories"
@@ -7426,7 +7423,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
 msgid "Move selected vertex"
-msgstr "Mover vértices seleccionados"
+msgstr "Mover vértice seleccionado"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
 msgid "Remove selected vertex"
@@ -7519,7 +7516,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:602 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
 msgid "No vector map open for editing."
-msgstr "No hay un mapa vectorial abierto para realizar edición"
+msgstr "No hay un mapa vectorial abierto para editar."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:607
 msgid "Select background vector map"
@@ -7527,14 +7524,14 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:767
 msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
-msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
+msgstr "El mapa vectorial no es 3D. Operación cancelada."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:841
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:998
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1096
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:213
 msgid "Select vector map"
-msgstr "Seleccionar un mapa vectorial"
+msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
 #, python-format
@@ -7552,7 +7549,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:903
 #, python-format
 msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
-msgstr "Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <% s> para su edición ..."
+msgstr "Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <%s> para su edición ..."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
 #, python-format
@@ -7585,11 +7582,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:64
 msgid "Apply changes for this session"
-msgstr "Aplicar cambios para esta sesión"
+msgstr "Aplicar los cambios para esta sesión"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:68
 msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo y guardar los cambios al archivo de configuraciones de usuario"
+msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo y guardar los cambios en el archivo de configuraciones de usuario"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
@@ -7803,15 +7800,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805
 msgid "Centroid (in area)"
-msgstr "Centroide (dentro de área)"
+msgstr "Centroide (dentro del área)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806
 msgid "Centroid (outside area)"
-msgstr "Centroide (fuera de área)"
+msgstr "Centroide (fuera del área)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807
 msgid "Centroid (duplicate in area)"
-msgstr "Centroide (duplicado en área)"
+msgstr "Centroide (duplicado en el área)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808
 msgid "Node (one line)"
@@ -7827,7 +7824,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811
 msgid "Area (closed boundary + centroid)"
-msgstr "Área (contorno cerrada + centroide)"
+msgstr "Área (contorno cerrado + centroide)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812
 msgid "Direction"
@@ -7854,7 +7851,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
 #, python-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
-msgstr "No se puede abrir mapa vectorial <%s>."
+msgstr "No se puede abrir el mapa vectorial <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
 msgid "Operation canceled."
@@ -7874,7 +7871,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
 #, python-format
 msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
-msgstr "Falló la lectura del elemento id %d. Operación cancelada."
+msgstr "Falló la lectura del elemento de id %d. Operación cancelada."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
 #, python-format
@@ -9046,7 +9043,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
 msgid "unique categories layer"
-msgstr ""
+msgstr "capa de categorías únicas"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:190
 #, python-format
@@ -10155,7 +10152,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1651
 msgid "Path to the IAU-codes file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al archivo de códigos IAU:"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1654
 msgid "IAU code:"
@@ -10344,7 +10341,7 @@
 #: ../gui/wxpython/core/utils.py:841
 #, python-format
 msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
-msgstr "ERROR: No ha sido posible determinar la versión de GRASS. Detalles %s "
+msgstr "ERROR: No ha sido posible determinar la versión de GRASS. Detalles: %s "
 
 #: ../gui/wxpython/core/utils.py:882
 #, python-format
@@ -10451,7 +10448,7 @@
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1012
 #, python-format
 msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
-msgstr "No se puede realizar un zoom al mapa vectorial <%s>."
+msgstr "No ha sido posible realizar acercamiento al mapa vectorial <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1015
 #, python-format
@@ -10467,7 +10464,7 @@
 "Unable to load GDAL Python bindings.\n"
 "WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
 msgstr ""
-"imposible cargar bindings de GDAL Python.\n"
+"Imposible cargar bindings de GDAL Python.\n"
 "Las capas WMS no pueden mostrarse sin los bindings.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1608
@@ -10521,7 +10518,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:557
 msgid "Data point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de datos"
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:631
 msgid "animation"
@@ -10677,7 +10674,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:217
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron parsear los archivos XML con las cajas de herramientas del usuario. Se cargarán los archivos predeterminados."
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:261
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
@@ -10853,7 +10850,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:131
 msgid " Requested data settings "
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de datos requerida"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:158
 msgid "Request"
@@ -11048,6 +11045,8 @@
 "Invalid or empty key column.\n"
 "Unable to create vector map <%s>."
 msgstr ""
+"Columna llave vacía o inválida.\n"
+"No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
 #, python-format
@@ -11470,7 +11469,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:265
 #, python-format
 msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
-msgstr ""
+msgstr "El mapa seleccionado <%s> ha sido deshabilitado para renderizar.  Operación cancelada."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:297
 #, python-format
@@ -11585,7 +11584,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:502
 #, python-format
 msgid "Command log saved to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de comandos guardado en '%s'"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
@@ -12066,7 +12065,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:448
 msgid "Replace the content by the template?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reemplazar el contenido por el template?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:450
 msgid "Replace the content by the example?"
@@ -14062,7 +14061,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
-msgstr "Formato ASCII de putos o GRASS ASCII"
+msgstr "Formato ASCII de puntos o GRASS ASCII"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
@@ -14780,11 +14779,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Quantization"
-msgstr ""
+msgstr "Cuantización"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr "Produce el archivo de Cuantificación para un mapa de coma flotante."
+msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de punto flotante."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Timestamp"
@@ -15630,7 +15629,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), aspecto (azimuth) y (azimut) y un punto."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"
@@ -16265,7 +16264,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
-msgstr ""
+msgstr "Superpone dos mapas vectoriales ofreciendo los siguientes operadores: recortar, diferencia, diferencia simétrica y unión."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Patch vector maps"
@@ -17265,7 +17264,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
-msgstr "Registra mapas ráster, vectoriales y ráster3d en un conjunto de datos espacio temporales."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Unregister maps from datasets"
@@ -17899,6 +17898,61 @@
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s"
 
+msgid "failed to open '{0}'"
+msgstr "no ha sido posible abrir '{0}'"
+
+msgid "GRASS locations in {0}"
+msgstr "Localizaciones de GRASS en {0}"
+
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "La herramienta Línea de Tiempo necesita que el paquete \"matplotlib\" (python-matplotlib) esté instalado. {0}"
+
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "La herramienta de gráfica de dispersión necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {0}"
+
+msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
+msgstr "Error de Unicode detectado. Revise su configuración local. Detalles: {0}"
+
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "La herramienta de gráfica temporal necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {0}"
+
+msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
+msgstr "La categoría {ca} no está en el mapa vectorial {m} y no será usada"
+
+msgid "Details: unsupported tag name '{0}'."
+msgstr "Detalles: nombre de etiqueta no soportado '{0}'."
+
+msgid "Align computational region to selected map"
+msgstr "Alinear la región computacional al mapa seleccionado"
+
+msgid ""
+"Failed to run command '%(command)s'. Details:\n"
+"%(error)s"
+msgstr ""
+"No se pudo ejecutar el comando '%(command)s'. Detalles:\n"
+"%(error)s"
+
+msgid "Region settings"
+msgstr "Configuración de la región"
+
+msgid "Align region to resolution"
+msgstr "Alinear la región a la resolución"
+
+msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
+msgstr "Imposible leer los códigos EPGS: {0}"
+
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
+msgstr "No se puede proveer una sugerencia sobre la forma de citar, por favor vea el sitio web de GRASS GIS. El error fue: {0}"
+
+msgid "Unable to read IAU codes: {0}"
+msgstr "No ha sido posible leer códigos IAU: {0}"
+
+msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
+msgstr "Redirecciona el ráster de salida a un archivo utilizando la librería GDAL en lugar de almacenarlo como formato ráster de GRASS."
+
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
+msgstr "Asigna estampa temporal y registra mapas ráster, vectoriales y raster 3D en un conjunto de datos espacio temporal."
+
 #~ msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 #~ msgstr "Crea un mapa ráster a partir de puntos LAS LiDAR usando estadísticas univariadas."
 
@@ -17911,30 +17965,12 @@
 #~ msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 #~ msgstr "Exporta una capa de mapa vectorial a tabla de elemetos PostGIS."
 
-#~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "no ha sido posible abrir '{0}'"
-
-#~ msgid "GRASS locations in {0}"
-#~ msgstr "Localizaciones de GRASS en {0}"
-
 #~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
 #~ msgstr "Error al copiar mapa: esta acción está solo permitida dentro de la misma localización."
 
-#~ msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "La herramienta Línea de Tiempo necesita que el paquete \"matplotlib\" (python-matplotlib) esté instalado. {0}"
-
-#~ msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "La herramienta de gráfica de dispersión necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {0}"
-
 #~ msgid "New mapset:"
 #~ msgstr "Nuevo Directorio de mapas:"
 
-#~ msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
-#~ msgstr "Error de Unicode detectado. Revise su configuración local. Detalles: {0}"
-
-#~ msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "La herramienta de gráfica temporal necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {0}"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Vector temporal dataset (stvds)\n"
 #~ "Press ENTER if you type the name of the stvds instead of selecting with the combobox"
@@ -17942,34 +17978,6 @@
 #~ "Conjunto de datos vectoriales espacio temporales (stvds)\n"
 #~ "Presione ENTER si escribe el nombre del stvds en lugar de seleccionarlo con la lista desplegable."
 
-#~ msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
-#~ msgstr "La categoría {ca} no está en el mapa vectorial {m} y no será usada"
-
-#~ msgid "Details: unsupported tag name '{0}'."
-#~ msgstr "Detalles: nombre de etiqueta no soportado '{0}'."
-
-#~ msgid "Align computational region to selected map"
-#~ msgstr "Alinear la región computacional al mapa seleccionado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to run command '%(command)s'. Details:\n"
-#~ "%(error)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo ejecutar el comando '%(command)s'. Detalles:\n"
-#~ "%(error)s"
-
-#~ msgid "Region settings"
-#~ msgstr "Configuración de la región"
-
-#~ msgid "Align region to resolution"
-#~ msgstr "Alinear la región a la resolución"
-
-#~ msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
-#~ msgstr "Imposible leer los códigos EPGS: {0}"
-
-#~ msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
-#~ msgstr "No se puede proveer una sugerencia sobre la forma de citar, por favor vea el sitio web de GRASS GIS. El error fue: {0}"
-
 #~ msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
 #~ msgstr "Esta opción permite definir la región computacional predeterminada inmediatamente después de que se crea una nueva Localización. La región computacional predeterminada puede ser definida más tarde usando g.region en los datos importados."
 
@@ -17979,9 +17987,6 @@
 #~ msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
 #~ msgstr "Esta opción permite crear un Directorio de mapas del usuario luego de que se crea una nueva Localización. Note que GRASS siempre crea el Directorio de mapas PERMANENT."
 
-#~ msgid "Unable to read IAU codes: {0}"
-#~ msgstr "No ha sido posible leer códigos IAU: {0}"
-
 #~ msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points"
 #~ msgstr "Crea un mapa ráster 3D a partir de puntos LAS LiDAR"
 
@@ -17991,9 +17996,6 @@
 #~ msgid "Exports vector points as LAS point cloud Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS"
 #~ msgstr "Exporta puntos vectoriales como una nube de puntos LAS. Convierte nubes de puntos LAS LiDAR a un mapa vectorial con libLAS"
 
-#~ msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
-#~ msgstr "Redirecciona el ráster de salida a un archivo utilizando la librería GDAL en lugar de almacenarlo como formato ráster de GRASS."
-
 #~ msgid "Point analysis"
 #~ msgstr "Análisis de puntos"
 
@@ -18018,9 +18020,6 @@
 #~ msgid "Compute gradient"
 #~ msgstr "Computar gradiente"
 
-#~ msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
-#~ msgstr "Asigna estampa temporal y registra mapas ráster, vectoriales y raster 3D en un conjunto de datos espacio temporal."
-
 #~ msgid "Convert raster dataset to vector dataset "
 #~ msgstr "Convertir conjuntos de datos ráster a vector"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fi.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fi.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3089,19 +3089,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Projektio:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Nimeä uudelleen valittu karttajoukko"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Projektio:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 msgid "The copied layer needs to be reprojected:"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_fr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3166,17 +3166,14 @@
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
 msgstr "Reprojeter"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
 msgstr "Reprojeter le raster"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
 msgstr "Reprojeter le vecteur"
 
@@ -3293,9 +3290,8 @@
 msgstr "g.copy terminé"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:714
-#, fuzzy
 msgid "Reprojection is not implemented for 3D rasters"
-msgstr "La reprojection n'est pas implémentée pour les rasters 3D"
+msgstr "La reprojection n'est pas implémentée pour les cartes raster 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:751
 #, python-brace-format
@@ -8950,7 +8946,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
 msgid "Snapping threshold in pixels:"
-msgstr "Seuil de magnétisme en pixels :"
+msgstr "Seuil d'accroche en pixels :"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
 msgid "Maximum number of results in history:"
@@ -17285,7 +17281,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
-msgstr "Enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3D dans un jeu de données temporel."
+msgstr "Révérencer des cartes raster, vecteur et raster3d dans des jeux de données spatio-temporels."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Unregister maps from datasets"
@@ -18044,6 +18040,9 @@
 msgid "Build Platform"
 msgstr "Plateforme"
 
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
+msgstr "Assigner des horodatages et enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3d dans un jeu de données temporel."
+
 #~ msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 #~ msgstr "Créer une carte raster à partir de statistiques univariées sur des points LIDAR LAS."
 
@@ -18060,13 +18059,13 @@
 #~ msgstr "Exporter une carte vecteur vers une table PostGIS."
 
 #~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "Échec à l'ouverture '{0}'"
+#~ msgstr "échec à l'ouverture de '{0}'"
 
 #~ msgid "Wx debug level {0}."
-#~ msgstr "Niveau de debug Wx {0}."
+#~ msgstr "Niveau de debug wx {0}."
 
 #~ msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
-#~ msgstr "ATTENTION : niveau de debug wx non supporté ignoré (doit être >=0 et <=5). {0}\n"
+#~ msgstr "ALERTE : niveau de debug wx non supporté (doit être >=0 et <=5). {0}\n"
 
 #~ msgid "GRASS locations in {0}"
 #~ msgstr "Secteurs GRASS dans {0}"
@@ -18075,7 +18074,7 @@
 #~ msgstr "L'outil temporel nécessite que le paquet 'matplotlib' (python-matplotlib) soit installé. {0}"
 
 #~ msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "L'outil Scatterplot nécessite que le paquet 'matplotlib' (python-matplotlib) soit installé. {0}"
+#~ msgstr "L'outil Scatterplot nécessite que le paquet \"matplotlib\" (python-matplotlib) soit installé. {0}"
 
 #~ msgid "New mapset:"
 #~ msgstr "Nouveau jeu de cartes :"
@@ -18084,7 +18083,7 @@
 #~ msgstr "Erreur d'unicode détectée. Vérifiez vos paramètres de langue. Détails : {0}"
 
 #~ msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "L'outil temporel nécessite que le paquet 'matplotlib' (python-matplotlib) soit installé. {0}"
+#~ msgstr "L'outil de graphiques temporels nécessite que le paquet 'matplotlib' (python-matplotlib) soit installé. {0}"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Vector temporal dataset (stvds)\n"
@@ -18094,16 +18093,16 @@
 #~ "Appuyer sur ENTRER si vous saisissez le nom du stvds au lieu de le sélectionner dans la liste"
 
 #~ msgid "Details: unsupported tag name '{0}'."
-#~ msgstr "Détails : nom de mot-clef '{0}' non supporté."
+#~ msgstr "Détail : nom d'option non supportée '{0}'"
 
 #~ msgid "Align computational region to selected map"
-#~ msgstr "Aligner la zone de calculs sur la carte sélectionnée"
+#~ msgstr "Aligner la région de calcul sur la carte sélectionnée"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to run command '%(command)s'. Details:\n"
 #~ "%(error)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Échec de l'exécution de la commande '%(command)s'. Détails :\n"
+#~ "Échec au lanceément de la commande '%(command)s'. Détails :\n"
 #~ "%(error)s"
 
 #~ msgid "Region settings"
@@ -18116,7 +18115,7 @@
 #~ msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : {0}"
 
 #~ msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
-#~ msgstr "Impossible de fournir une sugestion de citation, voir le site web du SIG GRASS. L'erreur est : {0}"
+#~ msgstr "Impossible de fournir une sugestion de citation, merci de consulter le site internet de GRASS. L'erreur est : {0}"
 
 #~ msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
 #~ msgstr "Cette option permet de définir la régiàn de calculs par défaut immédiatemment après que le nouveau secteur sout créé. La région de calcul par défaut peut être définie par la suite en utilisant g.region sur les données importées."
@@ -18140,7 +18139,7 @@
 #~ msgstr "Exporte un vecteur de points en un nuage de points LAS. Convertit des nuages de points LIDAR LAS vers une carte vecteur GRASS avec libLAS."
 
 #~ msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
-#~ msgstr "Rediriger la sortie raster vers un fichier en utilisant la librairie GDAL au lieu de l'enregistrer au format raster GRASS."
+#~ msgstr "Rediriger la sortie raster vers un fichier utilisant la librairie GDAL plutôt que de le stocker au format raster GRASS."
 
 #~ msgid "Point analysis"
 #~ msgstr "Analyse de points"
@@ -18175,9 +18174,6 @@
 #~ msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
 #~ msgstr "Calcule le gradient d'une carte raster 3D et sort les composantes du gradient dans trois cartes raster 3D."
 
-#~ msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
-#~ msgstr "Assigner des horodatages et enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3d dans un jeu de données temporel."
-
 #~ msgid "Convert raster dataset to vector dataset "
 #~ msgstr "Convertir un jeu de données raster vers un jeu de données vecteur"
 
@@ -18210,3 +18206,299 @@
 
 #~ msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 #~ msgstr "Applique des opérations spatiales et temporelles sur des jeux de données vecteur temporel à l'aide de l'algèbre temporelle vecteur."
+
+#~ msgid "Select/create group:"
+#~ msgstr "Séletionner/créer un groupe :"
+
+#~ msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map menu."
+#~ msgstr "Notez que l'outil de numérisation vecteur wxGUI est désactivé dans cette installation.Merci de gader un oeil sur les mises à jour de GRASS. Vous pouvez toujours utiliser \"v.edit\" depuis le menu Vecteur pour des modifications non interactives."
+
+#~ msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s"
+#~ msgstr "GRASS GIS - Affichage de cartes : %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s"
+
+#~ msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
+#~ msgstr "Liste ds extentions qui n'ont pas put être obtenues à cause d'une ereur de g.extension. Détails : %s"
+
+#~ msgid "H&elp"
+#~ msgstr "Aid&e"
+
+#~ msgid "Show manual for selected module from the tree"
+#~ msgstr "Afficher le manuel pour sélectionner des modules depuis le menu"
+
+#~ msgid "Adva&nced search..."
+#~ msgstr "Recherche ava&ncée ..."
+
+#~ msgid "Do advanced search using %s module"
+#~ msgstr "Effectuer la recherche avancée avec le module %s"
+
+#~ msgid "Documentation for %s is now open in the web browser"
+#~ msgstr "La documentation pour %s est maintenant disponible dans le navigateur web"
+
+#~ msgid "Unable to create new GRASS Database"
+#~ msgstr "Impossible de créer la nouvelle base de données GRASS"
+
+#~ msgid "Raster Digitizer manual"
+#~ msgstr "Manuel de numérisation raster"
+
+#~ msgid "Map <{layer}> marked for moving."
+#~ msgstr "Carte <{layer}> marquée pour suppression."
+
+#~ msgid "Map <{layer}> marked for copying."
+#~ msgstr "Carte <{layer}> marquée pour copie."
+
+#~ msgid "No map selected for moving."
+#~ msgstr "Pas de carte sélectionnée pour le déplacement."
+
+#~ msgid "Select new name"
+#~ msgstr "Sélectionner un nouveau nom"
+
+#~ msgid "Moving <{name}>..."
+#~ msgstr "Déplacement de <{name}> ..."
+
+#~ msgid "To move or copy maps to other mapsets, unlock editing of other mapsets"
+#~ msgstr "Pour déplacer ou copier des cartes depuis d'autres jeux de cartes, débloquez l'édition d'autres jeux de cartes"
+
+#~ msgid "&Cut"
+#~ msgstr "&Couper"
+
+#~ msgid "Copy &name"
+#~ msgstr "Copier le &nom"
+
+#~ msgid "Show &metadata"
+#~ msgstr "Montrer les &métadonnées"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Map layer <{ml}> needs to be reprojected.\n"
+#~ "Please review and modify reprojection parameters:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La couche <{ml}> doit êre reprojetée.\n"
+#~ "Merci de vérifier et modifier les paramètres de projection :"
+
+#~ msgid "Estimated resolution:"
+#~ msgstr "Résolution estimée :"
+
+#~ msgid "Resampling method:"
+#~ msgstr "Méthode de ré-échantillonnage : "
+
+#~ msgid "Maximum segment length:"
+#~ msgstr "Longueur maximale d'un segment :"
+
+#~ msgid "There were some issues when loading menu or Modules tab:"
+#~ msgstr "Il y a eu des problèmes au chargement du menu ou de l'onglet des Modules :"
+
+#~ msgid "Do&wnload"
+#~ msgstr "Télécharger"
+
+#~ msgid "Download sample location"
+#~ msgstr "Télécharger le Secteur d'exemple"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documents"
+
+#~ msgid "My Documents"
+#~ msgstr "Mes Documents"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Raster temporal dataset (strds)\n"
+#~ "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeu de données raster temporel (strds)\n"
+#~ "Appuyez sur ENTRÉE après avoir tapé le nom ou sélectionnez dans la boite de dialogue"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vector temporal dataset (stvds)\n"
+#~ "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeu de données vecteur temporel (stvds)\n"
+#~ "Appuyez sur ENTRÉE après avoir tapé le nom ou sélectionnez depuis la boite de dialogue"
+
+#~ msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
+#~ msgstr "La catégorie {ca} n'est pas dans la carte vecteur {ma} et ne sera pas utilisée"
+
+#~ msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
+#~ msgstr "Un fichier POINTS existe, renommage en POINTS_BAK"
+
+#~ msgid "Opening CAMERA file failed"
+#~ msgstr "L'ouverture du fichier CAMERA a échoué"
+
+#~ msgid "Writing output image to group, please wait..."
+#~ msgstr "Écriture de l'image de sortie vers la groupe, merci de patienter ..."
+
+#~ msgid "source X"
+#~ msgstr "X source"
+
+#~ msgid "source Y"
+#~ msgstr "Y source"
+
+#~ msgid "target X"
+#~ msgstr "X cible"
+
+#~ msgid "target Y"
+#~ msgstr "Y cible"
+
+#~ msgid "source X:"
+#~ msgstr "X source : "
+
+#~ msgid "target X:"
+#~ msgstr "X cible : "
+
+#~ msgid "source Y:"
+#~ msgstr "Y source : "
+
+#~ msgid "target Y:"
+#~ msgstr "Y cible : "
+
+#~ msgid "Please provide a group name to process"
+#~ msgstr "Merci de fournir un nom de groupe au processus"
+
+#~ msgid "Please provide a raster map name to process"
+#~ msgstr "Merci de fournir un nom de carte raster au processus"
+
+#~ msgid "Please provide a camera name (generated by i.ortho.camera)"
+#~ msgstr "Merci de fournir un nom de caméra (généré par i.ortho.camera)"
+
+#~ msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
+#~ msgstr "Merci de fournir une extention des fichiers de sortie (utilisé par i.rectify)"
+
+#~ msgid "ZIP file is unreadable: {0}"
+#~ msgstr "Le fichier ZIP n'est pas lisible : {0}"
+
+#~ msgid "Archive file is unreadable: {0}"
+#~ msgstr "Le fichier archive n'est pas lisible : {0}"
+
+#~ msgid "Download of <{url}> failed or file <{name}> is not a ZIP file"
+#~ msgstr "Le téléchargement de <{url}> a échoué ou le fichier <{name}> n'est pas un fichier ZIP"
+
+#~ msgid "Unknown format '{0}'."
+#~ msgstr "Format '{0}' inconnu."
+
+#~ msgid "Downloaded location is not valid"
+#~ msgstr "Le Secteur téléchargé n'est pas valide"
+
+#~ msgid "Download selected location"
+#~ msgstr "Télécharger le Secteur sélectionné"
+
+#~ msgid "Download in progress, wait until it is finished"
+#~ msgstr "Téléchargement en cours, attendez qu'il soit terminé"
+
+#~ msgid "Location named <%s> already exists, download canceled"
+#~ msgstr "Le Secteur <%s> existe déjà, téléchargement annulé"
+
+#~ msgid "Download failed: %s"
+#~ msgstr "Le téléchargement à échoué : %s"
+
+#~ msgid "Location named <%s> already exists, rename it first"
+#~ msgstr "Le Secteur <%s> existe déjà, commencez par le renommer"
+
+#~ msgid "GRASS GIS Location Download"
+#~ msgstr "SIG GRASS - Téléchargement de Secteur"
+
+#~ msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
+#~ msgstr "L'écriture du fichier CONTROL_POINTS a échoué"
+
+#~ msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
+#~ msgstr "Fichier CONTROL_POINTS enregistré pour le groupe <%s>"
+
+#~ msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
+#~ msgstr "La lecture du fichier CONTROL_POINTS a échoué"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not calculate RMS Error.\n"
+#~ "Possible error with i.ortho.transform."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de calculer l'erreur RMS.\n"
+#~ "Potentiellement une erreur avec i.ortho.transform."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not calculate new extends.\n"
+#~ "Possible error with i.ortho.transform."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de calculer la nouvelle emprise.\n"
+#~ "Potentiellement une erreur avec i.ortho.transform."
+
+#~ msgid "source Z"
+#~ msgstr "Z source"
+
+#~ msgid "target Z"
+#~ msgstr "Z cible"
+
+#~ msgid "source Z:"
+#~ msgstr "Z source : "
+
+#~ msgid "target Z:"
+#~ msgstr "Z cible : "
+
+#~ msgid "Render all map displays"
+#~ msgstr "Calculer le rendu de tous les affichages de cartes"
+
+#~ msgid "Re-render maps in all open map display windows"
+#~ msgstr "Recalculer le rendu des cartes dans toutes les fenêtres d'affichage de cartes ouvertes"
+
+#~ msgid "Close graphical user interface."
+#~ msgstr "Fermer l'interface graphique."
+
+#~ msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
+#~ msgstr "Fermer l'interface graphique et sortir du terminal GRASS."
+
+#~ msgid "Show current region"
+#~ msgstr "Afficher la région courante"
+
+#~ msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
+#~ msgstr "Afficher l'emprise et la résolution de la région de calculs."
+
+#~ msgid "Show region using latitude and longitude"
+#~ msgstr "Afficher la région en latitude et longitude"
+
+#~ msgid "Performs flow computation for massive grids."
+#~ msgstr "Effectuer un calcul de flux sur une grille massive."
+
+#~ msgid "Simplified raster import with reprojection"
+#~ msgstr "Import raster simplifié avec reprojection"
+
+#~ msgid "Import of common raster formats"
+#~ msgstr "Import de raster de formats communs"
+
+#~ msgid "Simplified vector import with reprojection"
+#~ msgstr "Import vecteur simplifié avec reprojection"
+
+#~ msgid "Import of common vector formats"
+#~ msgstr "Import de vecteur de formats communs"
+
+#~ msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
+#~ msgstr "Exporter une carte vecteur vers un des formats vecteurs supportés par OGR. Par défaut une carte vecteur est exportée vers le format OGC GeoPackage."
+
+#~ msgid "Simple Python Editor"
+#~ msgstr "Éditeur Python simple"
+
+#~ msgid "Launches Simple Python Editor."
+#~ msgstr "Lancer l'éditeur Python simple."
+
+#~ msgid "Show current region extent in Map Display"
+#~ msgstr "Afficher l'emprise de la région courante dans l'affichage de cartes"
+
+#~ msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
+#~ msgstr "Afficher l'emprise de la région de calcul dans l'affichage de cartes"
+
+#~ msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
+#~ msgstr "Allouer les sous-réseaux pour le centre le plus proche. Le noeud centrql doit être ouvert (coûts >=0). Les coûts du noeud central sont utilisés dans les calculs."
+
+#~ msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
+#~ msgstr "Découper les sous-réseaux pour les centres les plus proches par coûts d'isolignes. Coupe le réseau en bandes entre les isolignes de coût (direction depuis le centre). Le noeud central doît être ouvert (coûts >=0). Les coûts du noeud central sont utilisés dans les calculs."
+
+#~ msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
+#~ msgstr "Créer un diagramme de Voronoi contraint dans l'emprise de la région courante depuis une carte vecteur d'entrée contenant des points ou centroïdes."
+
+#~ msgid "Orthophoto tools"
+#~ msgstr "Outils d'orthophoto"
+
+#~ msgid "Manage GCPs for 3D correction"
+#~ msgstr "Gérer les points de correction 3D"
+
+#~ msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
+#~ msgstr "Géorectifie une carte et permet de gérdr les points de correction 3D."
+
+#~ msgid "Corrects scanning distortions"
+#~ msgstr "Corrige les distorsions de scan"
+
+#~ msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
+#~ msgstr "Corrige les distortions de scan d'une photo aérienne scannée."

Deleted: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -1,20651 +0,0 @@
-# translation of grasswxpy_id.po to Indonesian
-# Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>, 2008.
-# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
-# Copyright (C) 2008, GRASS Development Team
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
-"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
-"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
-"Language: id_ID\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:143
-msgid "Setup for georectification"
-msgstr "Pengaturan untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:176 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:180
-msgid "Georectifying setup canceled."
-msgstr "Pengaturan georektifikasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
-msgid "Select map type and location/mapset"
-msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:359
-msgid "Map type to georectify"
-msgstr "Tipe peta untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:907
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1650
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-msgid "raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:910
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1651
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-msgid "vector"
-msgstr "vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:370
-msgid "Select source location:"
-msgstr "Pilih sumber location:"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:391
-msgid "Select source mapset:"
-msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:447
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah location yang valid sebelum memilih mapset tertentu"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah location dan mapset yang valid untuk melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:482
-msgid "Select image/map group to georectify"
-msgstr "Pilih grup image/map untuk georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:504
-msgid "Select group:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:521
-msgid "Create group if none exists"
-msgstr "Buat grup jika tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:531 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-msgid "Create/edit group..."
-msgstr "Buat/edit grup ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:535
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map to group..."
-msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:555 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2969
-msgid "Extension for output maps:"
-msgstr "Ekstensi untuk peta output:"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:619
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr ""
-"Anda harus memilih sebuah grup image/map yang valid untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:626
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
-msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:695
-#, fuzzy
-msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr ""
-"Pilih image/peta untuk ditampilkan dalam pembuatan ground control point (GCP)"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:707 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2864
-#, fuzzy
-msgid "Select source map to display:"
-msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:733 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2878
-#, fuzzy
-msgid "Select target raster map to display:"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:756 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2892
-#, fuzzy
-msgid "Select target vector map to display:"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:828
-#, fuzzy
-msgid "You must select a source map in order to continue"
-msgstr "Anda harus memilih image/peta yang valid untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:855 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:886
-#, python-format
-msgid ""
-"No maps in selected group <%s>.\n"
-"Please edit group or select another group."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:916
-#, fuzzy
-msgid "Manage Ground Control Points"
-msgstr "Ground Control Points"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1181
-#, fuzzy, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
-msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1324
-#, fuzzy
-msgid "source"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1326
-msgid "target"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1328
-#, fuzzy
-msgid "Set GCP coordinates"
-msgstr "Konversi koordinat "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1330
-#, python-format
-msgid ""
-"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
-"\n"
-"East: %(coor0)s \n"
-"North: %(coor1)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1408
-msgid "Writing POINTS file failed"
-msgstr "Penulisan berkas POINTS gagal"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1420
-#, fuzzy, python-format
-msgid "POINTS file saved for group <%s>"
-msgstr "Berkas POINTS berhasil disimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1436
-msgid "source mapwin not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1441
-msgid "target mapwin not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1471
-msgid "Reading POINTS file failed"
-msgstr "Pembacaan berkas POINTS gagal"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1556
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method (order: %d).\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
-msgstr ""
-"Tidak cukup titik yang didefinisikan dan diaktifkan (dipilih) untuk metoda "
-"rektifkasi terpilih.\n"
-"3+ titik diperlukan untuk Orde 1,\n"
-"6+ titik diperlukan untuk Orde 2, dan\n"
-"10+ titik diperlukan untuk Orde 3."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1584
-#, fuzzy
-msgid "Rectifying images, please wait..."
-msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1624
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
-msgstr "Transformasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
-msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1663
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1669
-#, fuzzy
-msgid "GCP Manager settings"
-msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1716
-msgid "Quit GCP Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1717
-#, fuzzy
-msgid "Save ground control points?"
-msgstr "Pengaturan GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1796
-msgid ""
-"Could not calculate RMS Error.\n"
-"Possible error with m.transform."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1924
-msgid ""
-"Could not calculate new extends.\n"
-"Possible error with m.transform."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2056
-msgid "Adjust source display to target display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2061
-msgid "Adjust target display to source display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2135 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259 ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85
-msgid "use"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154
-#, fuzzy
-msgid "source E"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2137 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2155
-#, fuzzy
-msgid "source N"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2138 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2156
-#, fuzzy
-msgid "target E"
-msgstr "Grup target"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2139 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2157
-#, fuzzy
-msgid "target N"
-msgstr "Grup target"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2140 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2158
-msgid "Forward error"
-msgstr "Forward error"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2141 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2159
-msgid "Backward error"
-msgstr "Backward error"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2296
-#, fuzzy
-msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2343
-#, fuzzy
-msgid "Create vector map group"
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2418
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2469
-msgid "Edit GCP"
-msgstr "Edit GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2481
-#, fuzzy
-msgid "Ground Control Point No."
-msgstr "Ground Control Point"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2500
-#, fuzzy
-msgid "source E:"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2501
-msgid "target E:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2502
-#, fuzzy
-msgid "source N:"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2503
-msgid "target N:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2609 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
-msgid "Apply changes for the current session"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-"Terapkan dan simpan perubahan ke berkas pengaturan milik pengguna (standar "
-"untuk sesi berikutnya)"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2614 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:144
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:899
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:110
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:663
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2643
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-msgid "Symbology"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2649
-msgid "Highlight highest RMS error only"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2662
-msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
-msgid ""
-"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
-"mean + standard deviation * given factor. \n"
-"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2689
-msgid "Symbol settings"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2697 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2362
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2523 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1454
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280
-msgid "Color:"
-msgstr "Warna: "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2717
-msgid "Color for high RMS error:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2737
-#, fuzzy
-msgid "Color for selected GCP:"
-msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2757
-#, fuzzy
-msgid "Color for unused GCPs:"
-msgstr "Aturan warna "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
-#, fuzzy
-msgid "Show unused GCPs"
-msgstr "Garis aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2790
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1381
-#, fuzzy
-msgid "Symbol size:"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2812 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6800
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1364
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327
-#, fuzzy
-msgid "Line width:"
-msgstr "Lebar garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2918
-#, fuzzy
-msgid "Rectification"
-msgstr "Toolbar Georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2927
-#, fuzzy
-msgid "Select rectification order"
-msgstr "Pilih metoda rektifikasi untuk raster "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2929
-msgid "1st order"
-msgstr "Orde 1 "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2930
-msgid "2nd order"
-msgstr "Orde 2 "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2931
-msgid "3rd order"
-msgstr "Orde 3 "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
-#, fuzzy
-msgid "Select interpolation method:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
-#, fuzzy
-msgid "clip to computational region in target location"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3010
-msgid "RMS threshold factor must be > 0"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3013
-msgid ""
-"RMS threshold factor is < 1\n"
-"Too many points might be highlighted"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3197
-#, fuzzy, python-format
-msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
-msgstr "Pengaturan profil disimpan ke dalam berkas '%s'."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:38
-msgid "Go to GCP No."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Valid Range:"
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:121
-#, fuzzy
-msgid "RMS error"
-msgstr "Kesalahan RMS"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:125
-#, python-format
-msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:50
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
-msgstr "Ground Control Points"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:176
-#, fuzzy
-msgid "GCP List"
-msgstr "Daftar "
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:181
-#, fuzzy
-msgid "Source Display"
-msgstr "Hapus tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:185
-#, fuzzy
-msgid "Target Display"
-msgstr "Hapus tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:102
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:312 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:291
-msgid "Map Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:275
-#, fuzzy
-msgid "GCP Display toolbar"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:288
-#, fuzzy
-msgid "GCP Manager toolbar"
-msgstr "Kelola warna"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:382 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:805
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:550
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:397 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:646
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:652 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:556
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:471
-msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:816 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:500
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
-msgid "Page setup"
-msgstr "Pengaturan halaman"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:820
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:611 ../gui/wxpython/modules/histogram.py:504
-msgid "Print preview"
-msgstr "Tampilan cetak"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:612 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:508
-msgid "Print display"
-msgstr "Cetak tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:474
-msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1388
-msgid "Zoom to default region"
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
-msgid "Zoom to saved region"
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:488
-msgid "Set computational region from display"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1400
-msgid "Save display geometry to named region"
-msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:218
-msgid "Units:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:229
-msgid ""
-"Position of the top left corner\n"
-"from the top left edge of the paper"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:231
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
-#, fuzzy
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:233
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
-#, fuzzy
-msgid "Y:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:258
-#, fuzzy
-msgid "Position is given:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:260
-#, fuzzy
-msgid "relative to paper"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:262
-#, fuzzy
-msgid "by map coordinates"
-msgstr "Konversi koordinat "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292
-msgid ""
-"Position from the top left\n"
-"edge of the paper"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:383
-#, fuzzy
-msgid "Font:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4966
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2471
-#, fuzzy
-msgid "Font size:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:411
-#, fuzzy
-msgid "Choose color:"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:460
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog and apply changes"
-msgstr "Tutup dialog dan abaikan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:462 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:70
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
-msgid "Close dialog and ignore changes"
-msgstr "Tutup dialog dan abaikan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:466 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:151
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:684
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:511
-msgid "Units"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:512
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:514 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2875
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Berat:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:516
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Penyorotan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:518
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:276
-msgid "Top"
-msgstr "Atas"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:519
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:284
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:581
-msgid "Literal is not allowed!"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:582 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1408
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1432 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1483
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5091 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
-#, fuzzy
-msgid "Page size"
-msgstr "Pengaturan halaman"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:599
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
-#, fuzzy
-msgid "Landscape"
-msgstr "Analisis lansekap"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:689 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:710
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2177
-#, fuzzy
-msgid "custom"
-msgstr "Bebas min."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:752
-#, fuzzy
-msgid "Map settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:762
-#, fuzzy
-msgid "Map frame settings"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:820 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:874
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#, fuzzy
-msgid "Map frame"
-msgstr "Skala peta"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:880
-#, fuzzy
-msgid "Map frame options:"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:881
-#, fuzzy
-msgid "fit frame to match selected map"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:882
-#, fuzzy
-msgid "fit frame to match saved region"
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:883
-#, fuzzy
-msgid "fit frame to match current computational region"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:884
-msgid "fixed scale and map center"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:901 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1211
-#, fuzzy
-msgid "Map selection"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1702
-#, fuzzy
-msgid "Map:"
-msgstr "Mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914
-#, fuzzy
-msgid "Region:"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:971
-#, fuzzy
-msgid "Map scale and center"
-msgstr "Skala peta"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:975
-#, fuzzy
-msgid "Center:"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:976
-#, fuzzy
-msgid "E:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:977
-#, fuzzy
-msgid "N:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:984 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5847
-#, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Gaya:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:985
-msgid "1 :"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1049
-msgid "Map max resolution (dpi):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1086 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3696
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "Orde 1 "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1092
-msgid "draw border around map frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1099
-#, fuzzy
-msgid "border color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1101
-#, fuzzy
-msgid "border width (pts):"
-msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1220
-msgid ""
-"Region is set to match this map,\n"
-"raster or vector map must be added later"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1227
-#, fuzzy
-msgid "Region selection"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1407
-#, fuzzy
-msgid "No map selected!"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1431
-#, fuzzy
-msgid "No region selected!"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1482
-msgid "Invalid scale or map center!"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1527
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1015
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
-#, fuzzy
-msgid "Raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "Choose raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1557
-#, fuzzy
-msgid "no raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1560
-#, fuzzy
-msgid "raster:"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1622 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:635
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:660
-msgid "Please, create map frame first."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1685 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:797
-#, fuzzy
-msgid "Vector maps"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1698
-#, fuzzy
-msgid "Add map"
-msgstr "Tambahkan grup layer"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
-#, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
-#, fuzzy
-msgid "lines"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706
-#, fuzzy
-msgid "areas"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1712
-#, fuzzy
-msgid "Data Type"
-msgstr "Tipe data"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1717 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2346
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1746
-#, fuzzy
-msgid "Manage vector maps"
-msgstr "Bersihkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1751
-msgid "The topmost vector map overlaps the others"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1755 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3653
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:255
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1756 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3654
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:257
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1757 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2367 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2419
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1758
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2001
-#, fuzzy
-msgid "Raster map settings"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2049
-#, fuzzy
-msgid "Vector maps settings"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2097
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2152
-#, fuzzy
-msgid "Data selection"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2007
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:75
-#, fuzzy
-msgid "Feature type"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
-#, fuzzy
-msgid "centroids"
-msgstr "Tambahkan centroid"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
-#, fuzzy
-msgid "boundaries"
-msgstr "Edit garis/batas "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2207
-#, fuzzy
-msgid "Layer selection"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2214
-msgid "Database connection is not defined in DB file."
-msgstr "Koneksi basisdata tidak didefinisikan dalam berkas DB"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2215
-#, fuzzy
-msgid "Select layer:"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2244
-msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2297 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
-msgid "Mask"
-msgstr "Mask"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2301
-#, fuzzy
-msgid "Use current mask"
-msgstr "Tutup workspace saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2320 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2476
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2329 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2485
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2334 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2495
-msgid "draw outline"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2337 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2500
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5272 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5280
-#, fuzzy
-msgid "Width (pts):"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2401 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2562
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1218
-#, fuzzy
-msgid "Fill"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2406
-#, fuzzy
-msgid "fill color"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2412 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2570
-#, fuzzy
-msgid "choose color:"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2427 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2586
-msgid "color from map table column:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2498
-msgid "No effect for fill color from table column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2567
-#, fuzzy
-msgid "Color of lines:"
-msgstr "Aturan warna "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2634 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2866
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2991
-#, fuzzy
-msgid "Size and style"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2648 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1717
-#, fuzzy
-msgid "symbol:"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2662
-#, fuzzy
-msgid "eps file:"
-msgstr "Berkas WKT:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2666 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3008
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5783 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1273
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1349
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1667
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1802
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1886
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1176
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1490
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1553
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:745
-msgid "Browse"
-msgstr "Jelajah "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2667 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3009
-msgid "Type filename or click browse to choose file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2668 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3010
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3791
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4839
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2722 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1659
-#, fuzzy
-msgid "size:"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2727
-#, fuzzy
-msgid "size from map table column:"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
-#, fuzzy
-msgid "scale:"
-msgstr "Skala-ulang "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2794
-#, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2799
-msgid "rotate symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2801
-msgid "counterclockwise in degrees:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2805
-#, fuzzy
-msgid "from map table column:"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2880
-#, fuzzy
-msgid "Set width (pts):"
-msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2897
-#, fuzzy
-msgid "multiply width by category value"
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2929 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6794
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1072
-msgid "Line style"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2934
-#, fuzzy
-msgid "Choose line style:"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2947
-#, fuzzy
-msgid "Choose linecap:"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3000
-#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3005
-msgid "use pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3007
-#, fuzzy
-msgid "Choose pattern file:"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3015
-#, fuzzy
-msgid "pattern line width (pts):"
-msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3019
-msgid "pattern scale factor:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3379
-#, fuzzy
-msgid "Raster legend"
-msgstr "Seri raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3384
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
-#, fuzzy
-msgid "Show raster legend"
-msgstr "Tampilkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3398
-#, fuzzy
-msgid "Source raster"
-msgstr "Nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3403
-#, fuzzy
-msgid "current raster"
-msgstr "Vektor ke raster "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3406
-#, fuzzy
-msgid "select raster"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3413 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4428
-#, python-format
-msgid "%(rast)s: type %(type)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3462
-#, fuzzy
-msgid "Type of legend"
-msgstr "Tampilkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3467
-msgid "discrete legend (categorical maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3471
-msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3497
-#, fuzzy
-msgid "Advanced legend settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3502
-msgid "draw \"no data\" box"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3511
-msgid "draw ticks across color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3524
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:972
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1654
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1658
-#, fuzzy
-msgid "range"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3603
-#, fuzzy
-msgid "Vector legend"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3608
-#, fuzzy
-msgid "Show vector legend"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3622
-#, fuzzy
-msgid "Source vector maps"
-msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3627
-msgid "Choose vector maps and their order in legend"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3631
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1019 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
-#, fuzzy
-msgid "Vector map"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3632
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1790
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3655 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4135
-#, fuzzy
-msgid "Edit label"
-msgstr "Tambahkan label"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3701
-msgid "draw border around legend"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3759
-msgid "Size and position"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3785 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4505
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4783 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5364
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5372 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5932
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5941 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6516
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6525 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1050
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2021
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3818
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:100
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:559
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:184
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:350
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:462
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:578
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1933
-msgid "Width:"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3829
-msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3836 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4053
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4844 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:366
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1285 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2126
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:210
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:376
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:488
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:604
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1937
-#, fuzzy
-msgid "Height:"
-msgstr "Berat:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3869
-msgid ""
-"Width of the color symbol (for lines)\n"
-"in front of the legend text"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3875 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4040
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3885
-#, fuzzy
-msgid "column span:"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3887
-msgid ""
-"Column separation distance between the left edges\n"
-"of two columns in a multicolumn legend"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3934 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4541
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5205 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2416
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:472
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:752
-msgid "Font settings"
-msgstr "Jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4134
-msgid "Edit legend label:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4181
-#, fuzzy
-msgid "No raster map selected!"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4182
-#, fuzzy
-msgid "No raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4472
-#, fuzzy
-msgid "Mapinfo settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4576
-#, fuzzy
-msgid "Color settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4582
-msgid "use border color:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4584
-#, fuzzy
-msgid "use background color:"
-msgstr "Background peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4843
-#, fuzzy
-msgid "Length:"
-msgstr "panjang"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4849
-msgid "Scalebar length is given in map units"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4854
-msgid "Scalebar height is real height on paper"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4856
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "&Tentukan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4929
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245
-msgid "Style"
-msgstr "Gaya"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4933
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4952
-#, fuzzy
-msgid "Number of segments:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4958
-msgid "Label every "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4959
-#, fuzzy
-msgid "segments"
-msgstr "Legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4972
-msgid "transparent text background"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5090
-msgid "Length of scale bar is not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5172 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5181
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Tes"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5184
-msgid "Enter text:"
-msgstr "Masukkan teks:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5255
-#, fuzzy
-msgid "Text effects"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5261
-msgid "text background"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5266
-#, fuzzy
-msgid "highlight"
-msgstr "Menyorot"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5275
-#, fuzzy
-msgid "text border"
-msgstr "Orde 1 "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5384
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5388
-msgid "horizontal (pts):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5390
-msgid "vertical (pts):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5429
-#, fuzzy
-msgid " Reference point"
-msgstr "Klik kiri: titik baru"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5483
-#, fuzzy
-msgid "Text rotation"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5489
-msgid "rotate text (counterclockwise)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581
-msgid "No text entered!"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:974
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:277 ../gui/wxpython/gis_set.py:672
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:716 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1086
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:142
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:490
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:603
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:792
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1941
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1610 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1859
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1892
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1904
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5707 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5769
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
-#, fuzzy
-msgid "Image"
-msgstr "Citra"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5781 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:624
-#, fuzzy
-msgid "Choose a directory:"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-#, fuzzy
-msgid "Choose a directory with images"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5825
-msgid "Note: only EPS format supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5841
-#, fuzzy
-msgid "Scale And Rotation"
-msgstr "Skala dan arah Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5882 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6464
-#, fuzzy
-msgid "Rotation angle (deg):"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5898 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6486
-msgid "Counterclockwise rotation in degrees"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6024
-msgid ""
-"PIL\n"
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6044
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read file %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6105
-#, python-format
-msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6127
-#, fuzzy
-msgid "No image selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6231 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
-#, fuzzy
-msgid "North Arrow"
-msgstr "Skala dan arah Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6234
-#, fuzzy
-msgid "North Arrow settings"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6245
-msgid "Compute convergence"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6266 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
-msgid "Point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6316
-#, fuzzy
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6323
-#, fuzzy
-msgid "Select symbol:"
-msgstr "Pilih dengan kotak"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6340
-msgid ""
-"Note: Selected symbol is not displayed\n"
-"in draft mode (only in preview mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6365 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6725
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2816 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:107
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:421
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:533
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6373 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732
-#, fuzzy
-msgid "Outline color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6765
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1778
-#, fuzzy
-msgid "transparent"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6400 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762
-#, fuzzy
-msgid "Fill color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6439
-#, fuzzy
-msgid "Size and Rotation"
-msgstr "Skala dan arah Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6447
-#, fuzzy
-msgid "Size (pt):"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6450
-#, fuzzy
-msgid "Symbol size in points"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6685
-#, fuzzy
-msgid "Rectangle settings"
-msgstr "Ubah pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6687
-#, fuzzy
-msgid "Line settings"
-msgstr "Ubah pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6821
-#, fuzzy
-msgid "Line width in points"
-msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6895
-#, fuzzy
-msgid "Vector labels"
-msgstr "label vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6915
-msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6932
-msgid "You can select multiple label files."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
-msgid "inch"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:222
-#, fuzzy
-msgid "point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107
-#, fuzzy
-msgid "centimeter"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:108
-#, fuzzy
-msgid "millimeter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:112
-#, fuzzy
-msgid "meters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:115
-#, fuzzy
-msgid "kilometers"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:118
-#, fuzzy
-msgid "feet"
-msgstr "Barat"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:121
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:124 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:128
-msgid "nautical miles"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126
-msgid "pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127
-#, fuzzy
-msgid "meter"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:130
-#, fuzzy
-msgid "degree"
-msgstr "Vertex"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:397
-#, fuzzy
-msgid "Unable to run `ps.map -b`"
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:139
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to open file\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:498
-#, python-format
-msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:504
-#, python-format
-msgid ""
-"Region cannot be set\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:664
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:863
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:996
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1074
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1248
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1315
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1382
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1466
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1588
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1733
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1787
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2158
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to read instruction %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:679
-#, python-format
-msgid ""
-"Scale has changed, old value: %(old)s\n"
-"new value: %(new)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:683
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to read instruction %s.\n"
-"Use 1:25000 notation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:693
-#, python-format
-msgid ""
-"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
-"new value: %(new1)s %(new2)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:704
-#, python-format
-msgid ""
-"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
-"new value: %(new1)s %(new2)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:771
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Failed to read instruction %(file)s.\n"
-"Unknown format %(for)s"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:786
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to read instruction %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
-#, python-format
-msgid ""
-"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
-"which is required by module ps.map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
-msgid ""
-"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
-"required by module ps.map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:53
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:213
-msgid ""
-"Python Imaging Library is not available.\n"
-"'Preview' functionality won't work."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:267
-msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:311
-#, fuzzy
-msgid "Generating PDF..."
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:313
-msgid "Generating PostScript..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview..."
-msgstr "Tampilan cetak"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:332
-#, python-format
-msgid "Ps.map exited with return code %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:368
-#, python-format
-msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:372
-#, fuzzy
-msgid "PDF generated"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:375
-#, python-format
-msgid ""
-"Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n"
-"\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:378
-#, fuzzy
-msgid "PostScript file generated"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:387
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview, wait please"
-msgstr "Tampilan cetak"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:403
-#, fuzzy
-msgid "Preview not available"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:405
-msgid ""
-"Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or "
-"not on PATH."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:408
-msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:419
-msgid "Preview generated"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:451
-#, fuzzy
-msgid "Save file as"
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:498
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to read file %s."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:677
-#, fuzzy
-msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1166
-msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1189
-msgid "wxGUI Cartographic Composer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1240
-msgid "MAP FRAME"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1241
-msgid "RASTER LEGEND"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1242
-msgid "VECTOR LEGEND"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1243
-msgid "MAP INFO"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1244
-msgid "SCALE BAR"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1245
-msgid "IMAGE"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1246
-msgid "NORTH ARROW"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1522
-msgid "Click and drag to resize object"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2467
-#, fuzzy
-msgid "labels: "
-msgstr "Tambahkan label"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
-msgid "Generate text file with mapping instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
-msgid "Load text file with mapping instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
-#, fuzzy
-msgid "Generate PostScript output"
-msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
-#, fuzzy
-msgid "Generate PDF output"
-msgstr "Hasilkan titik"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
-msgid "Specify paper size, margins and orientation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79
-msgid "Full extent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to full extent"
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:83
-msgid "Click and drag to place map frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected object"
-msgstr "Hapus location terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:87
-#, fuzzy
-msgid "Show preview"
-msgstr "Tampilkan grid"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:89
-#, fuzzy
-msgid "Quit Cartographic Composer"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
-#, fuzzy
-msgid "Map info"
-msgstr "Tambahkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:95 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1087
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1150
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1231
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
-#, fuzzy
-msgid "Scale bar"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:105
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:801
-msgid "Line"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:107
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
-#, fuzzy
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Pilih dangle"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Add overlays"
-msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:111 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:102
-msgid "Add labels"
-msgstr "Tambahkan label"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:203
-msgid "Add simple graphics: points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:219
-msgid "Add simple graphics: lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:235
-msgid "Add simple graphics: rectangles"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
-#, python-format
-msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:56
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
-msgstr "ikon ikon."
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
-msgid ""
-"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
-"installed. {}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:133 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:276
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:139
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:142
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Select space time dataset(s):"
-msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:178 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:419
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:194 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:326
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438
-msgid ""
-"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
-"allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:213 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:343
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:448
-msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:234
-#, python-brace-format
-msgid "Dataset <{name}> is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:292
-#, python-format
-msgid "X [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:293
-#, python-format
-msgid "Y [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:295
-#, fuzzy
-msgid "X"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:296
-#, fuzzy
-msgid "Y"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:301
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:371 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:591
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:638 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:676
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Time [%s]"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:461 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time dataset <%s> not found."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:476 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:816
-#, python-format
-msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:819
-msgid "Ambiguous dataset name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:562 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:953
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time raster dataset: %s"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:955
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time vector dataset: %s"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:957
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Mapset: %s"
-msgstr "Mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:569
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map name: %s"
-msgstr "Skala peta"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:571
-#, python-format
-msgid "Start time: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:574
-#, fuzzy, python-format
-msgid "End time: %s"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:578
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: invalid topology"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:580
-msgid ""
-"\n"
-"Press Del to dismiss."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
-msgid ""
-"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
-"to be installed. {}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
-#, fuzzy
-msgid "Raster temporal dataset (strds)"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:187
-msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199
-msgid ""
-"Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:214
-msgid "STRDS"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:222
-msgid ""
-"Vector temporal dataset (strds)\n"
-"Please press enter if you digit the name instead select with combobox"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:237
-#, fuzzy
-msgid "Select attribute column"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:250
-#, fuzzy
-msgid "Select category of vector(s)"
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:268
-msgid "STVDS"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:296 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:716
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:720 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:741
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:867
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input coordinates"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:385
-#, python-brace-format
-msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be used"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:404
-msgid ""
-"Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use "
-"categories remove text from coordinate form"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409
-msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:461
-msgid ""
-"Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:503
-#, python-brace-format
-msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:577 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:619
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:662
-msgid ""
-"Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:589 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:636
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:674
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Temporal resolution: %s"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:709
-msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:725
-#, fuzzy
-msgid "Seed point outside the current region"
-msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:737
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input raster dataset"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:754
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input vector dataset"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:860 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:908
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input temporal dataset"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:929
-msgid "Datasets have different number of values"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:959
-#, python-brace-format
-msgid "Value for {date} is {val}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:962
-msgid "Press Del to dismiss."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
-msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
-msgid ""
-"With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options "
-"together"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
-msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:42
-#, python-format
-msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
-#, python-format
-msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
-#, python-format
-msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:54
-msgid "Delete all text from the shell"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Simple &editor"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165
-msgid "Open a simple Python code editor"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:113
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster or vector map <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:120
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster map <%s> added"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:122
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> added"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:371
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
-#, fuzzy
-msgid "Import raster data"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:369
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
-#, fuzzy
-msgid "Link external raster data"
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Unpack GRASS raster map"
-msgstr "Gabungkan peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Set raster output format"
-msgstr "Pilih jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
-#, fuzzy
-msgid "Import vector data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
-#, fuzzy
-msgid "Link external vector data"
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
-#, fuzzy
-msgid "Unpack GRASS vector map"
-msgstr "Gabungkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
-#, fuzzy
-msgid "Set vector output format"
-msgstr "Pilih jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
-#, fuzzy
-msgid "Import data from WMS server"
-msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:74
-msgid "Add command layer"
-msgstr "Tambahkan layer perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
-#, fuzzy
-msgid "Add raster map layer"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
-#, fuzzy
-msgid "Add RGB map layer"
-msgstr "Tambahkan layer RGB"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
-#, fuzzy
-msgid "Add HIS map layer"
-msgstr "Tambahkan layer HIS"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:84
-msgid "Add shaded relief map layer"
-msgstr "Tambahkan layer peta relief berbayang"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:86
-msgid "Add raster flow arrows"
-msgstr "Tambahkan panah aliran raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:88
-msgid "Add raster cell numbers"
-msgstr "Tambahkan nomor sel raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map layer"
-msgstr "vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
-#, fuzzy
-msgid "Add thematic (choropleth) vector map layer"
-msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:94
-msgid "Add thematic chart layer"
-msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:96
-msgid "Add grid layer"
-msgstr "Tambahkan layer grid"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:98
-msgid "Add geodesic line layer"
-msgstr "Tambahkan sebuah layer garis geodesi"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:100
-msgid "Add rhumbline layer"
-msgstr "Tambahkan sebuah layer rhumbline"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:104
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:478
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:479
-#, fuzzy
-msgid "Add 3D raster map layer"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
-msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Add WMS layer."
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:109
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
-msgid "Set options"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
-#, fuzzy
-msgid "Editing mode"
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Background vector map"
-msgstr "Gabungkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:209
-msgid "Map Layers"
-msgstr "Layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:442 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1444
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
-msgid "Remove"
-msgstr "Hapus"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:451 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:916
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
-msgid "Rename"
-msgstr "Ubah nama "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:475 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580
-msgid "Change opacity level"
-msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:486
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1511
-msgid "Properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:498
-#, fuzzy
-msgid "3D view properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:509
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:521
-#, fuzzy
-msgid "Set computational region from selected map(s)"
-msgstr "Tentukan region komputasi dari peta terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:541
-#, fuzzy
-msgid "Export common formats"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:558
-#, fuzzy
-msgid "Export PostGIS"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:572 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:790
-#, fuzzy
-msgid "Export attribute table"
-msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:587 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:736
-#, fuzzy
-msgid "Create pack"
-msgstr "Buat RGB "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:603 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:752
-#, fuzzy
-msgid "Make a copy in the current mapset"
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:608 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:760
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:832
-#, fuzzy
-msgid "Set color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:617
-msgid "Show attribute data"
-msgstr "Perlihatkan data atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:635
-msgid "Start editing"
-msgstr "Mulai edit"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:644
-msgid "Stop editing"
-msgstr "Stop edit"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:665
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild topology"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:698 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:818
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:852
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:668
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:708
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Perbesar ke peta terpilih (abaikan NULL)"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:720
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:946
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Ekspor MPEG-1"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:767
-#, fuzzy
-msgid "Set color table interactively"
-msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:785 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:841
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
-msgid "Univariate raster statistics"
-msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:797
-#, fuzzy
-msgid "Report raster statistics"
-msgstr "Laporan dan statistik."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:809
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:865
-msgid "Save web service layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:972
-msgid "Unable to create profile of raster map."
-msgstr "Tidak mampu membuat profil dari peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1023 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1866
-#, fuzzy
-msgid "3D raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1025
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported map type <%s>"
-msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1031
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
-msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1033
-#, python-format
-msgid "Make a copy of %s <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1051
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1056
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:219
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:679
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:475
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:679
-msgid "Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1063
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to make copy of <%s>"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1097
-#, fuzzy
-msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
-msgstr "Tidak mampu menampilkan histogram dari peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1146 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:279
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:339 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:97
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:301
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:45
-msgid "2D view"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1148 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:281
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
-"Details: %s"
-msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1207
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:288
-#, python-format
-msgid "Set opacity of <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1319
-msgid "Layer group:"
-msgstr "Grup layer:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1325
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1866
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit layer settings"
-msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1392
-msgid "(double click to set properties)"
-msgstr "(klik ganda untuk menentuk karakteristik)"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1641
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, updating data..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1946 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2353
-msgid "opacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1964
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:97
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%s> not found."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:99 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1202
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:258 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:118
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:923
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get GRASS version\n"
-msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:101
-#, fuzzy, python-format
-msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
-msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Toolbar"
-msgstr "Workspace "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Data Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157 ../gui/wxpython/animation/frame.py:182
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Misc Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160
-#, fuzzy
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163
-#, fuzzy
-msgid "Vector Toolbar"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:166
-#, fuzzy
-msgid "3D view Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:283 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1690
-#, fuzzy
-msgid "Rename Map Display"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:322
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1180
-#, fuzzy
-msgid "Layers"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:339
-#, fuzzy
-msgid "Console"
-msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:364
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1069
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:378 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:388
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
-#, fuzzy
-msgid "Python"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:440 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:104
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:46
-msgid "3D view"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:483
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%s> created.\n"
-"\n"
-"Do you want to switch to the new location?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:486
-#, fuzzy
-msgid "Switch to new location?"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:502 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1051
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:119
-#, python-format
-msgid ""
-"Current location is <%(loc)s>.\n"
-"Current mapset is <%(mapset)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:510 ../gui/wxpython/gis_set.py:573
-msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda hendak menset batas dan resolusi dari region standar sekarang?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:512 ../gui/wxpython/gis_set.py:572
-#, python-format
-msgid "Location <%s> created"
-msgstr "Location <%s> telah dibuat"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:594
-#, fuzzy
-msgid "Choose model to run"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:596 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:445
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:505
-msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:659 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2443
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:661 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr ""
-"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
-"berkas workspace?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:669
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Close Map Display %s"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:745
-#, python-format
-msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
-"layer instead."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:923 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1955
-msgid "Selected map layer is not vector."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929
-msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:955
-#, fuzzy
-msgid "Choose script file to run"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:957
-msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
-msgid ""
-"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
-"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
-"a different location."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:977
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
-#, python-format
-msgid ""
-"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
-"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991
-#, fuzzy
-msgid "Set permission?"
-msgstr "Set region"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1001
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015
-#, python-format
-msgid ""
-"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
-"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1017
-msgid "Update Addons path?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1023
-#, python-format
-msgid "Launching script '%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1037
-#, fuzzy
-msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1058 ../gui/wxpython/gis_set.py:955
-msgid "Enter name for new mapset:"
-msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1059 ../gui/wxpython/gis_set.py:558
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:235
-msgid "Create new mapset"
-msgstr "Buat mapset baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1086
-#, fuzzy
-msgid "No mapset provided. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1074 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1096
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:127
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Current mapset is <%s>."
-msgstr "Ubah mapset saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1118
-#, python-format
-msgid ""
-"Working directory changed to:\n"
-"\"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1125
-#, fuzzy
-msgid "Changes current working directory for this GUI."
-msgstr "Ubah lingkungan kerja "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1127
-#, fuzzy
-msgid "Usage: cd [directory]"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1128
-msgid "Without parameters it opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1132
-msgid ""
-"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
-"by user's home directory."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1146
-msgid "More than one parameter provided."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a working directory"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1211
-msgid "System Info"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226
-#, fuzzy
-msgid "GRASS version"
-msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:132
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
-#, fuzzy
-msgid "GRASS SVN revision"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
-#, fuzzy
-msgid "Build date"
-msgstr "Pembuat SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
-msgid "Build platform"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1244
-msgid "Platform"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1306
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
-"workspace file?"
-msgstr ""
-"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
-"berkas workspace?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1309
-#, fuzzy
-msgid "Create new workspace?"
-msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1336
-msgid "Choose workspace file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1338 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1571
-msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1373 ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Reading workspace file <%s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document."
-msgstr ""
-"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
-"membaca dokumen XML."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1378 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1545
-msgid "Please wait, loading workspace..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang memuat workspace ..."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1525
-msgid "Choose GRC file to load"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1527
-msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1569
-msgid "Choose file to save current workspace"
-msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1589 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1610
-#, python-format
-msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11
-msgid "Save workspace"
-msgstr "Simpan workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1637
-#, fuzzy
-msgid "Writing current settings to workspace file failed."
-msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1649 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1084
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1689
-#, fuzzy
-msgid "Enter new name:"
-msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1698
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1784
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start Timeline Tool."
-msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
-msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2079
-#, fuzzy
-msgid "Add selected map layers into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2112 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2149
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported map layer type <%s>."
-msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2278
-msgid ""
-"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
-"cells."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2361
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Do you want to remove map layer(s)\n"
-"%s\n"
-"from layer tree?"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta <%s> dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2364
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2370
-msgid "Remove map layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2452
-#, fuzzy
-msgid "Quit GRASS GUI"
-msgstr "Tentang GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2484
-#, fuzzy
-msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
-msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2494 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
-#, fuzzy
-msgid "No map layer selected. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2495 ../gui/wxpython/gis_set.py:658
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:701 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151
-msgid "Message"
-msgstr "Pesan"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2504
-msgid ""
-"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
-"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
-"the resolution?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2513
-msgid "Constrain map to region geometry?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Start new map display"
-msgstr "Mulai tampilan baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
-msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
-msgstr "Buka berkas workspace yang telah ada "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
-#, fuzzy
-msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:96
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
-msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
-msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:102
-msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "Tambahkan grup layer"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108
-#, fuzzy
-msgid "Add various overlays"
-msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:153
-#, fuzzy
-msgid "Import/link raster or vector data"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:155
-#, fuzzy
-msgid "Raster Map Calculator"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:157 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1413
-#, fuzzy
-msgid "Graphical Modeler"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:159
-#, fuzzy
-msgid "Georectifier"
-msgstr "Georektifikasi "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:200
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-msgid "Cartographic Composer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:163
-#, fuzzy
-msgid "Launch user-defined script"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203
-#, fuzzy
-msgid "GUI settings"
-msgstr "Pengaturan GUI User"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204
-#, fuzzy
-msgid "GRASS manual"
-msgstr "Peta bayangan "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:232
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected vector map"
-msgstr "Edit rekap terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:235
-#, fuzzy
-msgid "Show attribute data for selected vector map"
-msgstr "Perlihatkan data atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:267
-#, fuzzy
-msgid "Generate command for m.nviz.image"
-msgstr "Hasilkan garis kontur"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:268
-#, fuzzy
-msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
-msgstr "Hasilkan garis kontur"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:271
-#, fuzzy
-msgid "3D view mode settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:272
-#, fuzzy
-msgid "Show 3D view mode settings dialog"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:275
-#, fuzzy
-msgid "Show 3D view mode manual"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:68
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
-#, fuzzy
-msgid "Data catalog"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:30
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:851
-#, fuzzy
-msgid "Reprojection"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:64
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:680
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:98
-msgid "Close dialog on finish"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Reproject"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Reproject raster"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
-msgid "Reproject vector"
-msgstr "Kode proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
-#, fuzzy
-msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
-msgstr "Layer yang akan dihapus"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Data Catalog"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66
-#, fuzzy
-msgid "Close GRASS GIS Data Catalog"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Reload GRASS locations"
-msgstr "Definisikan GRASS Location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:28
-msgid "Reload current GRASS mapset only"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:31
-msgid "Click to restrict editing to current mapset only"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Click to allow editing other mapsets"
-msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:54
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
-msgid ""
-"Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and "
-"'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python "
-"regular expressions to refine your search."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:121
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Failed to read mapsets from location <{l}>."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:142
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Failed to read maps from location <{l}>."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:214
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want "
-"to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:301
-#, fuzzy
-msgid "GRASS locations in {}"
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:569
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset "
-"<{mapset}>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:583
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:643
-#, fuzzy
-msgid "New name"
-msgstr "Ubah nama "
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:584
-#, fuzzy
-msgid "Rename map"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:596
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Editing {name}"
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:615
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Renaming map <{name}>..."
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:629
-#, python-brace-format
-msgid "{cmd} -- completed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:637
-#, fuzzy
-msgid "No map selected for copying."
-msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:644
-#, fuzzy
-msgid "Copy map"
-msgstr "Salin tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:655
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy map: new map has the same name"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:675
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite "
-"it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:689
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Copying <{name}>..."
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:710
-msgid "g.copy completed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:714
-msgid "Reprojection is not implemented for 3D rasters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:751
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset "
-"<{mapset}> in location <{loc}>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:756
-#, fuzzy
-msgid "Delete map"
-msgstr "Hapus mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:757
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Deleting {name}..."
-msgstr "Hapus "
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:773
-#, fuzzy
-msgid "g.remove completed"
-msgstr "Periksa untuk duplikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:783
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Displaying {name}..."
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:786
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:795
-msgid " -- completed. Go to Layers tab for further operations."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:800
-msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:818
-#, fuzzy
-msgid "Moving maps not implemented"
-msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:826
-#, fuzzy
-msgid "Maps can be copied only to current mapset"
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:904
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:908
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:940
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:958
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Raster"
-
-#. GTC Delete mapset
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:914 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Hapus "
-
-#. GTC Rename mapset
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:919 ../gui/wxpython/gis_set.py:203
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2394
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Ubah nama"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:927
-#, fuzzy
-msgid "&Display layer"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:946
-#, fuzzy
-msgid "&Switch mapset"
-msgstr "Buat mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
-#, fuzzy
-msgid "1. Select GRASS GIS database directory"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
-#, fuzzy
-msgid "2. Select GRASS Location"
-msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:126
-#, fuzzy
-msgid "3. Select GRASS Mapset"
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
-msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:148
-msgid ""
-"All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
-"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
-msgid ""
-"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
-"subregion or user."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Start &GRASS session"
-msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
-#, fuzzy
-msgid "&Browse"
-msgstr "Jelajah "
-
-#. GTC New mapset
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
-#, fuzzy
-msgid "Create a new Mapset in selected Location"
-msgstr ""
-"Buat mapset baru\n"
-"dalam location terpilih"
-
-#. GTC New location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
-msgid "N&ew"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188
-msgid ""
-"Create a new location using location wizard. After location is created "
-"successfully, GRASS session is started."
-msgstr ""
-
-#. GTC Rename location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
-msgid "Ren&ame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195 ../gui/wxpython/gis_set.py:688
-msgid "Rename selected location"
-msgstr "Ubah nama location terpilih"
-
-#. GTC Delete location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Hapus "
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:200 ../gui/wxpython/gis_set.py:771
-msgid "Delete selected location"
-msgstr "Hapus location terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:204 ../gui/wxpython/gis_set.py:645
-msgid "Rename selected mapset"
-msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:743
-msgid "Delete selected mapset"
-msgstr "Hapus mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:253
-#, fuzzy, python-format
-msgid "GRASS GIS %s startup%s"
-msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:258
-msgid "Enter GRASS session"
-msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:278
-msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
-msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:316
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:508
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Error: {text}"
-msgstr "Kesalahan "
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:542
-#, python-format
-msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
-#, fuzzy
-msgid "Import data?"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:557
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to create new mapset?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:616
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Import of <%(name)s> failed.\n"
-"Reason: %(msg)s"
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:623
-#, python-format
-msgid ""
-"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
-"was set from this imported map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:637
-msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be renamed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643 ../gui/wxpython/gis_set.py:686
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Current name: %s\n"
-"\n"
-"Enter new name:"
-msgstr ""
-"Nama saat ini: %s\n"
-"Masukkan nama baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:659
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"Mapset <%s> already exists in location."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
-"tidak dapat ditemukan "
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:673
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak dapat merubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:702
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename location.\n"
-"\n"
-"Location <%s> already exists in GRASS database."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
-"tidak dapat ditemukan "
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:717
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename location.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak dapat merubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:731
-msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:738
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
-"%(location)s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
-msgstr ""
-"Apakah Anda hendak melanjutkan untuk menghapus mapset <%(mapset)s> dari "
-"location <%(location)s>?\n"
-"\n"
-"SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam mapset akan DIHAPUS SECARA PERMANEN!"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:752
-msgid "Unable to delete mapset"
-msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:766
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
-msgstr ""
-"Apakah Anda hendak melanjutkan untuk menghapus location<%s>?\n"
-"\n"
-"SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam location ini akan DIHAPUS SECARA "
-"PERMANEN!"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:782
-msgid "Unable to delete location"
-msgstr "Tidak dapat menghapus location"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:792
-msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:804
-#, python-format
-msgid ""
-"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
-"GRASS database directory."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:926
-#, python-format
-msgid "Path '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:941 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1175
-#, fuzzy
-msgid "Choose GIS Data Directory"
-msgstr "Pilih Direktori Data SIG:"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:970
-#, python-format
-msgid "Mapset <%s> already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:977
-#, python-format
-msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
-"consider to use another name for your mapset.\n"
-"\n"
-"Are you really sure that you want to create this mapset?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:982
-#, fuzzy
-msgid "Reserved mapset name"
-msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1014
-#, python-format
-msgid "Unable to create new mapset: %s"
-msgstr "Tidak mampu membuat mapset baru: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1029
-#, python-format
-msgid ""
-"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
-"(file %(lock)s found).\n"
-"\n"
-"Concurrent use not allowed.\n"
-"\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
-"this operation) and continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1035 ../gui/wxpython/gis_set.py:1048
-#, fuzzy
-msgid "Lock file found"
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1044
-msgid ""
-"ARE YOU REALLY SURE?\n"
-"\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
-"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1058
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(reason)s"
-msgstr "Tidak dapat melakukan perbesar peta vektor <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1108
-#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
-"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1113 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:844
-#, fuzzy
-msgid "Invalid name"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1189
-msgid ""
-"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
-"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
-"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Modify the configuration file"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:37
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
-"You could broke the configuration file..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94
-msgid "WARNING"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114
-msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:132
-msgid "Available sampling area configuration files"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141
-msgid "Remove a configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:914
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Buat RGB "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144
-#, fuzzy
-msgid "Create a new configuration file"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Rename a configuration file"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:149
-#, fuzzy
-msgid "View/Edit"
-msgstr "Edit GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:150
-#, fuzzy
-msgid "View and edit a configuration file"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Remove new r.li configuration file?"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:251 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:271
-msgid "You have to select a configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
-#, python-format
-msgid ""
-"Set the new name for %s \"                                            "
-"\"configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Rename configuration file"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:217
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:326
-#, python-format
-msgid "The raster file %s already exists, please change name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:243
-msgid "Raster map not created. Please redraw region."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:349
-msgid "Raster map not created. redraw region again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:403
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:818
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling frame"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:404
-msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:407
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling rectangle"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:408
-msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:411
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling circle"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:412
-msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:415
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1129
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1490
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling region"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:416
-msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Create new configuration file for r.li modules"
-msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:118
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Create new r.li configuration file?"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:133
-#, fuzzy
-msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
-msgstr "Location wizard dibatalkan. Location tidak dibuat."
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:479
-#, fuzzy
-msgid "Select maps and define name"
-msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Name for new configuration file to create"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:505
-#, fuzzy
-msgid "Raster map to use to select areas"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Vector map to use to select areas"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:527
-#, fuzzy
-msgid "Vector map layer to use to select areas"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:539
-msgid "Define sampling region (region for analysis)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:542
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:877
-#, fuzzy
-msgid "Whole map layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:543
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard setting"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:544
-msgid "Draw the sampling frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:586
-#, python-format
-msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:648
-#, python-format
-msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:652
-#, python-format
-msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:657
-#, python-format
-msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:701
-#, fuzzy
-msgid "Insert sampling frame parameter"
-msgstr "Parameter medan"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:711
-msgid "Column of upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:725
-msgid "Row of upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:740
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754
-msgid "Row length of sampling frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:870
-#, fuzzy
-msgid "Insert sampling areas"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:878
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:879
-#, fuzzy
-msgid "Sample units"
-msgstr "Transek cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
-msgid "Moving window"
-msgstr "Window bergerak "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:881
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select areas from the\n"
-"overlayed vector map"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:892
-#, fuzzy
-msgid "Choose a method"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:894
-msgid "Use keyboard to enter sampling area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:895
-msgid "Use mouse to draw sampling area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:899
-msgid "This option is not supported yet"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:911
-#, fuzzy
-msgid "Number of regions to draw:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:926
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:931
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to check vector areas?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:933
-#, fuzzy
-msgid "Select if use area by area"
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:935
-msgid "All the features will be used"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:952
-#, fuzzy
-msgid "Analysing all vector features..."
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1050
-#, fuzzy
-msgid "Analysing vector"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1066
-msgid "All feature are been analyzed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1070
-msgid "An error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1102
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling regions"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1119
-#, fuzzy
-msgid "Draw sample region "
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1484
-#, fuzzy
-msgid "Draw moving windows region"
-msgstr "Window bergerak "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1166
-msgid "Select sample units from keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1180
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1353
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1443
-#, fuzzy
-msgid "Select type of shape"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1365
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1380
-#, fuzzy
-msgid "Width size (in cells)?"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1208
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1381
-msgid "What radius size (in meters)?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1372
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1382
-msgid "Height size (in cells)?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1210
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1383
-#, fuzzy
-msgid "Name of the circle mask"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1218
-msgid "Select method of sampling unit distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1220
-msgid "Random non overlapping"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
-#, fuzzy
-msgid "Systematic contiguos"
-msgstr "diagram tematik"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222
-msgid "Stratified random"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1223
-msgid "Systematic non contiguos"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1224
-msgid "Centered over sites"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1229
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1294
-msgid "What number of Sampling Units to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1308
-#, fuzzy
-msgid "Insert number of row strates"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1309
-msgid "Insert number of column strates"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1315
-msgid "Insert distance between units"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1345
-#, fuzzy
-msgid "Set sample units"
-msgstr "Transek cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1394
-#, fuzzy
-msgid "Set moving windows"
-msgstr "Window bergerak "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1437
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1535
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling units"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1455
-#, fuzzy
-msgid "Number of sampling area to draw:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "Draw Sampling "
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1606
-#, fuzzy
-msgid "Select sampling areas"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1615
-msgid "Is this area ok?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1638
-#, fuzzy
-msgid "Select sample area "
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1665
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
-"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1706
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-msgid "The polygon seems to have 0 areas"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1709
-#, fuzzy
-msgid "Select sample area 1 of "
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1732
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2000
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1739
-msgid "Configuration file name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1748
-#, fuzzy
-msgid "Raster name:"
-msgstr "Raster"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1758
-#, fuzzy
-msgid "Vector name:"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1767
-#, fuzzy
-msgid "Region type:"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1785
-msgid "Sampling area type:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1848
-#, fuzzy
-msgid "Region keyboard values:"
-msgstr "Batas region"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1862
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891
-#, fuzzy
-msgid "Type of shape:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1865
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894
-msgid "Radius size:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1866
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1895
-#, fuzzy
-msgid "Name circle mask:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
-#, fuzzy
-msgid "Width size:"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1869
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1898
-#, fuzzy
-msgid "Height size:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
-msgid "Method of distribution:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
-#, fuzzy
-msgid "Number sampling units:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
-#, fuzzy
-msgid "Distance between units:"
-msgstr "Fitur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
-#, fuzzy
-msgid "Number row strates:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
-#, fuzzy
-msgid "Number column strates:"
-msgstr "Kolom kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
-#, fuzzy
-msgid "Select imagery group"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Name of imagery group is missing."
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:92
-#, fuzzy
-msgid "Name of imagery group:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Name of imagery subgroup:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:182
-msgid "Please choose a subgroup."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:186
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:193
-#, python-format
-msgid ""
-"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
-"."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:198
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"No data found in group <%s>.\n"
-"."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:202
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:79
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Group <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:250
-#, fuzzy
-msgid "Name of map is missing."
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:259
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:91
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:239
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map:"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Class manager"
-msgstr "Klasifikasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Class name"
-msgstr "Klasifikasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
-msgid "Please use only ASCII characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:545
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to training areas of selected class"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:607
-#, fuzzy
-msgid "Save signature file"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:668
-#, fuzzy
-msgid "Enter name of signature file:"
-msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:680
-#, fuzzy
-msgid "Signature file path:"
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:730
-#, fuzzy
-msgid "Export training areas"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:777 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:281
-#, fuzzy
-msgid "Enter name of new vector map:"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:793
-#, fuzzy
-msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
-msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:832
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:835
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector <%s> exists"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Loading imagery lib failed"
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
-msgid ""
-"You are trying to create a training area outside the computational region. "
-"Please, use g.region to set the appropriate region first."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
-msgid ""
-"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413
-#, fuzzy
-msgid "No class selected"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:75
-#, fuzzy
-msgid "Name of subgroup required"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:84
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:344 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:355
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:399
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:432 ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:121
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Loading raster map <%s>..."
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:124
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Loading training map <%s>..."
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Histograms"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:74
-msgid "Coincident plots"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:75
-#, fuzzy
-msgid "Scatter plots"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:99
-#, python-format
-msgid ""
-"Scatter plot functionality is disabled.\n"
-"\n"
-"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Loading imagery lib failed.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:79
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool"
-msgstr "Toolbar Georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:325
-#, fuzzy
-msgid "IClass Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:337
-#, fuzzy
-msgid "IClass Misc Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:364
-#, fuzzy
-msgid "Digitization Toolbar"
-msgstr "Pengaturan digitasi"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:388
-msgid "Plots"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:408
-#, fuzzy
-msgid "Preview Display"
-msgstr "Cetak tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:411
-#, fuzzy
-msgid "Training Areas Display"
-msgstr "Hapus tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:485
-msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:487
-msgid "Adjust Preview display to Training Area Display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:489
-#, fuzzy
-msgid "Display synchronization ON"
-msgstr "Tampilan region"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:491
-#, fuzzy
-msgid "Display synchronization OFF"
-msgstr "Tampilan region"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:564
-msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:573
-#, fuzzy
-msgid "Import vector map"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:593
-#, fuzzy, python-format
-msgid "No areas in vector map <%s>.\n"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:595
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:633
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to copy vector features from <%s>"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:645
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temporary vector map"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:741
-#, fuzzy
-msgid "No training areas to export."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:754
-#, python-format
-msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:994
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create temporary vector map."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1090
-#, python-format
-msgid "No area in category %s. Category skipped."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1094
-#, fuzzy
-msgid "Analysis failed."
-msgstr "Analisis LIDAR"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1101
-msgid "results"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1107
-#, fuzzy
-msgid "No imagery group selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
-msgid ""
-"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
-"recalculated. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
-msgid "Outdated signatures"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1135
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"A signature file named %s already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1138 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:525
-msgid "File already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1188
-#, fuzzy
-msgid "No imagery group selected. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
-"Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
-#, fuzzy
-msgid "No areas given. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1222
-#, fuzzy
-msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
-msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Set opacity level"
-msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
-msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
-#, fuzzy
-msgid "Save signature file for i.maxlik"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected map layer"
-msgstr "Hapus layer terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Export training areas to vector map"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Import training areas from vector map"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Training"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Tampilan cetak"
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
-msgid "Set map canvas for "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
-#, fuzzy
-msgid "/ Zoom to map"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
-msgid "std dev"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
-#, fuzzy
-msgid "Add raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:123
-#, fuzzy
-msgid "Please select first the raster map"
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:155
-msgid "Right click to finish area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:160
-msgid "Right click to finish line"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:303
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Save raster map changes"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:378
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create backup copy of edited raster map."
-msgstr "Tidak mampu membuat profil dari peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:397
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create new raster map."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:488
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Rasterizing..."
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:556
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set default color table for edited raster map"
-msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Create new raster map"
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Name for new raster map:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Optionally select background raster map:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:62
-#, fuzzy
-msgid "New raster map type:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92
-#, fuzzy
-msgid "Please specify name for a new raster map"
-msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
-#, fuzzy
-msgid "Digitize area"
-msgstr "Digitasi garis baru "
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Digitize line"
-msgstr "Digitasi garis baru "
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Digitize point"
-msgstr "Digitasi titik baru "
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Save raster map"
-msgstr "Gabungkan peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184
-msgid "Undo"
-msgstr "Gagalkan"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Quit raster digitizer"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Select raster map"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:65
-msgid "Set drawing color (not raster cell color)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:86
-#, fuzzy
-msgid "Cell value:"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:99
-msgid ""
-"Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map "
-"units."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:138
-#, fuzzy
-msgid "New raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
-msgid ""
-"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
-"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
-#, python-format
-msgid ""
-"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
-"%d px."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
-#, fuzzy
-msgid "Easting"
-msgstr "Timur"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1022
-#, fuzzy
-msgid "Northing"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1023
-msgid "Elevation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1029
-#, fuzzy
-msgid "Surface map name"
-msgstr "Nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1032
-#, fuzzy
-msgid "Surface map elevation"
-msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1034
-#, fuzzy
-msgid "Surface map color"
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1045
-msgid "XY distance from previous"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1048
-msgid "XYZ distance from previous"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1051
-#, fuzzy
-msgid "Distance along surface"
-msgstr "Jarak sepanjang transek"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Distance along exag. surface"
-msgstr "Jarak sepanjang transek"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1059
-#, fuzzy
-msgid "No point on surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1539
-#, fuzzy
-msgid "Loading raster map"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1543
-#, fuzzy
-msgid "Loading 3d raster map"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
-#, fuzzy
-msgid "failed"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1554
-#, python-format
-msgid "Unsupported layer type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1674
-#, fuzzy
-msgid "Unable to unload raster map"
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1679
-#, fuzzy
-msgid "Unable to unload 3d raster map"
-msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
-#, fuzzy
-msgid "3d raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1692
-msgid "unloaded successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1748
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
-msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1811
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1815
-#, python-format
-msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2192
-#, python-format
-msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2194
-#, python-format
-msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2198
-#, python-format
-msgid ""
-"Setting data layer properties failed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2253
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2272 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2679
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2728 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5172
-msgid "constant#"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:74
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Analysis"
-msgstr "Analisis LIDAR"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:107 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:502
-#, fuzzy
-msgid "Animation"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:252
-msgid "Control View"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
-msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:292 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86
-#, fuzzy
-msgid "Perspective:"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:304
-msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:316 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1263
-msgid "Tilt:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
-msgid ""
-"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
-"adjusts to maintain the same center of view)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
-msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:387 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:176
-msgid "Z-exag:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:412
-msgid "Look:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415
-#, fuzzy
-msgid "here"
-msgstr "Vertex"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
-msgid ""
-"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
-"view. Click on the button and then on the surface."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:428
-msgid "Resets the view to the original default center of view"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:432
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Atas"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
-msgid ""
-"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
-"orients approximately north south."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
-#, fuzzy
-msgid "reset"
-msgstr "Barat"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:441
-#, fuzzy
-msgid "Reset to default view"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:458 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:198
-msgid "Image Appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:856
-#, fuzzy
-msgid "Background color:"
-msgstr "Background peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
-msgid ""
-"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
-"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
-#, fuzzy
-msgid "Record"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:523
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:525 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:42
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:527 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:544
-#, fuzzy
-msgid "Total number of frames :"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:551
-msgid "Frame rate (FPS):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:559
-msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:615
-msgid "Save image sequence"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:625
-#, fuzzy
-msgid "Choose a directory for images"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
-msgid "File prefix:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
-msgid ""
-"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
-#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:705 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:398
-#, fuzzy
-msgid "Surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:713 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1345
-#, fuzzy
-msgid "Constant surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:720 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:546
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:728 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#, fuzzy
-msgid "3D raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:766 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:287
-#, fuzzy
-msgid "Lighting"
-msgstr "Penyorotan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:773
-#, fuzzy
-msgid "Fringe"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
-#, fuzzy
-msgid "Decorations"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:804 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1146
-msgid "Cutting planes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:856 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1896
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:414
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:859 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:420
-msgid "coarse"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:860 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421
-#, fuzzy
-msgid "fine"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:861 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422
-#, fuzzy
-msgid "both"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:871 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1162
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910
-#, fuzzy
-msgid "Shading:"
-msgstr "Snapping"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:874 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1913
-msgid "flat"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:875 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1914
-msgid "gouraud"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:883
-#, fuzzy
-msgid "Set to all"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:884
-msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:896 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:466
-#, fuzzy
-msgid "Coarse mode:"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:899 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:945
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:447
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:478
-#, fuzzy
-msgid "resolution:"
-msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496
-#, fuzzy
-msgid "style:"
-msgstr "Gaya"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:917 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502
-msgid "wire"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:918 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:503
-#, fuzzy
-msgid "surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:930
-#, fuzzy
-msgid "Change wire color"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:941 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:435
-#, fuzzy
-msgid "Fine mode:"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:969
-#, fuzzy
-msgid "Surface attributes"
-msgstr "Ubah atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:978 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2818
-#, fuzzy
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:979 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2819
-msgid "Shininess"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2839
-msgid "map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:988 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2844
-msgid "unset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:993 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2849
-msgid "constant"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1055
-msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1072 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1322
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2041 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3042
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Barat"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1073 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2042
-#, fuzzy
-msgid "Reset to default position"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1152
-msgid "Active cutting plane:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164
-msgid "clear"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165
-#, fuzzy
-msgid "top color"
-msgstr "Y coord"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1166
-#, fuzzy
-msgid "bottom color"
-msgstr "Y coord"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1167
-msgid "blend"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1168
-msgid "shaded"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180
-msgid "Horizontal X:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1182
-msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1210
-msgid "Horizontal Y:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1212
-msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1241
-msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1243
-msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1265
-msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
-msgid ""
-"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
-"tilt is not 0)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360 ../gui/wxpython/menustrings.py:6
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1385
-#, fuzzy
-msgid "Fine resolution:"
-msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1399
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1411 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3031
-#, fuzzy
-msgid "Transparency:"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1477
-#, fuzzy
-msgid "Show vector lines"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1487 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:552
-#, fuzzy
-msgid "Vector lines"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493
-#, fuzzy
-msgid "Line:"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1496
-#, fuzzy
-msgid "width:"
-msgstr "Lebar:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1512 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1684
-#, fuzzy
-msgid "color:"
-msgstr "Warna: "
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733
-msgid "use color for thematic mapping"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1532
-msgid "use width for thematic mapping"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1547 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1560
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1756 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1773
-#, fuzzy
-msgid "Set options..."
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1574 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:161
-msgid "Display"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1579 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
-#, fuzzy
-msgid "on surface(s):"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1580 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
-msgid "as 3D"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1589 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1796
-msgid "Height above surface:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1640
-#, fuzzy
-msgid "Show vector points"
-msgstr "IDW dari peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1649 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:592
-#, fuzzy
-msgid "Vector points"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1656
-#, fuzzy
-msgid "Icon:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1736
-msgid "use size for thematic mapping"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1899
-#, fuzzy
-msgid "isosurfaces"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1900
-msgid "slices"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1923
-#, fuzzy
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1937
-msgid "Draw wire box"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1953 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4279
-#, fuzzy
-msgid "List of isosurfaces"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2087
-#, fuzzy
-msgid "Show light model"
-msgstr "Garis aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2100
-#, fuzzy
-msgid "Light source position"
-msgstr "Pilih sumber location:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2117
-msgid "Adjusts the light height"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2148
-msgid "Light color and intensity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2166 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:345
-#, fuzzy
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Keragaman"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2168
-msgid "Adjusts the brightness of the light"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2183 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:359
-msgid "Ambient:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2185
-msgid "Adjusts the ambient light"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2250
-msgid "Edges with fringe"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252
-msgid "N && W"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2253
-msgid "N && E"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2254
-msgid "S && W"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2255
-msgid "S && E"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:945
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
-msgid "Settings"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2280
-msgid "Elevation of fringe from bottom:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2337
-msgid "Arrow length (in map units):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2349
-#, fuzzy
-msgid "Arrow color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2361
-msgid "Place arrow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2386
-msgid "Scale bar length (in map units):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2398
-#, fuzzy
-msgid "Scale bar color:"
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2410
-#, fuzzy
-msgid "Place new scale bar"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2482
-msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2485
-msgid "Animation already axists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2655
-msgid "No file prefix given."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2659
-#, python-format
-msgid "Directory %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2800
-#, fuzzy
-msgid "Isosurface attributes"
-msgstr "Ubah atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2806
-msgid "toggle normal direction"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2815
-#, fuzzy
-msgid "Isosurface value"
-msgstr "Ubah atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2932
-#, fuzzy
-msgid "Slice attributes"
-msgstr "Perbaharui atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2941
-msgid "Slice parallel to axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100
-#, fuzzy
-msgid "N"
-msgstr "N:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102
-#, fuzzy
-msgid "E"
-msgstr "E:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103
-#, fuzzy
-msgid "NW"
-msgstr "N:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104
-#, fuzzy
-msgid "NE"
-msgstr "N:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105
-#, fuzzy
-msgid "SE"
-msgstr "E:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3106
-msgid "SW"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3624 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5560
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4285
-#, fuzzy
-msgid "List of slices"
-msgstr "Daftar duplikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4483 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4485
-#, python-brace-format
-msgid "Level {level}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4493 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4497
-#, python-brace-format
-msgid "Slice parallel to {axis}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4785 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5573
-msgid "Slice parallel to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5017
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Scalebar %d"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5179
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181 ../gui/wxpython/menustrings.py:485
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
-msgid "Plane"
-msgstr "Planimetrik"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5381
-#, fuzzy
-msgid "Vector map is 3D"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5384
-#, fuzzy
-msgid "Vector map is 2D"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5386
-#, python-format
-msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5444 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5499
-#, fuzzy
-msgid "on surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5597
-#, fuzzy
-msgid "range:"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5676 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5687
-#, fuzzy
-msgid "North edge:"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5677 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5688
-#, fuzzy
-msgid "South edge:"
-msgstr "Selatan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5685
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5694
-#, fuzzy
-msgid "West edge:"
-msgstr "Deteksi tepian"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5679 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5686
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5695
-msgid "East edge:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5692
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5700
-#, fuzzy
-msgid "Northing (Y):"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5682 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5691
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5701
-#, fuzzy
-msgid "Height (Z):"
-msgstr "Berat:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5683 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5690
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5699
-#, fuzzy
-msgid "Easting (X):"
-msgstr "Timur"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5696
-#, fuzzy
-msgid "Bottom edge:"
-msgstr "Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5697
-msgid "Top edge:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5808
-msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
-msgid ""
-"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
-"direction."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
-msgid ""
-"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
-"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
-"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
-"information on downloading source or binaries."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:502 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:514
-#, fuzzy, python-format
-msgid "3d raster map <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:35
-#, fuzzy
-msgid "3D view default settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
-msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:90
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180
-#, fuzzy
-msgid "value:"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103
-#, fuzzy
-msgid "step:"
-msgstr "Tahapan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:122
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:304
-#, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Twist:"
-msgstr "Daftar "
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:237
-msgid "Fly-through"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:241
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:68
-msgid "Fly-through mode"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Move exag:"
-msgstr "Pindahkan vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:260
-msgid "Turn exag:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
-#, fuzzy
-msgid "Light"
-msgstr "Penyorotan"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330
-#, fuzzy
-msgid "z:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:517
-#, fuzzy
-msgid "wire color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:598
-msgid "Automatic size"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599
-msgid "Icon size is set automatically based on landscape dimensions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:607
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:350
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:623
-#, fuzzy
-msgid "Marker:"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:724
-#, fuzzy, python-format
-msgid "3D view settings saved to file <%s>."
-msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:52
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:56
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
-msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:74
-msgid "READONLY - "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:92
-#, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
-"define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr ""
-"Koneksi basisdata ke peta vektor <%s> tidak didefinisikan dalam berkas DB. "
-"Anda dapat mendefinisikan sebuah koneksi baru dalam tab 'Kelola layer'."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:98
-msgid "Please wait, loading attribute data..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:107
-msgid "Browse data"
-msgstr "Jelajah data"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
-msgid "Manage tables"
-msgstr "Kelola tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
-msgid "Manage layers"
-msgstr "Kelola layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:133
-#, fuzzy
-msgid "Close Attribute Table Manager"
-msgstr "Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:136
-#, fuzzy
-msgid "Reload currently selected attribute data"
-msgstr "Hapus mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:139
-msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:215 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:302
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:904 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1074
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2081
-#, python-format
-msgid "Number of loaded records: %d"
-msgstr "Jumlah rekap yang dimuat: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:79
-#, python-format
-msgid ""
-"No attribute table found.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
-"<%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:83
-#, fuzzy
-msgid "Create table?"
-msgstr "&Buat tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:104
-msgid "Close dialog on submit"
-msgstr "Tutup dialog saat submit"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:116
-#, fuzzy
-msgid "No attributes found"
-msgstr "Perlihatkan data atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
-msgid "Update attributes"
-msgstr "Perbaharui atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124
-#, fuzzy
-msgid "Define attributes"
-msgstr "Ubah atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:126
-msgid "Display attributes"
-msgstr "Tampilkan atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:130
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Muat-ulang"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:131 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:625
-msgid "&Submit"
-msgstr "&Submit"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:149 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:175
-#, fuzzy
-msgid "Feature id:"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:237
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:451
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2937
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3058 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3324
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
-msgid "Layer"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:640
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:123 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:577
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2304
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2368
-#, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2323
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:923
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2339
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "panjang"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2261
-msgid "Database connection"
-msgstr "Koneksi basis data"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
-msgid "Query"
-msgstr "Kueri"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
-#, fuzzy
-msgid "Set SQL statement to default"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
-#, fuzzy
-msgid "Interactive insertion"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
-#, fuzzy
-msgid "Get all values"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
-#, fuzzy
-msgid "Get sample"
-msgstr "Tetapkan nilai"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
-msgid "Get first 256 unique values as sample"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
-#, fuzzy
-msgid "Go to:"
-msgstr "Ekspor MPEG-1"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog on apply"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
-#, python-format
-msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
-msgid "Column to show (SELECT clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
-msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1198
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
-#, python-format
-msgid "Example: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
-#, fuzzy
-msgid "Verify"
-msgstr "Georektifikasi "
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Verify SQL statement"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement not verified"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement is not valid"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
-#, python-format
-msgid ""
-"SQL statement is not valid.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement is valid"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
-msgid "Column to set (SET clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
-msgid "Calculate column value to set"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Arah"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement was not applied"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement applied"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
-msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154 ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:139
-msgid "Loading data..."
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:161
-#, python-format
-msgid ""
-"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
-"layers' tab."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:172
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kolom <%(column)> sudah ada di dalam tabel <%(table)>."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:245
-msgid "Can display only 256 columns."
-msgstr "Hanya dapat menampilkan 256 kolom."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:264
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
-msgstr "Kolom <%(column)> sudah ada di dalam tabel <%(table)>."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Viewing limit: 100000 records."
-msgstr "Batasi hingga 100000 rekap"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:326
-#, fuzzy
-msgid "Unknown value"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:332
-msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:343
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
-"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
-"\n"
-"Details: %(detail)s"
-msgstr ""
-"Ada kesalahan dalam memuat data atribut. Nomor rekaman: %d. Tidak dapat "
-"menampilkan nilai'%s' dalam kolom kunci  (%s) menjadi integer.\n"
-"\n"
-"Detil: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:437
-#, fuzzy
-msgid "Sort ascending"
-msgstr "Mulai edit"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:438
-#, fuzzy
-msgid "Sort descending"
-msgstr "Mulai edit"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:442
-msgid "Calculate (only numeric columns)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:445
-#, fuzzy
-msgid "Field calculator"
-msgstr "Kalkulator peta "
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:447 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:290
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik umum"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:452 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2292
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:464
-msgid "Area size"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:465
-#, fuzzy
-msgid "Line length"
-msgstr "panjang"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:468
-msgid "Compactness of an area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:470
-msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:473
-msgid "Perimeter length of an area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:475
-msgid "Number of features for each category"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:478
-msgid "Slope steepness of 3D line"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:479
-#, fuzzy
-msgid "Line sinuousity"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:480
-#, fuzzy
-msgid "Line azimuth"
-msgstr "Lebar garis"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:614
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Add column to table <%s>"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1010
-msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
-msgstr ""
-"Tidak mampu menambah kolom ke dalam tabel. Tidak ada nama kolom yang "
-"diberikan."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1024
-#, python-format
-msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
-msgstr "Kolom <%(column)s> sudah ada di dalam tabel <%(table)s>."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1107
-msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
-msgstr "Data atribut - klik-kanan untuk edit/kelola rekap"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1122 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2245
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2940 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3344
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1124 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2247
-msgid " (readonly)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1138
-msgid "SQL Query"
-msgstr "Kueri SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1168
-msgid "Simple"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1175
-msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
-msgstr "Terapkan pernyataan SELECT dan tampilkan ulang rekap data"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1209
-#, fuzzy
-msgid "Builder"
-msgstr "Pembuat SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1214
-msgid "SQL Builder"
-msgstr "Pembuat SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1391 ../gui/wxpython/core/settings.py:863
-msgid "Edit selected record"
-msgstr "Edit rekap terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1396 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1585
-msgid "Insert new record"
-msgstr "Masukkan rekap baru "
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1397
-msgid "Delete selected record(s)"
-msgstr "Hapus rekap terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1398
-msgid "Delete all records"
-msgstr "Hapus semua rekap"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1404 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:768
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:953
-msgid "Select all"
-msgstr "Pilih semua"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1405 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:954
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Tidak-pilih semua"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1407
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
-#, fuzzy
-msgid "Highlight selected features"
-msgstr "Digitasi fitur garis"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1410
-msgid "Highlight selected features and zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1414 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1925
-#, fuzzy
-msgid "Extract selected features"
-msgstr "Ekstrak yang terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1415
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected features"
-msgstr "Hapus layer terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1423 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2573
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
-msgid "Reload"
-msgstr "Muat-ulang"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1478
-msgid "Update existing record"
-msgstr "Perbaharui rekap yang sudah ada"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1505 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1618
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1524
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update existing record.\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1596
-#, python-format
-msgid "Record with category number %d already exists in the table."
-msgstr "Rekap dengan nomor kategori %d sudah ada di dalam tabel."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1606
-#, python-format
-msgid "Category number (column %s) is missing."
-msgstr "Nomor kategori (kolom %s) tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1630
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert new record.\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1683
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
-"want to delete them?"
-msgstr ""
-"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
-"benar-benar ingin menghapusnya?"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1686 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1736
-msgid "Delete records"
-msgstr "Hapus rekap"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1733
-#, python-format
-msgid ""
-"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
-"delete them?"
-msgstr ""
-"Semua rekaman data (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Apakah Anda "
-"benar-benar ingin menghapusnya?"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1920
-msgid "Nothing to extract."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1954
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to delete."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2025 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2061
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Loading attribute data failed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2044
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Loading attribute data failed.\n"
-"Invalid SQL select statement.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2280
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
-msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2355 ../gui/wxpython/menustrings.py:900
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
-msgid "Rename column"
-msgstr "Ubah nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2384 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
-msgid "To"
-msgstr "Ke"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2502
-msgid "Unable to rename column. No column name defined."
-msgstr "Tidak mampu merubah kolom. Tidak ada nama kolom seperti yang diminta."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2510
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
-"exists in the table <%(table)s>."
-msgstr ""
-"Tidak mampu merubah nama kolom <%(column)s> ke <%(columnTo)s>. Kolom sudah "
-"ada dalam tabel <%(table)s>."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2528
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
-"%(table)s>."
-msgstr ""
-"Tidak mampu merubah nama kolom. Kolom <%(column)s> tidak ada di dalam tabel <"
-"%(table)s>."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2567
-msgid "Drop selected column"
-msgstr "Hapus kolom terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2571
-msgid "Drop all columns"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2603
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
-"column?"
-msgstr ""
-"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
-"benar-benar ingin menghapusnya?"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2606 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2650
-#, fuzzy
-msgid "Drop column(s)"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2647
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Selected columns\n"
-"%s\n"
-"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
-msgstr ""
-"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
-"benar-benar ingin menghapusnya?"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2753
-msgid "List of layers"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2838 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3266
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3698
-#, python-format
-msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
-msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2881
-msgid "Column name"
-msgstr "Nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2881 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1636
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1689
-msgid "Data type"
-msgstr "Tipe data"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2881
-msgid "Data length"
-msgstr "Panjang data"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2938 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3064
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3332
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2939 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3069
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3338 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1421
-msgid "Database"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2941
-msgid "Key"
-msgstr "Kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3040
-msgid "Add layer"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3050
-msgid "Layer description"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3080 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3124
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3350
-msgid "Key column"
-msgstr "Kolom kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3085
-msgid "Insert record for each category into table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3107
-msgid "You need to add categories by v.category module."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3111
-msgid "Table description"
-msgstr "Deskripsi tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3119
-msgid "Table name"
-msgstr "Nama tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3133
-msgid "&Create table"
-msgstr "&Buat tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3137
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:536
-msgid "&Add layer"
-msgstr "&Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3141
-msgid "&Set default"
-msgstr "&Tentukan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3245
-#, fuzzy
-msgid "Remove layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3248
-#, fuzzy
-msgid "Layer to remove"
-msgstr "Layer yang akan dihapus"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3274
-#, fuzzy
-msgid "&Remove layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3317
-#, fuzzy
-msgid "Modify layer"
-msgstr "&Modifikasi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3393
-msgid "&Modify layer"
-msgstr "&Modifikasi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3442
-msgid ""
-"Unable to get list of tables.\n"
-"Please use db.connect to set database parameters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3539
-msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
-"tidak dapat ditemukan "
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3546
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
-"tidak dapat ditemukan "
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3587
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menambahkan sebuah layer baru pada peta vektor <%(vektor)s>. "
-"Layer %(layer)d sudah ada."
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3756
-#, fuzzy
-msgid "Field statistics"
-msgstr "Statistik umum"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3777
-#, fuzzy
-msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
-msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3844
-msgid "Statistics is not support for DBF tables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3871
-#, fuzzy
-msgid "Unable to calculte statistics."
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3879
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3899
-#, fuzzy
-msgid "Unable to calculte standard deviation."
-msgstr "Tidak mampu membuat location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3905
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Field statistics <%s>"
-msgstr "Statistik umum"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:154
-msgid ""
-"There was a problem printing.\n"
-"Perhaps your current printer is not set correctly?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:89
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:779 ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:133
-#, python-format
-msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Map window test frame"
-msgstr "Skala peta"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Map display test"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:176
-msgid "Map window API test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:206
-msgid "Map window distance measurement test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:237
-msgid "Map window profile tool test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:284
-msgid "Map window rlisetup test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:345
-#, python-format
-msgid "Unknown value %s of test parameter."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:418
-msgid "Render"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:422
-msgid "Enable/disable auto-rendering"
-msgstr "Hidupkan/matikan render otomatis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:454
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:458
-msgid "Show computational extent"
-msgstr "Tampilkan batas komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
-msgid ""
-"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
-"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
-"inside a display region as a red box)."
-msgstr ""
-"Tampilkan/sembunyikan batas region komputasi (tentukan dengan g.region). "
-"Region display ditampilkan sebagai sebuah kotak biru di dalam region "
-"komputasi, region komputasi di dalam region display sebagai sebuah kotak "
-"merah)."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
-msgid "Display mode"
-msgstr "Mode tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:880
-msgid "Align region extent based on display size"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Align region extent based on display size from center point. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr ""
-"Batas resolusi display sesuai pengaturan region komputasi. Nilai standar "
-"untuk tampilan peta baru dapat diatur di dalam dialog 'User GUI setting'."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
-#, fuzzy
-msgid "Display resolution"
-msgstr "Tampilan region"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:896
-msgid "Constrain display resolution to computational settings"
-msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
-msgid ""
-"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr ""
-"Batas resolusi display sesuai pengaturan region komputasi. Nilai standar "
-"untuk tampilan peta baru dapat diatur di dalam dialog 'User GUI setting'."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
-msgid "Map scale"
-msgstr "Skala peta"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
-msgid ""
-"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
-"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:700
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:770
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1009
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1084
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1024
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1125
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1629
-#, fuzzy
-msgid "Projection"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:826
-#, fuzzy
-msgid "Use defined projection"
-msgstr "Pilih proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
-msgid ""
-"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
-"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
-msgid "MASK"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:921
-msgid "Display geometry"
-msgstr "Geometri tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:947
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1039
-msgid "Extent"
-msgstr "Batas luar"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:873
-#, fuzzy
-msgid "Computational region"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:70
-msgid "GRASS GIS - Map display"
-msgstr "GRASS GIS - Map display"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:248
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to run command '{command}'. Details:\n"
-"{error}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:262
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:319
-#, fuzzy
-msgid "Vector Digitizer Toolbar"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:342
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:377
-#, fuzzy
-msgid "Starting 3D view mode..."
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:379
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, loading data..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:462
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, unloading data..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:464
-#, fuzzy
-msgid "Switching back to 2D view mode..."
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
-#, fuzzy
-msgid "Vector digitizer"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:722 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:730
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745
-msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:761
-msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:893
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
-msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:900 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674
-#, fuzzy
-msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
-msgstr "Tidak ada peta vektor terpilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:964
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1393
-#, fuzzy
-msgid "Set computational region extent from display"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
-#, fuzzy
-msgid "Set computational region extent interactively"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
-#, fuzzy
-msgid "Set computational region from named region"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
-#, fuzzy
-msgid "Save computational region to named region"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1535
-#, fuzzy
-msgid "Raster Digitizer Toolbar"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:36
-#, fuzzy
-msgid "Query raster/vector map(s)"
-msgstr "Kueri peta vektor/raster terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:37
-msgid "Query selected raster/vector map(s)"
-msgstr "Kueri peta vektor/raster terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Select vector feature(s)"
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:33
-#, fuzzy
-msgid "Select features interactively from vector map"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
-#, fuzzy
-msgid "Add scale bar"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Add raster legend"
-msgstr "Tampilkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Add vector legend"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
-#, fuzzy
-msgid "Add north arrow"
-msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
-msgid "Analyze map"
-msgstr "Analisa peta"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:44
-msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:46
-msgid "Measure distance"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Measure area"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:50
-msgid "Profile surface map"
-msgstr "Profil peta permukaan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
-msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
-#, fuzzy
-msgid "Add text"
-msgstr "Tambahkan layer teks"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Create histogram of raster map"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
-#, fuzzy
-msgid "Vector network analysis tool"
-msgstr "Analisis jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
-msgid "Rotate 3D scene"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
-#, fuzzy
-msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
-msgstr "Tarik dengan tetikus untuk menggeser "
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
-msgid ""
-"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Click mouse to zoom"
-msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperbesar "
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:75
-#, fuzzy
-msgid "Click mouse to unzoom"
-msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperkecil "
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110
-msgid "3D view mode not available"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:111
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:123
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Reason: %s"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:122
-#, fuzzy
-msgid "Vector digitizer not available"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
-msgid ""
-"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
-"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
-"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
-#, fuzzy
-msgid "Raster digitizer"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported command %s."
-msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
-msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:604
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Starting map display <%s>..."
-msgstr "Mulai tampilan baru"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:610
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create file <%s>"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:626
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Stopping map display <%s>..."
-msgstr "Mulai tampilan baru"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:49
-#, fuzzy
-msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
-msgstr "Analisis profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:65 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:173
-msgid "Profile of"
-msgstr "Profil dari"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:94
-#, python-format
-msgid "Distance (%s)"
-msgstr "Jarak (%s)"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:96
-msgid "Distance along transect"
-msgstr "Jarak sepanjang transek"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:97
-msgid "Cell values"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:166
-msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:237
-msgid "Raster values"
-msgstr "Nilai raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:290
-msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
-msgstr ""
-"Anda harus menggambar sebuah transet untuk membuat profil di dalam window "
-"map display."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:291
-msgid "Nothing to profile"
-msgstr "Tidak ada yang dapat dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:359
-msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:361
-msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1981
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:333
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:375
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:386
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:402
-#, python-format
-msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:405
-#, fuzzy
-msgid "No files generated."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for Profile(s)"
-msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:41
-#, fuzzy
-msgid "Select raster maps to profile"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Select raster map(s) to profile:"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:180
-msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502
-msgid "Number of bins (for FP maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360
-#, fuzzy
-msgid "C&opy"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:362
-#, fuzzy
-msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
-msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:403
-#, fuzzy
-msgid "Regression statistics copied to clipboard"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:414
-#, fuzzy
-msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
-msgstr "Pilih peta raster 2 (opsional):"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:442
-#, fuzzy
-msgid "Histogram single raster"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:445
-msgid "Histogram imagery group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:467
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Select raster map:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:486
-#, fuzzy
-msgid "Select image group:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Histogram type"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:601
-#, fuzzy
-msgid "Selected group must be in current mapset"
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:664 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:517
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:584
-msgid "Text settings"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:674
-msgid "Profile title:"
-msgstr "Judul profil:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:688
-msgid "Title font size (pts):"
-msgstr "Ukuran huruf judul (points):"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:705
-#, fuzzy
-msgid "X-axis label:"
-msgstr "Label Y-axis:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:719
-msgid "Y-axis label:"
-msgstr "Label Y-axis:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:733
-msgid "Label font size (pts):"
-msgstr "Ukuran huruf label (points):"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:761
-msgid "Font family:"
-msgstr "Jenis huruf:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:777
-msgid "Style:"
-msgstr "Gaya:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:793
-msgid "Weight:"
-msgstr "Berat:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:904
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
-msgstr "Pengaturan profil disimpan ke dalam berkas '%s'."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964
-#, fuzzy
-msgid "No map or image group selected to plot."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2136
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1629 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140
-msgid "Warning"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:986 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:521
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:598
-#, fuzzy
-msgid "Plot settings"
-msgstr "Jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1007
-msgid "Map/image plotted"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
-#, fuzzy
-msgid "Settings for selected map"
-msgstr "Tentukan region komputasi dari peta terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1037
-msgid "Line color"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:166
-msgid "Line width"
-msgstr "Lebar garis"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1104
-msgid "Transect segment marker settings"
-msgstr "Pengaturan penanda segmen transek"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1186
-#, fuzzy
-msgid "Scatterplot points"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1268
-msgid "Axis settings"
-msgstr "Pengaturan axis"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1274
-msgid "X-Axis"
-msgstr "X-Axis"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1275
-msgid "Y-Axis"
-msgstr "Y-Axis"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1284
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Gaya:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
-msgid ""
-"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
-msgid "Custom min"
-msgstr "Bebas min."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1321
-msgid "Custom max"
-msgstr "Bebas maks."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1335
-msgid "Log scale"
-msgstr "Skala log"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1359
-msgid "Grid and Legend settings"
-msgstr "Pengaturan grid dan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1364
-msgid "Grid color"
-msgstr "Warna grid"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1374
-msgid "Show grid"
-msgstr "Tampilkan grid"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1383
-msgid "Legend font size"
-msgstr "Ukuran huruf legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1397
-msgid "Show legend"
-msgstr "Tampilkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1597
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Plot settings saved to file '%s'."
-msgstr "Pengaturan profil disimpan ke dalam berkas '%s'."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:43
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:51
-#, fuzzy
-msgid "Histogram of"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Raster cell values"
-msgstr "Nilai raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:162
-#, fuzzy
-msgid "Cell counts"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:141
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Histogram of image group <%s>"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Histogram of raster map <%s>"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
-#, fuzzy
-msgid "Histogram of selected raster maps"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:154
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster cell values %s"
-msgstr "Nilai raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:164
-msgid "Percent of total cells"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:252
-msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:257
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Statistics for raster map <%s>"
-msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:44
-msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:51
-msgid "Bivariate Scatterplot"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:102 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:254
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to plot."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:113
-#, fuzzy
-msgid "At least 2 raster maps must be specified"
-msgstr "Pilih peta raster 1 (diperlukan):"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136
-msgid "Bivariate Scatterplot of "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:158
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster <%s> cell values"
-msgstr "Nilai raster"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:162 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:166
-#, fuzzy, python-format
-msgid ": %s"
-msgstr "Deil:"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
-msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:271
-#, python-format
-msgid ""
-"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Draw/re-draw plot"
-msgstr "Gambar/gambar-ulang profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:40
-msgid "Draw transect in map display window to profile"
-msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
-#, fuzzy
-msgid "Plot options"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:46
-#, fuzzy
-msgid "Plot statistics"
-msgstr "Statistik umum"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Save profile data to CSV file"
-msgstr "Simpan tampilan ke dalam berkas PNG"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:51
-msgid "Quit plot tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:485
-#, fuzzy
-msgid "Left Mouse Down at Point:"
-msgstr "Klik kiri: titik baru"
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:534
-msgid "This feature is not yet functional"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:535
-msgid "Under Construction"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:69
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector digitizer not available. %s"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
-"by providing '-c' flag."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
-#, fuzzy, python-format
-msgid "New vector map <%s> created"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:101
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create new vector map <%s>"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
-#, python-format
-msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
-"vector map for editing?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
-msgid "Topology missing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:424
-msgid "Update categories"
-msgstr "Perbaharui kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:548
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:957
-msgid "No vector map selected for editing."
-msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:557
-msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1091
-msgid "Z bulk-labeling dialog"
-msgstr "Dialog pelabelan Z"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:79
-#, fuzzy
-msgid "List of categories - right-click to delete"
-msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:110
-msgid "Add new category"
-msgstr "Tambahkan kategori baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:153
-msgid "Ignore changes and close dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:155
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:689
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes and close dialog"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:248 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:472
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
-"Layer and category number must be integer.\n"
-"Layer number must be greater than zero."
-msgstr ""
-"Tidak mampu menambahkan layer/kategori baru <%(layer)s/%(category)s>.\n"
-"Layer dan kategori harus integer.\n"
-"Nomor layer harus lebih besar dari nol."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:284
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:844
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1013
-msgid "Delete selected"
-msgstr "Hapus yang terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:288
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845
-msgid "Delete all"
-msgstr "Hapus semua"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:446
-msgid "Unable to update vector map."
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:622
-#, python-format
-msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
-msgstr "%d garis dipilih untuk pelabelan z"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:630
-msgid "Set value"
-msgstr "Tetapkan nilai"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:637
-msgid "Starting value"
-msgstr "Nilai awal"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:649
-msgid "Step"
-msgstr "Tahapan"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:692
-msgid "List of duplicates"
-msgstr "Daftar duplikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:801
-msgid "Feature id"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:802
-msgid "Layer (Categories)"
-msgstr "Layer (Kategori)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:107
-msgid "Select area/boundary/centroid tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:133
-msgid "Digitize new point"
-msgstr "Digitasi titik baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:134
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
-msgid "Left: new point"
-msgstr "Klik kiri: titik baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:136
-msgid "Digitize new line"
-msgstr "Digitasi garis baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
-#, fuzzy
-msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
-msgstr ""
-"Klik kiri: titik baru; Klik tengah: gagalkan titik terakhir; Klik kanan: "
-"tutup garis"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:139
-msgid "Digitize new boundary"
-msgstr "Digitasi batas baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:142
-msgid "Digitize new centroid"
-msgstr "Digitasi centroid baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:145
-#, fuzzy
-msgid "Digitize new area (boundary without category)"
-msgstr "Digitasi batas baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:148
-#, fuzzy
-msgid "Add new vertex to line or boundary"
-msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:182
-#, fuzzy
-msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
-msgstr "Klik kiri: Pilih; Klik tengah: Tidak jadi pilih; Klik kanan: Tetapkan"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
-msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected area(s)"
-msgstr "Hapus rekap terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:157
-msgid "Display/update attributes"
-msgstr "Tampilkan/ubah atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
-msgid "Left: Select"
-msgstr "Klik kiri: Pilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:160
-msgid "Display/update categories"
-msgstr "Tampilkan/ubah kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected line/boundary"
-msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
-msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
-#, fuzzy
-msgid "Move selected vertex"
-msgstr "Pindahkan vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected vertex"
-msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:33
-msgid "Digitization settings"
-msgstr "Pengaturan digitasi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:175
-#, fuzzy
-msgid "Quit digitizer"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
-msgid "Quit digitizer and save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
-#, fuzzy
-msgid "Vector Digitizer manual"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178
-#, fuzzy
-msgid "Show Vector Digitizer manual"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180
-msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
-msgstr "Perkakas tambahan (salin, putar, hubungkan, dsb.)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:185
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:187
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:188
-#, fuzzy
-msgid "Redo previous changes"
-msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:558
-msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
-msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:560
-msgid "Connect selected lines/boundaries"
-msgstr "Hubungkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:562
-msgid "Copy categories"
-msgstr "Salin kategori "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:564
-msgid "Copy features from (background) vector map"
-msgstr "Salin fitur dari peta vektor (background)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:566
-#, fuzzy
-msgid "Copy attributes"
-msgstr "Tampilkan atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:568
-msgid "Feature type conversion"
-msgstr "Konversi tipe fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:570
-msgid "Flip selected lines/boundaries"
-msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:572
-msgid "Merge selected lines/boundaries"
-msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:574
-msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
-msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:576
-msgid "Split line/boundary"
-msgstr "Pecah garis/batas"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Query features"
-msgstr "Fitur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:580
-msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
-msgstr "Pelabelan Z dari garis 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:602 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
-#, fuzzy
-msgid "No vector map open for editing."
-msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:607
-#, fuzzy
-msgid "Select background vector map"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:767
-#, fuzzy
-msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:841
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:998
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1096
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:213
-msgid "Select vector map"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
-#, python-format
-msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
-"for editing?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878
-#, fuzzy
-msgid "Digitizer error"
-msgstr "Pengaturan digitasi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:903
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
-msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
-#, python-format
-msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1014
-msgid "Save changes?"
-msgstr "Simpan perubahan?"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1021
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1104
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1111
-msgid "New vector map"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:64
-msgid "Apply changes for this session"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:68
-msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr ""
-"Tutup dialog dan simpan perubahan ke dalam berkas pengaturan milik pengguna"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:202
-msgid "Snapping"
-msgstr "Snapping"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:211
-msgid "Snapping threshold"
-msgstr "Batas snapping"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
-msgid "screen pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
-msgid "map units"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:240
-msgid "Snap also to vertex"
-msgstr "Snap juga ke vertex"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:250
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:905
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:923
-#, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
-msgstr "Batasan snapping adalah %(value).1f %(units)s"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:268
-msgid "Select vector features"
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:288
-msgid "Select threshold"
-msgstr "Pilih batas"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:309
-msgid "Select only features inside of selection bounding box"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
-msgid ""
-"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
-msgid "Check for duplicates"
-msgstr "Periksa untuk duplikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:345
-#, fuzzy
-msgid "Digitize lines/boundaries"
-msgstr "Digitasi batas baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:349
-#, fuzzy
-msgid "Break lines at intersection"
-msgstr "Potong garis pada interseksi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Digitize areas"
-msgstr "Digitasi garis baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:376
-msgid "Close boundary (snap to the start node)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:399
-msgid "Save changes"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:402
-msgid "Save changes on exit"
-msgstr "Simpan perubahan saat keluar"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:423
-msgid "Query tool"
-msgstr "Alat kueri"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
-msgid "Choose query tool"
-msgstr "Pilih tool kueri"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:442
-msgid "Select by box"
-msgstr "Pilih dengan kotak"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:460
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:694
-msgid "length"
-msgstr "panjang"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:472
-msgid "Select lines"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
-msgid "shorter than"
-msgstr "lebih pendek dari"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
-msgid "longer than"
-msgstr "lebih jauh dari"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:514
-msgid "dangle"
-msgstr "dangle"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:526
-msgid "Select dangles"
-msgstr "Pilih dangle"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1438
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:593
-msgid "Digitize new feature"
-msgstr "Digitasi fitur baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:598
-msgid "Add new record into table"
-msgstr "Tambahkan rekap baru ke dalam tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "Next to use"
-msgstr "Selanjutnya yang akan digunakan"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:627
-msgid "Category number"
-msgstr "Nomor kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:643
-msgid "Category mode"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "Manual entry"
-msgstr "Input manual"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "No category"
-msgstr "Tidak ada kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:668
-msgid "Delete existing feature(s)"
-msgstr "Hapus fitur yang ada"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:673
-msgid "Delete record from table"
-msgstr "Hapus rekap dari tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:691
-#, fuzzy
-msgid "Geometry attributes"
-msgstr "Kueri dengan atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:695
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:226
-msgid "area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:696
-#, fuzzy
-msgid "perimeter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
-msgid ""
-"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
-"preferences."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
-#, fuzzy
-msgid "Digitize new line segment"
-msgstr "Digitasi garis baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:797
-#, fuzzy
-msgid "Digitize new line/boundary"
-msgstr "Digitasi batas baru "
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:798
-msgid "Highlight"
-msgstr "Menyorot"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:799
-msgid "Highlight (duplicates)"
-msgstr "Menyorot (duplikat)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:802
-msgid "Boundary (no area)"
-msgstr "Batas (bukan area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:803
-msgid "Boundary (one area)"
-msgstr "Batas (satu area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:804
-msgid "Boundary (two areas)"
-msgstr "Batas (dua area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805
-msgid "Centroid (in area)"
-msgstr "Centroid (dalam area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806
-msgid "Centroid (outside area)"
-msgstr "Centroid (di luar area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807
-msgid "Centroid (duplicate in area)"
-msgstr "Centroid (duplikasi dalam area)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808
-msgid "Node (one line)"
-msgstr "Simpul (satu garis)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:809
-msgid "Node (two lines)"
-msgstr "Simpul (dua garis)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:810
-msgid "Vertex"
-msgstr "Vertex"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811
-msgid "Area (closed boundary + centroid)"
-msgstr "Area (batas tertutup + centroid)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812
-msgid "Direction"
-msgstr "Arah"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:896
-#, fuzzy
-msgid "Snapping disabled"
-msgstr "Batas snapping"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:900
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
-msgstr "Batasan snapping adalah %(value).1f%(units)"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:956
-#, python-format
-msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
-msgstr "Pengaturan digitasi vektor disimpan ke dalam berkas <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Digitization Error"
-msgstr "Pengaturan digitasi"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
-msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown feature type '%s'"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
-#, fuzzy
-msgid "Not enough points for line"
-msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:234
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
-msgid ""
-"More animations are using one window. Please select different window for "
-"each animation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:443
-#, fuzzy
-msgid "Failed to display legend."
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:475
-msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:505
-#, fuzzy
-msgid "No animation to export."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:542
-#, fuzzy
-msgid "Preparing export, please wait..."
-msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:598
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:605
-#, python-format
-msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:605
-#, python-format
-msgid "%(start)s %(unit)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:624
-#, fuzzy
-msgid "Exporting animation, please wait..."
-msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:66
-#, fuzzy
-msgid "No animation name selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:132
-#, fuzzy
-msgid "No workspace file selected."
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:135
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File %s not found"
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:144
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Animation %d"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
-msgid "Adjust speed of animation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Simple mode"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Frame duration:"
-msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
-#, fuzzy
-msgid "Temporal mode"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
-msgid "Time unit:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Duration of time unit:"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
-msgid "Animation speed is too high."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Add new animation"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
-#, fuzzy
-msgid "Edit animation"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
-#, fuzzy
-msgid "top left"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
-#, fuzzy
-msgid "top right"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
-#, fuzzy
-msgid "bottom left"
-msgstr "Y coord"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
-#, fuzzy
-msgid "bottom right"
-msgstr "Y coord"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
-#, fuzzy
-msgid "Select 2D or 3D view"
-msgstr "Pilih berkas WKT"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1551
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1566
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1279
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ubah nama "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
-#, fuzzy
-msgid "Window position:"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
-#, fuzzy
-msgid "View mode:"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
-msgid ""
-"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
-"or one series of map layers."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
-#, fuzzy
-msgid "3D view parameters"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
-#, fuzzy
-msgid "Workspace file:"
-msgstr "Workspace "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
-msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Parameter for animation:"
-msgstr "Kelola informasi kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
-msgid "Animate region change (2D view only)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
-#, fuzzy
-msgid "Start region:"
-msgstr "Simpan region:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
-#, fuzzy
-msgid "End region:"
-msgstr "Muat region:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
-#, fuzzy
-msgid "Zoom value:"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
-msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
-msgid "N-S:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
-msgid "E-W:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
-msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
-#, fuzzy
-msgid "No map series or space-time dataset added."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
-msgid "Region information is not complete"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
-msgid "Add, edit or remove animations"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
-#, fuzzy
-msgid "List of animations"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %d."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Export animation"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-#, fuzzy
-msgid "Add time stamp"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
-#, fuzzy
-msgid "Add image"
-msgstr "Tambahkan grup layer"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
-msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
-msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
-#, fuzzy
-msgid "Font settings:"
-msgstr "Jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
-#, fuzzy
-msgid "Sample text"
-msgstr "Transek cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:494
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
-msgid "Set font"
-msgstr "Tentukan jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
-#, fuzzy
-msgid "Image file:"
-msgstr "Pengaturan halaman"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
-#, fuzzy
-msgid "Choose image file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Tes"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
-msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-#, fuzzy
-msgid "image sequence"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "animated GIF"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "SWF"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "AVI"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
-#, fuzzy
-msgid "Export to:"
-msgstr "Ekspor MPEG-1"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
-#, fuzzy
-msgid "animation_"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1504
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1587
-#, fuzzy
-msgid "Directory:"
-msgstr "Arah"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
-#, fuzzy
-msgid "Choose directory for export"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
-#, fuzzy
-msgid "GIF file:"
-msgstr "Kode EPSG:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to save animation"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
-#, fuzzy
-msgid "SWF file:"
-msgstr "Berkas WKT:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
-msgid ""
-"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
-"Please install it first and make sure\n"
-"it's in the PATH variable."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
-#, fuzzy
-msgid "AVI file:"
-msgstr "Berkas WKT:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
-msgid "Video codec:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
-#, fuzzy
-msgid "Additional options:"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
-msgid ""
-"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
-"Options depend on ffmpeg version."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
-#, python-format
-msgid "Current frame rate: %.2f fps"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
-msgid "Decoration image file is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Directory %s not found."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
-#, fuzzy
-msgid "Export directory is missing."
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
-#, fuzzy
-msgid "Export file is missing."
-msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
-#, fuzzy
-msgid "Time stamp"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
-#, fuzzy
-msgid "Add space-time dataset layer"
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
-#, fuzzy
-msgid "Multiple raster maps"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
-#, fuzzy
-msgid "Multiple vector maps"
-msgstr "Bersihkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
-#, fuzzy
-msgid "Multiple 3D raster maps"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
-#, fuzzy
-msgid "Space time raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
-#, fuzzy
-msgid "Space time vector dataset"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
-#, fuzzy
-msgid "Space time 3D raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
-#, fuzzy
-msgid "Input data type:"
-msgstr "Tipe data"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
-#, fuzzy
-msgid "Select raster/vector maps."
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
-#, fuzzy
-msgid "Please select maps or dataset first."
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
-#, fuzzy
-msgid "Animation Tool settings"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
-msgid "Number of parallel processes:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
-#, fuzzy
-msgid "Text foreground color:"
-msgstr "Background peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
-#, fuzzy
-msgid "Text background color:"
-msgstr "Background peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
-#, fuzzy
-msgid "Absolute time format:"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
-msgid ""
-"Click and then press key up or down to preview different date and time "
-"formats. Type custom format string."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
-msgid "Learn more about formatting options"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
-msgid "Display instances with no data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
-msgid ""
-"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
-"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:92
-#, python-format
-msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:182
-msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid ""
-"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
-"same."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid ""
-"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
-msgid ""
-"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
-msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
-msgid ""
-"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
-"temporal dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
-#, fuzzy, python-format
-msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
-msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Please add only one layer in the list."
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
-#, fuzzy
-msgid "No map series nor space-time dataset is added."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:51
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Animation tool"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303
-#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:170
-#, fuzzy
-msgid "Animation Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:282
-#, fuzzy
-msgid "Loading data"
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:290
-#, python-brace-format
-msgid " ({c} out of {p})"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:610
-#, python-format
-msgid "to %(to)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:417
-#, fuzzy
-msgid "Rendering map layers"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:530
-#, fuzzy
-msgid "Overlaying map layers"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:757
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Directory {t} not removed."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Change animation speed"
-msgstr "Buat mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
-msgid "Play forward"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
-msgid "Play back"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:45
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:48
-msgid "Play back and forward"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:56
-msgid "Add, edit or remove animation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:68
-#, fuzzy
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
-msgstr "Tambahkan layer peta relief berbayang"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:69
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
-msgid ""
-"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
-"and relative)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
-#, python-format
-msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
-msgid ""
-"You are going to display data with different temporal types of maps "
-"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
-"avoid confusion."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
-#, python-format
-msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:178
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:265
-msgid ""
-"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
-"for better control of legend and other decorations."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
-#, fuzzy
-msgid "Remove text"
-msgstr "Hapus vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
-#, fuzzy
-msgid "Remove scale bar"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
-#, fuzzy
-msgid "Remove north arrow"
-msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
-#, fuzzy
-msgid "Remove vector legend"
-msgstr "Pilih garis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Remove legend"
-msgstr "Seri raster"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:252
-#, fuzzy
-msgid "Copy coordinates to clipboard"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:260
-#, fuzzy
-msgid "Hide toolbars"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
-#, fuzzy
-msgid "Show toolbars"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:269
-msgid "Hide statusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:270
-#, fuzzy
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:287
-#, fuzzy
-msgid "Resize legend"
-msgstr "Seri raster"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:694
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:190
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, exporting image..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:985
-msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2074
-msgid "Zoom to saved region extents"
-msgstr "Tampilan ke batas region tersimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2076
-#, fuzzy
-msgid "Set compulational region from named region"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2089
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
-msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2119
-#, fuzzy
-msgid "Save display extents to region file"
-msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2121
-#, fuzzy
-msgid "Save computational region to region file"
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2133
-#, python-format
-msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:204
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during calling of handler: %s \n"
-"Handler was unregistered."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:285
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:314
-#, python-format
-msgid "Handler: %s was not registered"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:318
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:228
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:350
-#, fuzzy
-msgid "Measuring finished"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
-#, python-format
-msgid ""
-"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
-"button to clear."
-msgstr ""
-"Klik dan geser dengan tombol kiri tetikus untuk mengukur.%sKlik ganda dengan "
-"tombol kiri untuk membersihkan."
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
-msgid "Measuring distance"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:255
-msgid "Measuring distance:"
-msgstr "Pengukuran jarak:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:263
-#, python-format
-msgid ""
-"Geodesic distance calculation is not available.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:301
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:308
-#, fuzzy
-msgid "segment"
-msgstr "Legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:302
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:309
-#, fuzzy
-msgid "total distance"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:303
-#, fuzzy
-msgid "bearing"
-msgstr "Peringatan"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:304
-msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
-#, fuzzy
-msgid "Measuring area:"
-msgstr "Pengukuran jarak:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:386
-msgid "Units not recognized, measurement failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:391
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:393
-#, python-brace-format
-msgid "Area: {area} {unit}\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:277
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:453
-#, python-format
-msgid "Property does not exist: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116
-#, fuzzy
-msgid "Unable to perform analysis."
-msgstr "Analisis jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
-"Showed result may not correspond original analysis result."
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231
-msgid "Result changed outside"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268
-#, fuzzy
-msgid "Map can be created only in current mapset"
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:275 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:352
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:278 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:355
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite vector map"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Creation of turntable failed."
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324
-msgid "Vector map with analysis result does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345
-msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632
-#, python-format
-msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:639
-msgid "Please choose at least two points."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
-"Topology column may not correspond to changed situation."
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937
-msgid "Input changed outside"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporary map %s  already exists.\n"
-"Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1038
-#, fuzzy
-msgid "Unable to use ctypes. \n"
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062
-msgid "Snapping mode can not be activated."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069
-msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1079
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
-"Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1084
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite map"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:70
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool"
-msgstr "Analisis profil"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:187
-#, fuzzy
-msgid "Point list toolbar"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:194
-#, fuzzy
-msgid "Analysis toolbar"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Points for analysis:"
-msgstr "Analisis jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:231
-#, fuzzy
-msgid "Analysis settings:"
-msgstr "Pengaturan axis"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:235
-#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:248
-msgid "Maximum distance of point to the network:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Iso lines:"
-msgstr "Garis aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:345
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:134
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:154
-msgid "Output"
-msgstr "Output "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:362
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1451
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1679
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:404
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:524
-#, fuzzy
-msgid "Input tables"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:552
-#, fuzzy
-msgid "Result tables"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Loading tables..."
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:701
-#, fuzzy
-msgid "Creating turntable..."
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:866
-#, fuzzy
-msgid "Input vector map does not exist."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:889
-#, fuzzy
-msgid "Analysing..."
-msgstr "Analisis LIDAR"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1012
-msgid "Computing nodes..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1210
-#, fuzzy
-msgid "Other settings"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1213
-#, fuzzy
-msgid "Point style:"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1216
-msgid "Analysis result style:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1228
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Color table style %s:"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1245
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invert colors %s:"
-msgstr "Konversi koordinat "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1256
-#, fuzzy
-msgid "Line color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1259
-#, fuzzy
-msgid "Color for unused point:"
-msgstr "Aturan warna "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1262
-msgid "Color for Start/From/Source/Used point:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1265
-msgid "Color for End/To/Sink point:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1268
-#, fuzzy
-msgid "Color for selected point:"
-msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1280
-#, fuzzy
-msgid "Point size:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1281
-#, fuzzy
-msgid "Point width:"
-msgstr "Lebar garis"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
-#, fuzzy
-msgid "Snapping threshold in pixels:"
-msgstr "Batas snapping"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
-msgid "Maximum number of results in history:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1481
-#, fuzzy
-msgid "New vector map with turntable"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1627
-msgid "Save analysis result"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1743
-msgid "Edit intersection turns costs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1786
-msgid "Define Global Turn Costs"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Insert points from Map Display"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:55
-msgid "Activate snapping to nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58
-msgid "Activate mode for turns editing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:61
-msgid "Activate mode for global turns editing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Add new point"
-msgstr "Ground Control Point"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected point"
-msgstr "Hapus location terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Execute analysis"
-msgstr "Analisis medan"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:123
-msgid "Go to previous analysis result"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:126
-msgid "Go to next analysis result"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:129
-#, fuzzy
-msgid "Show analysis result"
-msgstr "Garis aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:132
-msgid "Save temporary result"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Vector network analysis settings"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51
-#, fuzzy
-msgid "Show manual"
-msgstr "Peta bayangan "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Availiable analyses"
-msgstr "Analisis traveling salesman"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:162
-#, python-format
-msgid "Module <%s> does not support turns costs."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:169
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map '%s' does not exist."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:172
-#, fuzzy
-msgid "Vector map was not chosen."
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:181
-#, fuzzy
-msgid "arc layer"
-msgstr "Layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:182
-#, fuzzy
-msgid "node layer"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:183
-#, fuzzy
-msgid "turntable layer"
-msgstr "Kelola layer"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
-#, fuzzy
-msgid "unique categories layer"
-msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:190
-#, python-format
-msgid "Chosen %s '%s' does not exist in vector map '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:193
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Choose existing %s.\n"
-msgstr "Pilih %s"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:203
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
-"map '%s'.\n"
-msgstr ""
-"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
-"tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipe data"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
-#, fuzzy
-msgid "topology"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:261 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:769
-#, fuzzy
-msgid "Start point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:261
-#, fuzzy
-msgid "End Point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:560 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:569
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:572
-#, fuzzy
-msgid "new point"
-msgstr "Klik kiri: titik baru"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:746
-msgid "Arc forward/both direction(s) cost column:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:747
-msgid "arc forward/both"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:750
-msgid "Arc backward direction cost column:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:751
-msgid "arc backward"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:754
-msgid "Arcs' cost column (for both directions):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:755
-msgid "arc"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:759
-#, fuzzy
-msgid "Node cost column:"
-msgstr "Kolom kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:760
-msgid "node"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:766
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Shortest path %s"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:770
-#, fuzzy
-msgid "End point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:786
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Traveling salesman %s"
-msgstr "Analisis traveling salesman"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:802
-#, python-format
-msgid "Maximum flow %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:805
-#, fuzzy
-msgid "Source point"
-msgstr "Nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:806
-#, fuzzy
-msgid "Sink point"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:821
-#, python-format
-msgid "Subnets for nearest centers %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:837
-#, python-format
-msgid "Steiner tree for the network and given terminals %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:851
-#, python-format
-msgid "Shortest distance via the network %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:870
-#, python-format
-msgid "Cost isolines %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:960
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite map layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:378
-#, fuzzy
-msgid "Invalid value inserted. Operation canceled."
-msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:539
-#, fuzzy
-msgid "Edit point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:66
-#, fuzzy
-msgid "model"
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:67
-#, fuzzy
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:492 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:555
-#, fuzzy, python-format
-msgid "undefined variable '%s'"
-msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:589
-msgid "Running model..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:608
-msgid "Model is empty. Nothing to run."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:617 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:607
-#, fuzzy
-msgid "Validating model..."
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:625
-#, python-format
-msgid ""
-"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:628
-msgid "Run model?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:667
-msgid "Variables below not defined:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:791
-#, fuzzy
-msgid "Raster maps"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:794
-#, fuzzy
-msgid "3D raster maps"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1228 ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:232
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1501
-msgid "<not defined>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1615
-#, fuzzy
-msgid "Condition: "
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1617
-msgid "Condition: not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1755
-msgid "if-else"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1863
-msgid "empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1865
-msgid "Details: unsupported tag name '{}'."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2776
-#, fuzzy
-msgid "Model parameters"
-msgstr "Parameter medan"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2801
-#, fuzzy
-msgid "Delete intermediate data when finish"
-msgstr "Hapus yang tersaring"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:591 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:170
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:210
-msgid "&Run"
-msgstr "&Jalankan"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:153
-#, fuzzy
-msgid "Variables"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Data properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:94
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:112
-#, fuzzy
-msgid "Name of element:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:105
-#, fuzzy
-msgid "Type of element:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:163
-msgid "Add GRASS command to the model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:192
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:605
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1793
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:102
-msgid "Command"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:194
-msgid "Label and comment"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:235
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1538
-#, fuzzy
-msgid "Label:"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:239
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:829
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:292
-msgid ""
-"Command not defined.\n"
-"\n"
-"Unable to add new action to the model."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:299
-#, python-format
-msgid ""
-"'%s' is not a GRASS module.\n"
-"\n"
-"Unable to add new action to the model."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:335
-#, fuzzy
-msgid "Relation properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:357
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:401
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data: %s"
-msgstr "Deil:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:407
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Option:"
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:428
-msgid ""
-"Relation doesn't start with data item.\n"
-"Unable to add relation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:435
-msgid ""
-"Relation doesn't point to GRASS command.\n"
-"Unable to add relation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:448
-msgid ""
-"No relevant option found.\n"
-"Unable to add relation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:487
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Loop properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:521
-#, fuzzy
-msgid "List of items in loop"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:524
-msgid "Series"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:526
-msgid "Define map series as condition for the loop"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:571
-msgid "Define series of maps"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:589
-#, fuzzy
-msgid "If-else properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:596
-msgid "List of items in 'if' block"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:602
-msgid "List of items in 'else' block"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:772
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
-msgstr ""
-"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
-"tidak dapat ditemukan "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:803
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:805
-#, fuzzy
-msgid "Delete variables"
-msgstr "Hapus semua"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2083
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "N:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:860
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2085
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:65
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:149
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:157
-msgid "Python editor"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:161
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2224
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:135
-msgid "Command output"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:243
-msgid "Python script contains local modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:245
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2044
-msgid "Python script is up-to-date"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
-#, fuzzy
-msgid "Redrawing model..."
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:298
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save changes in the model?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:300
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
-msgstr ""
-"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
-"berkas workspace?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
-#, fuzzy
-msgid "Quit Graphical Modeler"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:360
-#, fuzzy
-msgid "No intermediate data to delete."
-msgstr "Hapus yang tersaring"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:366
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
-msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:368
-#, fuzzy
-msgid "Delete intermediate data?"
-msgstr "Hapus yang tersaring"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:385
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%d maps deleted from current mapset"
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:403 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:553
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
-"file?"
-msgstr ""
-"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
-"berkas workspace?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:406 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:556
-#, fuzzy
-msgid "Create new model?"
-msgstr "Buat mapset baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:443
-#, fuzzy
-msgid "Choose model file"
-msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:466
-#, python-format
-msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:478 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:522
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
-#, fuzzy
-msgid "Save model"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:490 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:540
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File <%s> saved"
-msgstr "Berkas POINTS <%s> berhasil disimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:503
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to save current model"
-msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:604
-msgid "Model is empty. Nothing to validate."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:614
-#, python-format
-msgid ""
-"Model is not valid.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:618
-msgid "Model is valid."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:680 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:687
-#, python-format
-msgid "Model exported to <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
-#, fuzzy
-msgid "Add comment"
-msgstr "Tambahkan layer perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:840
-msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:876
-msgid "wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:995
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Reading model file <%s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
-"membaca dokumen XML."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1007
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, loading model..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1073
-#, fuzzy
-msgid "Writing current settings to model file failed."
-msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1448
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1462
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1539
-#, fuzzy
-msgid "Set label"
-msgstr "Tambahkan label"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1468
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1553
-#, fuzzy
-msgid "Set comment"
-msgstr "Tentukan jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1478
-#, fuzzy
-msgid "Add control point"
-msgstr "Ground Control Point"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1485
-#, fuzzy
-msgid "Remove control point"
-msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1497
-msgid "Intermediate"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1630
-#, fuzzy
-msgid "List of variables - right-click to delete"
-msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1682
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:922
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:474
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Ubah nama "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1637
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1695
-#, fuzzy
-msgid "Default value"
-msgstr "Tetapkan nilai"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1638
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1702
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:411
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1119
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1450
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1678
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1643
-#, fuzzy
-msgid "Add new variable"
-msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1647
-#, fuzzy
-msgid "integer"
-msgstr "Pointer"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1648
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1649
-#, fuzzy
-msgid "string"
-msgstr "Tiling "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1652
-#, fuzzy
-msgid "region"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1653
-#, fuzzy
-msgid "mapset"
-msgstr "Mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1654
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1801
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1655
-msgid "dir"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1662
-msgid "Add new variable to the model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
-#, fuzzy
-msgid "List of items - right-click to delete"
-msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
-msgid "In loop"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1792
-#, fuzzy
-msgid "Parameterized"
-msgstr "Parameter"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1848
-#, fuzzy
-msgid "No items to selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1884
-#, fuzzy
-msgid "Python script"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1888
-#, fuzzy
-msgid "Run python script"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1891
-#, fuzzy
-msgid "Save python script to file"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1894
-msgid ""
-"Refresh python script based on the model.\n"
-"It will discards all local changes."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:279
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to launch Python script. %s"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1959
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to save"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1964
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:317
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:379
-msgid "Python script (*.py)|*.py"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:335
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2021
-msgid ""
-"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
-"you really want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2024
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
-#, fuzzy
-msgid "Modeler settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
-#, fuzzy
-msgid "Item properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:66
-#, fuzzy
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:428
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:540
-msgid "Valid:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Invalid:"
-msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:150
-msgid "Running:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:343
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:455
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Shape size"
-msgstr "Indeks bentuk "
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:262
-#, fuzzy
-msgid "Raster:"
-msgstr "Raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:280
-#, fuzzy
-msgid "3D raster:"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:298
-#, fuzzy
-msgid "Vector:"
-msgstr "Vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316
-#, fuzzy
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:528
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
-#, fuzzy
-msgid "Model properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:670
-#, fuzzy
-msgid "Commands"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1087
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:269
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:187
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:89
-msgid "Allow output files to overwrite existing files"
-msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:694
-#, fuzzy
-msgid "Apply properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:715
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:724
-msgid "Author(s):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:38
-msgid "Set default region extent and resolution"
-msgstr "Tentukan batas dan resolusi dari region standar"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:109
-msgid "&Set region"
-msgstr "&Tentukan region"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:141
-msgid "Invalid location selected."
-msgstr "Location yang dipilih tidak valid."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
-msgid "Invalid region"
-msgstr "Region tidak valid"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:191
-msgid "Click here to show 3D settings"
-msgstr "Klik di sini untuk menampilkan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:192
-msgid "Click here to hide 3D settings"
-msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:218
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:517
-#, python-format
-msgid "Rows: %d"
-msgstr "Baris: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:219
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:518
-#, python-format
-msgid "Cols: %d"
-msgstr "Kolom: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:220
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:519
-#, python-format
-msgid "Cells: %d"
-msgstr "Sel: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:268
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:521
-#, python-format
-msgid "Depth: %d"
-msgstr "Kedalaman: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:272
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:522
-#, python-format
-msgid "3D Cells: %d"
-msgstr "Sel 3D: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:295
-msgid "T-B resolution"
-msgstr "Resolusi Atas-Bawah"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
-msgid "North"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:368
-msgid "West"
-msgstr "Barat"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:390
-msgid "East"
-msgstr "Timur"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:399
-msgid "South"
-msgstr "Selatan"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:403
-msgid "N-S resolution"
-msgstr "Resolusi Utara - Selatan"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:411
-msgid "E-W resolution"
-msgstr "Resolusi Timur - Barat"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:489
-#, python-format
-msgid "Invalid value: %s"
-msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:577
-msgid "Select datum transformation"
-msgstr "Pilih transformasi datum"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:603
-#, fuzzy
-msgid "Select from list of datum transformations"
-msgstr "Daftar transformasi datum"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:106
-msgid "Define GRASS Database and Location Name"
-msgstr "Definisikan basisdata GRASS dan Nama Location"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:126
-msgid "GIS Data Directory:"
-msgstr "Direktori Data GIS:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:145
-msgid "Project Location"
-msgstr "Project Location"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
-msgstr "Pilih Direktori Data SIG:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:161
-#, fuzzy
-msgid "Location Title"
-msgstr "Nama Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
-msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:185
-#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Invalid location name"
-msgstr "Location yang dipilih tidak valid."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
-msgid "Choose GRASS data directory:"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2482
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr "Location sudah ada dalam basisdata GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:226
-msgid "Unable to create location"
-msgstr "Tidak bisa membuat location"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:240
-msgid ""
-"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
-"rest of the text will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:250
-msgid "Choose method for creating a new location"
-msgstr "Silakan pilih metoda untuk membuat sebuah location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:257
-#, fuzzy
-msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
-msgstr "Pilih kode EPSG dari sistem koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:263
-msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:267
-msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:270
-#, fuzzy
-msgid "Select coordinate system parameters from a list"
-msgstr "Pilih sistem koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:273
-msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:276
-#, fuzzy
-msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
-msgstr "Gunakan sistem koordinat XY"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:280
-#, fuzzy
-msgid "Simple methods:"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:292
-#, fuzzy
-msgid "Advanced methods:"
-msgstr "Lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:395
-msgid "Choose projection"
-msgstr "Pilih proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:411
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1119
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1449
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1677
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:415
-msgid "Projection code:"
-msgstr "Kode proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:423
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:951
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1136
-msgid "Search in description:"
-msgstr "Cari dalam deskripsi:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:602
-#, python-format
-msgid "Unable to read list: %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Choose projection parameters"
-msgstr "Pilih proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:721
-#, fuzzy
-msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
-msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:729
-#, fuzzy
-msgid "Datum with associated ellipsoid"
-msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:732
-#, fuzzy
-msgid "Ellipsoid only"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:790
-#, python-format
-msgid "You must enter a value for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:809
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
-#, fuzzy, python-format
-msgid " Enter parameters for %s projection "
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:915
-msgid "Specify geodetic datum"
-msgstr "Tentukan datum geodetik"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:942
-msgid "Datum code:"
-msgstr "Kode datum:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1090
-msgid "Specify ellipsoid"
-msgstr "Tentukan ellipsoid"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1107
-#, fuzzy
-msgid "Earth based"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1110
-msgid "Planetary bodies"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1124
-msgid "Ellipsoid code:"
-msgstr "Kode ellipsoid:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1266
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1326
-msgid "Select georeferenced file"
-msgstr "Pilih berkas georeferensi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1271
-msgid "Georeferenced file:"
-msgstr "Berkas georeferensi:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1342
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1400
-msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1347
-#, fuzzy
-msgid "WKT .prj file:"
-msgstr "Berkas WKT:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1418
-msgid "Choose EPSG Code"
-msgstr "Pilih Kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1427
-msgid "Path to the EPSG-codes file:"
-msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1430
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1662
-msgid "EPSG code:"
-msgstr "Kode EPSG:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1591
-msgid "Choose EPSG codes file"
-msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1624
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1850
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read EPGS codes: {}"
-msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1642
-#, fuzzy
-msgid "Choose IAU Code"
-msgstr "Pilih Kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1651
-#, fuzzy
-msgid "Path to the IAU-codes file:"
-msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1654
-#, fuzzy
-msgid "IAU code:"
-msgstr "Kode EPSG:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
-#, fuzzy
-msgid "Choose IAU codes file"
-msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1871
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read IAU codes: {}"
-msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1891
-msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
-msgstr "Pilih metoda untuk menentukan parameter georeferensi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1900
-msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
-msgstr "Masukkan karakter parameter PROJ.4"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1956
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1960
-msgid "Datum transform is required."
-msgstr "Transformasi datum dibutuhkan."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2042
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "Basisdata GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2048
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Nama Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2054
-#, fuzzy
-msgid "Location Title:"
-msgstr "Nama Location:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2060
-msgid "Projection:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2068
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PROJ.4 definition:\n"
-" (non-definitive)"
-msgstr "Definisi PROJ.4:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2192
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2194
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2242
-msgid "Define new GRASS Location"
-msgstr "Definisikan GRASS Location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2339
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
-"\n"
-"Details: %(err)s"
-msgstr ""
-"Tidak mampu membuat location baru. Location <%s> tidak berhasil dibuat."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2347
-msgid "Location wizard canceled. Location not created."
-msgstr "Location wizard dibatalkan. Location tidak dibuat."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2480
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr "Tidak mampu membuat location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2501
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2506
-#, fuzzy
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr "Direktori Data GIS:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2537
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2547
-#, fuzzy
-msgid "IAU code missing."
-msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2558
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2567
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File <%s> not found."
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/core/debug.py:48
-msgid "Wx debug level {}."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
-msgid ""
-"WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {}\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to run command:\n"
-"%(cmd)s\n"
-"\n"
-"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Module <%s> not found."
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656
-#, python-format
-msgid "%d sec"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659
-#, python-format
-msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr ""
-"Harap dicatat bahwa data dibiarkan dalam tahap inkonsisten dan bisa menjadi "
-"rusak"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
-msgid "Command aborted"
-msgstr "Perintah dibatalkan"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
-#, fuzzy
-msgid "Command finished"
-msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:497
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(error)s"
-msgstr "Tidak dapat melakukan perbesar peta vektor <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:143
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknow tag %s"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:60
-#, python-format
-msgid "Syntax error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:351
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:535
-#, fuzzy
-msgid "failed to open '{}'"
-msgstr "Tidak dapat membuka berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:841
-#, python-format
-msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:882
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file '%s'\n"
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:892
-#, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:897
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Duplicated key: %s\n"
-msgstr "Perbaharui atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:913
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create file '%s'\n"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1712
-msgid "Select Color"
-msgstr "Pilih warna"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
-msgstr "<%(name)s>: type layer<%(type)s> belum didukung."
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:170
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command '%s' failed\n"
-msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:173
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Details: %s\n"
-msgstr "Deil:"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:258
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported map layer type '%s'"
-msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:623
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Rendering failed: %s"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:666
-#, fuzzy
-msgid "Rendering aborted"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:697
-#, fuzzy
-msgid "Downloading data "
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:707
-#, fuzzy
-msgid "Rendering & "
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:709
-#, fuzzy
-msgid "Rendering..."
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:754
-#, fuzzy
-msgid "Trying to recover from default region..."
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:814
-#, python-format
-msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:824
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:928
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid map size %d,%d\n"
-msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1009
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
-msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
-msgid "Details:"
-msgstr "Deil:"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1012
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1015
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
-msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
-msgid ""
-"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
-"manually run g.region to fix the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/ws.py:51
-msgid ""
-"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
-"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1608
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for reading."
-msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1625
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
-"See 'Command output' window for details.\n"
-"\n"
-"Number of skipped lines: %(line)d"
-msgstr ""
-"Beberapa baris diabaikan ketika membaca standar dari berkas<%s>.\n"
-"Lihat jendela 'Command output' untuk lebih jelasnya.\n"
-"\n"
-"Jumlah baris yang diabaikan: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1850
-#, python-format
-msgid " row %d:"
-msgstr " baris %d:"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Reason"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
-msgid "Execution failed:"
-msgstr "Eksekusi gagal:"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
-#, fuzzy
-msgid "Error: "
-msgstr "Kesalahan "
-
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to exectute command: '%s'"
-msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2709
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error in %s"
-msgstr "Kesalahan "
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:491
-msgid "Segment break"
-msgstr "Segment break"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:557
-#, fuzzy
-msgid "Data point"
-msgstr "Titik "
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:631
-#, fuzzy
-msgid "animation"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:854
-msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
-msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:855
-msgid "Collapse all except PERMANENT"
-msgstr "Putuskan semua kecuali PERMANENT"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:856
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all except current"
-msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:857
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Tutup semua"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:858
-msgid "Expand all"
-msgstr "Kembangkan semua"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
-msgid "Display selected"
-msgstr "Tampilkan yang terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
-msgid "Classic (labels only)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:873
-msgid "Combined (labels and module names)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:874
-msgid "Expert (module names only)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:879
-msgid "Basic top"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:880
-msgid "Basic left"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
-msgid "Fancy green"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:882
-#, fuzzy
-msgid "List left"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
-msgid "Zoom and recenter"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to mouse cursor"
-msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "Utara"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
-msgid "Scroll forward to zoom in"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
-msgid "Scroll back to zoom in"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:924 ../gui/wxpython/core/settings.py:936
-msgid "box"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:925
-msgid "sphere"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:926
-msgid "cube"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:927
-msgid "diamond"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:928
-#, fuzzy
-msgid "aster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:929
-msgid "gyro"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:930
-#, fuzzy
-msgid "histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936
-msgid "cross"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936
-msgid "circle"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:969
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
-msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:995
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-"\t\tDetails: %(detail)s\n"
-"\t\tLine: '%(line)s'\n"
-msgstr ""
-"Kesalahan: Pembacaan standar dari berkas <%s> gagal.\n"
-"Detil: %s\n"
-"Garis: '%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1013
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create settings directory"
-msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1062
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
-"\n"
-"Details: %(detail)s"
-msgstr ""
-"Penyimpanan pengaturan ke berkas <%s> gagal.\n"
-"\n"
-"Detil: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1168
-msgid "Unable to set "
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1204 ../gui/wxpython/core/settings.py:1214
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to parse settings '%s'"
-msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:217
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create toolboxes directory."
-msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
-
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:485
-#, fuzzy
-msgid "Custom toolboxes"
-msgstr "Bebas maks."
-
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:509
-msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:565
-msgid "Addons"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:95
-#, fuzzy
-msgid " Server settings "
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Server:"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
-#, fuzzy
-msgid "&Connect"
-msgstr "Koneksikan"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
-msgid "Connect to the server"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:107
-#, fuzzy
-msgid "Show advanced connection settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:108
-#, fuzzy
-msgid "Hide advanced connection settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:126
-#, fuzzy
-msgid " Layer Manager Settings "
-msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Output layer name:"
-msgstr "Nama tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Ubah nama "
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:260
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:301
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1942
-msgid "No data source defined, settings are not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:386
-#, python-format
-msgid "Connecting to <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:454
-msgid "Available web services"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:467
-#, python-format
-msgid "Connected to <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:473
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to connect to <%s>"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:27 ../gui/wxpython/menustrings.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Add web service layer"
-msgstr "Tambahkan layer grid"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:538
-#, fuzzy
-msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:636
-#, fuzzy
-msgid "Web service layer properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:688
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:856
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map:"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:866
-#, fuzzy
-msgid "Export region"
-msgstr "Set region"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:871
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
-#, fuzzy
-msgid "Map display"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:875
-#, fuzzy
-msgid "Named region"
-msgstr "Muat region:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:877
-msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:879
-#, fuzzy
-msgid "Extent and resolution are based on computational region."
-msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:881
-#, fuzzy
-msgid "Extent and resolution are based on named region."
-msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:886
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite existing raster map"
-msgstr "timpa berkas yang ada"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:891
-#, fuzzy
-msgid "Choose named region:"
-msgstr "Muat region:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:904
-#, fuzzy
-msgid "&Save layer"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:905
-#, fuzzy
-msgid "Save web service layer as raster map"
-msgstr "Tambahkan layer grid"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1026
-msgid "Missing output raster."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1030
-#, fuzzy
-msgid "Output map can be added only to current mapset."
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1034
-#, python-format
-msgid "Output map <%s> already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1055
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Region <%s> does not exist."
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1084
-#, fuzzy
-msgid "Downloading data..."
-msgstr "Menampilkan data..."
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1111
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch data.\n"
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:131
-#, fuzzy
-msgid " Requested data settings "
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Request"
-msgstr "Dibutuhkan"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:163
-#, fuzzy
-msgid "List of layers "
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:181
-#, fuzzy
-msgid "Source projection:"
-msgstr "Pilih proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:242
-#, fuzzy
-msgid "Advanced request settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:250
-#, fuzzy
-msgid "Order of layers in raster"
-msgstr "Tumpang-susunkan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Reprojection method:"
-msgstr "Kode proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:270
-#, fuzzy
-msgid "Nearest neighbor"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:271
-#, fuzzy
-msgid "Linear interpolation"
-msgstr "Regresi linier "
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272
-#, fuzzy
-msgid "Cubic interpolation"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:273
-msgid "Cubic spline interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:277
-msgid "Maximum columns to request from server at time:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:283
-msgid "Maximum rows to request from server at time:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:300
-msgid "Do not request transparent data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:315
-#, fuzzy
-msgid "Additional query parameters for server:"
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:528
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to download %s capabilities file\n"
-"from <%s>:\n"
-msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:545
-#, python-format
-msgid ""
-"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:831
-#, fuzzy
-msgid "Source image format"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:867
-#, fuzzy
-msgid "Select layer in layer list.\n"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:872
-#, fuzzy
-msgid "Select source image format.\n"
-msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:877
-#, fuzzy
-msgid "Select source projection.\n"
-msgstr "Pilih sumber location:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:881
-msgid "Choose output layer name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:925
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2006
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:72
-#, fuzzy
-msgid "Layer name"
-msgstr "Nama tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:962
-#, fuzzy
-msgid "layer"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:982
-#, fuzzy
-msgid "style"
-msgstr "Gaya"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1155
-#, fuzzy
-msgid "Add default"
-msgstr "&Tentukan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1172
-#, python-format
-msgid ""
-"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
-"Keeping user defined server"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:72
-msgid "Required item is not set."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Select GRASS location and mapset"
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:122
-#, fuzzy
-msgid "Location or mapset is not defined."
-msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Name of GRASS location:"
-msgstr "Definisikan GRASS Location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:200
-#, fuzzy
-msgid "Name of mapset:"
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:172
-#, fuzzy
-msgid "Select mapset in GRASS location"
-msgstr "Pilih tipe peta dan location/mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Name of mapset is missing."
-msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:233
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map is missing."
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
-msgid "Create new vector map"
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:286
-#, fuzzy
-msgid "Create attribute table"
-msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
-#, fuzzy
-msgid "Add created map into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:320
-#, fuzzy
-msgid "Name of new vector map is missing."
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:332
-msgid "Name for new vector map:"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1595
-#, fuzzy
-msgid "Key column:"
-msgstr "Kolom kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:435
-#, python-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:440
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Invalid or empty key column.\n"
-"Unable to create vector map <%s>."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:561
-msgid "Load region:"
-msgstr "Muat region:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:567
-msgid "Save region:"
-msgstr "Simpan region:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
-msgid ""
-"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
-"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit imagery groups"
-msgstr "Buat/edit grup"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:669
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:670
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes to selected group"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog, changes are not applied"
-msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
-msgid ""
-"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
-"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
-msgid "Select existing group or enter name of new group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:730
-msgid "Edit/create subgroup"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
-msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:777
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:845
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1494
-#, fuzzy
-msgid "Pattern:"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:795
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1518
-msgid "List of maps:"
-msgstr "Daftar peta:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:811
-msgid "Select map layers and add them to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:816
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected layer(s) from list."
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:873
-msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1037
-#, fuzzy
-msgid "Add selected map layers into group"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1174
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1177
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1193
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1190
-#, python-format
-msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1247
-#, fuzzy
-msgid "No raster maps selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1276
-#, python-format
-msgid "No changes to apply in group <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1279
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1281
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully changed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1284
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Creating of new group <%s> failed."
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1286
-#, python-format
-msgid "Changing of group <%s> failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1324
-#, fuzzy
-msgid "No group selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1329
-#, fuzzy
-msgid "No subgroup selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1436
-msgid "Use fully-qualified map names"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1462
-#, fuzzy
-msgid "Map type:"
-msgstr "Tipe layer peta:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1477
-#, fuzzy
-msgid "Select toggle"
-msgstr "Pilih dangle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1484
-msgid "Mapset:"
-msgstr "Mapset:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1577
-#, fuzzy
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1720
-#, python-format
-msgid "Dynamic series (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1747
-#, fuzzy
-msgid "Set Map Layer Opacity"
-msgstr "Tipe layer peta:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1781
-msgid "opaque"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1879
-msgid "Set image size"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1894
-#, fuzzy
-msgid "Image size"
-msgstr "Pengaturan halaman"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1941
-msgid "Template:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1981
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
-msgstr "GRASS GIS - Map display"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1997
-#, fuzzy
-msgid " SQL statement "
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2045
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2080
-#, fuzzy
-msgid "Symbol directory:"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2092
-#, fuzzy
-msgid "Symbol name:"
-msgstr "Pengaturan simbol"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2351 ../gui/wxpython/menustrings.py:208
-#, fuzzy
-msgid "Quit GRASS GIS"
-msgstr "Tentang GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2344
-msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2348 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-#, fuzzy
-msgid "Close GUI"
-msgstr "Kode"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2422
-#, fuzzy
-msgid "Select font:"
-msgstr "Pilih jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2453
-msgid "Character encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2518
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:545
-#, fuzzy
-msgid "Enter parameters for '"
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:557
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Kode"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
-msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:592
-#, fuzzy
-msgid "Run the command (Ctrl+R)"
-msgstr "Jalankan perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
-#, fuzzy
-msgid "Copy the current command string to the clipboard"
-msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:620
-#, fuzzy
-msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
-msgstr "Tampilkan halaman manual dari perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:659
-#, fuzzy
-msgid "Add created map(s) into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:689
-msgid ""
-"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
-"Preferences dialog ('Command' tab)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:865
-#, python-format
-msgid "'%s' copied to clipboard"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:945 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:959
-msgid "Required"
-msgstr "Dibutuhkan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:948 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:960
-msgid "Optional"
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1043
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
-#, fuzzy
-msgid "Parameterized in model"
-msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1112
-msgid "This option is required"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1133
-msgid "[multiple]"
-msgstr "[berganda]"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1191
-#, fuzzy
-msgid "valid range"
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1301
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2665
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
-msgid "Select font"
-msgstr "Pilih jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1419
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:744
-#, fuzzy
-msgid "Map Display"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1532
-msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1762
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1347
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1798
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1882
-#, python-format
-msgid "Choose %s"
-msgstr "Pilih %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1833
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Memuat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1835
-#, fuzzy
-msgid "Load and edit content of a file"
-msgstr "Ubah nama location"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1838
-#, fuzzy
-msgid "&Save as"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1840
-msgid "Save content to a file for further use"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1845
-#, fuzzy
-msgid "or enter values directly:"
-msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1847
-msgid ""
-"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
-"will be automatically created."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1885
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Arah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2005
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:71
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:862
-#, fuzzy
-msgid "Layer id"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2008
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:76
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Projection match"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2237
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2281
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to load."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2289
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to load file.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2315
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to save."
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2319
-#, fuzzy
-msgid "Save input as..."
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2652
-#, fuzzy
-msgid "No dataset given."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2821
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2838
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to parse command '%s'"
-msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2845
-#, python-format
-msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2927
-msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:48
-#, fuzzy
-msgid "category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Select features"
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:136
-#, fuzzy
-msgid "Create a new map"
-msgstr "Buat mapset baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:265
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:297
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Failed to query vector map(s) <%s>."
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:322
-#, fuzzy
-msgid "No features selected"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:346
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> was created"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:349
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to create a new vector map.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:149
-msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Run selected module from the tree"
-msgstr "Jalankan perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:127
-#, fuzzy
-msgid "Click here to show search module engine"
-msgstr "Klik di sini untuk menampilkan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:129
-#, fuzzy
-msgid "Click here to hide search module engine"
-msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Command prompt"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Output window"
-msgstr "Output "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:159
-#, fuzzy
-msgid "Clear output window content"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:161
-msgid "Clear command prompt content"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:164
-msgid "Save output window content to the file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:166
-#, fuzzy
-msgid "Abort running command"
-msgstr "Batalkan perintah yang sedang berjalan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:170
-#, fuzzy
-msgid "&Log file"
-msgstr "Skala log"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:172
-msgid ""
-"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
-"switching off."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:421
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:517
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:423
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:519
-#, python-format
-msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:424
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:520
-#, fuzzy
-msgid "Text files"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:425
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:521
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:438
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write file '%(path)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(error)s"
-msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:443
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command output saved into '%s'"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:502
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command log saved to '%s'"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
-msgid "About GRASS GIS"
-msgstr "Tentang GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:75
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:76
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:77
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:78
-#, fuzzy
-msgid "Citation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:79
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:80
-#, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Extra contributors"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:82
-#, fuzzy
-msgid "Translators"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:83
-#, fuzzy
-msgid "Translation status"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:148
-msgid "Official GRASS site:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:159
-#, fuzzy
-msgid "Code Revision"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:170
-msgid "Build Date"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:224 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:482
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Kelola"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:253 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:278
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:329 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:392
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:466 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:632
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s file missing"
-msgstr "Kode EPSG tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:301
-msgid ""
-"Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The "
-"error was: {}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:377 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:450
-#, python-format
-msgid "Error when reading file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:378 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:451
-#, fuzzy
-msgid "Lines:"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
-msgid "OSGeo_ID"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486
-#, fuzzy
-msgid "Nation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:536
-#, python-format
-msgid "   %d translated"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:540 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:566
-#, python-format
-msgid "   %d fuzzy"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:544 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:575
-#, python-format
-msgid "   %d untranslated"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:557
-#, python-format
-msgid "%d translated"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:629
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File <%s> not found"
-msgstr "berkas tidak ditemukan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:802
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "&Keluar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:805
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Tampilan cetak"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
-msgid "Display map"
-msgstr "Tampilkan peta"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Re-render modified map layers only"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Render map"
-msgstr "Render-ulang peta"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Force re-rendering all map layers"
-msgstr "Render-ulang secara paksa semua layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
-msgid "Erase display"
-msgstr "Hapus tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
-msgid "Erase display canvas with given background color"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Perbesar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
-msgid "Drag or click mouse to zoom"
-msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperbesar "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Perkecil tampilan "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
-msgid "Drag or click mouse to unzoom"
-msgstr "Tarik atau klik tetikus untuk memperkecil "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
-msgid "Return to previous zoom"
-msgstr "Kembali ke tampilan sebelumnya"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
-#, fuzzy
-msgid "Various zoom options"
-msgstr "Pilihan perbesaran"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to selected map layer(s)"
-msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to computational region extent"
-msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
-msgid "Pan"
-msgstr "Geser "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
-msgid "Drag with mouse to pan"
-msgstr "Tarik dengan tetikus untuk menggeser "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
-#, fuzzy
-msgid "Save display to file"
-msgstr "Simpan tampilan ke dalam berkas PNG"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Add map elements"
-msgstr "Tambahkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
-msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
-#, fuzzy
-msgid "Create histogram with d.histogram"
-msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics tool"
-msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:61
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to import pyGRASS: %s\n"
-"Some functionality will be not accessible"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:490
-#, fuzzy
-msgid "Not selectable element"
-msgstr "Hapus kolom terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:527
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2137
-msgid "Mapset"
-msgstr "Mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:539
-#, fuzzy
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:557
-#, python-format
-msgid "GSelect: invalid item: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1394
-#, fuzzy
-msgid "Output settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1396
-#, fuzzy
-msgid "Source input"
-msgstr "Nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1407
-#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
-msgid "File"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1425
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
-#, fuzzy
-msgid "Output type"
-msgstr "Output "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438
-msgid "Source type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1460
-#, fuzzy
-msgid "All files"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1476
-#, fuzzy
-msgid "ZIP files"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
-#, fuzzy
-msgid "GZIP files"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1478
-#, fuzzy
-msgid "TAR files"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1480
-#, fuzzy
-msgid "TARGZ files"
-msgstr "Nilai sel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1488
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1489
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to import"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1588
-#, fuzzy
-msgid "Choose input directory"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
-#, fuzzy
-msgid "Extension:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "Choose file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1573
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333
-#, fuzzy
-msgid "Feature type:"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
-#, fuzzy
-msgid "simple features"
-msgstr "Fitur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-#, fuzzy
-msgid "topological"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1687
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1769
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1807
-#, fuzzy
-msgid "Creation options:"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1701
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1740
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
-msgid "Format:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1799
-#, fuzzy
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Kode proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
-#, fuzzy
-msgid "No settings available"
-msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
-#, fuzzy
-msgid "LineString"
-msgstr "Penyorotan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2544
-#, fuzzy
-msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2557
-#, fuzzy
-msgid "Input vector map is not selected"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. "
-"Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:31
-#, fuzzy
-msgid "Query results"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:43
-msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Feature"
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Volume"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:71
-#, fuzzy
-msgid "Copy all to clipboard"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:74
-#, fuzzy
-msgid "Redirect to console"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:136 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:139
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Copy from '%s' column"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:141
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Hapus kolom terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:144 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:149
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Copy '%s'"
-msgstr "Salin "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Copy line"
-msgstr "Salin tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:178
-#, fuzzy
-msgid "Query results:"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:181
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:270
-#, fuzzy
-msgid "east, north"
-msgstr "Tes kenormalan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:281
-#, fuzzy
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:145
-#, fuzzy
-msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:146
-#, fuzzy
-msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:464
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected map(s) from list"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:466
-#, fuzzy
-msgid "Layer up"
-msgstr "Grup layer:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:467
-#, fuzzy
-msgid "Move selected layer(s) up"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:469
-#, fuzzy
-msgid "Layer down"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470
-#, fuzzy
-msgid "Move selected layer(s) down"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:472
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473
-#, fuzzy
-msgid "Edit layer properties"
-msgstr "Karakteristik"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:475
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:476
-#, fuzzy
-msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:377
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:448
-msgid "Replace the content by the template?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:450
-msgid "Replace the content by the example?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:452
-msgid "Replace the current content by the file content?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:458
-msgid "Replace content"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:470
-#, fuzzy
-msgid "Set parameters for the script"
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:471
-msgid "Specify command line parameters for the script separated by spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:521
-msgid "Open (Ctrl+O)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:523
-msgid "Save (Ctrl+S)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:525
-#, fuzzy
-msgid "Run (Ctrl+R)"
-msgstr "Jalankan perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:528
-msgid "Activate overwrite"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:530
-msgid "Deactive overwrite"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:581
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Simple Python Editor"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:59
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Pengaturan GUI User"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:83
-msgid "Set to default"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:91
-#, fuzzy
-msgid "Revert settings to default"
-msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:94
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes for the current session only and close"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:95
-#, fuzzy
-msgid "Save for this session only"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:165
-msgid "Settings applied to current session but not saved"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
-msgid "Key column cannot be empty string."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
-#, fuzzy
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Pengaturan GUI User"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
-#, python-format
-msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
-msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
-#, fuzzy
-msgid "Workspace settings"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-msgid "Save current window layout as default"
-msgstr "Simpan layout window saat ini sebagai standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr ""
-"Simpan posisi dan ukuran window Layer Manager saat ini dan window Map "
-"Display yang dibuka dan gunakan sebagai standar untuk sesi berikutnya."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:489
-#, fuzzy
-msgid "Font for command output:"
-msgstr "Output perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ubah pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:523
-msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:556
-#, fuzzy
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:566
-msgid "Element list:"
-msgstr "Daftar elemen:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:596
-msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
-msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:671
-msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
-#, fuzzy
-msgid "Module dialog style:"
-msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:765
-msgid "Default font for GRASS displays:"
-msgstr "Jenis huruf standar untuk tampilan GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
-msgid "Default display settings"
-msgstr "Pengaturan tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:802
-msgid "Display driver:"
-msgstr "Driver tampilan:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
-msgid "Statusbar mode:"
-msgstr "Mode statusbar:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:912
-msgid "Enable auto-rendering"
-msgstr "Jalankan rendering otomatis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:929
-#, fuzzy
-msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
-msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:945
-msgid "Mouse wheel action:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:971
-#, fuzzy
-msgid "Mouse scrolling direction:"
-msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1012
-#, fuzzy
-msgid "Advanced display settings"
-msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
-msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1076
-#, fuzzy
-msgid "Module dialog settings"
-msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1101
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog when module is successfully finished"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
-#, fuzzy
-msgid "Allow interactive input"
-msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Level verbosity:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1190
-#, fuzzy
-msgid "Default raster settings"
-msgstr "Pengaturan tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1200
-msgid "Make null cells opaque"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1215
-#, fuzzy
-msgid "Default color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1261
-#, fuzzy
-msgid "Default vector settings"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1267
-#, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Tampilan"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1292
-#, fuzzy
-msgid "Feature color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1332
-#, fuzzy
-msgid "Area fill color:"
-msgstr "Warna garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1393
-#, fuzzy
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Simbolisasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1476
-#, fuzzy
-msgid "Line width (in pixels):"
-msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1492
-#, fuzzy
-msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
-msgstr "Digitasi fitur garis"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1516
-msgid "Data browser"
-msgstr "Penjelajah data"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1524
-#, fuzzy
-msgid "Left mouse double click:"
-msgstr "Klik kiri ganda"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1549
-msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1564
-msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
-msgstr "Konfirmasi ketika menghapus rekap data data dari tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1588
-#, fuzzy
-msgid "Create table"
-msgstr "&Buat tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1638
-#, fuzzy
-msgid "Projection statusbar settings"
-msgstr "Pengaturan teks profil"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
-msgid ""
-"\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
-"Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
-"location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
-"the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1680
-msgid "Proj.4 string (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1697
-#, fuzzy
-msgid "EPSG file:"
-msgstr "Kode EPSG:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1714
-msgid ""
-"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
-"directly."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1722
-#, fuzzy
-msgid "&Load EPSG codes"
-msgstr "Kode EPSG:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1742
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates format"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1750
-#, fuzzy
-msgid "Lat/long projections"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1771
-#, fuzzy
-msgid "Precision:"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1857
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
-msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1890
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1902
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1914
-#, fuzzy, python-format
-msgid "EPSG code %s not found"
-msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1924
-msgid "Select default display font"
-msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1938
-msgid "Failed to set default display font. Try different font."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1957
-#, fuzzy
-msgid "Select default output font"
-msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2046
-#, fuzzy
-msgid "Manage access to mapsets"
-msgstr "Ubah mapset saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2061
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
-"  Notes:\n"
-"    - The current mapset is always accessible.\n"
-"    - You may only write to the current mapset.\n"
-"    - You may only write to mapsets which you own."
-msgstr ""
-"Centang mapset untuk membuatnya dapat diakses, jangan centang untuk "
-"menyembunyikannya.%Catatan: PERMANEN dan mapset saat ini akan selalu dapat "
-"diakses."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2138
-msgid "Owner"
-msgstr "Pemilik"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:101
-msgid " (...)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:839
-#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1067
-msgid "Fulltext search"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1069
-msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1136
-msgid "Searching, please type more characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
-#, python-format
-msgid "%d modules match"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1215
-#, fuzzy
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1221
-#, fuzzy
-msgid "Save current settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1225
-#, fuzzy
-msgid "Delete currently selected settings"
-msgstr "Hapus mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1248
-#, fuzzy
-msgid "Load:"
-msgstr "Memuat"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1266
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Settings <%s> not found"
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1280
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1300
-#, fuzzy
-msgid "Save settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1285
-msgid "Name not given, settings is not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1297
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
-msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1348
-#, fuzzy
-msgid "No settings is defined. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1386
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save settings"
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:40
-#, fuzzy
-msgid "Add scatter plots"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:59
-msgid "x axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:66
-msgid "y axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:105
-msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:155
-#, fuzzy
-msgid "No scatter plots selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:203
-msgid "Select both x and y bands."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:207
-#, fuzzy
-msgid "Selected bands must be different."
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
-msgid ""
-"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
-"already added into the list."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:326
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster <%s> exists"
-msgstr "Peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:352
-msgid "Show confidence ellipses"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359
-#, fuzzy
-msgid "Selection polygon color:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:360
-#, fuzzy
-msgid "Color of selection polygon vertex:"
-msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
-#, fuzzy
-msgid "Selected area color:"
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:373
-#, fuzzy
-msgid "Selected area opacity:"
-msgstr "Pilih grup:"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Selection style:"
-msgstr "Pilih dengan kotak"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:439
-#, fuzzy
-msgid "Ellipses settings:"
-msgstr "Pengaturan axis"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:110
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:160
-#, fuzzy
-msgid "Select category for editing."
-msgstr "Pilih peta raster 3 (opsional):"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:151
-#, fuzzy
-msgid "Computing of scatter plots failed."
-msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:298
-msgid "Patching category raster conditions file failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:321
-#, python-format
-msgid ""
-"v.build failed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"v.to.rast failed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Loading ctypes libs failed"
-msgstr ""
-"Pemuatan data atribut gagal. Pernyataan SQL 'select' tidak valid.\n"
-"\n"
-"'%s'"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
-msgid ""
-"The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to "
-"be installed. {}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to scatter plot extend"
-msgstr "Tampilan ke batas region tersimpan"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
-msgstr "Toolbar Georektifikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
-#, fuzzy
-msgid "scatter plot"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
-msgid "Maximum limit of categories number was reached."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
-#, fuzzy
-msgid "Rename class"
-msgstr "Ubah nama kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
-#, fuzzy
-msgid "Set color"
-msgstr "Y coord"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
-#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "Tampilkan grid"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
-msgid "Move to top"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
-msgid "Move to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
-#, fuzzy
-msgid "Move category up"
-msgstr "Tidak ada kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
-#, fuzzy
-msgid "Move category down"
-msgstr "Tidak ada kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
-#, fuzzy
-msgid "Export class raster"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change opacity of class <%s>"
-msgstr "Ubah tingkat opasitas"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
-msgid "Empty name was inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Add scatter plot"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:57
-#, fuzzy
-msgid "Select area with polygon"
-msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Pan mode for scatter plots"
-msgstr "Pilih peta raster untuk dibuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:63
-msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
-msgid ""
-"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
-"extend)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide class manager"
-msgstr "Klasifikasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:176
-#, fuzzy
-msgid "Include selected area to class"
-msgstr "Kueri peta vektor/raster terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:179
-#, fuzzy
-msgid "Exclude selected area from class"
-msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:181
-msgid "Add new vertex"
-msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:182
-msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:184
-#, fuzzy
-msgid "Create selection polygon"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:185
-msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:187
-msgid "Move vertex"
-msgstr "Pindahkan vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:188
-#, fuzzy
-msgid "Move boundary vertex"
-msgstr "Pindahkan vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190
-msgid "Remove vertex"
-msgstr "Hapus vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Remove boundary vertex"
-msgstr "Hapus vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193
-msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271
-#, fuzzy
-msgid "Add class"
-msgstr "Tambahkan label"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected class"
-msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:204
-#, fuzzy
-msgid "No data set."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:222
-#, python-format
-msgid ""
-"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
-"limit <%d>.\n"
-"\n"
-"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
-#, python-format
-msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
-"recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below "
-"recommend threshold.\n"
-" It can be done by <g.region> command.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid ""
-"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
-"displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
-#, python-format
-msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:304
-#, fuzzy
-msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:310
-#, python-format
-msgid ""
-"Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
-"%d>.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:320
-#, python-format
-msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
-"limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
-"rescale) below recommended threshold.\n"
-"\n"
-"Do you really want to add this scatter plot?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:409
-msgid ""
-"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:444
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during computation of scatter plot category:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:764
-#, python-format
-msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:782
-#, python-format
-msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:786
-#, python-format
-msgid ""
-"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:44
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:33
-#, fuzzy
-msgid "Select raster maps"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Name of top/left raster map:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:139
-#, fuzzy
-msgid "Name of bottom/right raster map:"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
-#, fuzzy
-msgid "Switch to advanced mode"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:186
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Switch to simple mode"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:217
-msgid "Name of the first map is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:220
-#, fuzzy
-msgid "Name of the second map is missing."
-msgstr "Nomor kategori (kolom %s) tidak ada."
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:253
-#, fuzzy
-msgid "Map Swipe settings"
-msgstr "Pengaturan umum"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:269
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Mirror mode"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:272
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored cursor"
-msgstr "Bentuk garis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:301
-#, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "Indeks bentuk "
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:44
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Swipe"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:417
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%s> not found. "
-msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:29
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:518
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
-msgid "Quit Map Swipe"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:117
-#, fuzzy
-msgid "Swipe mode"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:130
-#, fuzzy
-msgid "Choose view mode"
-msgstr "Pilih Kode EPSG"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Switch orientation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:157
-msgid "Switch maps"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:55
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:58
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
-msgstr "Kalkulator Peta GRASS %s"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:74
-#, fuzzy
-msgid "mapcalc statement"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Transparans"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
-msgid "Operands"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:138
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
-#, fuzzy
-msgid "Save expression to file"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
-#, fuzzy
-msgid "Load expression from file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
-msgid "exponent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "divide"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
-msgid "add"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
-#, fuzzy
-msgid "subtract"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
-msgid "modulus"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
-#, fuzzy
-msgid "multiply"
-msgstr "[berganda]"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:183
-msgid "left shift"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "right shift"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
-msgid "right shift (unsigned)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
-#, fuzzy
-msgid "greater than"
-msgstr "lebih pendek dari"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
-#, fuzzy
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
-#, fuzzy
-msgid "less than"
-msgstr "lebih jauh dari"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
-msgid "equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:204
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:208
-#, fuzzy
-msgid "one's complement"
-msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:210
-msgid "NOT"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
-msgid "bitwise AND"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
-msgid "bitwise OR"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
-msgid "logical AND"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
-msgid "logical AND (ignores NULLs)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
-msgid "logical OR"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:227
-msgid "logical OR (ignores NULLs)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
-#, fuzzy
-msgid "conditional"
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Name for new 3D raster map to create"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Name for new raster map to create"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:254
-#, fuzzy
-msgid "Insert existing 3D raster map"
-msgstr "timpa berkas yang ada"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Insert existing raster map"
-msgstr "timpa berkas yang ada"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:261
-#, fuzzy
-msgid "Insert mapcalc function"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:278
-#, fuzzy
-msgid "Generate random seed for rand()"
-msgstr "Hasilkan titik acak"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:280
-msgid "Seed:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:284
-msgid "Integer seed for rand() function"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:291
-#, fuzzy
-msgid "Add created raster map into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:628
-#, fuzzy
-msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
-msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:639
-#, fuzzy
-msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
-msgstr "Anda harus memasukkan nama ekstensi peta untuk dapat melanjutkan"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:699
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file name to save the expression"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:700
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:722
-#, fuzzy
-msgid "Expression file (*)|*"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:721
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file name to load the expression"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:757
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
-msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:34 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Set up vector cleaning tools"
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
-#, fuzzy
-msgid "break lines/boundaries"
-msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
-#, fuzzy
-msgid "remove duplicates"
-msgstr "Periksa untuk duplikasi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
-#, fuzzy
-msgid "remove dangles"
-msgstr "Pilih dangle"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
-msgid "change boundary dangles to lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
-#, fuzzy
-msgid "remove bridges"
-msgstr "Hapus tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
-msgid "change bridges to lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:81
-#, fuzzy
-msgid "snap lines/boundaries"
-msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82
-msgid "remove duplicate area centroids"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83
-msgid "break polygons"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:84
-#, fuzzy
-msgid "prune lines/boundaries"
-msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85
-#, fuzzy
-msgid "remove small areas"
-msgstr "Hapus layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86
-#, fuzzy
-msgid "remove lines/boundaries of zero length"
-msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87
-msgid "remove small angles at nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:122
-msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:126
-#, fuzzy
-msgid "Select input vector map:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:132
-#, fuzzy
-msgid " Feature type: "
-msgstr "ID Fitur"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:136
-#, fuzzy
-msgid "Select output vector map:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
-msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223
-#, fuzzy
-msgid "line"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:224
-#, fuzzy
-msgid "boundary"
-msgstr "Edit garis/batas "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:225
-#, fuzzy
-msgid "centroid"
-msgstr "Tambahkan centroid"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:227
-#, fuzzy
-msgid "face"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:401
-#, python-format
-msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
-msgid "Please select a cleaning tool to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:428
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved up"
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:430
-msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Please select a cleaning tool to move up"
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
-#, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved down"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:462
-msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:464
-msgid "Please select a cleaning tool to move down"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:478
-#, python-format
-msgid "cleaning tool: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:488
-#, python-format
-msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:516
-#, fuzzy
-msgid "Name of input vector map"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:519
-#, fuzzy
-msgid "Threshold"
-msgstr "Pilih batas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
-#, python-format
-msgid "'%s' not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:523
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:528
-msgid "Executing selected cleaning operations..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:585
-msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:292
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:424
-msgid "Select font for histogram text"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:79
-#, fuzzy
-msgid "Check all"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:82
-#, fuzzy
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Enter vector attribute values"
-msgstr "Kueri data atribut vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:311
-msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
-#, fuzzy
-msgid "Select vector map:"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
-#, fuzzy
-msgid "Import or export color table:"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:440
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to load color table"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:441
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr "Memuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:443
-msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:449
-#, fuzzy
-msgid "Choose file to save color table"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:451
-msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:10
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:465
-#, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:473
-#, fuzzy
-msgid "Load color table:"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:479
-#, fuzzy
-msgid "Load color table from file:"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:487
-#, fuzzy
-msgid "Save color table to file:"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:519
-#, fuzzy
-msgid "Reload default table"
-msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:587
-msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:619
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1889
-msgid "No valid color rules given."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:676
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Berkas region <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:723
-#, fuzzy
-msgid "Invalid color table format"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:804
-#, python-format
-msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:890
-#, fuzzy
-msgid "Create new color table for raster map"
-msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:968
-#, fuzzy
-msgid "Enter raster category values or percents"
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:974
-#, fuzzy
-msgid "fp range"
-msgstr "Rentang yang valid"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:976
-#, python-format
-msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1083
-#, fuzzy
-msgid "Create new color rules for vector map"
-msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1096
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1673
-#, fuzzy
-msgid "Enter vector attribute values or percents:"
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1098
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1675
-#, fuzzy
-msgid "Enter vector attribute values:"
-msgstr "Kueri data atribut vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1109
-#, fuzzy
-msgid "Select vector columns"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1111
-#, fuzzy
-msgid "Layer:"
-msgstr "Layer"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1113
-#, fuzzy
-msgid "Attribute column:"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
-#, fuzzy
-msgid "Load color from column:"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
-#, fuzzy
-msgid "Save color to column:"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
-#, fuzzy
-msgid "Load size from column:"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
-#, fuzzy
-msgid "Save size to column:"
-msgstr "Serangkaian raster ke dalam volume"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
-#, fuzzy
-msgid "Load width from column:"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
-msgid "Save width to column:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1125
-msgid "Use color column instead of color table:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1141
-#, fuzzy
-msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
-msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1200
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1256
-#, fuzzy
-msgid "Import or export color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
-"want to create and connect new attribute table?"
-msgstr ""
-"Koneksi basisdata ke peta vektor <%s> tidak didefinisikan dalam berkas DB. "
-"Anda dapat mendefinisikan sebuah koneksi baru dalam tab 'Kelola layer'."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
-#, fuzzy
-msgid "No database connection defined"
-msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
-"table cannot be edited."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
-#, python-format
-msgid "%s column already exists."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
-#, python-format
-msgid ""
-"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
-"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
-msgid "Too many records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1664
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1668
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Enter vector attribute values %s:"
-msgstr "Kueri data atribut vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1821
-#, fuzzy
-msgid "Please select column to save values to."
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1857
-#, fuzzy
-msgid "No color column defined. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1874
-msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:33
-msgid "No GRASS-python library found."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:72
-msgid "Input Data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:82
-msgid "Point dataset:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Numeric column:"
-msgstr "Kolom kunci"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:116
-#, fuzzy
-msgid "Kriging"
-msgstr "Tiling "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:161
-#, fuzzy
-msgid "Name for the output raster map:"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:169
-#, fuzzy
-msgid "Export variance map as well: "
-msgstr "Ekspor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:404
-msgid "Kriging Module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:413
-#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "Muat-ulang"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:443
-msgid "Variogram fitting"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:463
-msgid "Plot/refresh variogram"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:488
-#, fuzzy
-msgid ":"
-msgstr "X:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:534
-msgid "Kriging techniques"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:553
-#, fuzzy
-msgid "Block size:"
-msgstr "Tema ikon:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:607
-msgid "Auto-fit variogram"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:635
-#, fuzzy
-msgid "Model: "
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:758
-msgid "Work in progress! No functionality provided."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:41
-msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:58
-msgid "Repository (leave empty to use the official one)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:61
-#, fuzzy
-msgid "List of extensions - double-click to install"
-msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opsional"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:113
-msgid "&Fetch"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:114
-msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:118
-msgid "&Install"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:120
-msgid "Install selected add-ons GRASS module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:123
-msgid "Show g.extension manual page"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:187
-msgid "Extension not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:211
-msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:226
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%d extensions loaded"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:238
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:243
-#, fuzzy
-msgid "Show manual page"
-msgstr "Peta bayangan "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:344
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to load extensions. %s"
-msgstr "Tidak mampu mengeset"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:390
-#, fuzzy
-msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:406
-#, fuzzy
-msgid "List of installed extensions"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:414
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:416
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall selected Addons extensions"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:420
-msgid "Reinstall"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:422
-#, fuzzy
-msgid "Reinstall selected Addons extensions"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:463
-#, fuzzy
-msgid "No extension selected. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"List of files to be removed:\n"
-"%(files)s\n"
-"\n"
-"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:494
-#, fuzzy
-msgid "Remove extension"
-msgstr "Hapus vertex "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:527
-#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "Proyeksi:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:45
-#, fuzzy
-msgid "Multiple import"
-msgstr "Impor WMS"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:62
-#, fuzzy
-msgid "List of raster layers"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:64
-#, fuzzy
-msgid "List of vector layers"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "List of %s layers"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:68
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:885
-msgid "right click to (un)select all"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:73
-#, fuzzy
-msgid "Name for output GRASS map (editable)"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-msgid "Override projection check (use current location's projection)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:116
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:393
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:534
-msgid "&Import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:394
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:535
-#, fuzzy
-msgid "Import selected layers"
-msgstr "Hapus layer terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Source settings"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:149
-#, fuzzy
-msgid "Import settings"
-msgstr "Jenis huruf"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:379
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:520
-#, fuzzy
-msgid "Add linked layers into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:381
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:522
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:751
-#, fuzzy
-msgid "Add imported layers into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:390
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:531
-#, fuzzy
-msgid "&Link"
-msgstr "Garis"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:391
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:532
-#, fuzzy
-msgid "Link selected layers"
-msgstr "Modifikasi layer terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:414
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:555
-#, fuzzy
-msgid "No layers selected. Operation canceled."
-msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:440
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine number of raster bands"
-msgstr "Tidak mampu membuat profil dari peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:655
-#, fuzzy
-msgid "Define output format for vector data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:657
-#, fuzzy
-msgid "Define output format for raster data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:665
-#, fuzzy
-msgid "Set external format and close dialog"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:722
-#, fuzzy
-msgid "No data source selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:737
-msgid "Import DXF layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:744
-#, fuzzy
-msgid "Choose DXF file to import"
-msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:773
-#, fuzzy
-msgid "No layers selected."
-msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:863
-#, fuzzy
-msgid "Name for output GRASS map"
-msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:881
-msgid ""
-"Projection of following layers do not match with projection of current "
-"location. "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:883
-#, fuzzy
-msgid "Layers to be reprojected"
-msgstr "Layer yang akan dihapus"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:897
-msgid "&Import && reproject"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:898
-#, fuzzy
-msgid "Reproject selected layers"
-msgstr "Hapus layer terpilih"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5
-msgid "Workspace"
-msgstr "Workspace "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7
-#, fuzzy
-msgid "Create new workspace"
-msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
-#, fuzzy
-msgid "Load workspace from file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
-#, fuzzy
-msgid "Save as"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13
-#, fuzzy
-msgid "Save workspace to file"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-#, fuzzy
-msgid "Close workspace file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
-msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
-msgstr "Tampilkan berkas GRC (GUI Tcl/Tk)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
-#, fuzzy
-msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
-#, fuzzy
-msgid "Add raster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Add raster map layer to current display"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
-#, fuzzy
-msgid "Add vector"
-msgstr "vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Add vector map layer to current display"
-msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
-msgid "Add multiple rasters or vectors"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Add RGB raster layer"
-msgstr "Tambahkan layer RGB"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Add RGB raster map layer to current display"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#, fuzzy
-msgid "New map display window"
-msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#, fuzzy
-msgid "Open new map display window"
-msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Close current map display window"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:34
-#, fuzzy
-msgid "Close all open map display windows"
-msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
-#, fuzzy
-msgid "Common formats import"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
-#, fuzzy
-msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:68
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
-#, fuzzy
-msgid "Import of common formats with reprojection"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
-msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
-msgstr ""
-"Buat sebuah peta raster dari satu himpunan koordinat dengan statistik "
-"univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
-msgid "ASCII grid import"
-msgstr "Impor grid ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
-#, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
-msgstr "Ubah berkas ASCII raster ke layer peta raster biner."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
-#, fuzzy
-msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
-msgstr "Impor poligon dan garis ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
-msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
-msgstr "Buat peta raster dari berkas data poligon/garis/titik ASCII."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
-#, fuzzy
-msgid "Raw binary array import"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
-msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
-msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
-msgid "GRIDATB.FOR import"
-msgstr "Impor GRIDATB.FOR"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
-#, fuzzy
-msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
-msgstr ""
-"Impor berkas peta GRIDATB.FOR (TOPMODEL) ke dalam sebauh peta raster GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
-#, fuzzy
-msgid "Matlab 2D array import"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
-msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
-msgstr "Impor MAT-File (v4) biner ke raster GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
-#, fuzzy
-msgid "PNG import"
-msgstr "Ekspor PNG"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#, fuzzy
-msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
-msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
-msgid "SPOT NDVI import"
-msgstr "Impor SPOT NDVI"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
-#, fuzzy
-msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
-msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
-msgid "SRTM HGT import"
-msgstr "Impor SRTM HGT"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
-#, fuzzy
-msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
-msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
-msgid "Terra ASTER HDF import"
-msgstr "Impor Terra ASTER HDF"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
-msgstr ""
-"Georeferensi, rektifikasi dan impor citra Terra-ASTER dan DEM dengan "
-"gdalwarp."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:84
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
-#, fuzzy
-msgid "LAS LiDAR points import"
-msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
-#, fuzzy
-msgid "Unpack raster map"
-msgstr "Gabungkan peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
-#, fuzzy
-msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
-msgstr ""
-"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
-#, fuzzy
-msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr ""
-"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:97
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
-#, fuzzy
-msgid "Common import formats"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
-#, fuzzy
-msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
-msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
-msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
-msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr ""
-"Buat sebuah peta vektor dari berkas titik ASCII atau berkas vektor ASCII."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
-#, fuzzy
-msgid "ASCII points as a vector lines"
-msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
-msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
-msgid "DXF import"
-msgstr "Impor DXF"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
-msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
-msgstr "Impor berkas dalam format DXF ke format vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
-msgid "WFS"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
-#, fuzzy
-msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
-msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "ESRI e00 import"
-msgstr "Impor ESRI e00"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-#, fuzzy
-msgid "Imports E00 file into a vector map."
-msgstr "Impor berkas E00 ke dalam peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
-#, fuzzy
-msgid "Geonames import"
-msgstr "Impor GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-#, fuzzy
-msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
-msgstr ""
-"Impor berkas US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ke dalam sebuah peta titik "
-"vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
-#, fuzzy
-msgid "Matlab array or Mapgen format import"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
-#, fuzzy
-msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
-msgstr "Impor peta vektor Mapgen atau Matlab ke dalam GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
-#, fuzzy
-msgid "Unpack vector map"
-msgstr "Gabungkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:559
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
-#, fuzzy
-msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
-msgstr ""
-"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:560
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
-#, fuzzy
-msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr ""
-"Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
-#, fuzzy
-msgid "Import 3D raster data"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
-msgid "ASCII 3D import"
-msgstr "Impor ASCII 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
-#, fuzzy
-msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Ubah berkas teks raster 3D ASCII ke layer peta raster 3D (biner)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
-#, fuzzy
-msgid "Raw binary array 3D import"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
-#, fuzzy
-msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
-msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
-msgid "Vis5D import"
-msgstr "Impor Vis5D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
-#, fuzzy
-msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
-msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
-msgid "Import database table"
-msgstr "Impor tabel basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-msgid "Imports attribute tables in various formats."
-msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
-#, fuzzy
-msgid "Export raster map"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:129
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
-#, fuzzy
-msgid "Common export formats"
-msgstr "Koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
-#, fuzzy
-msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
-msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke dalam format yang didukung GDAL."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
-msgid "ASCII grid export"
-msgstr "Ekspor grid ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
-#, fuzzy
-msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
-msgstr "Ubah sebuah layer peta raster menjadi berkas teks ASCII."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
-#, fuzzy
-msgid "ASCII x,y,z points export"
-msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr ""
-"Ekspor sebuah peta raster ke dalam sebuah berkas teks sebagai nilai x,y,z "
-"pada pusat sel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
-msgid "GRIDATB.FOR export"
-msgstr "Ekspor GRIDATB.FOR"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
-#, fuzzy
-msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
-msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke berkas beta GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
-#, fuzzy
-msgid "Matlab 2D array export"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
-msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
-msgstr "Ekspor raster GRASS ke MAT-File biner."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
-#, fuzzy
-msgid "Raw binary array export"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
-msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
-msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
-msgid "MPEG-1 export"
-msgstr "Ekspor MPEG-1"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
-#, fuzzy
-msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
-msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
-msgid "PNG export"
-msgstr "Ekspor PNG"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
-#, fuzzy
-msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
-msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
-msgid "PPM export"
-msgstr "Ekspor PPM"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
-#, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
-msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
-msgid "PPM from RGB export"
-msgstr "Ekspor RGB ke PPM"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
-#, fuzzy
-msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
-msgstr ""
-"Ubah 3 layer raster GRASS (R,G,B) ke sebuah berkas gambar PPM dengan "
-"resolusi piksel dari region terdefinisi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
-msgid "POV-Ray export"
-msgstr "Ekspor POV-Ray"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
-#, fuzzy
-msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
-msgstr "Ubah layer peta raster ke berkas titik tinggi untuk POVRAY."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
-msgid "VRML export"
-msgstr "Ekspor VRML"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
-#, fuzzy
-msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr ""
-"Ekspor sebuah peta raster ke format Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
-msgid "VTK export"
-msgstr "Ekspor VTK"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
-#, fuzzy
-msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
-#, fuzzy
-msgid "Pack raster map"
-msgstr "Gabungkan peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
-#, fuzzy
-msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
-msgid "Export vector map"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
-"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
-msgstr "Ubah ke dalam salah satu format vektor OGR."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
-#, fuzzy
-msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
-msgstr "Ekspor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
-msgid ""
-"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
-"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
-msgid "DXF export"
-msgstr "Ekspor DXF"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
-#, fuzzy
-msgid "Exports vector map to DXF file format."
-msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
-#, fuzzy
-msgid "PostGIS export"
-msgstr "Ekspor PNG"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#, fuzzy
-msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
-msgstr "Ubah ke format POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
-msgid "SVG export"
-msgstr "Ekspor SVG"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
-#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to SVG file."
-msgstr "Ekspor sebuah peta vektor GRASS ke SVG."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
-#, fuzzy
-msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
-msgstr "Ubah sebuah peta vektor GRASS biner ke dalam VTK ASCII."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
-#, fuzzy
-msgid "Pack vector map"
-msgstr "Gabungkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
-#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
-#, fuzzy
-msgid "Export 3D raster maps"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
-msgid "ASCII 3D export"
-msgstr "Ekspor ASCII 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
-#, fuzzy
-msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
-msgstr "Ubah layer peta raster 3D ke berkas teks ASCII"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
-#, fuzzy
-msgid "Raw binary array 3D export"
-msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
-#, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
-msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
-msgid "Vis5D export"
-msgstr "Ekspor Vis5D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
-#, fuzzy
-msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
-#, fuzzy
-msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
-#, fuzzy
-msgid "Export database table"
-msgstr "Impor tabel basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
-#, fuzzy
-msgid "Exports attribute tables into various formats."
-msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
-#, fuzzy
-msgid "Link external data"
-msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
-#, fuzzy
-msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
-msgstr "Impor berkas raster GDAL ke dalam layer peta raster biner."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
-msgstr ""
-"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
-#, fuzzy
-msgid "Output format for raster data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
-msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
-#, fuzzy
-msgid "Output format for vector data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
-msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
-#, fuzzy
-msgid "Manage maps"
-msgstr "Bersihkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
-msgstr ""
-"Salin berkas data yang tersedia ke dalam mapset search path dan location "
-"pengguna ke dalam direktori yang sesuai di bawah mapset pengguna saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:928
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
-msgid "List"
-msgstr "Daftar "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
-msgstr ""
-"Susun berkas basis data GRASS yang tersedia dari tipe data spesifik ke dalam "
-"output standar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
-msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr ""
-"Ubah nama berkas elemen basis data dalam mapset saat ini milik pengguna"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
-msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
-msgid "Map type conversions"
-msgstr "Konversi tipe peta "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
-msgid "Raster to vector"
-msgstr "Raster ke vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
-#, fuzzy
-msgid "Converts a raster map into a vector map."
-msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
-#, fuzzy
-msgid "Raster series to 3D raster"
-msgstr "Serangkaian raster ke dalam volume"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
-msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Ubah potongan peta raster2D ke satu peta volume raster 3D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
-#, fuzzy
-msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
-msgstr "Raster 2.5D ke volume "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
-msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr ""
-"Buat sebuah peta volume 3D menggunakan peta elevasi 2D dan nilai raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
-msgid "Vector to raster"
-msgstr "Vektor ke raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
-#, fuzzy
-msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
-msgstr ""
-"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
-"GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
-#, fuzzy
-msgid "Vector to 3D raster"
-msgstr "Vektor ke raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:601
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
-#, fuzzy
-msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
-msgstr ""
-"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner (hanya titik) ke dalam sebuah "
-"layer peta raster GRASS 3D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
-#, fuzzy
-msgid "2D vector to 3D vector"
-msgstr "Raster ke vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
-msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
-#, fuzzy
-msgid "3D raster to raster series"
-msgstr "Volume ke rangkaian raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
-msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
-msgstr "Ubah peta raster 3D ke peta raster 2D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
-msgid "Georectify"
-msgstr "Georektifikasi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
-#, fuzzy
-msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
-msgstr "Ground Control Points"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
-msgid "Graphical modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
-msgid "Launch Graphical modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
-msgid "Run model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
-msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
-#, fuzzy
-msgid "3D image rendering"
-msgstr "Jalankan rendering otomatis"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
-#, fuzzy
-msgid "Animation tool"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
-msgid "Launch animation tool."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
-msgid "Bearing/distance to coordinates"
-msgstr "Arah/jarak ke koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
-msgid "Launch Cartographic Composer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
-#, fuzzy
-msgid "Map Swipe"
-msgstr "Tipe layer peta:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
-#, fuzzy
-msgid "Launch Map Swipe"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
-#, fuzzy
-msgid "Launch script"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Launches script file."
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
-#, fuzzy
-msgid "Quit wxGUI session."
-msgstr "Keluar GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
-msgid "Quit wxGUI session and exit GRASS shell."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
-msgid "Region"
-msgstr "Region "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
-msgid "Display region"
-msgstr "Tampilan region"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
-msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
-msgstr "Kelola definisi batas untuk region geografik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
-msgid "Set region"
-msgstr "Set region"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
-msgid "GRASS working environment"
-msgstr "Lingkungan kerja GRASS "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
-msgid "Mapset access"
-msgstr "Akses mapset "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
-msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Hidupkan/matikan akses ke mapset lain dalam location saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
-msgid "User access"
-msgstr "Akses pengguna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
-"option given, prints current status."
-msgstr "Kendalikan akses ke mapset saat ini untuk pengguna lain dalam sistem."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
-msgid "Change working environment"
-msgstr "Ubah lingkungan kerja "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-msgid ""
-"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
-"available mapsets in given location."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
-#, fuzzy
-msgid "Change location and mapset"
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
-#, fuzzy
-msgid "Change current location and mapset."
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
-#, fuzzy
-msgid "Change mapset"
-msgstr "Buat mapset"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
-msgid "Change current mapset."
-msgstr "Ubah mapset saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Change working directory"
-msgstr "Ubah lingkungan kerja "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
-msgid "Show settings"
-msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
-msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
-msgstr ""
-"Keluaran dan mofikasi pengaturan variabel GRASS dari pengguna saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
-msgid "Change settings"
-msgstr "Ubah pengaturan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
-"defined GRASS variables if no option is given."
-msgstr ""
-"Keluaran dan mofikasi pengaturan variabel GRASS dari pengguna saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
-#, fuzzy
-msgid "Create new location"
-msgstr "Buat location baru?"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
-#, fuzzy
-msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
-msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
-#, fuzzy
-msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
-msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
-#, fuzzy
-msgid "Version and copyright"
-msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
-msgid "Displays version and copyright information."
-msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
-#, fuzzy
-msgid "Map projections"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
-#, fuzzy
-msgid "Display map projection"
-msgstr "Tampilan region"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
-"between various formats (including GRASS format)."
-msgstr ""
-"Ubah deskripsi sistem koordinat (yaitu informasi proyeksi) antara beragam "
-"format (termasuk format GRASS). Dapat juga digunakan untuk membuat GRASS "
-"location."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
-msgid "Manage projections"
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
-"locations."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
-msgid "Convert coordinates"
-msgstr "Konversi koordinat "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
-#, fuzzy
-msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr ""
-"Ubah koordinat dari satu proyeksi ke proyeksi lainnya (cs2cs frontend)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
-#, fuzzy
-msgid "Addons extensions"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Install extension from addons"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
-msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Manage installed extension"
-msgstr "Daftar kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
-#, fuzzy
-msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
-msgstr "Pengaturan proyeksi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pilihan pengaturan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
-msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
-msgstr ""
-"Pilihan pengaturan GUI untuk pengguna (jenis huruf display, perintah, "
-"digitasi, dsb.)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
-#, fuzzy
-msgid "&Raster"
-msgstr "Raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
-msgid "Develop raster map"
-msgstr "Bangun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
-msgid "Compress/decompress"
-msgstr "Kompresi/dekompresi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
-msgid "Compresses and decompresses raster maps."
-msgstr "Kompresi dan dekompresi peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
-msgid "Region boundaries"
-msgstr "Batas region"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
-msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
-msgstr "Tentukan definisi batas untuk sebuah peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
-msgid "Manage NULL values"
-msgstr "Kelola nilai NULL"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
-msgid "Manages NULL-values of given raster map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
-msgid "Quantization"
-msgstr "Kuantisasi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
-msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr "Hasilkan berkas kuantisasi untuk peta floating-point."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Catatan waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"raster map."
-msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
-msgid "Resample using aggregate statistics"
-msgstr "Cuplik-ulang menggunakan statistik rerata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-#, fuzzy
-msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
-msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
-msgid "Resample using multiple methods"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan metoda berganda "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
-#, fuzzy
-msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan interpolasi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
-msgid "Resample using nearest neighbor"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
-msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
-msgstr "Kemampuan cuplik-ulang data dari layer peta raster GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
-msgid "Resample using spline tension"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr ""
-"Interpolasi-ulang dan secara opsional menghitung analisis topografik dari "
-"input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
-"menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
-#, fuzzy
-msgid "Resample using bspline"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
-msgstr ""
-"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
-#, fuzzy
-msgid "Resample using analytic kernel"
-msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
-#, fuzzy
-msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
-msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:561
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Support file maintenance"
-msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
-msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr ""
-"Ijinkan pembuatan dan/atau modifikasi berkas dukungan layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
-msgid "Update map statistics"
-msgstr "Perbaharui statistik peta "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
-msgid "Update raster map statistics"
-msgstr "Perbaharui statistik peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
-#, fuzzy
-msgid "Tiling"
-msgstr "Tiling "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
-msgstr ""
-"Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
-"proyeksi target."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
-msgid "Manage colors"
-msgstr "Kelola warna"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:581
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
-msgid "Color tables"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
-#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
-#, fuzzy
-msgid "Color tables (stddev)"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
-msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
-#, fuzzy
-msgid "Manage color rules interactively"
-msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
-#, fuzzy
-msgid "Interactive management of raster color tables."
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
-#, fuzzy
-msgid "Export color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
-#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a raster map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
-msgid "Blend 2 color rasters"
-msgstr "Campurkan 2 warna raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
-msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
-msgstr ""
-"Campurkan komponen warna dari dua peta raster berdasarkan rasio tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
-msgid "Create RGB"
-msgstr "Buat RGB "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
-msgstr ""
-"Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
-msgid "RGB to HIS"
-msgstr "RGB ke HIS "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"Hasilkan layer peta red, green dan blue dengan menggabungkan nilai hue, "
-"intensity dan saturation (HIS) dari layer peta input raster yang ditentukan "
-"oleh pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
-#, fuzzy
-msgid "Query raster maps"
-msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
-#, fuzzy
-msgid "Query values by coordinates"
-msgstr "Kueri dengan koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
-#, fuzzy
-msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
-msgstr "Kueri layer peta raster berdasarkan nilai dan label kategori."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
-#, fuzzy
-msgid "Query colors by value"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
-#, fuzzy
-msgid "Queries colors for a raster map layer."
-msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
-#, fuzzy
-msgid "Raster buffers and distance"
-msgstr "Pengukuran jarak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
-msgid "Buffer rasters"
-msgstr "Buffer raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
-msgstr ""
-"Buat sebuah layer peta raster yang memperlihatkan zona buffer di sekeliling "
-"sel yang mengandung nilai kategori non-NULL."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
-msgid "Concentric circles"
-msgstr "Lingkaran konsentrik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
-msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr ""
-"Membuat sebuah peta raster yang memiliki cincin konsentrik di sekitar titik "
-"tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
-msgid "Closest points"
-msgstr "Titik terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
-msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
-msgstr "Cari titik terdekat antara obyek-obyek dalam dua peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
-msgid "Grow by one cell"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
-msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr ""
-"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
-"dari satu sel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
-#, fuzzy
-msgid "Distance to features"
-msgstr "Fitur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
-#, fuzzy
-msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr ""
-"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
-"dari satu sel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
-#, fuzzy
-msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
-msgstr "Buat sebuah MASK untuk membatasi operasi raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
-#, fuzzy
-msgid "Raster map calculator"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
-msgid "Neighborhood analysis"
-msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"Buat setiap nilai kategori sel sebuah fungsi dari nilai kategori yang "
-"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
-"layer peta raster output."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
-msgid "Neighborhood points"
-msgstr "Titik tetangga-terdekat "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
-"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
-"around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr ""
-"Buat setiap nilai kategori sel sebuah fungsi dari nilai kategori yang "
-"ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
-"layer peta raster output."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
-msgid "Overlay rasters"
-msgstr "Tumpang-susunkan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
-msgid "Cross product"
-msgstr "Produk gabungan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"Buat sebuah produk gabungan nilai kategori dari banyak layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
-msgid "Patch raster maps"
-msgstr "Gabungkan peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr ""
-"Buat sebuah layer peta raster komposit dengan menggunakan nilai kategori "
-"yang diketahui dari satu (atau lebih) layer peta untuk mengisi area \"no data"
-"\" dari layer peta yang lain."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
-#, fuzzy
-msgid "Raster series aggregation"
-msgstr "Seri raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
-"Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
-"yang terkait dalam layer peta raster input."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
-#, fuzzy
-msgid "Raster series accumulation"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
-"Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
-"yang terkait dalam layer peta raster input."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
-msgid "Statistical overlay"
-msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
-msgstr "Hitung kategori atau statistik berbasis obyek."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
-#, fuzzy
-msgid "Quantiles overlay"
-msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
-msgid "Compute category quantiles using two passes."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
-msgid "Solar radiance and shadows"
-msgstr "Radiansi matahari dan bayangan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
-msgid "LatLong map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
-#, fuzzy
-msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
-msgid "Solar irradiance and irradiation"
-msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
-msgid ""
-"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
-"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
-"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
-"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
-"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
-"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
-"the topography is optionally incorporated."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
-msgid "Shadows map"
-msgstr "Peta bayangan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
-#, fuzzy
-msgid "Sunshine hours and solar angles"
-msgstr "Buat peta vektor baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
-msgid ""
-"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
-"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
-"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
-"north in clockwise direction."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
-msgid "Terrain analysis"
-msgstr "Analisis medan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
-msgid "Generate contour lines"
-msgstr "Hasilkan garis kontur"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
-#, fuzzy
-msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr ""
-"Hasilkan sebuah layer peta vektor kontur tertentu dari sebuah layer peta "
-"raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
-msgid "Cost surface"
-msgstr "Cost surface"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
-msgstr ""
-"Keluaran sebuah layer peta raster yang memperlihatkan biaya kumulatif "
-"pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
-"raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
-msgid "Cumulative movement costs"
-msgstr "Biaya pergerakan kumulatif "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
-msgstr ""
-"Keluaran sebuah layer peta raster yang memperlihatkan biaya kumulatif "
-"pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
-"raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
-msgid "Least cost route or flow"
-msgstr "Rute atau aliran biaya termurah "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr ""
-"Menjejak sebuah aliran melalui sebuah model ketinggi dari satu layer peta "
-"raster. "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
-#, fuzzy
-msgid "Compute shaded relief"
-msgstr "Relief berbayang "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
-#, fuzzy
-msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
-msgstr "Membuat sebuah peta relief bayangan dari satu peta ketinggian (DEM)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
-#, fuzzy
-msgid "Apply shade to raster"
-msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
-msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
-msgid "Slope and aspect"
-msgstr "Kemiringan dan aspek "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
-"east."
-msgstr ""
-"Menghasilkan layer peta raster kemiringan, aspek, curvature dan turunan "
-"parsialnya dari satu layer peta raster nilai ketinggian. Aspek dihitung "
-"berlawanan arah jarum jam dari timur."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
-msgid "Terrain parameters"
-msgstr "Parameter medan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
-msgid ""
-"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
-"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
-msgid "Textural features"
-msgstr "Fitur tekstural "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
-msgid "Generate images with textural features from a raster map."
-msgstr "Hasilkan citra dengan fitur tekstur dari sebuah peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
-msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilitas "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
-"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
-msgstr ""
-"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
-"raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
-msgid "Horizon angle"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
-msgid ""
-"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
-"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
-"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
-"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
-"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
-"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
-"output is the horizon height in radians."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
-msgid "Transform features"
-msgstr "Transformasi fitur  "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
-msgid "Clump"
-msgstr "Clump"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
-msgstr ""
-"Kategori-ulang data dalam sebuah layer peta raster dengan mengelompokkan sel "
-"yang secara fisik membentuk area diskrit ke dalam sebuah kategori unik. "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
-msgid "Grow"
-msgstr "Kembangan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
-msgid "Thin"
-msgstr "Tipis"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
-#, fuzzy
-msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr ""
-"Sel thin non-zero yang mewakili fitur linear dalam sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
-msgid "Hydrologic modeling"
-msgstr "Pemodelan hidrologis "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
-msgid "Carve stream channels"
-msgstr "Pahat kanal sungai"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
-msgid ""
-"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
-"and subtracts depth from the output DEM."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
-msgid "Fill lake"
-msgstr "Isi danau "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
-#, fuzzy
-msgid "Fills lake at given point to given level."
-msgstr "Isi danau dari seed pada level tertentu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
-msgid "Depressionless map and flowlines"
-msgstr "Peta depressionless dan garis aliran"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
-msgstr ""
-"Saring dan hasilkan peta ketinggian depressionless dan sebuah peta arah "
-"aliran dari satu layer ketinggian tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
-msgid "Flow accumulation"
-msgstr "Akumulasi aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
-#, fuzzy
-msgid "Performs flow computation for massive grids. Float version."
-msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
-msgid "Flow lines"
-msgstr "Garis aliran "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
-msgid ""
-"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
-"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
-msgid "Watershed analysis"
-msgstr "Analisis tangkapan air "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
-msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
-msgid "Watershed subbasins"
-msgstr "Subbasin tangkapan air "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
-#, fuzzy
-msgid "Generates watershed subbasins raster map."
-msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
-msgid "Watershed basin creation"
-msgstr "Pembuatan basin tangkapan air"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
-#, fuzzy
-msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
-msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
-msgid "Extraction of stream networks"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
-#, fuzzy
-msgid "Performs stream network extraction."
-msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
-msgid "SIMWE Overland flow modeling"
-msgstr "Pemodelan aliran SIMWE overland"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
-#, fuzzy
-msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr ""
-"Simulasi hidrologis aliran overland dengan metoda path sampling (SIMWE)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
-msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
-msgstr "Pemodelan fluks sedimen SIMWE"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
-msgstr ""
-"Transpor sedimen dan simulasi erosi/deposisi dengan metoda path sampling "
-"(SIMWE)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
-msgid "Topographic index map"
-msgstr "Peta indeks topografi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
-msgstr "Buat peta indeks topografi [ln(a/tan(beta))] dari peta ketinggian. "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
-msgid "TOPMODEL simulation"
-msgstr "Simulasi TOPMODEL "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
-msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
-msgstr "Simulasi TOPMODEL yang didasarkan pada model hidrologi berbasis fisik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
-msgid "USLE K-factor"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
-msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
-msgid "USLE R-factor"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
-msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:842
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
-#, fuzzy
-msgid "Groundwater modeling"
-msgstr "Ground Control Point"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
-msgid "Groundwater flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
-msgid "Groundwater solute transport"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
-msgid "Landscape patch analysis"
-msgstr "Analisis petak lansekap"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
-msgid "Set up sampling and analysis framework"
-msgstr "Pengaturan kerangka kerja dan analisis cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
-msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
-msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
-msgid "Edge density"
-msgstr "Kepadatan tepian "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr ""
-"Menghitung indek kepadatan tepian pada peta raster, dengan algoritma 4 "
-"neighbour"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
-msgid "Contrast weighted edge density"
-msgstr "Kepadatan kontras tepian terbeban "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
-msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr ""
-"Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
-"raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
-msgid "Patch area mean"
-msgstr "Rerata wilayah petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
-msgstr ""
-"Menghitung rerata indeks ukuran petak pada sebuah peta raster, dengan "
-"algoritma 4 neighbour"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
-msgid "Patch area range"
-msgstr "Rentang luas petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
-msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
-msgstr "Menghitung rentang ukuran area petak pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
-msgid "Patch area Std Dev"
-msgstr "Simpangan baku luas petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
-msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
-msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
-msgid "Patch area Coeff Var"
-msgstr "Variansi koefisien luas petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
-msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr "Menghitung variasi koefisien area petak pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
-msgid "Patch density"
-msgstr "Kepadatan petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr ""
-"Menghitung indeks kepadatan petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma "
-"4 neighbour"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
-msgid "Patch number"
-msgstr "Jumlah petak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr ""
-"Menghitung indeks jumlah petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma 4 "
-"neighbour."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
-msgid "Dominance's diversity"
-msgstr "Keragaman berdasarkan Dominansi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
-msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
-msgstr "Menghitung indeks keragaman dominan pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
-msgid "Shannon's diversity"
-msgstr "Keragaman berdasarkan Shannon "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
-msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
-msgstr "Menghitung indeks keragaman Shannon pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
-msgid "Simpson's diversity"
-msgstr "Keragaman berdasarkan Simpson "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
-msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
-msgstr "Menghitung indeks keragaman Simpsons pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
-msgid "Richness"
-msgstr "Keragaman"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
-#, fuzzy
-msgid "Calculates richness index on a raster map"
-msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
-msgid "Shape index"
-msgstr "Indeks bentuk "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
-msgid "Calculates shape index on a raster map"
-msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
-msgid "Wildfire modeling"
-msgstr "Pemodelan kebakaran hutan "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
-msgid "Rate of spread"
-msgstr "Laju persebaran "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
-msgid ""
-"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
-"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
-"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
-"potential spotting distance for fire spread simulation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
-msgid "Least-cost spread paths"
-msgstr "Jalur penyebaran berbasis biaya-termurah "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
-msgstr ""
-"Menjejak secara berulang, jalur biaya termurah secara terbalik (backward) ke "
-"sel dimana biaya kumulatifnya telah ditentukan."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
-msgid "Anisotropic spread simulation"
-msgstr "Simulasi penyebaran anisotropik "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
-msgid ""
-"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
-"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
-"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
-"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
-"Usable for fire spread simulations."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
-msgid "Change category values and labels"
-msgstr "Ubah nilai kategori dan label "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:509
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
-msgid "Manage category information"
-msgstr "Kelola informasi kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
-msgstr ""
-"Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
-"pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
-msgid "Interactively edit category values"
-msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
-#, fuzzy
-msgid "Edits cell values in a raster map."
-msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
-msgid "Reclassify by size"
-msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
-msgstr ""
-"Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
-"dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:669
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
-#, fuzzy
-msgid "Reclassify"
-msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
-msgid ""
-"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
-"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
-"an existing raster map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
-#, fuzzy
-msgid "Recode"
-msgstr "Render"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
-#, fuzzy
-msgid "Recodes categorical raster maps."
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
-msgid "Rescale"
-msgstr "Skala-ulang "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
-msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Skala-ulang rentang nilai kategori dalam sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
-msgid "Rescale with histogram"
-msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"Skala-ulang rentang nilai kategori dengan histogram equalied dalam sebuah "
-"layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
-msgid "Generate random cells"
-msgstr "Hasilkan sel acak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
-msgid "Random cells"
-msgstr "Sel acak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
-msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
-msgstr "Menghasilkan nilai sel acak dengan ketergantungan spasial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
-msgid "Random cells and vector points"
-msgstr "Sel dan titik vektor acak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
-msgstr ""
-"Buat sebuah layer peta raster dan peta titik vektor yang memiliki titik "
-"dengan lokasi acak."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
-msgid "Generate surfaces"
-msgstr "Hasilkan permukaan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
-msgid "Fractal surface"
-msgstr "Permukaan fraktal"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
-msgstr "Membuat sebuah permukaan fraktal pada dimensi fraktal tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
-msgid "Gaussian kernel density surface"
-msgstr "Permukaan kepadatan kernel Gaussian"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
-"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
-"network."
-msgstr ""
-"Hasilkan sebuah peta kepadatan raster dari data titik vektor dengan "
-"menggunakan sebuah kernel Gaussian isotropik 2D bergerak atau secara "
-"opsional menghasilkan sebuah peta kepadatan vektor pada jaringan vektor "
-"dalam sebuah kernel 1D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
-msgid "Gaussian deviates surface"
-msgstr "Permukaan simpangan Gaussian"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
-"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
-msgstr ""
-"Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
-"dari satu sel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
-msgstr ""
-"Membuat peta raster dengan dip (inklinasi), aspek (azimut) dan satu titik "
-"yang ditentukan."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
-msgid "Random deviates surface"
-msgstr "Permukaan simpangan acak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr ""
-"Menghasilkan sebuah layer peta raster dari simpangan acak uniform yang "
-"rentangnya dapat ditentukan oleh pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
-msgid "Random surface with spatial dependence"
-msgstr "Permukaan acak dengan dependensi spasial"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
-msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
-msgstr "Menghasilkan permukaan acak dengan ketergantungan spasial."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
-msgid "Interpolate surfaces"
-msgstr "Interpolasikan permukaan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
-msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
-msgstr "Bilinear dan bikubik dari titik vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
-msgstr ""
-"Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
-msgid "IDW from raster points"
-msgstr "IDW dari titik raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
-msgstr ""
-"Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
-"Weighting."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
-msgid "IDW from vector points"
-msgstr "IDW dari peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
-msgstr ""
-"Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
-"Weighting."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
-msgid "Raster contours"
-msgstr "Kontur raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-#, fuzzy
-msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
-msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
-msgid "Regularized spline tension"
-msgstr "Regularized spline tension"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
-"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
-"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
-"tension."
-msgstr ""
-"Perkiraan spasial dan analisis topografik dari titik tertentu atau data "
-"isoline dalam format vektor ke dalam format titik raster floating point "
-"dengan regularized spline tension."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
-#, fuzzy
-msgid "Raster series interpolation"
-msgstr "Regresi linier "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
-msgid "Fill NULL cells"
-msgstr "Isi sel NULL"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
-#, fuzzy
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr ""
-"Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:708
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:990
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
-msgid "Reports and statistics"
-msgstr "Laporan dan statistik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
-msgid "Basic raster metadata"
-msgstr "Metadata dasar peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
-#, fuzzy
-msgid "Outputs basic information about a raster map."
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
-msgid "General statistics"
-msgstr "Statistik umum"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
-#, fuzzy
-msgid "Generates area statistics for raster map."
-msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
-msgid "Quantiles for large data sets"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
-msgid "Compute quantiles using two passes."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
-msgid "Range of category values"
-msgstr "Rentang nilai kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
-msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr ""
-"Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
-msgid "Sum area by raster map and category"
-msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
-#, fuzzy
-msgid "Reports statistics for raster maps."
-msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
-msgid "Statistics for clumped cells"
-msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
-"points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr ""
-"Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
-"titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
-msgid "Total corrected area"
-msgstr "Total area yang dikoreksi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
-#, fuzzy
-msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
-msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
-msgid "Sample transects"
-msgstr "Transek cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
-msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr ""
-"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
-"pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
-msgid "Sample transects (bearing/distance)"
-msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr ""
-"Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
-"oleh pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
-msgid "Covariance/correlation"
-msgstr "Kovarians/korelasi "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
-msgstr ""
-"Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
-"pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
-msgid "Linear regression"
-msgstr "Regresi linier "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
-#, fuzzy
-msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
-msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
-#, fuzzy
-msgid "Multiple regression"
-msgstr "Regresi linier "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
-#, fuzzy
-msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
-msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
-msgid "Mutual category occurrences"
-msgstr "Mutual category occurences"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
-msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
-#, fuzzy
-msgid "&Vector"
-msgstr "Vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
-msgid "Develop vector map"
-msgstr "Pembangunan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
-msgid "Create new empty vector map"
-msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
-#, fuzzy
-msgid "Edit vector map (non-interactively)"
-msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
-msgid "Convert object types"
-msgstr "Konversi tipe obyek"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
-#, fuzzy
-msgid "Changes type of vector features."
-msgstr "Pilih fitur vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
-msgid "Parallel lines"
-msgstr "Garis paralel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
-#, fuzzy
-msgid "Creates parallel line to input vector lines."
-msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
-msgid "Dissolve boundaries"
-msgstr "Urai batas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
-msgstr ""
-"Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
-"atribut yang sama."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
-msgid "Create 3D vector over raster"
-msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
-#, fuzzy
-msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
-msgid "Extrude 3D vector map"
-msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
-msgid "Create labels"
-msgstr "Buat label"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
-msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
-msgid "Reposition vector map"
-msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr ""
-"Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
-"peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
-#, fuzzy
-msgid "Rectify vector map"
-msgstr "Pilih peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
-msgstr ""
-"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
-"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
-#, fuzzy
-msgid "Updates vector map metadata."
-msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
-#, fuzzy
-msgid "Topology maintenance"
-msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
-#, fuzzy
-msgid "Create or rebuild topology"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
-msgid ""
-"Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological "
-"errors."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild topology on all vector maps"
-msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
-msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
-msgid "Build polylines"
-msgstr "Bangun polyline"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
-msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
-msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
-#, fuzzy
-msgid "Split lines"
-msgstr "Pecah polyline"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
-msgid "Splits vector lines to shorter segments."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
-msgid "Split polylines"
-msgstr "Pecah polyline"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
-msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
-msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
-msgid "Clean vector map"
-msgstr "Bersihkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
-msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
-msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
-msgid "Smooth or simplify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
-#, fuzzy
-msgid "Performs vector based generalization."
-msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
-msgid "Add centroids"
-msgstr "Tambahkan centroid"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
-msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
-msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
-#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
-msgid "Interactive management of vector color tables."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
-#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a vector map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
-#, fuzzy
-msgid "Query vector map"
-msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
-msgid "Query with coordinate(s)"
-msgstr "Kueri dengan koordinat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
-#, fuzzy
-msgid "Queries a vector map at given locations."
-msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:885
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
-msgid "Query vector attribute data"
-msgstr "Kueri data atribut vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:886
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
-msgid "Prints vector map attributes."
-msgstr "Cetak atribut peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
-#, fuzzy
-msgid "Feature selection"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
-#, fuzzy
-msgid "Select by attributes"
-msgstr "Perbaharui atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
-msgstr ""
-"Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
-"hanya memiliki obyek terpilih saja."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
-#, fuzzy
-msgid "Select by another map"
-msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-msgid "Buffer vectors"
-msgstr "Buffer peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
-#, fuzzy
-msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
-msgstr ""
-"Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
-msgid "Lidar analysis"
-msgstr "Analisis LIDAR"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
-msgid "Identify and remove outliers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
-msgid "Removes outliers from vector point data."
-msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
-msgid "Detect edges"
-msgstr "Deteksi tepian"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
-msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
-msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
-msgid "Detect interiors"
-msgstr "Deteksi interior"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
-msgstr ""
-"Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
-"Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
-msgid "Correct and reclassify objects"
-msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
-msgstr ""
-"Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
-"tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
-msgid "Linear referencing"
-msgstr "Referensi linier"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
-msgid "Create LRS"
-msgstr "Buat LRS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
-#, fuzzy
-msgid "Creates a linear reference system."
-msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
-msgid "Create stationing"
-msgstr "Buat stationing"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
-#, fuzzy
-msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
-msgid "Create points/segments"
-msgstr "Buat titik/segmen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
-msgstr ""
-"Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
-"dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
-msgid "Find line id and offset"
-msgstr "Cari id garis dan offset"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
-msgstr ""
-"Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
-"peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
-msgid "Nearest features"
-msgstr "Fitur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
-msgstr ""
-"Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
-"'from'."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
-msgid "Network analysis"
-msgstr "Analisis jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
-msgid "Tool for interactive vector network analysis."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
-#, fuzzy
-msgid "Network preparation"
-msgstr "Analisis jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
-#, fuzzy
-msgid "Performs network maintenance."
-msgstr "Pemeliharaan jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
-msgid "Allocate subnets"
-msgstr "Alokasi subjaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
-"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
-msgid "Split net"
-msgstr "Pecah jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
-msgid ""
-"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
-"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
-"center node are used in calculation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
-msgid "Shortest path"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
-msgid "Finds shortest path on vector network."
-msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for sets of features"
-msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
-"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
-"attribute table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path using timetables"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
-#, fuzzy
-msgid "Finds shortest path using timetables."
-msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
-#, fuzzy
-msgid "Shortest path for all pairs"
-msgstr "Jalur terdekat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
-msgid "Visibility network"
-msgstr "Visibilitas jaringan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
-#, fuzzy
-msgid "Performs visibility graph construction."
-msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
-msgid "Bridges and articulation points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
-msgid "Maximum flow"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
-#, fuzzy
-msgid "Vertex connectivity"
-msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
-#, fuzzy
-msgid "Components"
-msgstr "Principal component"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
-#, fuzzy
-msgid "Centrality"
-msgstr "Tes kenormalan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
-msgid "Steiner tree"
-msgstr "Steiner tree"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
-msgid ""
-"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
-"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
-"module so the result may be sub optimal."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-msgid "Minimum spanning tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
-msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
-msgid "Traveling salesman analysis"
-msgstr "Analisis traveling salesman"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
-msgid ""
-"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
-"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
-"cycle may be sub optimal"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:662
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
-msgid "Overlay vector maps"
-msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
-msgid "Patch vector maps"
-msgstr "Gabungkan peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
-msgstr ""
-"Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
-#, fuzzy
-msgid "Manage categories"
-msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
-#, fuzzy
-msgid "Change or report categories"
-msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
-#, fuzzy
-msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr ""
-"Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
-"hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
-msgid "Update area attributes from raster"
-msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr ""
-"Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
-"vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
-#, fuzzy
-msgid "Update area attributes from vector"
-msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
-#, fuzzy
-msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
-msgstr ""
-"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
-msgid "Update point attributes from areas"
-msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
-msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
-#, fuzzy
-msgid "Update database values from vector"
-msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
-#, fuzzy
-msgid "Populates attribute values from vector features."
-msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
-msgid "Sample raster maps at point locations"
-msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
-msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
-msgid "Sample raster neighborhood around points"
-msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
-msgid "Samples a raster map at vector point locations."
-msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
-msgid "Generate area for current region"
-msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
-#, fuzzy
-msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
-msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
-msgid "Generate areas from points"
-msgstr "Hasilkan area dari titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
-msgid "Convex hull"
-msgstr "Convex hull"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
-#, fuzzy
-msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
-msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
-msgid "Delaunay triangles"
-msgstr "Segitiga delaunay"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
-msgstr ""
-"Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
-"titik atau centroid."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
-msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
-msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
-msgstr ""
-"Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
-"titik atau centroid."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
-msgid "Generate grid"
-msgstr "Hasilkan grid"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
-#, fuzzy
-msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
-msgid "Generate points"
-msgstr "Hasilkan titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
-msgid "Generate from database"
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr ""
-"Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
-msgid "Generate points along lines"
-msgstr "Buat titik sepanjang garis"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
-#, fuzzy
-msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
-msgid "Generate random points"
-msgstr "Hasilkan titik acak"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
-#, fuzzy
-msgid "Generates random 2D/3D vector points."
-msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
-msgid "Perturb points"
-msgstr "Titik perturbasi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
-#, fuzzy
-msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
-msgid "Remove outliers in point sets"
-msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
-msgid "Test/training point sets"
-msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
-msgid "Randomly partition points into test/train sets."
-msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
-msgid "Basic vector metadata"
-msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
-#, fuzzy
-msgid "Outputs basic information about a vector map."
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
-#, fuzzy
-msgid "Classify attribute data"
-msgstr "Perlihatkan data atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
-msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
-msgid "Report topology by category"
-msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
-#, fuzzy
-msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
-msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#, fuzzy
-msgid "Univariate attribute statistics for points"
-msgstr "Statistik atribut univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
-"standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
-#, fuzzy
-msgid "Univariate statistics for attribute columns"
-msgstr "Statistik atribut univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
-msgstr ""
-"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
-msgid "Quadrat indices"
-msgstr "Indeks kuadrat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
-#, fuzzy
-msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
-msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
-msgid "Test normality"
-msgstr "Tes kenormalan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
-#, fuzzy
-msgid "Tests for normality for vector points."
-msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-#, fuzzy
-msgid "&Imagery"
-msgstr "Citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
-msgid "Develop images and groups"
-msgstr "Buat citra dan grup"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
-msgid "Create/edit group"
-msgstr "Buat/edit grup"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
-#, fuzzy
-msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
-msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
-msgid "Target group"
-msgstr "Grup target"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
-msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
-msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
-msgid "Mosaic images"
-msgstr "Gabungkan citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
-#, fuzzy
-msgid "Mosaics several images and extends colormap."
-msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
-msgid "Manage image colors"
-msgstr "Kelola warna citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
-msgid "Color balance for RGB"
-msgstr "Keseimbangan warna RGB"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
-#, fuzzy
-msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
-msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
-msgid "HIS to RGB"
-msgstr "HIS ke RGB"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
-msgid "Rectify image or raster"
-msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
-msgstr ""
-"Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
-"untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
-msgid "Generate histogram of image"
-msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
-msgid "Spectral response"
-msgstr "Respons spektral"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
-#, fuzzy
-msgid "Pan sharpening"
-msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
-msgstr ""
-"Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
-"resolusi tinggi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
-msgid "Classify image"
-msgstr "Klasifikasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
-msgid "Clustering input for unsupervised classification"
-msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
-"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
-msgid "Input for supervised MLC"
-msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
-#, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
-msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
-msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
-msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
-msgid ""
-"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
-"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
-"gui.iclass, or i.gensig."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
-#, fuzzy
-msgid "Interactive input for supervised classification"
-msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
-msgid ""
-"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
-msgid "Input for supervised SMAP"
-msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
-#, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
-msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
-msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
-msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr ""
-"Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
-"a posteriori (SMAP)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
-#, fuzzy
-msgid "Object segmentation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-msgid "Filter image"
-msgstr "Filter citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Deteksi tepian"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
-msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
-msgid "Matrix/convolving filter"
-msgstr "Filter matriks/convolving"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
-#, fuzzy
-msgid "Performs raster map matrix filter."
-msgstr "Matriks filter peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
-msgid "Transform image"
-msgstr "Transformasi citra"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
-msgid "Canonical correlation"
-msgstr "Korelasi kanonikal"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#, fuzzy
-msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
-msgid "Principal components"
-msgstr "Principal component"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
-#, fuzzy
-msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
-msgid "Fast Fourier"
-msgstr "Fast Fourier"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
-msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
-msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
-msgid "Inverse Fast Fourier"
-msgstr "Inverse Fast Fourier"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
-msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
-msgid "Satellite images tools"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
-msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
-msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
-msgid "Landsat cloud cover assessment"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
-msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
-msgid "Modis quality control"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
-#, fuzzy
-msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
-msgstr "Masukkan parameter untuk"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
-#, fuzzy
-msgid "Atmospheric correction"
-msgstr "Korelasi kanonikal"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
-msgid ""
-"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
-"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
-#, fuzzy
-msgid "Topographic correction"
-msgstr "Korelasi kanonikal"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
-msgid "Computes topographic correction of reflectance."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
-msgid "Satellite images products"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
-#, fuzzy
-msgid "Vegetation indices"
-msgstr "Batas region"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
-msgid ""
-"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
-"mostly, and some indices require additional bands."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
-msgid "Tasseled cap vegetation index"
-msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
-#, fuzzy
-msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
-msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
-msgid "Albedo"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
-msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
-#, fuzzy
-msgid "Emissivity"
-msgstr "Visibilitas "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
-msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
-msgid "Biomass growth"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
-msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
-msgid "Evapotranspiration calculation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
-msgid "Instantaneaous Net Radiation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
-msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
-msgid "Soil heat flux"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
-msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
-msgid "Sensible heat flux"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
-msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
-msgid "Evaporative fraction"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
-msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
-msgid "Actual Evapotranspiration"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
-msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
-msgid "Temporal integration of ETa"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
-msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
-msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
-msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
-msgid "Kappa analysis"
-msgstr "Analisis Kappa"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
-msgstr ""
-"Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
-"hasil klasifikasi."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
-msgid "OIF for LandSat TM"
-msgstr "OIF untuk Landsat TM"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
-#, fuzzy
-msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
-msgstr ""
-"Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
-#, fuzzy
-msgid "3D r&aster"
-msgstr "raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
-#, fuzzy
-msgid "Develop 3D raster map"
-msgstr "Bangun peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
-msgid "Manage 3D NULL values"
-msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
-msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
-msgid "Manage timestamp"
-msgstr "Mengelola catatat waktu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"3D raster map."
-msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
-#, fuzzy
-msgid "3D rasters to raster series"
-msgstr "Volume ke rangkaian raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
-#, fuzzy
-msgid "3D color tables"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
-#, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
-#, fuzzy
-msgid "Export 3D color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
-#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
-msgid "3D mask"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
-msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
-msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
-#, fuzzy
-msgid "3D raster map calculator"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
-msgid "Cross section"
-msgstr "Potongan melintang"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
-msgstr ""
-"Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
-"ketinggian 2D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate 3D raster from points"
-msgstr "Interpolasi volume dari titik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
-msgstr ""
-"Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
-"regularized spline with tension (RST)."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
-#, fuzzy
-msgid "Reports and Statistics"
-msgstr "Laporan dan statistik"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
-#, fuzzy
-msgid "Basic 3D raster metadata"
-msgstr "Metadata dasar peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
-msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
-#, fuzzy
-msgid "3D raster statistics"
-msgstr "Laporan dan statistik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
-#, fuzzy
-msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
-msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
-#, fuzzy
-msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
-msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
-#, fuzzy
-msgid "&Database"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
-msgid "Database information"
-msgstr "Informasi basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
-#, fuzzy
-msgid "List databases"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
-#, fuzzy
-msgid "Lists all databases for a given driver and location."
-msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
-msgid "List drivers"
-msgstr "Daftar driver"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
-#, fuzzy
-msgid "Lists all database drivers."
-msgstr "Daftar semua driver basisdata."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
-msgid "List tables"
-msgstr "Daftar tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
-msgid "Lists all tables for a given database."
-msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
-msgid "Describe table"
-msgstr "Deskripsi tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
-msgid "Describes a table in detail."
-msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
-msgid "List columns"
-msgstr "Daftar kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
-msgid "List all columns for a given table."
-msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
-msgid "Manage databases"
-msgstr "Kelola basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
-msgid "Connect"
-msgstr "Koneksikan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
-#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr ""
-"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
-#, fuzzy
-msgid "Sets user/password for DB driver/database."
-msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
-#, fuzzy
-msgid "Create database"
-msgstr "&Buat tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
-#, fuzzy
-msgid "Creates an empty database."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
-#, fuzzy
-msgid "Drop database"
-msgstr "Basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
-#, fuzzy
-msgid "Removes an existing database."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
-#, fuzzy
-msgid "Drop table"
-msgstr "Salin tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
-#, fuzzy
-msgid "Drops an attribute table."
-msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
-msgid "Copy table"
-msgstr "Salin tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
-msgid ""
-"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
-"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:898
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
-#, fuzzy
-msgid "Drop column"
-msgstr "Hapus semua kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
-#, fuzzy
-msgid "Drops a column from selected attribute table."
-msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
-msgid "Test"
-msgstr "Tes"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
-msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
-msgid "Query any table"
-msgstr "Kueri sembarang tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
-#, fuzzy
-msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
-msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
-msgid "SQL statement"
-msgstr "Pernyataan SQL"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
-msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
-msgid "Vector database connections"
-msgstr "Koneksi vektor basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
-msgid "New table"
-msgstr "Tabel baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
-msgstr ""
-"Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
-"vektor yang ada."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
-msgid "Remove table"
-msgstr "Hapus tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
-#, fuzzy
-msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
-msgstr ""
-"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
-"tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
-#, fuzzy
-msgid "Join table"
-msgstr "Salin tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
-#, fuzzy
-msgid "Joins a database table to a vector map table."
-msgstr ""
-"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
-"dengan satu peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
-msgid "Add columns"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
-msgstr ""
-"Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
-"vektor tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
-"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
-"tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
-"Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
-"tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
-msgid "Change values"
-msgstr "Ubah nilai"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
-#, fuzzy
-msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr ""
-"Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
-"dengan satu peta vektor."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
-msgid "Drop row"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
-#, fuzzy
-msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect vectors to database"
-msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
-msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
-msgid "Set vector map - database connection"
-msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
-msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
-#, fuzzy
-msgid "&Temporal"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
-#, fuzzy
-msgid "Manage datasets"
-msgstr "Kelola basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
-#, fuzzy
-msgid "Connect temporal database"
-msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr ""
-"Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
-#, fuzzy
-msgid "Creates a space time dataset."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
-#, fuzzy
-msgid "Renames a space time dataset"
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
-#, fuzzy
-msgid "Removes space time datasets from temporal database."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
-#, fuzzy
-msgid "Update metadata"
-msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
-msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
-#, fuzzy
-msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
-#, fuzzy
-msgid "Temporally shift"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
-#, fuzzy
-msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
-msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
-#, fuzzy
-msgid "Snap maps of dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
-#, fuzzy
-msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
-msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
-#, fuzzy
-msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
-#, fuzzy
-msgid "Manage maps in datasets"
-msgstr "Kelola basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
-#, fuzzy
-msgid "Register maps in datasets"
-msgstr "Pengaturan raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
-msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
-#, fuzzy
-msgid "Unregister maps from datasets"
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "List raster dataset maps"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
-#, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
-#, fuzzy
-msgid "List vector dataset maps"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
-#, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
-#, fuzzy
-msgid "List 3D raster dataset maps"
-msgstr "Daftar layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
-#, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
-#, fuzzy
-msgid "Import raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
-#, fuzzy
-msgid "Imports space time raster dataset."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
-#, fuzzy
-msgid "Import vector dataset"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
-#, fuzzy
-msgid "Export raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
-#, fuzzy
-msgid "Exports space time raster dataset."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
-msgid "Export raster dataset as VTK time series"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
-#, fuzzy
-msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
-#, fuzzy
-msgid "Export vector dataset"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
-#, fuzzy
-msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
-#, fuzzy
-msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
-msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
-#, fuzzy
-msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
-msgstr ""
-"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
-"GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
-#, fuzzy
-msgid "Extraction"
-msgstr "Pengaturan teks"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
-#, fuzzy
-msgid "Extract subset of raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
-#, fuzzy
-msgid "Extract subset of vector dataset"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
-#, fuzzy
-msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
-#, fuzzy
-msgid "Query vector dataset attribute data"
-msgstr "Kueri data atribut vektor"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
-#, fuzzy
-msgid "Raster dataset color table"
-msgstr "Tabel warna "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
-msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
-#, fuzzy
-msgid "Raster calculations"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
-#, fuzzy
-msgid "3D raster calculations"
-msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
-msgstr ""
-"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
-"GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
-#, fuzzy
-msgid "Aggregation"
-msgstr "Rotasi:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
-#, fuzzy
-msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
-msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
-#, fuzzy
-msgid "Aggregation in raster datasets"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
-#, fuzzy
-msgid "Temporal aggregation"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
-msgid "Temporal aggregation by dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
-#, fuzzy
-msgid "Sampling"
-msgstr "Transek cuplikan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
-#, fuzzy
-msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
-msgstr ""
-"Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
-"GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
-#, fuzzy
-msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
-msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
-msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
-msgid "Observe specific locations in raster dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
-#, fuzzy
-msgid "Temporal sampling"
-msgstr "Mode kategori"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
-#, fuzzy
-msgid "Space time datasets metadata"
-msgstr "Impor peta raster "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
-#, fuzzy
-msgid "Lists information about space time datasets and maps."
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
-#, fuzzy
-msgid "Univariate raster dataset statistics"
-msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
-msgstr ""
-"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
-#, fuzzy
-msgid "Univariate vector dataset statistics"
-msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
-msgstr ""
-"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
-#, fuzzy
-msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
-msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
-msgstr ""
-"Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
-#, fuzzy
-msgid "Report temporal topology"
-msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
-#, fuzzy
-msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
-msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
-msgid "GUI tools"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
-#, fuzzy
-msgid "Timeline tool"
-msgstr "Map Toolbar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
-#, fuzzy
-msgid "Plot temporal extents."
-msgstr "Tampilkan batas komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
-#, fuzzy
-msgid "Temporal plot tool"
-msgstr "Buat histogram dari berkas citra atau raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
-#, fuzzy
-msgid "Plot temporal values."
-msgstr "Tampilkan batas komputasi"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
-#, fuzzy
-msgid "&Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009
-#, fuzzy
-msgid "GRASS help"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
-#, fuzzy
-msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
-msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
-#, fuzzy
-msgid "GUI help"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
-msgid "About system"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#, fuzzy
-msgid "Prints system information"
-msgstr "Informasi basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
-#, fuzzy
-msgid "Import, export and link data"
-msgstr "Impor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
-#, fuzzy
-msgid "Attribute table manager"
-msgstr "Attribute Table Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
-#, fuzzy
-msgid "Create new model"
-msgstr "Buat mapset baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-#, fuzzy
-msgid "Load model from file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
-#, fuzzy
-msgid "Save model to file"
-msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
-#, fuzzy
-msgid "Close model file"
-msgstr "Pilih berkas workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
-#, fuzzy
-msgid "Export to image"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
-#, fuzzy
-msgid "Export model to image"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
-#, fuzzy
-msgid "Export to Python"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
-msgid "Export model to Python script"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
-msgid "Quit modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
-#, fuzzy
-msgid "Close modeler window"
-msgstr "Window bergerak "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
-#, fuzzy
-msgid "&Model"
-msgstr "Mode"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
-#, fuzzy
-msgid "Add command"
-msgstr "Tambahkan layer perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
-msgid "Add action (GRASS command) to model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
-msgid "Add data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
-msgid "Add data item to model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
-#, fuzzy
-msgid "Define relation"
-msgstr "Definisikan location baru"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
-msgid "Define relation between data and action items"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
-#, fuzzy
-msgid "Add loop / series"
-msgstr "Tambahkan grup layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
-msgid "Adds loop (series) to model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
-#, fuzzy
-msgid "Add condition"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
-msgid "Adds condition (if/else) to model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
-#, fuzzy
-msgid "Adds comment to model"
-msgstr "Tambahkan layer perintah"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
-#, fuzzy
-msgid "Remove item"
-msgstr "Hapus tabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
-#, fuzzy
-msgid "Remove action/data from model"
-msgstr "Hasilkan dari basisdata"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
-msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
-#, fuzzy
-msgid "Delete intermediate data"
-msgstr "Hapus yang tersaring"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
-msgid "Delete intermediate data defined in the model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
-msgid "Run entire model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-msgid "Validate model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
-msgid "Validate entire model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
-#, fuzzy
-msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
-msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
-msgid "About Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#, fuzzy
-msgid "Display information about Graphical Modeler"
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
-#, fuzzy
-msgid "Load instruction file"
-msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
-#, fuzzy
-msgid "Export instruction file"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
-#, fuzzy
-msgid "Export to PostScript"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
-#, fuzzy
-msgid "Export to PDF"
-msgstr "Ekspor MPEG-1"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
-#, fuzzy
-msgid "Launch ps.map dialog"
-msgstr "Deskripsi layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
-#, fuzzy
-msgid "Close Cartographic Composer"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit map frame"
-msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit raster map"
-msgstr "Peta raster:"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit vector map"
-msgstr "Ekspor peta vektor "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
-#, fuzzy
-msgid "Map legend"
-msgstr "Tambahkan legenda"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit raster and vector legend"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit map info"
-msgstr "Tambah kolom"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit scale bar"
-msgstr "Tambahkan layer"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
-#, fuzzy
-msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
-msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
-#, fuzzy
-msgid "About Cartographic Composer"
-msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
-#, fuzzy
-msgid "Display information about Cartographic Composer"
-msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Buat sebuah peta raster dari satu himpunan koordinat dengan statistik "
-#~ "univariat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
-#~ msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "legend"
-#~ msgstr "Legenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide {overlay}"
-#~ msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show text object"
-#~ msgstr "Tampilkan batas luar komputasi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
-#~ "Double-click to change options"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarik teks dengan tetikus dalam mode pointer ke dalam posisi.\n"
-#~ "Klik-ganda untuk merubah pilihan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
-#~ msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-
-#~ msgid "Add text layer"
-#~ msgstr "Tambahkan layer teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show/hide scale bar"
-#~ msgstr "Tampilkan/sembunyikan skala dan arah Utara"
-
-#~ msgid "Show/hide legend"
-#~ msgstr "Tampilkan/sembunyikan legenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show/hide north arrow"
-#~ msgstr "Tampilkan/sembunyikan skala dan arah Utara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-#~ msgstr "Ekspor sebuah peta vektor GRASS ke SVG."
-
-#~ msgid "Overlays two vector maps."
-#~ msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
-
-#~ msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
-#~ msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Map layers"
-#~ msgstr "Layer peta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to delete map <{m}>?"
-#~ msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map %s already exists. "
-#~ msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Temporary map %s  already exists.\n"
-#~ msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exit GUI"
-#~ msgstr "Keluar GUI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid input data"
-#~ msgstr "Region tidak valid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No mapsets readable"
-#~ msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editing"
-#~ msgstr "Rentang yang valid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Renaming"
-#~ msgstr "Ubah nama "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copying"
-#~ msgstr "Salin tabel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List raster3D dataset maps"
-#~ msgstr "Daftar layer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extract subset of raster3D dataset"
-#~ msgstr "Impor peta raster "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster3D calculations"
-#~ msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
-#~ msgstr "Statistik raster univariat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load settings:"
-#~ msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-
-#~ msgid "Unable to render map layer <%s>."
-#~ msgstr "Tidak dapat melakukan render layer peta <%s>."
-
-#~ msgid "Unable to render overlay <%s>."
-#~ msgstr "Tidak dapat merender overlay <%s>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Historical GRASS vector import"
-#~ msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-#~ msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-#~ "current format."
-#~ msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GPS data import"
-#~ msgstr "Impor GPSBabel GPS"
-
-#~ msgid "GEOnet import"
-#~ msgstr "Impor GEOnet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
-#~ msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-
-#~ msgid "Multiple import formats using OGR"
-#~ msgstr "Impor beragam format dengan OGR"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
-#~ msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
-#~ "GPSBabel."
-#~ msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common export formats using OGR"
-#~ msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create optimally placed labels"
-#~ msgstr "Buat label"
-
-#~ msgid "Bit pattern comparison "
-#~ msgstr "Perbandingan pola bit "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launches graphical attribute table manager."
-#~ msgstr "Attribute Table Manager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select space time raster dataset(s):"
-#~ msgstr "Pilih sumber mapset:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-#~ msgstr "Tentukan region komputasi dari peta terpilih (abaikan NULL)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add default servers"
-#~ msgstr "Tambahkan grup layer"
-
-#~ msgid "Choose project location and mapset"
-#~ msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
-
-#~ msgid "Manage"
-#~ msgstr "Kelola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to GRASS GIS %s%s\n"
-#~ "The world's leading open source GIS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Selamat datang di GRASS GIS %s\n"
-#~ "Perangkat lunak SIG berbasis kode terbuka terunggul di dunia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select an existing project location and mapset\n"
-#~ "or define a new location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pilih location dan mapset proyek yang sudah ada\n"
-#~ "atau definisikan location baru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project location\n"
-#~ "(projection/coordinate system)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project location\n"
-#~ "(proyeksi/sistem koordinat)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Accessible mapsets\n"
-#~ "(directories of GIS files)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mapset yang dapat diakses\n"
-#~ "(direktori dari berkas SIG)"
-
-#~ msgid "Define new location"
-#~ msgstr "Definisikan location baru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rename/delete selected\n"
-#~ "mapset or location"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubah nama/hapus\n"
-#~ "mapset atau location terpilih"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start &GRASS"
-#~ msgstr "Jalankan GRASS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Location wizard"
-#~ msgstr "Location wizard"
-
-#~ msgid "Rename mapset"
-#~ msgstr "Ubah nama mapset"
-
-#~ msgid "Rename location"
-#~ msgstr "Ubah nama location"
-
-#~ msgid "Delete mapset"
-#~ msgstr "Hapus mapset"
-
-#~ msgid "Delete location"
-#~ msgstr "Hapus location"
-
-#~ msgid "Welcome to GRASS GIS"
-#~ msgstr "Selamat datang  di GRASS GIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: "
-#~ msgstr "Peringatan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Develop 3D rasters"
-#~ msgstr "Bangun peta raster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add linked layers into layer tree ({mightNotWork})"
-#~ msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add imported layers into layer tree ({mightNotWork})"
-#~ msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#~ msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
-#~ msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
-
-#~ msgid "Vector to volume"
-#~ msgstr "Vektor ke volume "
-
-#~ msgid "Sites to vector"
-#~ msgstr "Titik ke vektor "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster map calculator."
-#~ msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V&olumes"
-#~ msgstr "Volume"
-
-#~ msgid "Develop volumes"
-#~ msgstr "Membangun volume"
-
-#~ msgid "3D Mask"
-#~ msgstr "Mask 3D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Volume calculator"
-#~ msgstr "Kalkulator peta "
-
-#~ msgid "Basic volume metadata"
-#~ msgstr "Metadata dasar volume"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voxel statistics"
-#~ msgstr "Statistik umum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volume"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS "
-#~ "vector points map."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impor berkas US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ke dalam sebuah peta titik "
-#~ "vektor GRASS."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
-#~ "anisotropic cumulative cost of moving between different geographic "
-#~ "locations on an input elevation raster map whose cell category values "
-#~ "represent elevation combined with an input raster map layer whose cell "
-#~ "values represent friction cost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keluaran layer peta raster yang memperlihatkan biaya kumulatif "
-#~ "anisotropis dari pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada "
-#~ "satu input layer peta ketinggian yang mana nilai kategori selnya mewakili "
-#~ "ketinggian hasil kombinasi dari layer peta raster input dengan nilai sel "
-#~ "mewakili friction cost."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Surface interpolation utility for raster map."
-#~ msgstr "Utilitas interpolasi permukaan untuk layer peta raster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Surface generation program."
-#~ msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
-
-#~ msgid "Compares bit patterns with a raster map."
-#~ msgstr "Membandingkan pola bit dengan sebuah peta raster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each "
-#~ "registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
-#~ msgstr ""
-#~ "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-"
-#~ "null."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Digitize"
-#~ msgstr "Digitasi garis baru "

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id_ID.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id_ID.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_id_ID.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_id_ID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 23:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-23 21:08+0200\n"
 "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/id_ID/)\n"
 "Language: id_ID\n"
@@ -16,5921 +16,5765 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:60
-#, python-format
-msgid "Syntax error: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:143
+msgid "Setup for georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:351
-#, python-format
-msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:176 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:180
+msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:535
-#, python-brace-format
-msgid "failed to open '{0}'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
+msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:841
-#, python-format
-msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:359
+msgid "Map type to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:882
-#, python-format
-msgid "Unable to open file '%s'\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:907
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1650
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
+msgid "raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:892
-#, python-format
-msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:910
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1651
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
+msgid "vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:897
-#, python-format
-msgid "Duplicated key: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:370
+msgid "Select source location:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:913
-#, python-format
-msgid "Unable to create file '%s'\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:391
+msgid "Select source mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1711
-msgid "Select Color"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:447
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/ws.py:51
-msgid ""
-"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
-"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1608
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for reading."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:482
+msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1610 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:277 ../gui/wxpython/gis_set.py:657
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:701 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1086 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:993
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1894
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1927
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1939
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1951
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:625
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:814
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1963
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:142
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:490
-msgid "Error"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:504
+msgid "Select group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1625
-#, python-format
-msgid ""
-"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
-"See 'Command output' window for details.\n"
-"\n"
-"Number of skipped lines: %(line)d"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:521
+msgid "Create group if none exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1629 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2136
-msgid "Warning"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:531 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
+msgid "Create/edit group..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1850
-#, python-format
-msgid " row %d:"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:535
+msgid "Add vector map to group..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:498
-msgid "Segment break"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:555 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2969
+msgid "Extension for output maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:564
-msgid "Data point"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:619
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:638
-msgid "animation"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:626
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:861
-msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:695
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:862
-msgid "Collapse all except PERMANENT"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:707 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2864
+msgid "Select source map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
-msgid "Collapse all except current"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:733 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2878
+msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:864
-msgid "Collapse all"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:756 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2892
+msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:865
-msgid "Expand all"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:828
+msgid "You must select a source map in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1391
-msgid "Edit selected record"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:855 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:886
+#, python-format
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>.\n"
+"Please edit group or select another group."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
-msgid "Display selected"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:916
+msgid "Manage Ground Control Points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:879
-msgid "Classic (labels only)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1181
+#, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:880
-msgid "Combined (labels and module names)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1324
+msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
-msgid "Expert (module names only)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1326
+msgid "target"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
-msgid "Basic top"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1328
+msgid "Set GCP coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
-msgid "Basic left"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1330
+#, python-format
+msgid ""
+"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
+"\n"
+"East: %(coor0)s \n"
+"North: %(coor1)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
-msgid "Fancy green"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1408
+msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
-msgid "List left"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1420
+#, python-format
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
-msgid "Zoom and recenter"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1436
+msgid "source mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
-msgid "Zoom to mouse cursor"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1441
+msgid "target mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
-msgid "Nothing"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1471
+msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:898
-msgid "Scroll forward to zoom in"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1556
+#, python-format
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:898
-msgid "Scroll back to zoom in"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1584
+msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:931 ../gui/wxpython/core/settings.py:943
-msgid "box"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1624
+#, python-format
+msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:932
-msgid "sphere"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1629
+#, python-format
+msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:933
-msgid "cube"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1663
+#, python-format
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:934
-msgid "diamond"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1669
+msgid "GCP Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:935
-msgid "aster"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1716
+msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936
-msgid "gyro"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1717
+msgid "Save ground control points?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:937
-msgid "histogram"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
-msgid "cross"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
-msgid "circle"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:976
-#, python-format
-msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1002
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1796
 msgid ""
-"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-"\t\tDetails: %(detail)s\n"
-"\t\tLine: '%(line)s'\n"
+"Could not calculate RMS Error.\n"
+"Possible error with m.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1020
-msgid "Unable to create settings directory"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1069
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1924
 msgid ""
-"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
-"\n"
-"Details: %(detail)s"
+"Could not calculate new extends.\n"
+"Possible error with m.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1175
-msgid "Unable to set "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2056
+msgid "Adjust source display to target display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1211 ../gui/wxpython/core/settings.py:1221
-#, python-format
-msgid "Unable to parse settings '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2061
+msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
-msgid "Reason"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2135 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259 ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85
+msgid "use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151 ../gui/wxpython/gis_set.py:643
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:686 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2506
-msgid "Message"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154
+msgid "source E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
-msgid "Execution failed:"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2137 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2155
+msgid "source N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435 ../gui/wxpython/core/render.py:1010
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1013 ../gui/wxpython/core/render.py:1016
-msgid "Details:"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2138 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2156
+msgid "target E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
-msgid "Error: "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2139 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2157
+msgid "target N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
-#, python-format
-msgid "Unable to exectute command: '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2140 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2158
+msgid "Forward error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2713
-#, python-format
-msgid "Error in %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2141 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2159
+msgid "Backward error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:217
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2296
+msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:261
-msgid "Unable to create toolboxes directory."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2343
+msgid "Create vector map group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:485
-msgid "Custom toolboxes"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2418
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:509
-msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2469
+msgid "Edit GCP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:565
-msgid "Addons"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2481
+msgid "Ground Control Point No."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:151
-#, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2500
+msgid "source E:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:170
-#, python-format
-msgid "Command '%s' failed\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2501
+msgid "target E:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:173
-#, python-format
-msgid "Details: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2502
+msgid "source N:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:258
-#, python-format
-msgid "Unsupported map layer type '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2503
+msgid "target N:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:623
-#, python-format
-msgid "Rendering failed: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2609 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
+msgid "Apply changes for the current session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:666
-msgid "Rendering aborted"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
+msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:697
-msgid "Downloading data "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2614 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:144
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:899
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:110
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:663
+msgid "Close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:707
-msgid "Rendering & "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2643
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
+msgid "Symbology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:709
-msgid "Rendering..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2649
+msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:754
-msgid "Trying to recover from default region..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2662
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:779
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:89
-#: ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:133
-#, python-format
-msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:814
-#, python-format
-msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:824
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
 msgid ""
-"\n"
-"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:928
-#, python-format
-msgid "Invalid map size %d,%d\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2689
+msgid "Symbol settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1009
-#, python-format
-msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2697 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2362
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2523 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1454
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280
+msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1012
-#, python-format
-msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2717
+msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1015
-#, python-format
-msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2737
+msgid "Color for selected GCP:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
-msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2757
+msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:143
-#, python-format
-msgid "Unknow tag %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
+msgid "Show unused GCPs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/debug.py:48
-#, python-brace-format
-msgid "Wx debug level {0}."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2790
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1381
+msgid "Symbol size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
-#, python-brace-format
-msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2812 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6800
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327
+msgid "Line width:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to run command:\n"
-"%(cmd)s\n"
-"\n"
-"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2918
+msgid "Rectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
-#, python-format
-msgid "Module <%s> not found."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2927
+msgid "Select rectification order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656
-#, python-format
-msgid "%d sec"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2929
+msgid "1st order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659
-#, python-format
-msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2930
+msgid "2nd order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1122
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1228 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:227
-msgid "unknown"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2931
+msgid "3rd order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
+msgid "Select interpolation method:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
-msgid "Command aborted"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
+msgid "clip to computational region in target location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
-msgid "Command finished"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3010
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:492
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3013
 msgid ""
-"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(error)s"
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36
-msgid "GRASS GIS Data Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66
-msgid "Close GRASS GIS Data Catalog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:119 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:502
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3197
 #, python-format
-msgid ""
-"Current location is <%(loc)s>.\n"
-"Current mapset is <%(mapset)s>."
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:127 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1074
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1096
-#, python-format
-msgid "Current mapset is <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:38
+msgid "Go to GCP No."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:134
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to read mapsets from location <{l}>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:55
+msgid "Valid Range:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:155
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to read maps from location <{l}>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:121
+msgid "RMS error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:227
-#, python-brace-format
-msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:125
+#, python-format
+msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:232
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:692
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:679
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1075
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:475
-msgid "Overwrite?"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:50
+msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:314
-#, python-brace-format
-msgid "GRASS locations in {0}"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:176
+msgid "GCP List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:582
-#, python-brace-format
-msgid "Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset <{mapset}>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:181
+msgid "Source Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:596
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:656
-msgid "New name"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:185
+msgid "Target Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:597
-msgid "Rename map"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:102
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:312 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:291
+msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:609
-#, python-brace-format
-msgid "Editing {name}"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:275
+msgid "GCP Display toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:628
-#, python-brace-format
-msgid "Renaming map <{name}>..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:288
+msgid "GCP Manager toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:642
-#, python-brace-format
-msgid "{cmd} -- completed"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:382 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:805
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:550
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:650
-msgid "No map selected for copying."
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:397 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:646
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:652 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:556
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:471
+msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:657
-msgid "Copy map"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:816 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:668
-msgid "Failed to copy map: new map has the same name"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:820
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:611 ../gui/wxpython/modules/histogram.py:504
+msgid "Print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:688
-#, python-brace-format
-msgid "Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:612 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:508
+msgid "Print display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:702
-#, python-brace-format
-msgid "Copying <{name}>..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:474
+msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:723
-msgid "g.copy completed"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1388
+msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:727
-msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
+msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:758
-#, python-brace-format
-msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:488
+msgid "Set computational region from display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:763
-msgid "Delete map"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1400
+msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:764
-#, python-brace-format
-msgid "Deleting {name}..."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:218
+msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:780
-msgid "g.remove completed"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:229
+msgid ""
+"Position of the top left corner\n"
+"from the top left edge of the paper"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:790
-#, python-brace-format
-msgid "Displaying {name}..."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:231
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
+msgid "X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:793
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:802
-msgid " -- completed. Go to Layers tab for further operations."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
+msgid "Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:807
-msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:258
+msgid "Position is given:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:825
-msgid "Moving maps not implemented"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:260
+msgid "relative to paper"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:833
-msgid "Maps can be copied only to current mapset"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:262
+msgid "by map coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:907
-msgid "&Copy"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292
+msgid ""
+"Position from the top left\n"
+"edge of the paper"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:912
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:945
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:963
-msgid "&Paste"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:383
+msgid "Font:"
 msgstr ""
 
-#. GTC Delete mapset
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:920 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-msgid "&Delete"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4966
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2471
+msgid "Font size:"
 msgstr ""
 
-#. GTC Rename mapset
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:925 ../gui/wxpython/gis_set.py:203
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2394
-msgid "&Rename"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:411
+msgid "Choose color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:933
-msgid "&Display layer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:460
+msgid "Close dialog and apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:951
-msgid "&Switch mapset"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:462 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:70
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
+msgid "Close dialog and ignore changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:25
-msgid "Reload GRASS locations"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:466 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:151
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:684
+msgid "Apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:28
-msgid "Reload current GRASS mapset only"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:511
+msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:31
-msgid "Click to restrict editing to current mapset only"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:512
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:34
-msgid "Click to allow editing other mapsets"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:513
+msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:54
-msgid "Search:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:514 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2875
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
-msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:515
+msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
-msgid "Data catalog"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:516
+msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
-#, python-brace-format
-msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:517
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
-msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:276
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:277
-msgid "Draw"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:519
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:284
+msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053 ../gui/wxpython/menustrings.py:2096
-msgid "Help"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:581
+msgid "Literal is not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:141
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:582 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1408
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1432 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1483
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5091 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
+msgid "Invalid input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:144
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
+msgid "Page size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:149
-msgid "Select space time dataset(s):"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:599
+msgid "Margins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:420
-#, python-format
-msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
+msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:439
-msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
+msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:449
-msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:689 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:710
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2177
+msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:236
-#, python-brace-format
-msgid "Dataset <{name}> is empty"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:752
+msgid "Map settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:294
-#, python-format
-msgid "X [%s]"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:762
+msgid "Map frame settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:295
-#, python-format
-msgid "Y [%s]"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:820 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:874
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:297
-msgid "X"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:880
+msgid "Map frame options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:298
-msgid "Y"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:881
+msgid "fit frame to match selected map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
-msgid "Time"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:882
+msgid "fit frame to match saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:592
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:677
-#, python-format
-msgid "Time [%s]"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:883
+msgid "fit frame to match current computational region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463 ../gui/wxpython/animation/utils.py:70
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:802
-#, python-format
-msgid "Space time dataset <%s> not found."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:884
+msgid "fixed scale and map center"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:817
-#, python-format
-msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:901 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1211
+msgid "Map selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:820
-msgid "Ambiguous dataset name"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1702
+msgid "Map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:954
-#, python-format
-msgid "Space time raster dataset: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914
+msgid "Region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:956
-#, python-format
-msgid "Space time vector dataset: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:971
+msgid "Map scale and center"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:958
-#, python-format
-msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:975
+msgid "Center:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:570
-#, python-format
-msgid "Mapset: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:976
+msgid "E:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:571
-#, python-format
-msgid "Map name: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:977
+msgid "N:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:573
-#, python-format
-msgid "Start time: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:984 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5847
+msgid "Scale:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:576
-#, python-format
-msgid "End time: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:985
+msgid "1 :"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:580
-msgid "WARNING: invalid topology"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1049
+msgid "Map max resolution (dpi):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:582
-msgid ""
-"\n"
-"Press Del to dismiss."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1086 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3696
+msgid "Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:79
-msgid "List of categories - right-click to delete"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1092
+msgid "draw border around map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:110
-msgid "Add new category"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1099
+msgid "border color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2937
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3058 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3324
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512
-msgid "Layer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1101
+msgid "border width (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:123 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:577
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:640
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:151 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:466
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:684
-msgid "Apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:153
-msgid "Ignore changes and close dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:155
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:689
-msgid "Apply changes and close dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:175 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:149
-msgid "Feature id:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:248 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:472
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1220
 msgid ""
-"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
-"Layer and category number must be integer.\n"
-"Layer number must be greater than zero."
+"Region is set to match this map,\n"
+"raster or vector map must be added later"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:284
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:844
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1013
-msgid "Delete selected"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1227
+msgid "Region selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:288
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845
-msgid "Delete all"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1407
+msgid "No map selected!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1423
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2573 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
-msgid "Reload"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1431
+msgid "No region selected!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:446
-msgid "Unable to update vector map."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1482
+msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:622
-#, python-format
-msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1527 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1015
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+msgid "Raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:630
-msgid "Set value"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1552
+msgid "Choose raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:637
-msgid "Starting value"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1557
+msgid "no raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:649
-msgid "Step"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1560
+msgid "raster:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:692
-msgid "List of duplicates"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1622 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:635
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:660
+msgid "Please, create map frame first."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:801
-msgid "Feature id"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1685 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:797
+msgid "Vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:802
-msgid "Layer (Categories)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1698
+msgid "Add map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:69
-msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
+msgid "points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:85
-#, python-format
-msgid "Vector digitizer not available. %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
+msgid "lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706
+msgid "areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
-#, python-format
-msgid "New vector map <%s> created"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1712
+msgid "Data Type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:101
-#, python-format
-msgid "Unable to create new vector map <%s>"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1717 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2346
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
-msgid "Digitization Error"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1746
+msgid "Manage vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
-#, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1751
+msgid "The topmost vector map overlaps the others"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:602
-msgid "No vector map open for editing."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1755 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3653
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:255
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
-msgid "Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1756 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3654
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:257
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
-#, python-format
-msgid ""
-"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1757 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2367 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
-#, python-format
-msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1758
+msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
-#, python-format
-msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2001
+msgid "Raster map settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
-#, python-format
-msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2049
+msgid "Vector maps settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2097
 #, python-format
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgid "%s properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
-#, python-format
-msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2152
+msgid "Data selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
-#, python-format
-msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2007
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:75
+msgid "Feature type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
-#, python-format
-msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
+msgid "centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
-#, python-format
-msgid "Unknown feature type '%s'"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
+msgid "boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
-msgid "Not enough points for line"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2207
+msgid "Layer selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:33
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
-msgid "Digitization settings"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2214
+msgid "Database connection is not defined in DB file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:64
-msgid "Apply changes for this session"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2215
+msgid "Select layer:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:68
-msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2244
+msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:70
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:462
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
-msgid "Close dialog and ignore changes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2297 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2643 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
-msgid "Symbology"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2301
+msgid "Use current mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
-msgid "General"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2320 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2476
+msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:161 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1574
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
-msgid "Display"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2329 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2485
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:166
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
-msgid "Line width"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2334 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2495
+msgid "draw outline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:202
-msgid "Snapping"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2337 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2500
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5272 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5280
+msgid "Width (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:211
-msgid "Snapping threshold"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2401 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2562
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1218
+msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
-msgid "screen pixels"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2406
+msgid "fill color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
-msgid "map units"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2412 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2570
+msgid "choose color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:240
-msgid "Snap also to vertex"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2427 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2586
+msgid "color from map table column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:250
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:905
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:923
-#, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2498
+msgid "No effect for fill color from table column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:268
-msgid "Select vector features"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2567
+msgid "Color of lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:288
-msgid "Select threshold"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2634 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2866
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2991
+msgid "Size and style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:309
-msgid "Select only features inside of selection bounding box"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2648 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1717
+msgid "symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2662
+msgid "eps file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
-msgid "Check for duplicates"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2666 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3008
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5783 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1273
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1349
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1439
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1802
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1886
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1176
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1553
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:745
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:345
-msgid "Digitize lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2667 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3009
+msgid "Type filename or click browse to choose file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:349
-msgid "Break lines at intersection"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2668 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3010
+msgid "Choose a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:372
-msgid "Digitize areas"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3791
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4839 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:376
-msgid "Close boundary (snap to the start node)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2722 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1659
+msgid "size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:399
-msgid "Save changes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2727
+msgid "size from map table column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:402
-msgid "Save changes on exit"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
+msgid "scale:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:423
-msgid "Query tool"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2794
+msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
-msgid "Choose query tool"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2799
+msgid "rotate symbols:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:442
-msgid "Select by box"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2801
+msgid "counterclockwise in degrees:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:460
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:694
-msgid "length"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2805
+msgid "from map table column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:472
-msgid "Select lines"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2880
+msgid "Set width (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
-msgid "shorter than"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2897
+msgid "multiply width by category value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
-msgid "longer than"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2929 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6794
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1072
+msgid "Line style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:514
-msgid "dangle"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2934
+msgid "Choose line style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:526
-msgid "Select dangles"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2947
+msgid "Choose linecap:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1473
-msgid "Attributes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3000
+msgid "Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:593
-msgid "Digitize new feature"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3005
+msgid "use pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:598
-msgid "Add new record into table"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3007
+msgid "Choose pattern file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
-msgid "Mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3015
+msgid "pattern line width (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "Next to use"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3019
+msgid "pattern scale factor:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:627
-msgid "Category number"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3379
+msgid "Raster legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:643
-msgid "Category mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3384
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
+msgid "Show raster legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "Manual entry"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3398
+msgid "Source raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
-msgid "No category"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3403
+msgid "current raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:668
-msgid "Delete existing feature(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3406
+msgid "select raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:673
-msgid "Delete record from table"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3413 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4428
+#, python-format
+msgid "%(rast)s: type %(type)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:691
-msgid "Geometry attributes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3462
+msgid "Type of legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:695
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:226
-msgid "area"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3467
+msgid "discrete legend (categorical maps)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:696
-msgid "perimeter"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3471
+msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
-msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3497
+msgid "Advanced legend settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
-msgid "Digitize new line segment"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3502
+msgid "draw \"no data\" box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:797
-msgid "Digitize new line/boundary"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3511
+msgid "draw ticks across color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:798
-msgid "Highlight"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3524
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:972
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1654
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1658
+msgid "range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:799
-msgid "Highlight (duplicates)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3603
+msgid "Vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6266 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2327
-msgid "Point"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3608
+msgid "Show vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:801
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:105
-msgid "Line"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3622
+msgid "Source vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:802
-msgid "Boundary (no area)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3627
+msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:803
-msgid "Boundary (one area)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3631 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1019
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+msgid "Vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:804
-msgid "Boundary (two areas)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3632
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1790
+msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805
-msgid "Centroid (in area)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3655 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4135
+msgid "Edit label"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806
-msgid "Centroid (outside area)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3701
+msgid "draw border around legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807
-msgid "Centroid (duplicate in area)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3759
+msgid "Size and position"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808
-msgid "Node (one line)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3785 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4505
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4783 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5364
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5372 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5932
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5941 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6516
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6525 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1050
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2021
+msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:809
-msgid "Node (two lines)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3818 ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:100
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:559
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:184
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:350
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:462
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1933
+msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:810
-msgid "Vertex"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3829
+msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811
-msgid "Area (closed boundary + centroid)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3836 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4053
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4844 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:366
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1285 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2126
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:210
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:376
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:488
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:604
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1937
+msgid "Height:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812
-msgid "Direction"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3869
+msgid ""
+"Width of the color symbol (for lines)\n"
+"in front of the legend text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:896
-msgid "Snapping disabled"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3875 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4040
+msgid "Columns:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:900
-#, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3885
+msgid "column span:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:956
-#, python-format
-msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3887
+msgid ""
+"Column separation distance between the left edges\n"
+"of two columns in a multicolumn legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
-#, python-format
-msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3934 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4541
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5205 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2416
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:752
+msgid "Font settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
-msgid "Topology missing"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4134
+msgid "Edit legend label:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:424
-msgid "Update categories"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4181
+msgid "No raster map selected!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:548
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:957
-msgid "No vector map selected for editing."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4182
+msgid "No raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:557
-msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4472
+msgid "Mapinfo settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1091
-msgid "Z bulk-labeling dialog"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4576
+msgid "Color settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:107
-msgid "Select area/boundary/centroid tool"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4582
+msgid "use border color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:133
-msgid "Digitize new point"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4584
+msgid "use background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:134
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
-msgid "Left: new point"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4843
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:136
-msgid "Digitize new line"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4849
+msgid "Scalebar length is given in map units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
-msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4854
+msgid "Scalebar height is real height on paper"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:139
-msgid "Digitize new boundary"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4856
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:142
-msgid "Digitize new centroid"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4929 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245
+msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:145
-msgid "Digitize new area (boundary without category)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4933
+msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:148
-msgid "Add new vertex to line or boundary"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4952
+msgid "Number of segments:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:182
-msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4958
+msgid "Label every "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:151
-msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4959
+msgid "segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
-msgid "Delete selected area(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4972
+msgid "transparent text background"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:157
-msgid "Display/update attributes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5090
+msgid "Length of scale bar is not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
-msgid "Left: Select"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5172 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5181
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:160
-msgid "Display/update categories"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5184
+msgid "Enter text:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
-msgid "Edit selected line/boundary"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5255
+msgid "Text effects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:166
-msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5261
+msgid "text background"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
-msgid "Move selected vertex"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5266
+msgid "highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
-msgid "Remove selected vertex"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5275
+msgid "text border"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:175
-msgid "Quit digitizer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5384
+msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
-msgid "Quit digitizer and save changes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5388
+msgid "horizontal (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
-msgid "Vector Digitizer manual"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5390
+msgid "vertical (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178
-msgid "Show Vector Digitizer manual"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5429
+msgid " Reference point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180
-msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5483
+msgid "Text rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184 ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
-msgid "Undo"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5489
+msgid "rotate text (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:185
-msgid "Undo previous changes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581
+msgid "No text entered!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:187
-msgid "Redo"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:974
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:277 ../gui/wxpython/gis_set.py:672
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:716 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1086
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:142
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:490
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:603
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:792
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1941
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1610 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1892
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1904
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:188
-msgid "Redo previous changes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5707 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5769
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:558
-msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5781 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:624
+msgid "Choose a directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:560
-msgid "Connect selected lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
+msgid "Choose a directory with images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:562
-msgid "Copy categories"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5825
+msgid "Note: only EPS format supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:564
-msgid "Copy features from (background) vector map"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5841
+msgid "Scale And Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:566
-msgid "Copy attributes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5882 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6464
+msgid "Rotation angle (deg):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:568
-msgid "Feature type conversion"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5898 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6486
+msgid "Counterclockwise rotation in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:570
-msgid "Flip selected lines/boundaries"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:572
-msgid "Merge selected lines/boundaries"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:574
-msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:576
-msgid "Split line/boundary"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:578
-msgid "Query features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:580
-msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:607
-msgid "Select background vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:767
-msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:840
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:997
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1095
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:213
-msgid "Select vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:872
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6024
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
+"PIL\n"
+"missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:877
-msgid "Digitizer error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:902
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6044
 #, python-format
-msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
+msgid "Unable to read file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6105
 #, python-format
-msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:952 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
-msgid "Vector digitizer"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6127
+msgid "No image selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1010
-#, python-format
-msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6231 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1013
-msgid "Save changes?"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6234
+msgid "North Arrow settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1020
-#, python-format
-msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6245
+msgid "Compute convergence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1038
-#, python-format
-msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6266 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
+msgid "Point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1103
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1110
-msgid "New vector map"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6316
+msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:44
-msgid "GRASS GIS Map Swipe"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6323
+msgid "Select symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:291 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:102
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:312
-msgid "Map Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6340
+msgid ""
+"Note: Selected symbol is not displayed\n"
+"in draft mode (only in preview mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303 ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6365 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6725
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2816 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:107
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:421
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:533
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:315 ../gui/wxpython/animation/frame.py:182
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157
-msgid "Misc Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6373 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732
+msgid "Outline color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:417
-#, python-format
-msgid "Map <%s> not found. "
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6765
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1778
+msgid "transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420 ../gui/wxpython/animation/utils.py:97
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
-#, python-format
-msgid "Map <%s> not found."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6400 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762
+msgid "Fill color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:550 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:382
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:805
-msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6439
+msgid "Size and Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:556 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:397
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:471
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:652 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:646
-msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6447
+msgid "Size (pt):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:900
-msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6450
+msgid "Symbol size in points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:345 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:356
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:399
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91
-#, python-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6685
+msgid "Rectangle settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:44
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:33
-msgid "Select raster maps"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6687
+msgid "Line settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:130
-msgid "Name of top/left raster map:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6821
+msgid "Line width in points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:139
-msgid "Name of bottom/right raster map:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6895
+msgid "Vector labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
-msgid "Switch to advanced mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6915
+msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:186
-msgid "Cancel"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6932
+msgid "You can select multiple label files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:192
-msgid "Switch to simple mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
+msgid "inch"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
-msgid "Close"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:222
+msgid "point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:217
-msgid "Name of the first map is missing."
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107
+msgid "centimeter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:220
-msgid "Name of the second map is missing."
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:108
+msgid "millimeter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:253
-msgid "Map Swipe settings"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:112
+msgid "meters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:269
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:118
-msgid "Mirror mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:115
+msgid "kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:272
-msgid "Mirrored cursor"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:118
+msgid "feet"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2362 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2523
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2697
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1489
-msgid "Color:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:121
+msgid "miles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:301
-msgid "Shape:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:124 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:128
+msgid "nautical miles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6800 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2812
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1399
-msgid "Line width:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126
+msgid "pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:350
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:607
-msgid "Size:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127
+msgid "meter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:29
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:518
-msgid "Tools"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:130
+msgid "degree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
-msgid "Quit Map Swipe"
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:397
+msgid "Unable to run `ps.map -b`"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:36
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
-msgid "Query raster/vector map(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:139
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to open file\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:37
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
-msgid "Query selected raster/vector map(s)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:498
+#, python-format
+msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:117
-msgid "Swipe mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:504
+#, python-format
+msgid ""
+"Region cannot be set\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:130
-msgid "Choose view mode"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:664
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:863
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:996
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1074
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1248
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1315
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1382
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1466
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1588
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1733
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1787
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2158
+#, python-format
+msgid "Failed to read instruction %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:154
-msgid "Switch orientation"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:679
+#, python-format
+msgid ""
+"Scale has changed, old value: %(old)s\n"
+"new value: %(new)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:157
-msgid "Switch maps"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:683
+#, python-format
+msgid ""
+"Failed to read instruction %s.\n"
+"Use 1:25000 notation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
-msgid "Loading ctypes libs failed"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:693
+#, python-format
+msgid ""
+"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
+"new value: %(new1)s %(new2)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295
-msgid "Classes"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:704
+#, python-format
+msgid ""
+"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
+"new value: %(new1)s %(new2)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
-msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:771
+#, python-format
+msgid ""
+"Failed to read instruction %(file)s.\n"
+"Unknown format %(for)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
-msgid "scatter plot"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:786
+#, python-format
+msgid "Failed to read instruction %s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395
-msgid "Class name"
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
+#, python-format
+msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429
-msgid "Please use only ASCII characters."
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
+msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
-msgid "Maximum limit of categories number was reached."
+#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
+#, python-format
+msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
-msgid "Rename class"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:53
+msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
-msgid "Set color"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:213
+msgid ""
+"Python Imaging Library is not available.\n"
+"'Preview' functionality won't work."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:475
-msgid "Change opacity level"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:267
+msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
-msgid "Hide"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:311
+msgid "Generating PDF..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
-msgid "Show"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:313
+msgid "Generating PostScript..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
-msgid "Move to top"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:315
+msgid "Generating preview..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
-msgid "Move to bottom"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:332
+#, python-format
+msgid "Ps.map exited with return code %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
-msgid "Move category up"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:368
+#, python-format
+msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
-msgid "Move category down"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:372
+msgid "PDF generated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
-msgid "Export class raster"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:375
 #, python-format
-msgid "Change opacity of class <%s>"
+msgid ""
+"Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n"
+"\n"
+" %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
-msgid "Empty name was inserted."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:378
+msgid "PostScript file generated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:110
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:160
-msgid "Select category for editing."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:387
+msgid "Generating preview, wait please"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:151
-msgid "Computing of scatter plots failed."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:403
+msgid "Preview not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:298
-msgid "Patching category raster conditions file failed."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:405
+msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:321
-#, python-format
-msgid ""
-"v.build failed:\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:408
+msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:339
-#, python-format
-msgid ""
-"v.to.rast failed:\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:419
+msgid "Preview generated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
-#, python-brace-format
-msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:451
+msgid "Save file as"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
-msgid "Zoom to scatter plot extend"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:498
+#, python-format
+msgid "Failed to read file %s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:40
-msgid "Add scatter plots"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:677
+msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:59
-msgid "x axis:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1166
+msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:66
-msgid "y axis:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1189
+msgid "wxGUI Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:105
-msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1240
+msgid "MAP FRAME"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:155
-msgid "No scatter plots selected."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1241
+msgid "RASTER LEGEND"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:203
-msgid "Select both x and y bands."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1242
+msgid "VECTOR LEGEND"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:207
-msgid "Selected bands must be different."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1243
+msgid "MAP INFO"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
-msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1244
+msgid "SCALE BAR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:281 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:777
-msgid "Enter name of new vector map:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1245
+msgid "IMAGE"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
-#, python-format
-msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1246
+msgid "NORTH ARROW"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:326
-#, python-format
-msgid "Raster <%s> exists"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1522
+msgid "Click and drag to resize object"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:352
-msgid "Show confidence ellipses"
+#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2467
+msgid "labels: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359
-msgid "Selection polygon color:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:360
-msgid "Color of selection polygon vertex:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
-msgid "Selected area color:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282
-msgid "Snapping threshold in pixels:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:373
-msgid "Selected area opacity:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2609
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428
-msgid "Apply changes for the current session"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79
+msgid "Full extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
+msgid "Zoom to full extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2614
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:144
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:899
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:110
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:663
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
-msgid "Close dialog"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:83
+msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:412
-msgid "Selection style:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+msgid "Delete selected object"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:439
-msgid "Ellipses settings:"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:87
+msgid "Show preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40
-msgid "Select imagery group"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:89
+msgid "Quit Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:945
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-msgid "Settings"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+msgid "Map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51 ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
-msgid "Show manual"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:95 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1087
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1150
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1231
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
-msgid "Add scatter plot"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+msgid "Scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:57
-msgid "Select area with polygon"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:105
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:801
+msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:60
-msgid "Pan mode for scatter plots"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:107
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
+msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:63
-msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:109
+msgid "Add overlays"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
-msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:111 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:102
+msgid "Add labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
-msgid "Show/hide class manager"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:203
+msgid "Add simple graphics: points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:176
-msgid "Include selected area to class"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:219
+msgid "Add simple graphics: lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:179
-msgid "Exclude selected area from class"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:235
+msgid "Add simple graphics: rectangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:181
-msgid "Add new vertex"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
+#, python-format
+msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:182
-msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:56
+#, python-format
+msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:184
-msgid "Create selection polygon"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:185
-msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
+msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:187
-msgid "Move vertex"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:133 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:276
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405
+msgid "Draw"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:188
-msgid "Move boundary vertex"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190
-msgid "Remove vertex"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:139
+msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191
-msgid "Remove boundary vertex"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:142
+msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193
-msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:147
+msgid "Select space time dataset(s):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271
-msgid "Add class"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:178 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:419
+#, python-format
+msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273
-msgid "Remove selected class"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:194 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:326
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438
+msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154
-msgid "Loading data..."
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:213 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:343
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:448
+msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:204
-msgid "No data set."
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:234
+#, python-brace-format
+msgid "Dataset <{name}> is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:222
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:292
 #, python-format
-msgid ""
-"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
-"\n"
-"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
+msgid "X [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:293
 #, python-format
-msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n"
-" It can be done by <g.region> command.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
+msgid "Y [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:295
+msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
-#, python-format
-msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:296
+msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:304
-msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:301
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:310
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:371 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:591
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:638 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:676
 #, python-format
-msgid ""
-"Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
+msgid "Time [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:320
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:461 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
 #, python-format
-msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n"
-"\n"
-"Do you really want to add this scatter plot?"
+msgid "Space time dataset <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:409
-msgid ""
-"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:476 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:816
+#, python-format
+msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413 ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76
-msgid "No class selected"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:819
+msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:444
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:562 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:953
 #, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during computation of scatter plot category:\n"
-"%s"
+msgid "Space time raster dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:764
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:955
 #, python-format
-msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
+msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:782
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:957
 #, python-format
-msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
+msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:786
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
 #, python-format
-msgid ""
-"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
-"%s"
+msgid "Mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1165
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:279 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:339
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:97
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:301
-msgid "2D view"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:569
+#, python-format
+msgid "Map name: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:46 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:440
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:104
-msgid "3D view"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:66
-msgid "No animation name selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:132
-msgid "No workspace file selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:135
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:571
 #, python-format
-msgid "File %s not found"
+msgid "Start time: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:144
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:574
 #, python-format
-msgid "Animation %d"
+msgid "End time: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:51
-msgid "GRASS GIS Animation tool"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:578
+msgid "WARNING: invalid topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:170
-msgid "Animation Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:580
+msgid ""
+"\n"
+"Press Del to dismiss."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:282
-msgid "Loading data"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:290
-#, python-brace-format
-msgid " ({c} out of {p})"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
+msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:605
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:598
-#, python-format
-msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
+msgid "Raster temporal dataset (strds)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:610
-#, python-format
-msgid "to %(to)s"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:187
+msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:417
-msgid "Rendering map layers"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199
+msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:530
-msgid "Overlaying map layers"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:214
+msgid "STRDS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:757
-#, python-brace-format
-msgid "Directory {t} not removed."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:222
+msgid ""
+"Vector temporal dataset (strds)\n"
+"Please press enter if you digit the name instead select with combobox"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:182
-msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:237
+msgid "Select attribute column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:250
+msgid "Select category of vector(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:268
+msgid "STVDS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
-msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:296 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:716
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:720 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:741
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:867
+msgid "Invalid input coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
-msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:385
+#, python-brace-format
+msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be used"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
-msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:404
+msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1373
-#, python-format
-msgid ""
-"Reading workspace file <%s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409
+msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
-#, python-format
-msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:461
+msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
-msgid "Please add only one layer in the list."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:503
+#, python-brace-format
+msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
-msgid "No map series nor space-time dataset is added."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:577 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:619
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:662
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
-msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:589 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:636
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:674
 #, python-format
-msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
+msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
-msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:709
+msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
-#, python-format
-msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:725
+msgid "Seed point outside the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
-msgid "Adjust speed of animation"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:737
+msgid "Invalid input raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
-msgid "Simple mode"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:754
+msgid "Invalid input vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
-msgid "Frame duration:"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:860 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:908
+msgid "Invalid input temporal dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
-msgid "ms"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:929
+msgid "Datasets have different number of values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
-msgid "Temporal mode"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:959
+#, python-brace-format
+msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
-msgid "Time unit:"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:962
+msgid "Press Del to dismiss."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
-msgid "Duration of time unit:"
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
+msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
-msgid "year"
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
+msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
-msgid "month"
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
+msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
-msgid "day"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:42
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
-msgid "hour"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
-msgid "minute"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
-msgid "second"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:54
+msgid "Delete all text from the shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
-msgid "Animation speed is too high."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
+msgid "Simple &editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-msgid "Add new animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165
+msgid "Open a simple Python code editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
-msgid "Edit animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:113
+#, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
-msgid "Advanced"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:120
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
-msgid "top left"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:122
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
-msgid "top right"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+msgid "Import raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
-msgid "bottom left"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+msgid "Link external raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
-msgid "bottom right"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
+msgid "Unpack GRASS raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
-msgid "Select 2D or 3D view"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+msgid "Set raster output format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1552
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1567
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1569
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1279
-msgid "Name:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+msgid "Import vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
-msgid "Window position:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+msgid "Link external vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
-msgid "View mode:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
+msgid "Unpack GRASS vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
-msgid ""
-"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
-"or one series of map layers."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
+msgid "Set vector output format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3384
-msgid "Show raster legend"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
+msgid "Import data from WMS server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:110
-msgid "Set options"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:74
+msgid "Add command layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
-msgid "3D view parameters"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
-msgid "Workspace file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
+msgid "Add raster map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
-msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
+msgid "Add RGB map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2666 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3008
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5783
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:745
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1176
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1491
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1507
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1554
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1590
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1801
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1893
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1295
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1371
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1461
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1689
-msgid "Browse"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
+msgid "Add HIS map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
-msgid "Parameter for animation:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:84
+msgid "Add shaded relief map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
-msgid "Animate region change (2D view only)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:86
+msgid "Add raster flow arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
-msgid "Start region:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:88
+msgid "Add raster cell numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
-msgid "End region:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
+msgid "Add vector map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
-msgid "Zoom value:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
+msgid "Add thematic (choropleth) vector map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
-msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:94
+msgid "Add thematic chart layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
-msgid "N-S:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:96
+msgid "Add grid layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
-msgid "E-W:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:98
+msgid "Add geodesic line layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
-msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:100
+msgid "Add rhumbline layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
-msgid "No map series or space-time dataset added."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:478
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:479
+msgid "Add 3D raster map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
-msgid "Region information is not complete"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:582 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1408
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1432 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1483
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5091 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602
-msgid "Invalid input"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:107
+msgid "Add WMS layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
-msgid "Add, edit or remove animations"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:109
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
+msgid "Set options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
-msgid "List of animations"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
+msgid "Editing mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1717 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2346
-msgid "Add"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:113
+msgid "Background vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
-msgid "Edit"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:209
+msgid "Map Layers"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:442 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1444 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:443
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:458
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %d."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:451 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
-msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:475 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580
+msgid "Change opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-msgid "Export animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1511
+msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:512
-msgid "Format"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:498
+msgid "3D view properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782
-msgid "Decorations"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:509
+msgid "Zoom to selected map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:973
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
-msgid "Export"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:521
+msgid "Set computational region from selected map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-msgid "Add time stamp"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:541
+msgid "Export common formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
-msgid "Add image"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:558
+msgid "Export PostGIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
-msgid "Add text"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:572 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:790
+msgid "Export attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
-msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:587 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:736
+msgid "Create pack"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
-msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:603 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:752
+msgid "Make a copy in the current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
-msgid "Font settings:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:608 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:760
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:832
+msgid "Set color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
-msgid "Sample text"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:617
+msgid "Show attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:806
-msgid "Set font"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:635
+msgid "Start editing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
-msgid "Image file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:644
+msgid "Stop editing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
-msgid "Choose image file"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:665
+msgid "Rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
-msgid "Text:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:698 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:818
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:852
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:668
+msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
-msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:708
+msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:231
-msgid "X:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:720
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:233
-msgid "Y:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:767
+msgid "Set color table interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "image sequence"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "animated GIF"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:785 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "SWF"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:797
+msgid "Report raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-msgid "AVI"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:809
+msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
-msgid "Export to:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:865
+msgid "Save web service layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632
-msgid "File prefix:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:972
+msgid "Unable to create profile of raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
-msgid "animation_"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1023 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1866
+msgid "3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640
-msgid "File format:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1025
+#, python-format
+msgid "Unsupported map type <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1588
-msgid "Directory:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1031
+#, python-format
+msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
-msgid "Choose directory for export"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1033
+#, python-format
+msgid "Make a copy of %s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
-msgid "GIF file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1051
+#, python-format
+msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
-msgid "Choose file to save animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1056
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:219
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:679
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:475
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:679
+msgid "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
-msgid "SWF file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1063
+#, python-format
+msgid "Unable to make copy of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
-msgid ""
-"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
-"Please install it first and make sure\n"
-"it's in the PATH variable."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071
+#, python-format
+msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
-msgid "AVI file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1097
+msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
-msgid "Video codec:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1146 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:279
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:339 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:97
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:301 ../gui/wxpython/animation/data.py:45
+msgid "2D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
-msgid "Additional options:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
-msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1148 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:281
 #, python-format
-msgid "Current frame rate: %.2f fps"
+msgid ""
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1207
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:288
 #, python-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Set opacity of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
-msgid "Decoration image file is missing."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1319
+msgid "Layer group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
-#, python-format
-msgid "Directory %s not found."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1325
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1866
+msgid "Click to edit layer settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
-msgid "Export directory is missing."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1392
+msgid "(double click to set properties)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
-msgid "Export file is missing."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1641
+msgid "Please wait, updating data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
-msgid "Time stamp"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1946 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2353
+msgid "opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5707 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5769
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
-msgid "Image"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1964 ../gui/wxpython/animation/utils.py:97
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:105 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420
+#, python-format
+msgid "Map <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5172 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5181
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
-msgid "Text"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:99 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1202
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:258 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:118
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:923
+msgid "Unable to get GRASS version\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
-msgid "Add space-time dataset layer"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:101
+#, python-format
+msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
-msgid "Multiple raster maps"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
+msgid "Workspace Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
-msgid "Multiple vector maps"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
+msgid "Data Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
-msgid "Multiple 3D raster maps"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157 ../gui/wxpython/animation/frame.py:182
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:315
+msgid "Misc Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
-msgid "Space time raster dataset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160
+msgid "Tools Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
-msgid "Space time vector dataset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163
+msgid "Vector Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
-msgid "Space time 3D raster dataset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:166
+msgid "3D view Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
-msgid "Input data type:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:283 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1690
+msgid "Rename Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
-msgid "Select raster/vector maps."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:322
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1180
+msgid "Layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
-msgid "Please select maps or dataset first."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:339
+msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
-msgid "Animation Tool settings"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:364
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1069
+msgid "Modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:305
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:891
-msgid "Background color:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:378 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
-msgid "Number of parallel processes:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:388
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
+msgid "Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
-msgid "Text foreground color:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:440 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:104
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:46
+msgid "3D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
-msgid "Text background color:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:483
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%s> created.\n"
+"\n"
+"Do you want to switch to the new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
-msgid "Absolute time format:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:486
+msgid "Switch to new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
-msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:502 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1051
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:119
+#, python-format
+msgid ""
+"Current location is <%(loc)s>.\n"
+"Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
-msgid "Learn more about formatting options"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:510 ../gui/wxpython/gis_set.py:573
+msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
-msgid "Display instances with no data"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:512 ../gui/wxpython/gis_set.py:572
+#, python-format
+msgid "Location <%s> created"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
-msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:594
+msgid "Choose model to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
-msgid "Invalid"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:596 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:445
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:505
+msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:234
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %s."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:659 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2443
+msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:443
-msgid "Failed to display legend."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:661 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
+msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:475
-msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:669
+#, python-format
+msgid "Close Map Display %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:505
-msgid "No animation to export."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:745
+#, python-format
+msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:542
-msgid "Preparing export, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:923 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1955
+msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:605
-#, python-format
-msgid "%(start)s %(unit)s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929
+msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:624
-msgid "Exporting animation, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:955
+msgid "Choose script file to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
-msgid "Change animation speed"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:957
+msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
-msgid "Play forward"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
+msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
-msgid "Play back"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:977
+#, python-format
+msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:527
-msgid "Stop"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
+#, python-format
+msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:42 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:525
-msgid "Pause"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991
+msgid "Set permission?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:45
-msgid "Repeat"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1001
+msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:48
-msgid "Play back and forward"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015
+#, python-format
+msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:56
-msgid "Add, edit or remove animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1017
+msgid "Update Addons path?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:68
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1023
+#, python-format
+msgid "Launching script '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:69
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1037
+msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:92
-#, python-format
-msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1058 ../gui/wxpython/gis_set.py:955
+msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
-msgid "1. Select GRASS GIS database directory"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1059 ../gui/wxpython/gis_set.py:558
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+msgid "Create new mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
-msgid "2. Select GRASS Location"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1086
+msgid "No mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:126
-msgid "3. Select GRASS Mapset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1074 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1096
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:127
+#, python-format
+msgid "Current mapset is <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
-msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1118
+#, python-format
+msgid ""
+"Working directory changed to:\n"
+"\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:148
-msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1125
+msgid "Changes current working directory for this GUI."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
-msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1127
+msgid "Usage: cd [directory]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:171
-msgid "Start &GRASS session"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1128
+msgid "Without parameters it opens a dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
-msgid "&Browse"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1132
+msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
 msgstr ""
 
-#. GTC New mapset
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
-msgid "&New"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1146
+msgid "More than one parameter provided."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
-msgid "Create a new Mapset in selected Location"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166
+msgid "Choose a working directory"
 msgstr ""
 
-#. GTC New location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
-msgid "N&ew"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1211
+msgid "System Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188
-msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226
+msgid "GRASS version"
 msgstr ""
 
-#. GTC Rename location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
-msgid "Ren&ame"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:132
+msgid "unknown version"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195 ../gui/wxpython/gis_set.py:673
-msgid "Rename selected location"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
+msgid "GRASS SVN revision"
 msgstr ""
 
-#. GTC Delete location
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198
-msgid "De&lete"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
+msgid "Build date"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:200 ../gui/wxpython/gis_set.py:756
-msgid "Delete selected location"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
+msgid "Build platform"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:204 ../gui/wxpython/gis_set.py:630
-msgid "Rename selected mapset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1244
+msgid "Platform"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
-msgid "Delete selected mapset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1306
+msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:253
-#, python-format
-msgid "GRASS GIS %s startup%s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1309
+msgid "Create new workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:258
-msgid "Enter GRASS session"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1336
+msgid "Choose workspace file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:278
-msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1338 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1571
+msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1373 ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43
 #, python-format
-msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
+msgid ""
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:316
-#, python-format
-msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1378 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1545
+msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
-#, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1525
+msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:508
-#, python-brace-format
-msgid "Error: {text}"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1527
+msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:542
-#, python-format
-msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1569
+msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
-msgid "Import data?"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1589 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1610
+#, python-format
+msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:559
-msgid "New mapset:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11
+msgid "Save workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:560 ../gui/wxpython/gis_set.py:941
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:243
-msgid "Create new mapset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1637
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:601
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1649 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1084
 #, python-format
-msgid ""
-"Import of <%(name)s> failed.\n"
-"Reason: %(msg)s"
+msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:608
-#, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1689
+msgid "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:622
-msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be renamed."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1698
+#, python-brace-format
+msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:628 ../gui/wxpython/gis_set.py:671
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1784
 #, python-format
 msgid ""
-"Current name: %s\n"
+"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
 "\n"
-"Enter new name:"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:644
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"Mapset <%s> already exists in location."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
+msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:658
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
+msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:687
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename location.\n"
-"\n"
-"Location <%s> already exists in GRASS database."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2079
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:702
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2112 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2149
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename location.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:716
-msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be deleted."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2278
+msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:723
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2361
 #, python-format
 msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
+"Do you want to remove map layer(s)\n"
+"%s\n"
+"from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:737
-msgid "Unable to delete mapset"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2364
+msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:751
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2370
+msgid "Remove map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:767
-msgid "Unable to delete location"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2452
+msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:777
-#, python-brace-format
-msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2484
+msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:789
-#, python-format
-msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2494 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
+msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:911
-#, python-format
-msgid "Path '%s' doesn't exist."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2495 ../gui/wxpython/gis_set.py:658
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:701 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151
+msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:926 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1175
-msgid "Choose GIS Data Directory"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2504
+msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:940 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1058
-msgid "Enter name for new mapset:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2513
+msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:955
-#, python-format
-msgid "Mapset <%s> already exists."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:49
+msgid "Start new map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:962
-#, python-format
-msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
-"\n"
-"Are you really sure that you want to create this mapset?"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
+msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967
-msgid "Reserved mapset name"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:55
+msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:999
-#, python-format
-msgid "Unable to create new mapset: %s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:58
+msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1014
-#, python-format
-msgid ""
-"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
-"(file %(lock)s found).\n"
-"\n"
-"Concurrent use not allowed.\n"
-"\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020 ../gui/wxpython/gis_set.py:1033
-msgid "Lock file found"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
+msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1029
-msgid ""
-"ARE YOU REALLY SURE?\n"
-"\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:94
+msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1043
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(reason)s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:96
+msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1093
-#, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:99
+msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1098 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:844
-msgid "Invalid name"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:102
+msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1174
-msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:105
+msgid "Add group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:74
-msgid "View"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108
+msgid "Add various overlays"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96 ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:378
-msgid "Data"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111
+msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:499
-msgid "Appearance"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:153
+msgid "Import/link raster or vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:104
-msgid "Analysis"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:155
+msgid "Raster Map Calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:107 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:502
-msgid "Animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:157 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1413
+msgid "Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:252
-msgid "Control View"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:159
+msgid "Georectifier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
-msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:292 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86
-msgid "Perspective:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:163
+msgid "Launch user-defined script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:304
-msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203
+msgid "GUI settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:316 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1263
-msgid "Tilt:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204
+msgid "GRASS manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
-msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:232
+msgid "Edit selected vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
-msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:235
+msgid "Show attribute data for selected vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:366 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1285
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2126 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3836
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4053 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4844
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:210
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:376
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:488
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:604
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1937
-msgid "Height:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:267
+msgid "Generate command for m.nviz.image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:387 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:176
-msgid "Z-exag:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:268
+msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:412
-msgid "Look:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:271
+msgid "3D view mode settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415
-msgid "here"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:272
+msgid "Show 3D view mode settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
-msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:275
+msgid "Show 3D view mode manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
-msgid "center"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:428
-msgid "Resets the view to the original default center of view"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:68
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:432
-msgid "top"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
+msgid "Data catalog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
-msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:30
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:851
+msgid "Reprojection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
-msgid "reset"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:680
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:98
+msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:441
-msgid "Reset to default view"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Reproject"
+msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:458 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:198
-msgid "Image Appearance"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reproject raster"
+msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
-msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Reproject vector"
+msgstr "Kode proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
-msgid "Record"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
+#, fuzzy
+msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
+msgstr "Layer yang akan dihapus"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:523
-msgid "Play"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36
+msgid "GRASS GIS Data Catalog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:544
-msgid "Total number of frames :"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66
+msgid "Close GRASS GIS Data Catalog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:551
-msgid "Frame rate (FPS):"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:25
+msgid "Reload GRASS locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:559
-msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:28
+msgid "Reload current GRASS mapset only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:615
-msgid "Save image sequence"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:31
+msgid "Click to restrict editing to current mapset only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:624 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5781
-msgid "Choose a directory:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:34
+msgid "Click to allow editing other mapsets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:625
-msgid "Choose a directory for images"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:54
+msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
-msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
+msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:705 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:398
-msgid "Surface"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:121
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to read mapsets from location <{l}>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:713 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1345
-msgid "Constant surface"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:142
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to read maps from location <{l}>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:720 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:546
-msgid "Vector"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:214
+#, python-brace-format
+msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:728 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-msgid "3D raster"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:301
+#, fuzzy
+msgid "GRASS locations in {}"
+msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:766 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:287
-msgid "Lighting"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:569
+#, python-brace-format
+msgid "Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset <{mapset}>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:773
-msgid "Fringe"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:583
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:643
+msgid "New name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:804 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1146
-msgid "Cutting planes"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:584
+msgid "Rename map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1527 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1034
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
-msgid "Raster map"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:596
+#, python-brace-format
+msgid "Editing {name}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:856 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1896
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:414
-msgid "Mode:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:615
+#, python-brace-format
+msgid "Renaming map <{name}>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:859 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:420
-msgid "coarse"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:629
+#, python-brace-format
+msgid "{cmd} -- completed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:860 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421
-msgid "fine"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:637
+msgid "No map selected for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:861 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422
-msgid "both"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:644
+msgid "Copy map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:871 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1162
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910
-msgid "Shading:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:655
+msgid "Failed to copy map: new map has the same name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:874 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1913
-msgid "flat"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:675
+#, python-brace-format
+msgid "Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:875 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1914
-msgid "gouraud"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:689
+#, python-brace-format
+msgid "Copying <{name}>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:883
-msgid "Set to all"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:710
+msgid "g.copy completed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:884
-msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:714
+msgid "Reprojection is not implemented for 3D rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:896 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:466
-msgid "Coarse mode:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:751
+#, python-brace-format
+msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:899 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:945
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:447
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:478
-msgid "resolution:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:756
+msgid "Delete map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496
-msgid "style:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:757
+#, python-brace-format
+msgid "Deleting {name}..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:917 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502
-msgid "wire"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:773
+msgid "g.remove completed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:918 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:503
-msgid "surface"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:783
+#, python-brace-format
+msgid "Displaying {name}..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:930
-msgid "Change wire color"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:786
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:795
+msgid " -- completed. Go to Layers tab for further operations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:941 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:435
-msgid "Fine mode:"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:800
+msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:969
-msgid "Surface attributes"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:818
+msgid "Moving maps not implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2816
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6365 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6725
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:107
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:421
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:533
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396
-msgid "Color"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:826
+msgid "Maps can be copied only to current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2297 ../gui/wxpython/menustrings.py:331
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
-msgid "Mask"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:904
+msgid "&Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:978 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2818
-msgid "Transparency"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:908
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:940
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:958
+msgid "&Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:979 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2819
-msgid "Shininess"
+#. GTC Delete mapset
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:914 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
+msgid "&Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2839
-msgid "map"
+#. GTC Rename mapset
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:919 ../gui/wxpython/gis_set.py:203
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2394
+msgid "&Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:988 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2844
-msgid "unset"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:927
+msgid "&Display layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:993 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2849
-msgid "constant"
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:946
+msgid "&Switch mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1050 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2021
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3785 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4505
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4783 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5364
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5372 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5932
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5941 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6516
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6525
-msgid "Position"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:120
+msgid "1. Select GRASS GIS database directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1055
-msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:123
+msgid "2. Select GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1072 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1322
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2041 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3042
-msgid "Reset"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:126
+msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1073 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2042
-msgid "Reset to default position"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1152
-msgid "Active cutting plane:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:148
+msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164
-msgid "clear"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
+msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165
-msgid "top color"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:171
+msgid "Start &GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1166
-msgid "bottom color"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+msgid "&Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1167
-msgid "blend"
+#. GTC New mapset
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1168
-msgid "shaded"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
+msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180
-msgid "Horizontal X:"
+#. GTC New location
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185
+msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1182
-msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188
+msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1210
-msgid "Horizontal Y:"
+#. GTC Rename location
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1212
-msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195 ../gui/wxpython/gis_set.py:688
+msgid "Rename selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1241
-msgid "Rotation:"
+#. GTC Delete location
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198
+msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1243
-msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:200 ../gui/wxpython/gis_set.py:771
+msgid "Delete selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1265
-msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:204 ../gui/wxpython/gis_set.py:645
+msgid "Rename selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
-msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:743
+msgid "Delete selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360 ../gui/wxpython/menustrings.py:6
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
-msgid "New"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:253
+#, python-format
+msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2367
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2419 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1757
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
-msgid "Delete"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:258
+msgid "Enter GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1385
-msgid "Fine resolution:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:278
+msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1399
-msgid "Value:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#, python-format
+msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1411 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3031
-msgid "Transparency:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:316
+#, python-format
+msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3631
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
-msgid "Vector map"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
+#, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1477
-msgid "Show vector lines"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:508
+#, python-brace-format
+msgid "Error: {text}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1487 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:552
-msgid "Vector lines"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:542
+#, python-format
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493
-msgid "Line:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
+msgid "Import data?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1496
-msgid "width:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:557
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to create new mapset?"
+msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:616
+#, python-format
+msgid ""
+"Import of <%(name)s> failed.\n"
+"Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1512 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1684
-msgid "color:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:623
+#, python-format
+msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733
-msgid "use color for thematic mapping"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:637
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1532
-msgid "use width for thematic mapping"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643 ../gui/wxpython/gis_set.py:686
+#, python-format
+msgid ""
+"Current name: %s\n"
+"\n"
+"Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1547 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1560
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1756 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1773
-msgid "Set options..."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:659
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1579 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
-msgid "on surface(s):"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:673
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1580 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
-msgid "as 3D"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:702
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1589 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1796
-msgid "Height above surface:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:717
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1640
-msgid "Show vector points"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:731
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1649 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:592
-msgid "Vector points"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:738
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1656
-msgid "Icon:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:752
+msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1659 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2722
-msgid "size:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:766
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2648
-msgid "symbol:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:782
+msgid "Unable to delete location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1736
-msgid "use size for thematic mapping"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:792
+msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1866 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1042
-msgid "3D raster map"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:804
+#, python-format
+msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1899
-msgid "isosurfaces"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:926
+#, python-format
+msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1900
-msgid "slices"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:941 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1175
+msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1923
-msgid "Resolution:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:970
+#, python-format
+msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1937
-msgid "Draw wire box"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:977
+#, python-format
+msgid ""
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
+"\n"
+"Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1953 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4279
-msgid "List of isosurfaces"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:982
+msgid "Reserved mapset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2087
-msgid "Show light model"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1014
+#, python-format
+msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2100
-msgid "Light source position"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1029
+#, python-format
+msgid ""
+"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
+"(file %(lock)s found).\n"
+"\n"
+"Concurrent use not allowed.\n"
+"\n"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2117
-msgid "Adjusts the light height"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1035 ../gui/wxpython/gis_set.py:1048
+msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2148
-msgid "Light color and intensity"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1044
+msgid ""
+"ARE YOU REALLY SURE?\n"
+"\n"
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2166 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:345
-msgid "Brightness:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1058
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2168
-msgid "Adjusts the brightness of the light"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1108
+#, python-format
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2183 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:359
-msgid "Ambient:"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1113 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:844
+msgid "Invalid name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2185
-msgid "Adjusts the ambient light"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1189
+msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2250
-msgid "Edges with fringe"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:23
+msgid "Modify the configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252
-msgid "N && W"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:37
+#, python-brace-format
+msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2253
-msgid "N && E"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:89
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
+"You could broke the configuration file..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2254
-msgid "S && W"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94
+msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2255
-msgid "S && E"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114
+msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2280
-msgid "Elevation of fringe from bottom:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:132
+msgid "Available sampling area configuration files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6231
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
-msgid "North Arrow"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141
+msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2337
-msgid "Arrow length (in map units):"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2349
-msgid "Arrow color:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144
+msgid "Create a new configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2361
-msgid "Place arrow"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:147
+msgid "Rename a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
-msgid "Scale bar"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:149
+msgid "View/Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2386
-msgid "Scale bar length (in map units):"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:150
+msgid "View and edit a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2398
-msgid "Scale bar color:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225
+#, python-format
+msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2410
-msgid "Place new scale bar"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:228
+msgid "Remove new r.li configuration file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2482
-msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:251 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:271
+msgid "You have to select a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2485
-msgid "Animation already axists"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
+#, python-format
+msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2655
-msgid "No file prefix given."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
+msgid "Rename configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2659
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:217
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:326
 #, python-format
-msgid "Directory %s does not exist."
+msgid "The raster file %s already exists, please change name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2679 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2728
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5172 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2253
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2272
-msgid "constant#"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:243
+msgid "Raster map not created. Please redraw region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2800
-msgid "Isosurface attributes"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:349
+msgid "Raster map not created. redraw region again."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2806
-msgid "toggle normal direction"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:403
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:818
+msgid "Draw sampling frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2815
-msgid "Isosurface value"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:404
+msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2932
-msgid "Slice attributes"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:407
+msgid "Draw sampling rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2941
-msgid "Slice parallel to axis:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:408
+msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099
-msgid "W"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:411
+msgid "Draw sampling circle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100
-msgid "N"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:412
+msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101
-msgid "S"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:415
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1129
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1490
+msgid "Draw sampling region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102
-msgid "E"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:416
+msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103
-msgid "NW"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
+msgid "Create new configuration file for r.li modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104
-msgid "NE"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:118
+#, python-format
+msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105
-msgid "SE"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:121
+msgid "Create new r.li configuration file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3106
-msgid "SW"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:133
+msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3624 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5560
-msgid "Level"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:479
+msgid "Select maps and define name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4285
-msgid "List of slices"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:492
+msgid "Name for new configuration file to create"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4483 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4485
-#, python-brace-format
-msgid "Level {level}"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:505
+msgid "Raster map to use to select areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4493 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4497
-#, python-brace-format
-msgid "Slice parallel to {axis}"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:516
+msgid "Vector map to use to select areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4785 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5573
-msgid "Slice parallel to"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:527
+msgid "Vector map layer to use to select areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5017
-#, python-format
-msgid "Scalebar %d"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:539
+msgid "Define sampling region (region for analysis)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5179
-msgid "None"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:542
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:877
+msgid "Whole map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181 ../gui/wxpython/menustrings.py:493
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
-msgid "Plane"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:543
+msgid "Keyboard setting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5381
-msgid "Vector map is 3D"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:544
+msgid "Draw the sampling frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5384
-msgid "Vector map is 2D"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:586
+#, python-format
+msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5386
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:648
 #, python-format
-msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
+msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5444 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5499
-msgid "on surface"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:652
+#, python-format
+msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5597
-msgid "range:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:657
+#, python-format
+msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5676 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5687
-msgid "North edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:701
+msgid "Insert sampling frame parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5677 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5688
-msgid "South edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:711
+msgid "Column of upper left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5685
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5694
-msgid "West edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:725
+msgid "Row of upper left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5679 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5686
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5695
-msgid "East edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:740
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754
+msgid "Row length of sampling frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5692
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5700
-msgid "Northing (Y):"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:870
+msgid "Insert sampling areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5682 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5691
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5701
-msgid "Height (Z):"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:878
+msgid "Regions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5683 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5690
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5699
-msgid "Easting (X):"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:879
+msgid "Sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5696
-msgid "Bottom edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5697
-msgid "Top edge:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:881
+msgid ""
+"Select areas from the\n"
+"overlayed vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5808
-msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:892
+msgid "Choose a method"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
-msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:894
+msgid "Use keyboard to enter sampling area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:35
-msgid "3D view default settings"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:895
+msgid "Use mouse to draw sampling area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:62
-msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:899
+msgid "This option is not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:90
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180
-msgid "value:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:911
+msgid "Number of regions to draw:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103
-msgid "step:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:926
+msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300
-msgid "Position:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:931
+msgid "Do you want to check vector areas?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:122
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:304
-msgid "x:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:933
+msgid "Select if use area by area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:157
-msgid "Twist:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:935
+msgid "All the features will be used"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:237
-msgid "Fly-through"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:952
+msgid "Analysing all vector features..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:241
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:68
-msgid "Fly-through mode"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1050
+msgid "Analysing vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:247
-msgid "Move exag:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1066
+msgid "All feature are been analyzed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:260
-msgid "Turn exag:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1070
+msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
-msgid "Light"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1102
+msgid "Draw sampling regions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330
-msgid "z:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1119
+msgid "Draw sample region "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:517
-msgid "wire color:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1127
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1484
+msgid "Draw moving windows region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:559
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3818
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:184
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:350
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:462
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:578
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1933
-msgid "Width:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1166
+msgid "Select sample units from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:598
-msgid "Automatic size"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1180
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1353
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1443
+msgid "Select type of shape"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599
-msgid "Icon size is set automatically based on landscape dimensions."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
+msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:623
-msgid "Marker:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1365
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1380
+msgid "Width size (in cells)?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:724
-#, python-format
-msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1208
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1381
+msgid "What radius size (in meters)?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
-msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1209
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1372
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1382
+msgid "Height size (in cells)?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
-#, python-format
-msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1210
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1383
+msgid "Name of the circle mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
-msgid "Easting"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1218
+msgid "Select method of sampling unit distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1022
-msgid "Northing"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1220
+msgid "Random non overlapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1023
-msgid "Elevation"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
+msgid "Systematic contiguos"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1029
-msgid "Surface map name"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222
+msgid "Stratified random"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1032
-msgid "Surface map elevation"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1223
+msgid "Systematic non contiguos"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1034
-msgid "Surface map color"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1224
+msgid "Centered over sites"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1045
-msgid "XY distance from previous"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1229
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1294
+msgid "What number of Sampling Units to use?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1048
-msgid "XYZ distance from previous"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1308
+msgid "Insert number of row strates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1051
-msgid "Distance along surface"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1309
+msgid "Insert number of column strates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1055
-msgid "Distance along exag. surface"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1315
+msgid "Insert distance between units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1059
-msgid "No point on surface"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1345
+msgid "Set sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1539
-msgid "Loading raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1394
+msgid "Set moving windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1543
-msgid "Loading 3d raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1437
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1535
+msgid "Draw sampling units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
-msgid "failed"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1455
+msgid "Number of sampling area to draw:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1554
-#, python-format
-msgid "Unsupported layer type '%s'"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1552
+msgid "Draw Sampling "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1674
-msgid "Unable to unload raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1606
+msgid "Select sampling areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1679
-msgid "Unable to unload 3d raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1615
+msgid "Is this area ok?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
-msgid "3d raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1638
+msgid "Select sample area "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1692
-msgid "unloaded successfully"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1665
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
+#, python-format
+msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1748
-#, python-format
-msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1706
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
+msgid "The polygon seems to have 0 areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1811
-#, python-format
-msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1709
+msgid "Select sample area 1 of "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1815
-#, python-format
-msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1732
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2000
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2192
-#, python-format
-msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1739
+msgid "Configuration file name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2194
-#, python-format
-msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1748
+msgid "Raster name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2198
-#, python-format
-msgid ""
-"Setting data layer properties failed.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1758
+msgid "Vector name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
-msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1767
+msgid "Region type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:433 ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1785
+msgid "Sampling area type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:503 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:515
-#, python-format
-msgid "3d raster map <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1848
+msgid "Region keyboard values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
-#, python-brace-format
-msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1862
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891
+msgid "Type of shape:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
-msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1865
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894
+msgid "Radius size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
-msgid "Raster temporal dataset (strds)"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1866
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1895
+msgid "Name circle mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:187
-msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
+msgid "Width size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199
-msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1869
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1898
+msgid "Height size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:214
-msgid "STRDS"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
+msgid "Method of distribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:222
-msgid ""
-"Vector temporal dataset (stvds)\n"
-"Press ENTER if you type the name of the stvds instead of selecting with the combobox"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
+msgid "Number sampling units:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:238
-msgid "Select attribute column"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
+msgid "Distance between units:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:251
-msgid "Select category of vector(s)"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
+msgid "Number row strates:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:269
-msgid "STVDS"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
+msgid "Number column strates:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:297 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:717
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:721 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:742
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:868
-msgid "Invalid input coordinates"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
+msgid "Select imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:386
-#, python-brace-format
-msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be used"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:85
+msgid "Name of imagery group is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:405
-msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:92
+msgid "Name of imagery group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
-msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:107
+msgid "Name of imagery subgroup:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:462
-msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:182
+msgid "Please choose a subgroup."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:504
-#, python-brace-format
-msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:186
+#, python-format
+msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:578 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:620
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:663
-msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:193
+#, python-format
+msgid ""
+"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
+"."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:590 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:675
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:198
 #, python-format
-msgid "Temporal resolution: %s"
+msgid ""
+"No data found in group <%s>.\n"
+"."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:710
-msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:202
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:79
+#, python-format
+msgid "Group <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:726
-msgid "Seed point outside the current region"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:250
+msgid "Name of map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:738
-msgid "Invalid input raster dataset"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
+msgid "Name of raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:755
-msgid "Invalid input vector dataset"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:259 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:91
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:239
+msgid "Name of vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:861 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:909
-msgid "Invalid input temporal dataset"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
+msgid "Class manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:930
-msgid "Datasets have different number of values"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
+msgid "Classes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:960
-#, python-brace-format
-msgid "Value for {date} is {val}"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
+msgid "Class name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:963
-msgid "Press Del to dismiss."
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
+msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
-msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:545
+msgid "Zoom to training areas of selected class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
-msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:607
+msgid "Save signature file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
-msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:668
+msgid "Enter name of signature file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:218
-msgid "Units:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:680
+msgid "Signature file path:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:229
-msgid ""
-"Position of the top left corner\n"
-"from the top left edge of the paper"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:730
+msgid "Export training areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:258
-msgid "Position is given:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:777 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:281
+msgid "Enter name of new vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:260
-msgid "relative to paper"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:793
+msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:262
-msgid "by map coordinates"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:832
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292
-msgid ""
-"Position from the top left\n"
-"edge of the paper"
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:835
+#, python-format
+msgid "Vector <%s> exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:383
-msgid "Font:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
+msgid "Loading imagery lib failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4966
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2471
-msgid "Font size:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
+msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:411
-msgid "Choose color:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
+msgid ""
+"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
+"\n"
+"There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:460
-msgid "Close dialog and apply changes"
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76 ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413
+msgid "No class selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:511
-msgid "Units"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:75
+msgid "Name of subgroup required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:513
-msgid "Orientation"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:84
+#, python-format
+msgid "Subgroup <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:514 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2875
-msgid "Width"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:344
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:355
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:399
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:515
-msgid "Height"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:432
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:516
-msgid "Left"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:121
+#, python-format
+msgid "Loading raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:517
-msgid "Right"
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:124
+#, python-format
+msgid "Loading training map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:518
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:276
-msgid "Top"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:73
+msgid "Histograms"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:519
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:284
-msgid "Bottom"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:74
+msgid "Coincident plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:581
-msgid "Literal is not allowed!"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:75
+msgid "Scatter plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
-msgid "Page size"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"Scatter plot functionality is disabled.\n"
+"\n"
+"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:599
-msgid "Margins"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39
+#, python-format
+msgid ""
+"Loading imagery lib failed.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
-msgid "Portrait"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:79
+msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:606
-msgid "Landscape"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:325
+msgid "IClass Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:689 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:710
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2199
-msgid "custom"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:337
+msgid "IClass Misc Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:752
-msgid "Map settings"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:364
+msgid "Digitization Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:762
-msgid "Map frame settings"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:388
+msgid "Plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:820 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:874
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
-msgid "Map frame"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:408
+msgid "Preview Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:880
-msgid "Map frame options:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:411
+msgid "Training Areas Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:881
-msgid "fit frame to match selected map"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:485
+msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:882
-msgid "fit frame to match saved region"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:487
+msgid "Adjust Preview display to Training Area Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:883
-msgid "fit frame to match current computational region"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:489
+msgid "Display synchronization ON"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:884
-msgid "fixed scale and map center"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:491
+msgid "Display synchronization OFF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:901 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1211
-msgid "Map selection"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:564
+msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:907 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1650
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-msgid "raster"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:573
+msgid "Import vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:910 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:360
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1651
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-msgid "vector"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:593
+#, python-format
+msgid "No areas in vector map <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1702
-msgid "Map:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:595
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:914
-msgid "Region:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:622
+#, python-format
+msgid "Unable to open vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:971
-msgid "Map scale and center"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:633
+#, python-format
+msgid "Unable to copy vector features from <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:975
-msgid "Center:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:645
+msgid "Unable to open temporary vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:976
-msgid "E:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:741
+msgid "No training areas to export."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:977
-msgid "N:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:754
+#, python-format
+msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:984 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5847
-msgid "Scale:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:994
+msgid "Failed to create temporary vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:985
-msgid "1 :"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1090
+#, python-format
+msgid "No area in category %s. Category skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1049
-msgid "Map max resolution (dpi):"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1094
+msgid "Analysis failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1086 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3696
-msgid "Border"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1101
+msgid "results"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1092
-msgid "draw border around map frame"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1107
+msgid "No imagery group selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1099
-msgid "border color:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
+msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1101
-msgid "border width (pts):"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
+msgid "Outdated signatures"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1220
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1135
+#, python-format
 msgid ""
-"Region is set to match this map,\n"
-"raster or vector map must be added later"
+"A signature file named %s already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1227
-msgid "Region selection"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1138 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:525
+msgid "File already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1407
-msgid "No map selected!"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1188
+msgid "No imagery group selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1431
-msgid "No region selected!"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
+#, python-format
+msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1482
-msgid "Invalid scale or map center!"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
+msgid "No areas given. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1552
-msgid "Choose raster map"
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1222
+msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1557
-msgid "no raster map"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
+msgid "Set opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1560
-msgid "raster:"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
+msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1622 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:635
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:660
-msgid "Please, create map frame first."
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
+msgid "Save signature file for i.maxlik"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1685 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:797
-msgid "Vector maps"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
+msgid "Remove selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1698
-msgid "Add map"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
+msgid "Export training areas to vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
-msgid "points"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
+msgid "Import training areas from vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
-msgid "lines"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
+msgid "Training"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1706
-msgid "areas"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
+msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1712
-msgid "Data Type"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
+msgid "Set map canvas for "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1746
-msgid "Manage vector maps"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
+msgid "/ Zoom to map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1751
-msgid "The topmost vector map overlaps the others"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
+msgid "std dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1755 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3653
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:255
-msgid "Up"
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
+msgid "Add raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1756 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3654
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:257
-msgid "Down"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:123
+msgid "Please select first the raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1758
-msgid "Properties..."
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:155
+msgid "Right click to finish area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2001
-msgid "Raster map settings"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:160
+msgid "Right click to finish line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2049
-msgid "Vector maps settings"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:303
+msgid "Do you want to save changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2097
-#, python-format
-msgid "%s properties"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:304
+msgid "Save raster map changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2152
-msgid "Data selection"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:378
+msgid "Failed to create backup copy of edited raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2014
-msgid "Feature type"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:397
+msgid "Failed to create new raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2167
-msgid "centroids"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:488
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:516
+msgid "Rasterizing..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2169
-msgid "boundaries"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:556
+msgid "Failed to set default color table for edited raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2207
-msgid "Layer selection"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:34
+msgid "Create new raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2214
-msgid "Database connection is not defined in DB file."
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:53
+msgid "Name for new raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2215
-msgid "Select layer:"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58
+msgid "Optionally select background raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2244
-msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:62
+msgid "New raster map type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2301
-msgid "Use current mask"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92
+msgid "Please specify name for a new raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2320 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2476
-msgid "Colors"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2329 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2485
-msgid "Outline"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
+msgid "Digitize area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2334 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2495
-msgid "draw outline"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29
+msgid "Digitize line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2337 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2500
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5272 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5280
-msgid "Width (pts):"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31
+msgid "Digitize point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2401 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2562
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1218
-msgid "Fill"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32
+msgid "Save raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2406
-msgid "fill color"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184
+msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2412 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2570
-msgid "choose color:"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34
+msgid "Quit raster digitizer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2427 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2586
-msgid "color from map table column:"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:50
+msgid "Select raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2498
-msgid "No effect for fill color from table column"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:65
+msgid "Set drawing color (not raster cell color)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2567
-msgid "Color of lines:"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:86
+msgid "Cell value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2634 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2866
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2991
-msgid "Size and style"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:99
+msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2662
-msgid "eps file:"
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:138
+msgid "New raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2667 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3009
-msgid "Type filename or click browse to choose file"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
+msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2668 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3010
-msgid "Choose a file"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
+#, python-format
+msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3791
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4839 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204
-msgid "Size"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
+msgid "Easting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2727
-msgid "size from map table column:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1022
+msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
-msgid "scale:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1023
+msgid "Elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2794
-msgid "Rotation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1029
+msgid "Surface map name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2799
-msgid "rotate symbols:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1032
+msgid "Surface map elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2801
-msgid "counterclockwise in degrees:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1034
+msgid "Surface map color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2805
-msgid "from map table column:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1045
+msgid "XY distance from previous"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2880
-msgid "Set width (pts):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1048
+msgid "XYZ distance from previous"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2897
-msgid "multiply width by category value"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1051
+msgid "Distance along surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2929 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6794
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1072
-msgid "Line style"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1055
+msgid "Distance along exag. surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2934
-msgid "Choose line style:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1059
+msgid "No point on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2947
-msgid "Choose linecap:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1539
+msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3000
-msgid "Pattern"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1543
+msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3005
-msgid "use pattern:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
+msgid "failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3007
-msgid "Choose pattern file:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1554
+#, python-format
+msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3015
-msgid "pattern line width (pts):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1674
+msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3019
-msgid "pattern scale factor:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1679
+msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3379
-msgid "Raster legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
+msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3398
-msgid "Source raster"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1692
+msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3403
-msgid "current raster"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1748
+#, python-format
+msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3406
-msgid "select raster"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1811
+#, python-format
+msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3413 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4428
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1815
 #, python-format
-msgid "%(rast)s: type %(type)s"
+msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3462
-msgid "Type of legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2192
+#, python-format
+msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3467
-msgid "discrete legend (categorical maps)"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2194
+#, python-format
+msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3471
-msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2198
+#, python-format
+msgid ""
+"Setting data layer properties failed.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3497
-msgid "Advanced legend settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2253
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2272 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2679
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2728 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5172
+msgid "constant#"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3502
-msgid "draw \"no data\" box"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:74
+msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3511
-msgid "draw ticks across color table"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:464
+msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3524
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:972
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1654
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1658
-msgid "range"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:104
+msgid "Analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3603
-msgid "Vector legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:107 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:502
+msgid "Animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3608
-msgid "Show vector legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:252
+msgid "Control View"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3622
-msgid "Source vector maps"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
+msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3627
-msgid "Choose vector maps and their order in legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:292 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86
+msgid "Perspective:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3632
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1790
-msgid "Label"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:304
+msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3655 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4135
-msgid "Edit label"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:316 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1263
+msgid "Tilt:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3701
-msgid "draw border around legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
+msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3759
-msgid "Size and position"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
+msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3829
-msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:387 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:176
+msgid "Z-exag:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3869
-msgid ""
-"Width of the color symbol (for lines)\n"
-"in front of the legend text"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:412
+msgid "Look:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3875 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4040
-msgid "Columns:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415
+msgid "here"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3885
-msgid "column span:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
+msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3887
-msgid ""
-"Column separation distance between the left edges\n"
-"of two columns in a multicolumn legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
+msgid "center"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3934 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4541
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5205 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:787
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2416
-msgid "Font settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:428
+msgid "Resets the view to the original default center of view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4134
-msgid "Edit legend label:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:432
+msgid "top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4181
-msgid "No raster map selected!"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
+msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4182
-msgid "No raster"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
+msgid "reset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4472
-msgid "Mapinfo settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:441
+msgid "Reset to default view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4576
-msgid "Color settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:458 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:198
+msgid "Image Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4582
-msgid "use border color:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:856
+msgid "Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4584
-msgid "use background color:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
+msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4843
-msgid "Length:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
+msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4849
-msgid "Scalebar length is given in map units"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:523
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4854
-msgid "Scalebar height is real height on paper"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:525 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:42
+msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4856
-msgid "default"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:527 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4929 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245
-msgid "Style"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:544
+msgid "Total number of frames :"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4933
-msgid "Type:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:551
+msgid "Frame rate (FPS):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4952
-msgid "Number of segments:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:559
+msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4958
-msgid "Label every "
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:615
+msgid "Save image sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4959
-msgid "segments"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:625
+msgid "Choose a directory for images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4972
-msgid "transparent text background"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
+msgid "File prefix:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5090
-msgid "Length of scale bar is not defined"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
+msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5184
-msgid "Enter text:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
+msgid "File format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5255
-msgid "Text effects"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:705 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:398
+msgid "Surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5261
-msgid "text background"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:713 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1345
+msgid "Constant surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5266
-msgid "highlight"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:720 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:546
+msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5275
-msgid "text border"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:728 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
+msgid "3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5384
-msgid "Offset"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:766 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:287
+msgid "Lighting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5388
-msgid "horizontal (pts):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:773
+msgid "Fringe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5390
-msgid "vertical (pts):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
+msgid "Decorations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5429
-msgid " Reference point"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:804 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1146
+msgid "Cutting planes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5483
-msgid "Text rotation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:856 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1896
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:414
+msgid "Mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5489
-msgid "rotate text (counterclockwise)"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:859 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:420
+msgid "coarse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5581
-msgid "No text entered!"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:860 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421
+msgid "fine"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-msgid "Choose a directory with images"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:861 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422
+msgid "both"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5825
-msgid "Note: only EPS format supported"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:871 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1162
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910
+msgid "Shading:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5841
-msgid "Scale And Rotation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:874 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1913
+msgid "flat"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5882 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6464
-msgid "Rotation angle (deg):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:875 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1914
+msgid "gouraud"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5898 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6486
-msgid "Counterclockwise rotation in degrees"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:883
+msgid "Set to all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6024
-msgid ""
-"PIL\n"
-"missing"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:884
+msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6044
-#, python-format
-msgid "Unable to read file %s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:896 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:466
+msgid "Coarse mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6105
-#, python-format
-msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:899 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:945
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:447
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:478
+msgid "resolution:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6127
-msgid "No image selected."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496
+msgid "style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6234
-msgid "North Arrow settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:917 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502
+msgid "wire"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6245
-msgid "Compute convergence"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:918 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:503
+msgid "surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6316
-msgid "Symbol"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:930
+msgid "Change wire color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6323
-msgid "Select symbol:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:941 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:435
+msgid "Fine mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6340
-msgid ""
-"Note: Selected symbol is not displayed\n"
-"in draft mode (only in preview mode)"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:969
+msgid "Surface attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6373 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732
-msgid "Outline color:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:978 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2818
+msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6765
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1778
-msgid "transparent"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:979 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2819
+msgid "Shininess"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6400 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762
-msgid "Fill color:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2839
+msgid "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6439
-msgid "Size and Rotation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:988 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2844
+msgid "unset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6447
-msgid "Size (pt):"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:993 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2849
+msgid "constant"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6450
-msgid "Symbol size in points"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1055
+msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6685
-msgid "Rectangle settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1072 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1322
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2041 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3042
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6687
-msgid "Line settings"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1073 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2042
+msgid "Reset to default position"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6821
-msgid "Line width in points"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1152
+msgid "Active cutting plane:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6895
-msgid "Vector labels"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164
+msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6915
-msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165
+msgid "top color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6932
-msgid "You can select multiple label files."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1166
+msgid "bottom color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:53
-msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1167
+msgid "blend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:213
-msgid ""
-"Python Imaging Library is not available.\n"
-"'Preview' functionality won't work."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1168
+msgid "shaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:267
-msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180
+msgid "Horizontal X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:311
-msgid "Generating PDF..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1182
+msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:313
-msgid "Generating PostScript..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1210
+msgid "Horizontal Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:315
-msgid "Generating preview..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1212
+msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:332
-#, python-format
-msgid "Ps.map exited with return code %s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1241
+msgid "Rotation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:368
-#, python-format
-msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1243
+msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:372
-msgid "PDF generated"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1265
+msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:375
-#, python-format
-msgid ""
-"Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n"
-"\n"
-" %s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
+msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:378
-msgid "PostScript file generated"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360 ../gui/wxpython/menustrings.py:6
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:387
-msgid "Generating preview, wait please"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1385
+msgid "Fine resolution:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:403
-msgid "Preview not available"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1399
+msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:405
-msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1411 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3031
+msgid "Transparency:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:408
-msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1477
+msgid "Show vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:419
-msgid "Preview generated"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1487 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:552
+msgid "Vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:451
-msgid "Save file as"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493
+msgid "Line:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:498
-#, python-format
-msgid "Failed to read file %s."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1496
+msgid "width:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:677
-msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1512 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1684
+msgid "color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1166
-msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733
+msgid "use color for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1189
-msgid "wxGUI Cartographic Composer"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1532
+msgid "use width for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1240
-msgid "MAP FRAME"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1547 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1756 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1773
+msgid "Set options..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1241
-msgid "RASTER LEGEND"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1574 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:161
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1242
-msgid "VECTOR LEGEND"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1579 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
+msgid "on surface(s):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1243
-msgid "MAP INFO"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1580 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
+msgid "as 3D"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1244
-msgid "SCALE BAR"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1589 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1796
+msgid "Height above surface:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1245
-msgid "IMAGE"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1640
+msgid "Show vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1246
-msgid "NORTH ARROW"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1649 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:592
+msgid "Vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1522
-msgid "Click and drag to resize object"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1656
+msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2467
-msgid "labels: "
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1736
+msgid "use size for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
-msgid "inch"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1899
+msgid "isosurfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:222
-msgid "point"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1900
+msgid "slices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107
-msgid "centimeter"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1923
+msgid "Resolution:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:108
-msgid "millimeter"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1937
+msgid "Draw wire box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:112
-msgid "meters"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1953 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4279
+msgid "List of isosurfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:115
-msgid "kilometers"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2087
+msgid "Show light model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:118
-msgid "feet"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2100
+msgid "Light source position"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:121
-msgid "miles"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2117
+msgid "Adjusts the light height"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:124 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:128
-msgid "nautical miles"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2148
+msgid "Light color and intensity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126
-msgid "pixel"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2166 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:345
+msgid "Brightness:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127
-msgid "meter"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2168
+msgid "Adjusts the brightness of the light"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:130
-msgid "degree"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2183 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:359
+msgid "Ambient:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:397
-msgid "Unable to run `ps.map -b`"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2185
+msgid "Adjusts the ambient light"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:139
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to open file\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2250
+msgid "Edges with fringe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:498
-#, python-format
-msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252
+msgid "N && W"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:504
-#, python-format
-msgid ""
-"Region cannot be set\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2253
+msgid "N && E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:664
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:863
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:996
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1074
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1248
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1315
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1382
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1466
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1588
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1733
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1787
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2158
-#, python-format
-msgid "Failed to read instruction %s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2254
+msgid "S && W"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:679
-#, python-format
-msgid ""
-"Scale has changed, old value: %(old)s\n"
-"new value: %(new)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2255
+msgid "S && E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:683
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to read instruction %s.\n"
-"Use 1:25000 notation."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:945
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:693
-#, python-format
-msgid ""
-"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
-"new value: %(new1)s %(new2)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2280
+msgid "Elevation of fringe from bottom:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:704
-#, python-format
-msgid ""
-"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
-"new value: %(new1)s %(new2)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2337
+msgid "Arrow length (in map units):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:771
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to read instruction %(file)s.\n"
-"Unknown format %(for)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2349
+msgid "Arrow color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:786
-#, python-format
-msgid "Failed to read instruction %s."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2361
+msgid "Place arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
-#, python-format
-msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2386
+msgid "Scale bar length (in map units):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
-msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2398
+msgid "Scale bar color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
-#, python-format
-msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2410
+msgid "Place new scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
-msgid "Generate text file with mapping instructions"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2482
+msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
-msgid "Load text file with mapping instructions"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2485
+msgid "Animation already axists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
-msgid "Generate PostScript output"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2655
+msgid "No file prefix given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
-msgid "Generate PDF output"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2659
+#, python-format
+msgid "Directory %s does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:500 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
-msgid "Page setup"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2800
+msgid "Isosurface attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
-msgid "Specify paper size, margins and orientation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2806
+msgid "toggle normal direction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79
-msgid "Full extent"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2815
+msgid "Isosurface value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
-msgid "Zoom to full extent"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2932
+msgid "Slice attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:83
-msgid "Click and drag to place map frame"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2941
+msgid "Slice parallel to axis:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
-msgid "Delete selected object"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099
+msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:87
-msgid "Show preview"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100
+msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:89
-msgid "Quit Cartographic Composer"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
-msgid "Map info"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102
+msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:95 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1087
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1150
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1231
-msgid "Legend"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103
+msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:107
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
-msgid "Rectangle"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104
+msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:109
-msgid "Add overlays"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105
+msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:111 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103
-msgid "Add labels"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3106
+msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:203
-msgid "Add simple graphics: points"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3624 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5560
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:219
-msgid "Add simple graphics: lines"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4285
+msgid "List of slices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:235
-msgid "Add simple graphics: rectangles"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4483 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4485
+#, python-brace-format
+msgid "Level {level}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:38
-msgid "Go to GCP No."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4493 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4497
+#, python-brace-format
+msgid "Slice parallel to {axis}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:55
-msgid "Valid Range:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4785 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5573
+msgid "Slice parallel to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:121
-msgid "RMS error"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5017
+#, python-format
+msgid "Scalebar %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:125
-#, python-format
-msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5179
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:143
-msgid "Setup for georectification"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181 ../gui/wxpython/menustrings.py:485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:176 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:180
-msgid "Georectifying setup canceled."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5381
+msgid "Vector map is 3D"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
-msgid "Select map type and location/mapset"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5384
+msgid "Vector map is 2D"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:359
-msgid "Map type to georectify"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5386
+#, python-format
+msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:370
-msgid "Select source location:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5444 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5499
+msgid "on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:391
-msgid "Select source mapset:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5597
+msgid "range:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:447
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5676 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5687
+msgid "North edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5677 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5688
+msgid "South edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:482
-msgid "Select image/map group to georectify"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5685
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5694
+msgid "West edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:504
-msgid "Select group:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5679 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5686
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5695
+msgid "East edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:521
-msgid "Create group if none exists"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5692
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5700
+msgid "Northing (Y):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:531 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-msgid "Create/edit group..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5682 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5691
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5701
+msgid "Height (Z):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:535
-msgid "Add vector map to group..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5683 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5690
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5699
+msgid "Easting (X):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:555 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2969
-msgid "Extension for output maps:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5696
+msgid "Bottom edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:619
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5697
+msgid "Top edge:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:626
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5808
+msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:695
-msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
+msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:707 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2864
-msgid "Select source map to display:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
+msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:733 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2878
-msgid "Select target raster map to display:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:502 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:514
+#, python-format
+msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:756 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2892
-msgid "Select target vector map to display:"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:35
+msgid "3D view default settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:828
-msgid "You must select a source map in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:62
+msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:855 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:886
-#, python-format
-msgid ""
-"No maps in selected group <%s>.\n"
-"Please edit group or select another group."
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:90
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180
+msgid "value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:916
-msgid "Manage Ground Control Points"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103
+msgid "step:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1181
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300
+msgid "Position:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1324
-msgid "source"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:122
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:304
+msgid "x:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1326
-msgid "target"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:157
+msgid "Twist:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1328
-msgid "Set GCP coordinates"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:237
+msgid "Fly-through"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1330
-#, python-format
-msgid ""
-"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
-"\n"
-"East: %(coor0)s \n"
-"North: %(coor1)s"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:241
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:68
+msgid "Fly-through mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1408
-msgid "Writing POINTS file failed"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:247
+msgid "Move exag:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1420
-#, python-format
-msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:260
+msgid "Turn exag:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1436
-msgid "source mapwin not defined"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
+msgid "Light"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1441
-msgid "target mapwin not defined"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330
+msgid "z:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1471
-msgid "Reading POINTS file failed"
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:517
+msgid "wire color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1556
-#, python-format
-msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:598
+msgid "Automatic size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1584
-msgid "Rectifying images, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599
+msgid "Icon size is set automatically based on landscape dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1624
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:607
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:350
+msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1629
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:623
+msgid "Marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:724
 #, python-format
-msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1663
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:52
 #, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1669
-msgid "GCP Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:56
+msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1716
-msgid "Quit GCP Manager"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
+msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1717
-msgid "Save ground control points?"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:74
+msgid "READONLY - "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1796
-msgid ""
-"Could not calculate RMS Error.\n"
-"Possible error with m.transform."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:92
+#, python-format
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1924
-msgid ""
-"Could not calculate new extends.\n"
-"Possible error with m.transform."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:98
+msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2056
-msgid "Adjust source display to target display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:107
+msgid "Browse data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2061
-msgid "Adjust target display to source display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
+msgid "Manage tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2135 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259 ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85
-msgid "use"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
+msgid "Manage layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154
-msgid "source E"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:133
+msgid "Close Attribute Table Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2137 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2155
-msgid "source N"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:136
+msgid "Reload currently selected attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2138 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2156
-msgid "target E"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:139
+msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2139 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2157
-msgid "target N"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:215 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:302
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:904 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1074
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2081
+#, python-format
+msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2140 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2158
-msgid "Forward error"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:79
+#, python-format
+msgid ""
+"No attribute table found.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2141 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2159
-msgid "Backward error"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:83
+msgid "Create table?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2296
-msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:104
+msgid "Close dialog on submit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2343
-msgid "Create vector map group"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:116
+msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2418
-msgid "Select vector map(s) to add to group:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2469
-msgid "Edit GCP"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124
+msgid "Define attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2481
-msgid "Ground Control Point No."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:126
+msgid "Display attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2500
-msgid "source E:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:130
+msgid "&Reload"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2501
-msgid "target E:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:131 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:625
+msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2502
-msgid "source N:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:149 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:175
+msgid "Feature id:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2503
-msgid "target N:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:237
+#, python-format
+msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2649
-msgid "Highlight highest RMS error only"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:451
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2662
-msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2937
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3058 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3324
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
+msgid "Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
-msgid ""
-"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
-"mean + standard deviation * given factor. \n"
-"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:640
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:123 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:577
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
+msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2689
-msgid "Symbol settings"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2304
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2368
+msgid "Column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2717
-msgid "Color for high RMS error:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2323
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:923
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2737
-msgid "Color for selected GCP:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2339
+msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2757
-msgid "Color for unused GCPs:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2261
+msgid "Database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
-msgid "Show unused GCPs"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2790
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1416
-msgid "Symbol size:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
+msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2918
-msgid "Rectification"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2927
-msgid "Select rectification order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
+msgid "Close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2929
-msgid "1st order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2930
-msgid "2nd order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
+msgid "Interactive insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2931
-msgid "3rd order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
+msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
-msgid "Select interpolation method:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
+msgid "Get all values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
-msgid "clip to computational region in target location"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
+msgid "Get sample"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3010
-msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
+msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3013
-msgid ""
-"RMS threshold factor is < 1\n"
-"Too many points might be highlighted"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
+msgid "Go to:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3197
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
+msgid "Close dialog on apply"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
 #, python-format
-msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:50
-msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
+msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:176
-msgid "GCP List"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
+msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:181
-msgid "Source Display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1198
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
+#, python-format
+msgid "Example: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:185
-msgid "Target Display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
+msgid "Verify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:275
-msgid "GCP Display toolbar"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
+msgid "Verify SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:288
-msgid "GCP Manager toolbar"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
+msgid "SQL statement not verified"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:504 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:611
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:820
-msgid "Print preview"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
+msgid "SQL statement is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:508 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:612
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
-msgid "Print display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
+#, python-format
+msgid ""
+"SQL statement is not valid.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:474
-msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
+msgid "SQL statement is valid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1388
-msgid "Zoom to default region"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
+msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
-msgid "Zoom to saved region"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
+msgid "Calculate column value to set"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:488
-msgid "Set computational region from display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
+msgid "Functions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1400
-msgid "Save display geometry to named region"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
+msgid "SQL statement was not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
-#, python-format
-msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
+msgid "SQL statement applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:56
-#, python-format
-msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
+msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154 ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:139
+msgid "Loading data..."
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:161
 #, python-format
 msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
@@ -5954,13 +5798,6 @@
 msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:302 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:904
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1074 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2081 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:215
-#, python-format
-msgid "Number of loaded records: %d"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:326
 msgid "Unknown value"
 msgstr ""
@@ -6078,12 +5915,6 @@
 msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1198 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487
-#, python-format
-msgid "Example: %s"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1209
 msgid "Builder"
 msgstr ""
@@ -6092,6 +5923,10 @@
 msgid "SQL Builder"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1391 ../gui/wxpython/core/settings.py:863
+msgid "Edit selected record"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1396 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1585
 msgid "Insert new record"
 msgstr ""
@@ -6117,7 +5952,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1407
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1482
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
 msgid "Highlight selected features"
 msgstr ""
 
@@ -6133,6 +5968,13 @@
 msgid "Delete selected features"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1423 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2573
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1478
 msgid "Update existing record"
 msgstr ""
@@ -6205,32 +6047,13 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2261 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95
-msgid "Database connection"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2280
 #, python-format
 msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2304 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2368
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2323 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:923
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2339 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2355 ../gui/wxpython/menustrings.py:927
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2355 ../gui/wxpython/menustrings.py:900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
@@ -6306,7 +6129,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2939 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3069
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3338 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1422
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3338 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1421
 msgid "Database"
 msgstr ""
 
@@ -6426,2189 +6249,2361 @@
 msgid "Field statistics <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:154
+msgid ""
+"There was a problem printing.\n"
+"Perhaps your current printer is not set correctly?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:74
-msgid "READONLY - "
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:89
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:779 ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:133
+#, python-format
+msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:92
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:147
+msgid "Map window test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:166
+msgid "Map display test"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:176
+msgid "Map window API test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:206
+msgid "Map window distance measurement test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:237
+msgid "Map window profile tool test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:284
+msgid "Map window rlisetup test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:345
 #, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgid "Unknown value %s of test parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:98
-msgid "Please wait, loading attribute data..."
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:418
+msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:107
-msgid "Browse data"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:422
+msgid "Enable/disable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
-msgid "Manage tables"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:454
+msgid "Show comp. extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
-msgid "Manage layers"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:458
+msgid "Show computational extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:133
-msgid "Close Attribute Table Manager"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
+msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:136
-msgid "Reload currently selected attribute data"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
+msgid "Display mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:139
-msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:880
+msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:79
-#, python-format
-msgid ""
-"No attribute table found.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
+msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:83
-msgid "Create table?"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
+msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:104
-msgid "Close dialog on submit"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:896
+msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:116
-msgid "No attributes found"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
+msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:694
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
-msgid "Update attributes"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
+msgid "Map scale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124
-msgid "Define attributes"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
+msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:126
-msgid "Display attributes"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
+msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:130
-msgid "&Reload"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:700
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:770
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1009
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1084
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:131 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:625
-msgid "&Submit"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1024
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1125
+msgid "Error in projection (check the settings)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:237
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1629
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:826
+msgid "Use defined projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
+msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
+msgid "MASK"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:921
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:947
+msgid "Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1039
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:873
+msgid "Computational region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:70
+msgid "GRASS GIS - Map display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:248
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Failed to run command '{command}'. Details:\n"
+"{error}"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:262
 #, python-format
-msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
+msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:451
-msgid "Unknown"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:319
+msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:52
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:342
 #, python-format
-msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:56
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:377
+msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
-msgid "Query"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:379
+msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
-msgid "Set SQL statement to default"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:462
+msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:464
+msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
-msgid "Close the dialog"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
+msgid "Vector digitizer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
-msgid "Columns"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:722 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:730
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745
+msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
-msgid "Interactive insertion"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:761
+msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
-msgid "Values"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:893
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
-msgid "Get all values"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:900 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674
+msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
-msgid "Get sample"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:964
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
-msgid "Get first 256 unique values as sample"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1393
+msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
-msgid "Go to:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
+msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
-msgid "Close dialog on apply"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
+msgid "Set computational region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
-#, python-format
-msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
+msgid "Save computational region to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
-msgid "Column to show (SELECT clause)"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1535
+msgid "Raster Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
-msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:36
+msgid "Query raster/vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
-msgid "Verify"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:37
+msgid "Query selected raster/vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
-msgid "Verify SQL statement"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
+msgid "Select vector feature(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
-msgid "SQL statement not verified"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:33
+msgid "Select features interactively from vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
-msgid "SQL statement is not valid"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
+msgid "Add scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
-#, python-format
-msgid ""
-"SQL statement is not valid.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:37
+msgid "Add raster legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
-msgid "SQL statement is valid"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
+msgid "Add vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
-msgid "Column to set (SET clause)"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+msgid "Add north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
-msgid "Calculate column value to set"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
+msgid "Analyze map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
-msgid "Functions"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:44
+msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
-msgid "SQL statement was not applied"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:46
+msgid "Measure distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
-msgid "SQL statement applied"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:48
+msgid "Measure area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
-msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:50
+msgid "Profile surface map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:95
-msgid " Server settings "
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:52
+msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
-msgid "Server:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+msgid "Add text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
-msgid "&Connect"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:56
+msgid "Create histogram of raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
-msgid "Connect to the server"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:107
-msgid "Show advanced connection settings"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
+msgid "Rotate 3D scene"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:108
-msgid "Hide advanced connection settings"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
+msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:126
-msgid " Layer Manager Settings "
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
+msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:130
-msgid "Output layer name:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
+msgid "Click mouse to zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:256
-msgid "Username:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:75
+msgid "Click mouse to unzoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:260
-msgid "Password:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110
+msgid "3D view mode not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:301
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1943
-msgid "No data source defined, settings are not saved."
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:111
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:123
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:386
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:122
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
+msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
+msgid "Raster digitizer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
 #, python-format
-msgid "Connecting to <%s>..."
+msgid "Unsupported command %s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:454
-msgid "Available web services"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
+#, python-format
+msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:604
 #, python-format
-msgid "Connected to <%s>"
+msgid "Starting map display <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:473
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:610
 #, python-format
-msgid "Unable to connect to <%s>"
+msgid "Unable to create file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:27 ../gui/wxpython/menustrings.py:28
-msgid "Add web service layer"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:626
+#, python-format
+msgid "Stopping map display <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:538
-msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:49
+msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:636
-msgid "Web service layer properties"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:65 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:173
+msgid "Profile of"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683
-msgid "&Apply"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:94
+#, python-format
+msgid "Distance (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:688
-msgid "&OK"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:96
+msgid "Distance along transect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:856
-msgid "Name for output raster map:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:97
+msgid "Cell values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:866
-msgid "Export region"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:166
+msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:871
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
-msgid "Map display"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:237
+msgid "Raster values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:873
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
-msgid "Computational region"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:290
+msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:875
-msgid "Named region"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:291
+msgid "Nothing to profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:877
-msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:359
+msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:879
-msgid "Extent and resolution are based on computational region."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:361
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:881
-msgid "Extent and resolution are based on named region."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1981
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:333
+#, python-format
+msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:886
-msgid "Overwrite existing raster map"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:375
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:891
-msgid "Choose named region:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to open file <%s> for writing.\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:904
-msgid "&Save layer"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:402
+#, python-format
+msgid ""
+"%d files created:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:905
-msgid "Save web service layer as raster map"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:405
+msgid "No files generated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1026
-msgid "Missing output raster."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:413
+msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1030
-msgid "Output map can be added only to current mapset."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:41
+msgid "Select raster maps to profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1034
-#, python-format
-msgid "Output map <%s> already exists"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:81
+msgid "Select raster map(s) to profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1055
-#, python-format
-msgid "Region <%s> does not exist."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:132
+msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1084
-msgid "Downloading data..."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:180
+msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1111
-msgid "Unable to fetch data.\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502
+msgid "Number of bins (for FP maps)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:131
-msgid " Requested data settings "
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360
+msgid "C&opy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:158
-msgid "Request"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:362
+msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:163
-msgid "List of layers "
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:403
+msgid "Regression statistics copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:181
-msgid "Source projection:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:414
+msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:242
-msgid "Advanced request settings"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:442
+msgid "Histogram single raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:250
-msgid "Order of layers in raster"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:445
+msgid "Histogram imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:263
-msgid "Reprojection method:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:467
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:413
+msgid "Select raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:270
-msgid "Nearest neighbor"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:486
+msgid "Select image group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:271
-msgid "Linear interpolation"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:515
+msgid "Histogram type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272
-msgid "Cubic interpolation"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:601
+msgid "Selected group must be in current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:273
-msgid "Cubic spline interpolation"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:664 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:584
+msgid "Text settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:277
-msgid "Maximum columns to request from server at time:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:674
+msgid "Profile title:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:283
-msgid "Maximum rows to request from server at time:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:688
+msgid "Title font size (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:300
-msgid "Do not request transparent data"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:705
+msgid "X-axis label:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:315
-msgid "Additional query parameters for server:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:719
+msgid "Y-axis label:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:528
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to download %s capabilities file\n"
-"from <%s>:\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:733
+msgid "Label font size (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:545
-#, python-format
-msgid ""
-"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
-"%s\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:761
+msgid "Font family:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:831
-msgid "Source image format"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:777
+msgid "Style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:867
-msgid "Select layer in layer list.\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:793
+msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:872
-msgid "Select source image format.\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:877
-msgid "Select source projection.\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:904
+#, python-format
+msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:881
-msgid "Choose output layer name.\n"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964
+msgid "No map or image group selected to plot."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:922
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1682 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:393
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:395 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:469
-msgid "Name"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2136
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1629 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:925
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:72
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2013
-msgid "Layer name"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:986 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:521
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:598
+msgid "Plot settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:962
-msgid "layer"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1007
+msgid "Map/image plotted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:982
-msgid "style"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
+msgid "Settings for selected map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1155
-msgid "Add default"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1037
+msgid "Line color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1172
-#, python-format
-msgid ""
-"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
-"Keeping user defined server"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:166
+msgid "Line width"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:41
-msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1104
+msgid "Transect segment marker settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:58
-msgid "Repository (leave empty to use the official one)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1186
+msgid "Scatterplot points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:61
-msgid "List of extensions - double-click to install"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1268
+msgid "Axis settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:85
-msgid "Options"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1274
+msgid "X-Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:113
-msgid "&Fetch"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1275
+msgid "Y-Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:114
-msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1284
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:118
-msgid "&Install"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
+msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:120
-msgid "Install selected add-ons GRASS module"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
+msgid "Custom min"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:123
-msgid "Show g.extension manual page"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1321
+msgid "Custom max"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:187
-msgid "Extension not defined"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1335
+msgid "Log scale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:211
-msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1359
+msgid "Grid and Legend settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:226
-#, python-format
-msgid "%d extensions loaded"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1364
+msgid "Grid color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:238
-msgid "Install"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1374
+msgid "Show grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:243
-msgid "Show manual page"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1383
+msgid "Legend font size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:344
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1397
+msgid "Show legend"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1597
 #, python-format
-msgid "Unable to load extensions. %s"
+msgid "Plot settings saved to file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:390
-msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:43
+msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:406
-msgid "List of installed extensions"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:51
+msgid "Histogram of"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:414
-msgid "Uninstall"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
+msgid "Raster cell values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:416
-msgid "Uninstall selected Addons extensions"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:162
+msgid "Cell counts"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:420
-msgid "Reinstall"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:141
+#, python-format
+msgid "Histogram of image group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:422
-msgid "Reinstall selected Addons extensions"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
+#, python-format
+msgid "Histogram of raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:463
-msgid "No extension selected. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
+msgid "Histogram of selected raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:490
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:154
 #, python-format
-msgid ""
-"List of files to be removed:\n"
-"%(files)s\n"
-"\n"
-"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
+msgid "Raster cell values %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:494
-msgid "Remove extension"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:164
+msgid "Percent of total cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:527
-msgid "Extension"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:166
+msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:34 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:120
-msgid "Set up vector cleaning tools"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:252
+msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
-msgid "break lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:257
+#, python-format
+msgid "Statistics for raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
-msgid "remove duplicates"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:44
+msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
-msgid "remove dangles"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:51
+msgid "Bivariate Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
-msgid "change boundary dangles to lines"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:102 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:254
+msgid "Nothing to plot."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
-msgid "remove bridges"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:113
+msgid "At least 2 raster maps must be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
-msgid "change bridges to lines"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136
+msgid "Bivariate Scatterplot of "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:81
-msgid "snap lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:158
+#, python-format
+msgid "Raster <%s> cell values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82
-msgid "remove duplicate area centroids"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:162 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:166
+#, python-format
+msgid ": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83
-msgid "break polygons"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:260
+msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:84
-msgid "prune lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:271
+#, python-format
+msgid ""
+"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85
-msgid "remove small areas"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:37
+msgid "Draw/re-draw plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86
-msgid "remove lines/boundaries of zero length"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:40
+msgid "Draw transect in map display window to profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87
-msgid "remove small angles at nodes"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
+msgid "Plot options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:122
-msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:46
+msgid "Plot statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:126
-msgid "Select input vector map:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:49
+msgid "Save profile data to CSV file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:132
-msgid " Feature type: "
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:51
+msgid "Quit plot tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:136
-msgid "Select output vector map:"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:485
+msgid "Left Mouse Down at Point:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:89
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:269
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1122
-msgid "Allow output files to overwrite existing files"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:534
+msgid "This feature is not yet functional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:170
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:590
-msgid "&Run"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:535
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:177
-msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:69
+msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223
-msgid "line"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:85
+#, python-format
+msgid "Vector digitizer not available. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:224
-msgid "boundary"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:225
-msgid "centroid"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
+#, python-format
+msgid "New vector map <%s> created"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:227
-msgid "face"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:101
+#, python-format
+msgid "Unable to create new vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:401
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
-msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
+msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
-msgid "Please select a cleaning tool to remove"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
+msgid "Topology missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:428
-#, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved up"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:424
+msgid "Update categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:430
-msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:548
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:957
+msgid "No vector map selected for editing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:432
-msgid "Please select a cleaning tool to move up"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:557
+msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
-#, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved down"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1091
+msgid "Z bulk-labeling dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:462
-msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:79
+msgid "List of categories - right-click to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:464
-msgid "Please select a cleaning tool to move down"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:110
+msgid "Add new category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:478
-#, python-format
-msgid "cleaning tool: '%s'"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:153
+msgid "Ignore changes and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:488
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:155
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:689
+msgid "Apply changes and close dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:248 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:472
 #, python-format
-msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
+msgid ""
+"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
+"Layer and category number must be integer.\n"
+"Layer number must be greater than zero."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:516
-msgid "Name of input vector map"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:284
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:844
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1013
+msgid "Delete selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:517
-msgid "Name for output vector map"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:288
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845
+msgid "Delete all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:519
-msgid "Threshold"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:446
+msgid "Unable to update vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:622
 #, python-format
-msgid "'%s' not defined"
+msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:523
-#, python-format
-msgid ""
-"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:630
+msgid "Set value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:528
-msgid "Executing selected cleaning operations..."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:637
+msgid "Starting value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:585
-msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:649
+msgid "Step"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:79
-msgid "Check all"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:692
+msgid "List of duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:82
-msgid "Clear all"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:801
+msgid "Feature id"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:140
-msgid "Enter vector attribute values"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:802
+msgid "Layer (Categories)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:311
-msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:107
+msgid "Select area/boundary/centroid tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:413
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:467
-msgid "Select raster map:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:133
+msgid "Digitize new point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
-msgid "Select vector map:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:134
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
+msgid "Left: new point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
-msgid "Import or export color table:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:136
+msgid "Digitize new line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:440
-msgid "Choose file to load color table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
+msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:441
-msgid "Load"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:139
+msgid "Digitize new boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:443
-msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:142
+msgid "Digitize new centroid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:449
-msgid "Choose file to save color table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:145
+msgid "Digitize new area (boundary without category)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:451
-msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:148
+msgid "Add new vertex to line or boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:10
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
-msgid "Save"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:182
+msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:465
-msgid "&Set"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:151
+msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:473
-msgid "Load color table:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
+msgid "Delete selected area(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:479
-msgid "Load color table from file:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:157
+msgid "Display/update attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:487
-msgid "Save color table to file:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
+msgid "Left: Select"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:519
-msgid "Reload default table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:160
+msgid "Display/update categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
-msgid "Preview"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
+msgid "Edit selected line/boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:587
-msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:166
+msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:619
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1889
-msgid "No valid color rules given."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
+msgid "Move selected vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:676
-#, python-format
-msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
+msgid "Remove selected vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2319
-msgid "Nothing to save."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:33
+msgid "Digitization settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:723
-msgid "Invalid color table format"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:175
+msgid "Quit digitizer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:804
-#, python-format
-msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
+msgid "Quit digitizer and save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:890
-msgid "Create new color table for raster map"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
+msgid "Vector Digitizer manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:968
-msgid "Enter raster category values or percents"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178
+msgid "Show Vector Digitizer manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:974
-msgid "fp range"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180
+msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:976
-#, python-format
-msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:185
+msgid "Undo previous changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1083
-msgid "Create new color rules for vector map"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:187
+msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1096
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1673
-msgid "Enter vector attribute values or percents:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:188
+msgid "Redo previous changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1098
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1675
-msgid "Enter vector attribute values:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:558
+msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1109
-msgid "Select vector columns"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:560
+msgid "Connect selected lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1111
-msgid "Layer:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:562
+msgid "Copy categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1113
-msgid "Attribute column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:564
+msgid "Copy features from (background) vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
-msgid "Load color from column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:566
+msgid "Copy attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
-msgid "Save color to column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:568
+msgid "Feature type conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
-msgid "Load size from column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:570
+msgid "Flip selected lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
-msgid "Save size to column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:572
+msgid "Merge selected lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
-msgid "Load width from column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:574
+msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
-msgid "Save width to column:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:576
+msgid "Split line/boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1125
-msgid "Use color column instead of color table:"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:578
+msgid "Query features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1141
-msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:580
+msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1200
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1256
-msgid "Import or export color table"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:602 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
+msgid "No vector map open for editing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
-#, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:607
+msgid "Select background vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
-msgid "No database connection defined"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:767
+msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:841
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:998
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:213
+msgid "Select vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
 #, python-format
-msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878
+msgid "Digitizer error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:903
 #, python-format
-msgid "%s column already exists."
+msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1552
-msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
+#, python-format
+msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
 #, python-format
-msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
-msgid "Too many records"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1014
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1664
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1021
 #, python-format
-msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
+msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1668
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039
 #, python-format
-msgid "Enter vector attribute values %s:"
+msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1821
-msgid "Please select column to save values to."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1104
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1111
+msgid "New vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1857
-msgid "No color column defined. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:64
+msgid "Apply changes for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1874
-msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:68
+msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:45
-msgid "Multiple import"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:62
-msgid "List of raster layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:202
+msgid "Snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:64
-msgid "List of vector layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:211
+msgid "Snapping threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:66
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
+msgid "screen pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:220
+msgid "map units"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:240
+msgid "Snap also to vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:250
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:905
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:919
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:923
 #, python-format
-msgid "List of %s layers"
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:68
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:885
-msgid "right click to (un)select all"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:268
+msgid "Select vector features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:71
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:862
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2012
-msgid "Layer id"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:288
+msgid "Select threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:73
-msgid "Name for output GRASS map (editable)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:309
+msgid "Select only features inside of selection bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:76
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2015
-msgid "Projection match"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
+msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-msgid "Override projection check (use current location's projection)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
+msgid "Check for duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:98
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:679
-msgid "Close dialog on finish"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:345
+msgid "Digitize lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:116
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:393
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:534
-msgid "&Import"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:349
+msgid "Break lines at intersection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:394
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:535
-msgid "Import selected layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:372
+msgid "Digitize areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:128
-msgid "Source settings"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:376
+msgid "Close boundary (snap to the start node)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:149
-msgid "Import settings"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:399
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:369
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:164
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
-msgid "Link external raster data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:402
+msgid "Save changes on exit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:371
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:35
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
-msgid "Import raster data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:423
+msgid "Query tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:379
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:520
-msgid "Add linked layers into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
+msgid "Choose query tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:381
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:522
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:751
-msgid "Add imported layers into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:442
+msgid "Select by box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:390
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:531
-msgid "&Link"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:460
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:694
+msgid "length"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:391
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:532
-msgid "Link selected layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:472
+msgid "Select lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:414
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:555
-msgid "No layers selected. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
+msgid "shorter than"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:440
-msgid "Unable to determine number of raster bands"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:475
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:529
+msgid "longer than"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:510
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
-msgid "Link external vector data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:514
+msgid "dangle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:512
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:66
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
-msgid "Import vector data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:526
+msgid "Select dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:655
-msgid "Define output format for vector data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1438
+msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:657
-msgid "Define output format for raster data"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:593
+msgid "Digitize new feature"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:665
-msgid "Set external format and close dialog"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:598
+msgid "Add new record into table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:722
-msgid "No data source selected."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:737
-msgid "Import DXF layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
+msgid "Next to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:744
-msgid "Choose DXF file to import"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:627
+msgid "Category number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:773
-msgid "No layers selected."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:643
+msgid "Category mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:851
-msgid "Reprojection"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
+msgid "Manual entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:863
-msgid "Name for output GRASS map"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:645
+msgid "No category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:881
-msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:668
+msgid "Delete existing feature(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:883
-msgid "Layers to be reprojected"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:673
+msgid "Delete record from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:897
-msgid "&Import && reproject"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:691
+msgid "Geometry attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:898
-msgid "Reproject selected layers"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:695
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:226
+msgid "area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:190
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:694
-msgid "Please wait, exporting image..."
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:696
+msgid "perimeter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:292
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
+msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:424
-msgid "Select font for histogram text"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
+msgid "Digitize new line segment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:55
-msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:797
+msgid "Digitize new line/boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:58
-msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:798
+msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:74
-msgid "mapcalc statement"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:799
+msgid "Highlight (duplicates)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:132
-msgid "Operators"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:802
+msgid "Boundary (no area)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:134
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:345
-msgid "Output"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:803
+msgid "Boundary (one area)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
-msgid "Operands"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:804
+msgid "Boundary (two areas)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:138
-msgid "Expression"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805
+msgid "Centroid (in area)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
-msgid "Save expression to file"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806
+msgid "Centroid (outside area)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1840
-msgid "&Load"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807
+msgid "Centroid (duplicate in area)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "Load expression from file"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808
+msgid "Node (one line)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:610
-msgid "Copy the current command string to the clipboard"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:809
+msgid "Node (two lines)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
-msgid "exponent"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:810
+msgid "Vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "divide"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811
+msgid "Area (closed boundary + centroid)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
-msgid "add"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812
+msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
-msgid "subtract"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:896
+msgid "Snapping disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
-msgid "modulus"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:900
+#, python-format
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
-msgid "multiply"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:956
+#, python-format
+msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:183
-msgid "left shift"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
+msgid "Digitization Error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "right shift"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
+#, python-format
+msgid "Unable to open vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
-msgid "right shift (unsigned)"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
+msgid "Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
-msgid "greater than"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
+#, python-format
+msgid ""
+"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
-msgid "greater than or equal to"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
+#, python-format
+msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
-msgid "less than"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
+#, python-format
+msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
-msgid "less than or equal to"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
+#, python-format
+msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
-msgid "equal to"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
+#, python-format
+msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:204
-msgid "not equal to"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
+#, python-format
+msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:208
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
+#, python-format
+msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:210
-msgid "NOT"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
+#, python-format
+msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
-msgid "bitwise AND"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
+#, python-format
+msgid "Unknown feature type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
-msgid "bitwise OR"
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
+msgid "Not enough points for line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
-msgid "logical AND"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:234
+#, python-format
+msgid "Maximum number of animations is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
-msgid "logical AND (ignores NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
+msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
-msgid "logical OR"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:443
+msgid "Failed to display legend."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:227
-msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:475
+msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
-msgid "conditional"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:505
+msgid "No animation to export."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
-msgid "Name for new 3D raster map to create"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:542
+msgid "Preparing export, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:249
-msgid "Name for new raster map to create"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:598
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:605
+#, python-format
+msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:254
-msgid "Insert existing 3D raster map"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:605
+#, python-format
+msgid "%(start)s %(unit)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:256
-msgid "Insert existing raster map"
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:624
+msgid "Exporting animation, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:261
-msgid "Insert mapcalc function"
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:66
+msgid "No animation name selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:278
-msgid "Generate random seed for rand()"
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:132
+msgid "No workspace file selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:280
-msgid "Seed:"
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:135
+#, python-format
+msgid "File %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:284
-msgid "Integer seed for rand() function"
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:144
+#, python-format
+msgid "Animation %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:291
-msgid "Add created raster map into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
+msgid "Adjust speed of animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:628
-msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
+msgid "Simple mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:639
-msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
+msgid "Frame duration:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:699
-msgid "Choose a file name to save the expression"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
+msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:700
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:722
-msgid "Expression file (*)|*"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
+msgid "Temporal mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:721
-msgid "Choose a file name to load the expression"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
+msgid "Time unit:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:757
-#, python-brace-format
-msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
+msgid "Duration of time unit:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:49
-msgid "Data properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
+msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257
-msgid "Name of raster map:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
+msgid "month"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:91 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:259
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:239
-msgid "Name of vector map:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
+msgid "day"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:94
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:112
-msgid "Name of element:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
+msgid "hour"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:105
-msgid "Type of element:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
+msgid "minute"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:163
-msgid "Add GRASS command to the model"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
+msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:192
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:605
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:102
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1793
-msgid "Command"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
+msgid "Animation speed is too high."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:194
-msgid "Label and comment"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
+msgid "Add new animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:235
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1538
-msgid "Label:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
+msgid "Edit animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:239
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:829 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1552
-msgid "Comment:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:292
-msgid ""
-"Command not defined.\n"
-"\n"
-"Unable to add new action to the model."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
+msgid "top left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:299
-#, python-format
-msgid ""
-"'%s' is not a GRASS module.\n"
-"\n"
-"Unable to add new action to the model."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
+msgid "top right"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:335
-msgid "Relation properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
+msgid "bottom left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:357
-msgid "From"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
+msgid "bottom right"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:401
-#, python-format
-msgid "Data: %s"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
+msgid "Select 2D or 3D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:407
-msgid "Command:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1551
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1566
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1279
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:413
-msgid "Option:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
+msgid "Window position:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:428
-msgid ""
-"Relation doesn't start with data item.\n"
-"Unable to add relation."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
+msgid "View mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:435
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
 msgid ""
-"Relation doesn't point to GRASS command.\n"
-"Unable to add relation."
+"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
+"or one series of map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:448
-msgid ""
-"No relevant option found.\n"
-"Unable to add relation."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
+msgid "3D view parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:487
-msgid "Condition"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
+msgid "Workspace file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:515
-msgid "Loop properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
+msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:521
-msgid "List of items in loop"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
+msgid "Parameter for animation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:524
-msgid "Series"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
+msgid "Animate region change (2D view only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:526
-msgid "Define map series as condition for the loop"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
+msgid "Start region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:571
-msgid "Define series of maps"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
+msgid "End region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:589
-msgid "If-else properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
+msgid "Zoom value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:596
-msgid "List of items in 'if' block"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
+msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:602
-msgid "List of items in 'else' block"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
+msgid "N-S:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:772
-#, python-format
-msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
+msgid "E-W:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:803
-msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
+msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:805
-msgid "Delete variables"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
+msgid "No map series or space-time dataset added."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2084
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:882
-msgid "No"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
+msgid "Region information is not complete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2086
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:882
-msgid "Yes"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
+msgid "Add, edit or remove animations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:66
-msgid "model"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
+msgid "List of animations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:67
-msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:492 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:555
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
 #, python-format
-msgid "undefined variable '%s'"
+msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:589
-msgid "Running model..."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
+msgid "Export animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:608
-msgid "Model is empty. Nothing to run."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
+msgid "Add time stamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:617 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:607
-msgid "Validating model..."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+msgid "Add image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:625
-#, python-format
-msgid ""
-"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
+msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:628
-msgid "Run model?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
+msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:667
-msgid "Variables below not defined:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
+msgid "Font settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:791
-msgid "Raster maps"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
+msgid "Sample text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:794
-msgid "3D raster maps"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:494
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
+msgid "Set font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1501
-msgid "<not defined>"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
+msgid "Image file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1615
-msgid "Condition: "
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
+msgid "Choose image file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1617
-msgid "Condition: not defined"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
+msgid "Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1755
-msgid "if-else"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
+msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1863
-msgid "empty"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
+msgid "image sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1865
-#, python-brace-format
-msgid "Details: unsupported tag name '{0}'."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
+msgid "animated GIF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2776
-msgid "Model parameters"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
+msgid "SWF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2801
-msgid "Delete intermediate data when finish"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
+msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:153
-msgid "Variables"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
+msgid "Export to:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
-msgid "Modeler settings"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
+msgid "animation_"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
-msgid "Item properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1504
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1587
+msgid "Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:66
-msgid "Disabled:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
+msgid "Choose directory for export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:428
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:540
-msgid "Valid:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
+msgid "GIF file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:132
-msgid "Invalid:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
+msgid "Choose file to save animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:150
-msgid "Running:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
+msgid "SWF file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:343
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:455
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:571
-msgid "Shape size"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
+msgid ""
+"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
+"Please install it first and make sure\n"
+"it's in the PATH variable."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:262
-msgid "Raster:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
+msgid "AVI file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:280
-msgid "3D raster:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
+msgid "Video codec:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:298
-msgid "Vector:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
+msgid "Additional options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316
-msgid "Table:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
+msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416
-msgid "Loop"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
+#, python-format
+msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:528
-msgid "Comment"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
+#, python-format
+msgid "File %s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
-msgid "Model properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
+msgid "Decoration image file is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:668
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:714 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:826
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
-msgid "Metadata"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
+#, python-format
+msgid "Directory %s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:670
-msgid "Commands"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
+msgid "Export directory is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:694
-msgid "Apply properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
+msgid "Export file is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:715
-msgid "Description:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
+msgid "Time stamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:724
-msgid "Author(s):"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
+msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:65
-msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
+msgid "Multiple raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:146
-msgid "Model"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
+msgid "Multiple vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:149
-msgid "Items"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
+msgid "Multiple 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:157
-msgid "Python editor"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
+msgid "Space time raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:161 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2228
-msgid "Command output"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
+msgid "Space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:243
-msgid "Python script contains local modifications"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
+msgid "Space time 3D raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:245 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2044
-msgid "Python script is up-to-date"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
+msgid "Input data type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
-msgid "Redrawing model..."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
+msgid "Select raster/vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:298
-msgid "Do you want to save changes in the model?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
+msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:300
-msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
+msgid "Animation Tool settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
-msgid "Quit Graphical Modeler"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
+msgid "Number of parallel processes:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:360
-msgid "No intermediate data to delete."
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
+msgid "Text foreground color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:366
-#, python-format
-msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
+msgid "Text background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:368
-msgid "Delete intermediate data?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
+msgid "Absolute time format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:385
-#, python-format
-msgid "%d maps deleted from current mapset"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
+msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:403 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:553
-msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
+msgid "Learn more about formatting options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:406 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:556
-msgid "Create new model?"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
+msgid "Display instances with no data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:443
-msgid "Choose model file"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
+msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:445 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:505
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:596
-msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
+msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:466
+#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:92
 #, python-format
-msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
+msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:478 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:522
-#, python-format
-msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:182
+msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
-msgid "Save model"
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
+msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:490 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:540
-#, python-format
-msgid "File <%s> saved"
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
+msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:503
-msgid "Choose file to save current model"
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
+msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:525 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1138
-msgid "File already exists"
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
+msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:604
-msgid "Model is empty. Nothing to validate."
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
+msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:614
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
 #, python-format
-msgid ""
-"Model is not valid.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:618
-msgid "Model is valid."
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
+msgid "Please add only one layer in the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:680 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:687
-#, python-format
-msgid "Model exported to <%s>"
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
+msgid "No map series nor space-time dataset is added."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
-msgid "Add comment"
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:51
+msgid "GRASS GIS Animation tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:840
-msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:160 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:876
-msgid "wxGUI Graphical Modeler"
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:170
+msgid "Animation Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:995
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:282
+msgid "Loading data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:290
+#, python-brace-format
+msgid " ({c} out of {p})"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:610
 #, python-format
-msgid ""
-"Reading model file <%s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "to %(to)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1007
-msgid "Please wait, loading model..."
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:417
+msgid "Rendering map layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1073
-msgid "Writing current settings to model file failed."
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:530
+msgid "Overlaying map layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1084 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1649
-#, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing."
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:757
+#, python-brace-format
+msgid "Directory {t} not removed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1448
-msgid "Disable"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
+msgid "Change animation speed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454
-msgid "Enable"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
+msgid "Play forward"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1462
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1539
-msgid "Set label"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
+msgid "Play back"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1468
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1553
-msgid "Set comment"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:45
+msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1478
-msgid "Add control point"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:48
+msgid "Play back and forward"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1485
-msgid "Remove control point"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:56
+msgid "Add, edit or remove animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1497
-msgid "Intermediate"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:68
+msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1511 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:486
-msgid "Properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:69
+msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1630
-msgid "List of variables - right-click to delete"
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
+msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1637
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1695
-msgid "Default value"
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
+#, python-format
+msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1638
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1702
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:433
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:960
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1141
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1472
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1700
-msgid "Description"
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
+msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1643
-msgid "Add new variable"
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
+#, python-format
+msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1647
-msgid "integer"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:178
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:265
+msgid ""
+"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
+"for better control of legend and other decorations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1648
-msgid "float"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
+msgid "Remove text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1649
-msgid "string"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
+msgid "Remove scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1652
-msgid "region"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
+msgid "Remove north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1653
-msgid "mapset"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
+msgid "Remove vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1654
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1800
-msgid "file"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
+msgid "Remove legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1655
-msgid "dir"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:252
+msgid "Copy coordinates to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1662
-msgid "Add new variable to the model"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:260
+msgid "Hide toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
-msgid "List of items - right-click to delete"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
+msgid "Show toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
-msgid "In loop"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:269
+msgid "Hide statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1792
-msgid "Parameterized"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:270
+msgid "Show statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1848
-msgid "No items to selected."
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:287
+msgid "Resize legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1884
-msgid "Python script"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:694
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:190
+msgid "Please wait, exporting image..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1888
-msgid "Run python script"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:985
+msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1891
-msgid "Save python script to file"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2074
+msgid "Zoom to saved region extents"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1894
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2076
+msgid "Set compulational region from named region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2089
+#, python-format
+msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2119
+msgid "Save display extents to region file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2121
+msgid "Save computational region to region file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2133
+#, python-format
+msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:204
+#, python-format
 msgid ""
-"Refresh python script based on the model.\n"
-"It will discards all local changes."
+"Error occurred during calling of handler: %s \n"
+"Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:280
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:285
 #, python-format
-msgid "Unable to launch Python script. %s"
+msgid ""
+"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
+"                                        Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1959
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:316
-msgid "Choose file to save"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:314
+#, python-format
+msgid "Handler: %s was not registered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1964
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:318
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:380
-msgid "Python script (*.py)|*.py"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:318
+#, python-format
+msgid ""
+"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
+"                                        Handler was unregistered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1981 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:334
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:228
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:350
+msgid "Measuring finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
 #, python-format
-msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:336
-msgid "Save file"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
+msgid "Measuring distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2021
-msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:255
+msgid "Measuring distance:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2024
-msgid "Update"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"Geodesic distance calculation is not available.\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:34
-msgid "Create new raster map"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:301
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:308
+msgid "segment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:53
-msgid "Name for new raster map:"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:302
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:309
+msgid "total distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58
-msgid "Optionally select background raster map:"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:303
+msgid "bearing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:62
-msgid "New raster map type:"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:304
+msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92
-msgid "Please specify name for a new raster map"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
+msgid "Measuring area:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:386
+msgid "Units not recognized, measurement failed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:391
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:393
+#, python-brace-format
+msgid "Area: {area} {unit}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:277
+#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:453
 #, python-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid "Property does not exist: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:123
-msgid "Please select first the raster map"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116
+msgid "Unable to perform analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:155
-msgid "Right click to finish area"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
+#, python-format
+msgid ""
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Showed result may not correspond original analysis result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:160
-msgid "Right click to finish line"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231
+msgid "Result changed outside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:303
-msgid "Do you want to save changes?"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268
+msgid "Map can be created only in current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:304
-msgid "Save raster map changes"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:275 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:352
+#, python-format
+msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:378
-msgid "Failed to create backup copy of edited raster map."
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:278 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:355
+msgid "Overwrite vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:397
-msgid "Failed to create new raster map."
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:304
+msgid "Creation of turntable failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:488
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:516
-msgid "Rasterizing..."
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324
+msgid "Vector map with analysis result does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:556
-msgid "Failed to set default color table for edited raster map"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345
+msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
-msgid "Digitize area"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632
+#, python-format
+msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29
-msgid "Digitize line"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:639
+msgid "Please choose at least two points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31
-msgid "Digitize point"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
+#, python-format
+msgid ""
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Topology column may not correspond to changed situation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32
-msgid "Save raster map"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937
+msgid "Input changed outside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34
-msgid "Quit raster digitizer"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011
+#, python-format
+msgid ""
+"Temporary map %s  already exists.\n"
+"Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:50
-msgid "Select raster map"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1038
+msgid "Unable to use ctypes. \n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:65
-msgid "Set drawing color (not raster cell color)"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062
+msgid "Snapping mode can not be activated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:86
-msgid "Cell value:"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069
+msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:99
-msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1079
+#, python-format
+msgid ""
+"Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
+"Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:138
-msgid "New raster map"
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1084
+msgid "Overwrite map"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:70
@@ -8643,9 +8638,15 @@
 msgid "Iso lines:"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:345
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:134
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:154
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:362
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1701
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1451
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1679
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8731,6 +8732,10 @@
 msgid "Point width:"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
+msgid "Snapping threshold in pixels:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
 msgid "Maximum number of results in history:"
 msgstr ""
@@ -8751,97 +8756,6 @@
 msgid "Define Global Turn Costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116
-msgid "Unable to perform analysis."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
-#, python-format
-msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
-"Showed result may not correspond original analysis result."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231
-msgid "Result changed outside"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268
-msgid "Map can be created only in current mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:275 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:352
-#, python-format
-msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:278 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:355
-msgid "Overwrite vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:304
-msgid "Creation of turntable failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324
-msgid "Vector map with analysis result does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345
-msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632
-#, python-format
-msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:639
-msgid "Please choose at least two points."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
-#, python-format
-msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
-"Topology column may not correspond to changed situation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937
-msgid "Input changed outside"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011
-#, python-format
-msgid ""
-"Temporary map %s  already exists.\n"
-"Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1038
-msgid "Unable to use ctypes. \n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062
-msgid "Snapping mode can not be activated."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069
-msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1079
-#, python-format
-msgid ""
-"Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
-"Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1084
-msgid "Overwrite map"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52
 msgid "Insert points from Map Display"
 msgstr ""
@@ -8890,6 +8804,11 @@
 msgid "Vector network analysis settings"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51
+msgid "Show manual"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:206
 msgid "Availiable analyses"
 msgstr ""
@@ -9051,4420 +8970,4569 @@
 msgid "Edit point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:61
-msgid "Unpack GRASS raster map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:66
+msgid "model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:63
-msgid "Set raster output format"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:67
+msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:69
-msgid "Unpack GRASS vector map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:492 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:555
+#, python-format
+msgid "undefined variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:71
-msgid "Set vector output format"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:589
+msgid "Running model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:73
-msgid "Import data from WMS server"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:608
+msgid "Model is empty. Nothing to run."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:75
-msgid "Add command layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:617 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:607
+msgid "Validating model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:77 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
-msgid "Quit"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:625
+#, python-format
+msgid ""
+"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:79 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
-msgid "Add raster map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:628
+msgid "Run model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:81 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:475
-msgid "Add RGB map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:667
+msgid "Variables below not defined:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:83
-msgid "Add HIS map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:791
+msgid "Raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:85
-msgid "Add shaded relief map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:794
+msgid "3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:87
-msgid "Add raster flow arrows"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1122
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1228 ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:232
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:89
-msgid "Add raster cell numbers"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1501
+msgid "<not defined>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:91 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
-msgid "Add vector map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1615
+msgid "Condition: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:93
-msgid "Add thematic (choropleth) vector map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1617
+msgid "Condition: not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:95
-msgid "Add thematic chart layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1755
+msgid "if-else"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:97
-msgid "Add grid layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1863
+msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:99
-msgid "Add geodesic line layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1865
+msgid "Details: unsupported tag name '{}'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:101
-msgid "Add rhumbline layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2776
+msgid "Model parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:474
-msgid "Add 3D raster map layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2801
+msgid "Delete intermediate data when finish"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:106
-msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2809
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:591
+#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:170
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:210
+msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:108
-msgid "Add WMS layer."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:153
+msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:112
-msgid "Editing mode"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:49
+msgid "Data properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:114
-msgid "Background vector map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:94
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:112
+msgid "Name of element:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:210
-msgid "Map Layers"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:105
+msgid "Type of element:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:452 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:943
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
-msgid "Rename"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:163
+msgid "Add GRASS command to the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:498
-msgid "3D view properties"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:192
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:493
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:605
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:102
+msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:509
-msgid "Zoom to selected map(s)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:194
+msgid "Label and comment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:521
-msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:235
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1538
+msgid "Label:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:530
-msgid "Set computational region from selected map(s)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:239
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:829 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1552
+msgid "Comment:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:543
-msgid "Align computational region to selected map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:292
+msgid ""
+"Command not defined.\n"
+"\n"
+"Unable to add new action to the model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:557
-msgid "Export common formats"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:299
+#, python-format
+msgid ""
+"'%s' is not a GRASS module.\n"
+"\n"
+"Unable to add new action to the model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
-msgid "Export PostGIS"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:335
+msgid "Relation properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:588 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:790
-msgid "Export attribute table"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:357
+msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:603 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:743
-msgid "Create pack"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:401
+#, python-format
+msgid "Data: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:619 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-msgid "Make a copy in the current mapset"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:407
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:624 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:767
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:840
-msgid "Set color table"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:413
+msgid "Option:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:633
-msgid "Show attribute data"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:428
+msgid ""
+"Relation doesn't start with data item.\n"
+"Unable to add relation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:651
-msgid "Start editing"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:435
+msgid ""
+"Relation doesn't point to GRASS command.\n"
+"Unable to add relation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:660
-msgid "Stop editing"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:448
+msgid ""
+"No relevant option found.\n"
+"Unable to add relation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:681
-msgid "Rebuild topology"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:487
+msgid "Condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:775
-msgid "Set color table interactively"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:515
+msgid "Loop properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
-msgid "Histogram"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:521
+msgid "List of items in loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:793 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:849
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
-msgid "Univariate raster statistics"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:524
+msgid "Series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
-msgid "Report raster statistics"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:526
+msgid "Define map series as condition for the loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:817
-msgid "Profile"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:571
+msgid "Define series of maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:873
-msgid "Save web service layer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:589
+msgid "If-else properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:991
-msgid "Unable to create profile of raster map."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:596
+msgid "List of items in 'if' block"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
-#, python-format
-msgid "Unsupported map type <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:602
+msgid "List of items in 'else' block"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1050
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:772
 #, python-format
-msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
+msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1052
-#, python-format
-msgid "Make a copy of %s <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:803
+msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1070
-#, python-format
-msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:805
+msgid "Delete variables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1082
-#, python-format
-msgid "Unable to make copy of <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2083
+msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1090
-#, python-format
-msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2085
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1116
-msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:65
+msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1167 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:281
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
-"Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:146
+msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1226
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:283
-#, python-format
-msgid "Set opacity of <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:149
+msgid "Items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1338
-msgid "Layer group:"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:157
+msgid "Python editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1344
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1885
-msgid "Click to edit layer settings"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:161 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2224
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:135
+msgid "Command output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1411
-msgid "(double click to set properties)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:243
+msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1660
-msgid "Please wait, updating data..."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:245 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2044
+msgid "Python script is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1965 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2364
-msgid "opacity:"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
+msgid "Redrawing model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:298
+msgid "Do you want to save changes in the model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:68
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:300
+msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:42
-#, python-format
-msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
+msgid "Quit Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
-#, python-format
-msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:360
+msgid "No intermediate data to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:366
 #, python-format
-msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:54
-msgid "Delete all text from the shell"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:368
+msgid "Delete intermediate data?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:59
-msgid "Simple &editor"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:385
+#, python-format
+msgid "%d maps deleted from current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:62 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165
-msgid "Open a simple Python code editor"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:403 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:553
+msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:116
-#, python-format
-msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:406 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:556
+msgid "Create new model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:123
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:443
+msgid "Choose model file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:466
 #, python-format
-msgid "Raster map <%s> added"
+msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:125
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:478 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:522
 #, python-format
-msgid "Vector map <%s> added"
+msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:49
-msgid "Start new map display"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+msgid "Save model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
-msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:490 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:540
+#, python-format
+msgid "File <%s> saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:55
-msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:503
+msgid "Choose file to save current model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:58
-msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:604
+msgid "Model is empty. Nothing to validate."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
-msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:614
+#, python-format
+msgid ""
+"Model is not valid.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
-msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:618
+msgid "Model is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:94
-msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:680 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:687
+#, python-format
+msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:96
-msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+msgid "Add comment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:99
-msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:840
+msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:102
-msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:876
+msgid "wxGUI Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:105
-msgid "Add group"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:995
+#, python-format
+msgid ""
+"Reading model file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108
-msgid "Add various overlays"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1007
+msgid "Please wait, loading model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111
-msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1073
+msgid "Writing current settings to model file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:153
-msgid "Import/link raster or vector data"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1448
+msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:155
-msgid "Raster Map Calculator"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454
+msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:157 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1412
-msgid "Graphical Modeler"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1539
+msgid "Set label"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:159
-msgid "Georectifier"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1468
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1553
+msgid "Set comment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:208
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
-msgid "Cartographic Composer"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1478
+msgid "Add control point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:163
-msgid "Launch user-defined script"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1485
+msgid "Remove control point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203
-msgid "GUI settings"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1497
+msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204
-msgid "GRASS manual"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1630
+msgid "List of variables - right-click to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:232
-msgid "Edit selected vector map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1635
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1682
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:922
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:474
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:235
-msgid "Show attribute data for selected vector map"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1637
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1695
+msgid "Default value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:267
-msgid "Generate command for m.nviz.image"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1638
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1702
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:411
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1119
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1450
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1678
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:268
-msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1643
+msgid "Add new variable"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:271
-msgid "3D view mode settings"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1647
+msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:272
-msgid "Show 3D view mode settings dialog"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1648
+msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:275
-msgid "Show 3D view mode manual"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1649
+msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:99 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1202
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:258 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:113
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:914
-msgid "Unable to get GRASS version\n"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1652
+msgid "region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:101
-#, python-format
-msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1653
+msgid "mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
-msgid "Workspace Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1654
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1801
+msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
-msgid "Data Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1655
+msgid "dir"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160
-msgid "Tools Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1662
+msgid "Add new variable to the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163
-msgid "Vector Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
+msgid "List of items - right-click to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:166
-msgid "3D view Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
+msgid "In loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:283 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1690
-msgid "Rename Map Display"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1792
+msgid "Parameterized"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:322
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1215
-msgid "Layers"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1848
+msgid "No items to selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:339
-msgid "Console"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1884
+msgid "Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:364
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1104
-msgid "Modules"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1888
+msgid "Run python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:388
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
-msgid "Python"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1891
+msgid "Save python script to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:483
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1894
 msgid ""
-"Location <%s> created.\n"
-"\n"
-"Do you want to switch to the new location?"
+"Refresh python script based on the model.\n"
+"It will discards all local changes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:486
-msgid "Switch to new location?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1932
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:279
+#, python-format
+msgid "Unable to launch Python script. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:510
-msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1959
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:315
+msgid "Choose file to save"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:512
-#, python-format
-msgid "Location <%s> created"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1964
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:317
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:379
+msgid "Python script (*.py)|*.py"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:594
-msgid "Choose model to run"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1984
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:335
+msgid "Save file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:659 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2454
-msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2021
+msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:661 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2456
-msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2024
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:669
-#, python-format
-msgid "Close Map Display %s"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+msgid "Modeler settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:745
-#, python-format
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
+msgid "Item properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:923 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1966
-msgid "Selected map layer is not vector."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:66
+msgid "Disabled:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929
-msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:428
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:540
+msgid "Valid:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:955
-msgid "Choose script file to run"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:132
+msgid "Invalid:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:957
-msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:150
+msgid "Running:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
-msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:343
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:455
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:571
+msgid "Shape size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:977
-#, python-format
-msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:262
+msgid "Raster:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
-#, python-format
-msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:280
+msgid "3D raster:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991
-msgid "Set permission?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:298
+msgid "Vector:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1001
-msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316
+msgid "Table:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015
-#, python-format
-msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1017
-msgid "Update Addons path?"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:528
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1023
-#, python-format
-msgid "Launching script '%s'..."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1037
-msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:670
+msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1086
-msgid "No mapset provided. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1087
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:269
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:187
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:89
+msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1118
-#, python-format
-msgid ""
-"Working directory changed to:\n"
-"\"%s\""
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:694
+msgid "Apply properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1125
-msgid "Changes current working directory for this GUI."
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:715
+msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1127
-msgid "Usage: cd [directory]"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:724
+msgid "Author(s):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1128
-msgid "Without parameters it opens a dialog."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:38
+msgid "Set default region extent and resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1132
-msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:109
+msgid "&Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1146
-msgid "More than one parameter provided."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:141
+msgid "Invalid location selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166
-msgid "Choose a working directory"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
+msgid "Invalid region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1211
-msgid "System Info"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:191
+msgid "Click here to show 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226
-msgid "GRASS version"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:192
+msgid "Click here to hide 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:127
-msgid "unknown version"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:218
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:517
+#, python-format
+msgid "Rows: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
-msgid "GRASS SVN revision"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:219
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:518
+#, python-format
+msgid "Cols: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
-msgid "Build date"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:519
+#, python-format
+msgid "Cells: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
-msgid "Build platform"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:268
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:521
+#, python-format
+msgid "Depth: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1244
-msgid "Platform"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:272
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:522
+#, python-format
+msgid "3D Cells: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1306
-msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:295
+msgid "T-B resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1309
-msgid "Create new workspace?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
+msgid "North"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1336
-msgid "Choose workspace file"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:368
+msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1338 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1571
-msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:390
+msgid "East"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1378 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1545
-msgid "Please wait, loading workspace..."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:399
+msgid "South"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1525
-msgid "Choose GRC file to load"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:403
+msgid "N-S resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1527
-msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:411
+msgid "E-W resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1569
-msgid "Choose file to save current workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1589 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1610
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:489
 #, python-format
-msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgid "Invalid value: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11
-msgid "Save workspace"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:577
+msgid "Select datum transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1637
-msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:603
+msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1689
-msgid "Enter new name:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:106
+msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1698
-#, python-brace-format
-msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:126
+msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1784
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:145
+msgid "Project Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1826
-msgid "Unable to start Timeline Tool."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:146
+msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
-msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:161
+msgid "Location Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2090
-msgid "Add selected map layers into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2123 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:185
 #, python-format
-msgid "Unsupported map layer type <%s>."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2289
-msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+msgid "Invalid location name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2372
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you want to remove map layer(s)\n"
-"%s\n"
-"from layer tree?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
+msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2375
-msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2482
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2381
-msgid "Remove map layer"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:226
+msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2463
-msgid "Quit GRASS GUI"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:240
+msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2495
-msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:250
+msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2505 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
-msgid "No map layer selected. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:257
+msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2515
-msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:263
+msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2524
-msgid "Constrain map to region geometry?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:267
+msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:37
-msgid "Draw/re-draw plot"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:270
+msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:40
-msgid "Draw transect in map display window to profile"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:273
+msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
-msgid "Plot options"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:276
+msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:46
-msgid "Plot statistics"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:280
+msgid "Simple methods:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:49
-msgid "Save profile data to CSV file"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:292
+msgid "Advanced methods:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:51
-msgid "Quit plot tool"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:395
+msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:485
-msgid "Left Mouse Down at Point:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:411
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1119
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1449
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1677
+msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:517 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:584
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:664
-msgid "Text settings"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:415
+msgid "Projection code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:521 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:598
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:986
-msgid "Plot settings"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:423
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:951
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1136
+msgid "Search in description:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:534
-msgid "This feature is not yet functional"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:602
+#, python-format
+msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:535
-msgid "Under Construction"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:707
+msgid "Choose projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:43
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:721
+msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:51
-msgid "Histogram of"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:729
+msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
-msgid "Raster cell values"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:732
+msgid "Ellipsoid only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:162
-msgid "Cell counts"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:790
+#, python-format
+msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:141
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:809
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
 #, python-format
-msgid "Histogram of image group <%s>"
+msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
-#, python-format
-msgid "Histogram of raster map <%s>"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:915
+msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
-msgid "Histogram of selected raster maps"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:938
+msgid "Ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:154
-#, python-format
-msgid "Raster cell values %s"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:942
+msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:164
-msgid "Percent of total cells"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1090
+msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:166
-msgid "Area"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1107
+msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:252
-msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1110
+msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:257
-#, python-format
-msgid "Statistics for raster map <%s>"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1124
+msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:49
-msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1266
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1326
+msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:65 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:173
-msgid "Profile of"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1271
+msgid "Georeferenced file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:94
-#, python-format
-msgid "Distance (%s)"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1342
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1400
+msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:96
-msgid "Distance along transect"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1347
+msgid "WKT .prj file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:97
-msgid "Cell values"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1418
+msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:166
-msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1427
+msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:237
-msgid "Raster values"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1662
+msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:290
-msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1591
+msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:291
-msgid "Nothing to profile"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1624
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1850
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read EPGS codes: {}"
+msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1642
+msgid "Choose IAU Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:359
-msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1651
+msgid "Path to the IAU-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:361
-msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1654
+msgid "IAU code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:375
-msgid "Overwrite file?"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
+msgid "Choose IAU codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:386
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1871
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read IAU codes: {}"
+msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1891
+msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:402
-#, python-format
-msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1900
+msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:405
-msgid "No files generated."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1956
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1960
+msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:413
-msgid "Statistics for Profile(s)"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2042
+msgid "GRASS Database:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:41
-msgid "Select raster maps to profile"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2048
+msgid "Location Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:81
-msgid "Select raster map(s) to profile:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2054
+msgid "Location Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:132
-msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2060
+msgid "Projection:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:180
-msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2068
+msgid ""
+"PROJ.4 definition:\n"
+" (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502
-msgid "Number of bins (for FP maps)"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2192
+#, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360
-msgid "C&opy"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2194
+msgid "Create new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:362
-msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2242
+msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:403
-msgid "Regression statistics copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2339
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
+"\n"
+"Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:414
-msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2347
+msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:442
-msgid "Histogram single raster"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2480
+msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:445
-msgid "Histogram imagery group"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2501
+#, python-format
+msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:486
-msgid "Select image group:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2506
+msgid "New GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:515
-msgid "Histogram type"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2537
+msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:601
-msgid "Selected group must be in current mapset"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2547
+msgid "IAU code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:674
-msgid "Profile title:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2558
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2567
+#, python-format
+msgid "File <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:688
-msgid "Title font size (pts):"
+#: ../gui/wxpython/core/debug.py:48
+msgid "Wx debug level {}."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:705
-msgid "X-axis label:"
+#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {}\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:719
-msgid "Y-axis label:"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to run command:\n"
+"%(cmd)s\n"
+"\n"
+"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:733
-msgid "Label font size (pts):"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
+#, python-format
+msgid "Module <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:761
-msgid "Font family:"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656
+#, python-format
+msgid "%d sec"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:777
-msgid "Style:"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659
+#, python-format
+msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:793
-msgid "Weight:"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
+msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
-msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
+msgid "Command aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:904
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
+msgid "Command finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:497
 #, python-format
-msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
+msgid ""
+"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964
-msgid "No map or image group selected to plot."
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:143
+#, python-format
+msgid "Unknow tag %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1007
-msgid "Map/image plotted"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:60
+#, python-format
+msgid "Syntax error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
-msgid "Settings for selected map"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:351
+#, python-format
+msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1037
-msgid "Line color"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:535
+#, fuzzy
+msgid "failed to open '{}'"
+msgstr "Tidak dapat membuka berkas"
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:841
+#, python-format
+msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1104
-msgid "Transect segment marker settings"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:882
+#, python-format
+msgid "Unable to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1186
-msgid "Scatterplot points"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:892
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
+"Reason: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1268
-msgid "Axis settings"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:897
+#, python-format
+msgid "Duplicated key: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1274
-msgid "X-Axis"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:913
+#, python-format
+msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1275
-msgid "Y-Axis"
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1712
+msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1284
-msgid "Scale"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:151
+#, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
-msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:170
+#, python-format
+msgid "Command '%s' failed\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
-msgid "Custom min"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:173
+#, python-format
+msgid "Details: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1321
-msgid "Custom max"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:258
+#, python-format
+msgid "Unsupported map layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1335
-msgid "Log scale"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:623
+#, python-format
+msgid "Rendering failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1359
-msgid "Grid and Legend settings"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:666
+msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1364
-msgid "Grid color"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:697
+msgid "Downloading data "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1374
-msgid "Show grid"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:707
+msgid "Rendering & "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1383
-msgid "Legend font size"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:709
+msgid "Rendering..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1397
-msgid "Show legend"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:754
+msgid "Trying to recover from default region..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1597
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:814
 #, python-format
-msgid "Plot settings saved to file '%s'."
+msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:44
-msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:824
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:51
-msgid "Bivariate Scatterplot"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:928
+#, python-format
+msgid "Invalid map size %d,%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:102 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:254
-msgid "Nothing to plot."
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1009
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:113
-msgid "At least 2 raster maps must be specified"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
+msgid "Details:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136
-msgid "Bivariate Scatterplot of "
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1012
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:158
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1015
 #, python-format
-msgid "Raster <%s> cell values"
+msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:162 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:166
-#, python-format
-msgid ": %s"
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
+msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:260
-msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
+#: ../gui/wxpython/core/ws.py:51
+msgid ""
+"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
+"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:271
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1608
 #, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for reading."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1625
+#, python-format
 msgid ""
-"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
+"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
+"See 'Command output' window for details.\n"
 "\n"
+"Number of skipped lines: %(line)d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:23
-msgid "Modify the configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1850
+#, python-format
+msgid " row %d:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:37
-#, python-brace-format
-msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
+msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:89
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
-"You could broke the configuration file..."
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
+msgid "Execution failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94
-msgid "WARNING"
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
+msgid "Error: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114
-msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
+#, python-format
+msgid "Unable to exectute command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:132
-msgid "Available sampling area configuration files"
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2709
+#, python-format
+msgid "Error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141
-msgid "Remove a configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:491
+msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:941
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
-msgid "Create"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:557
+msgid "Data point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144
-msgid "Create a new configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:631
+msgid "animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:147
-msgid "Rename a configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:854
+msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:149
-msgid "View/Edit"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:855
+msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:150
-msgid "View and edit a configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:856
+msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225
-#, python-format
-msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:857
+msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:228
-msgid "Remove new r.li configuration file?"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:858
+msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:251 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:271
-msgid "You have to select a configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
+msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
-#, python-format
-msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
-msgid "Rename configuration file"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:873
+msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
-msgid "Create new configuration file for r.li modules"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:874
+msgid "Expert (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:118
-#, python-format
-msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:879
+msgid "Basic top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:121
-msgid "Create new r.li configuration file?"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:880
+msgid "Basic left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:133
-msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:881
+msgid "Fancy green"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:479
-msgid "Select maps and define name"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:882
+msgid "List left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:492
-msgid "Name for new configuration file to create"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
+msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:505
-msgid "Raster map to use to select areas"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
+msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:516
-msgid "Vector map to use to select areas"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:889
+msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:527
-msgid "Vector map layer to use to select areas"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
+msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:539
-msgid "Define sampling region (region for analysis)"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
+msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:542
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:877
-msgid "Whole map layer"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:924 ../gui/wxpython/core/settings.py:936
+msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:543
-msgid "Keyboard setting"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:925
+msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:544
-msgid "Draw the sampling frame"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:926
+msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:586
-#, python-format
-msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:927
+msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:648
-#, python-format
-msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:928
+msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:652
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:929
+msgid "gyro"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:930
+msgid "histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936
+msgid "cross"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936
+msgid "circle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:969
 #, python-format
-msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:657
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:995
 #, python-format
-msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
+msgid ""
+"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:701
-msgid "Insert sampling frame parameter"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1013
+msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:711
-msgid "Column of upper left corner"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1062
+#, python-format
+msgid ""
+"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
+"\n"
+"Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:725
-msgid "Row of upper left corner"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1168
+msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:740
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754
-msgid "Row length of sampling frame"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1204 ../gui/wxpython/core/settings.py:1214
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:818
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:403
-msgid "Draw sampling frame"
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:217
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:870
-msgid "Insert sampling areas"
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:261
+msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:878
-msgid "Regions"
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:485
+msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:879
-msgid "Sample units"
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:509
+msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
-msgid "Moving window"
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:565
+msgid "Addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:881
-msgid ""
-"Select areas from the\n"
-"overlayed vector map"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:95
+msgid " Server settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:892
-msgid "Choose a method"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:894
-msgid "Use keyboard to enter sampling area"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
+msgid "&Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:895
-msgid "Use mouse to draw sampling area"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
+msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:899
-msgid "This option is not supported yet"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:107
+msgid "Show advanced connection settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:911
-msgid "Number of regions to draw:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:108
+msgid "Hide advanced connection settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:926
-msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:126
+msgid " Layer Manager Settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:931
-msgid "Do you want to check vector areas?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:130
+msgid "Output layer name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:933
-msgid "Select if use area by area"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:256
+msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:935
-msgid "All the features will be used"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:260
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:952
-msgid "Analysing all vector features..."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:301
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1942
+msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1050
-msgid "Analysing vector"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:386
+#, python-format
+msgid "Connecting to <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1066
-msgid "All feature are been analyzed."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:454
+msgid "Available web services"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1070
-msgid "An error occurred"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:467
+#, python-format
+msgid "Connected to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1102
-msgid "Draw sampling regions"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:473
+#, python-format
+msgid "Unable to connect to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1119
-msgid "Draw sample region "
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:27 ../gui/wxpython/menustrings.py:28
+msgid "Add web service layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1484
-msgid "Draw moving windows region"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:538
+msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1129
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1490
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:415
-msgid "Draw sampling region"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:636
+msgid "Web service layer properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1166
-msgid "Select sample units from keyboard"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683
+msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1180
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1353
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1443
-msgid "Select type of shape"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:688
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
-msgid "Circle"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:856
+msgid "Name for output raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1365
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1380
-msgid "Width size (in cells)?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:866
+msgid "Export region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1208
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1381
-msgid "What radius size (in meters)?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+msgid "Map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1209
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1372
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1382
-msgid "Height size (in cells)?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:875
+msgid "Named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1210
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1383
-msgid "Name of the circle mask"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:877
+msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1218
-msgid "Select method of sampling unit distribution"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:879
+msgid "Extent and resolution are based on computational region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1220
-msgid "Random non overlapping"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:881
+msgid "Extent and resolution are based on named region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
-msgid "Systematic contiguos"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:886
+msgid "Overwrite existing raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222
-msgid "Stratified random"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:891
+msgid "Choose named region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1223
-msgid "Systematic non contiguos"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:904
+msgid "&Save layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1224
-msgid "Centered over sites"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:905
+msgid "Save web service layer as raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1229
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1294
-msgid "What number of Sampling Units to use?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1026
+msgid "Missing output raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1308
-msgid "Insert number of row strates"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1030
+msgid "Output map can be added only to current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1309
-msgid "Insert number of column strates"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1034
+#, python-format
+msgid "Output map <%s> already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1315
-msgid "Insert distance between units"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1055
+#, python-format
+msgid "Region <%s> does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1345
-msgid "Set sample units"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1084
+msgid "Downloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1394
-msgid "Set moving windows"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1111
+msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1437
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1535
-msgid "Draw sampling units"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:131
+msgid " Requested data settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1455
-msgid "Number of sampling area to draw:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:158
+msgid "Request"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1552
-msgid "Draw Sampling "
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:163
+msgid "List of layers "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1606
-msgid "Select sampling areas"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:181
+msgid "Source projection:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1615
-msgid "Is this area ok?"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:242
+msgid "Advanced request settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1638
-msgid "Select sample area "
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:250
+msgid "Order of layers in raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1665
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
-#, python-format
-msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:263
+msgid "Reprojection method:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1706
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-msgid "The polygon seems to have 0 areas"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:270
+msgid "Nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1709
-msgid "Select sample area 1 of "
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:271
+msgid "Linear interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1732
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2022
-msgid "Summary"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272
+msgid "Cubic interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1739
-msgid "Configuration file name:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:273
+msgid "Cubic spline interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1748
-msgid "Raster name:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:277
+msgid "Maximum columns to request from server at time:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1758
-msgid "Vector name:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:283
+msgid "Maximum rows to request from server at time:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1767
-msgid "Region type:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:300
+msgid "Do not request transparent data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1785
-msgid "Sampling area type:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:315
+msgid "Additional query parameters for server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1848
-msgid "Region keyboard values:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:528
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to download %s capabilities file\n"
+"from <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1862
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891
-msgid "Type of shape:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:545
+#, python-format
+msgid ""
+"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1865
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894
-msgid "Radius size:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:831
+msgid "Source image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1866
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1895
-msgid "Name circle mask:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:867
+msgid "Select layer in layer list.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
-msgid "Width size:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:872
+msgid "Select source image format.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1869
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1898
-msgid "Height size:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:877
+msgid "Select source projection.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
-msgid "Method of distribution:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:881
+msgid "Choose output layer name.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
-msgid "Number sampling units:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2006
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:72
+msgid "Layer name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
-msgid "Distance between units:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:962
+msgid "layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
-msgid "Number row strates:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:982
+msgid "style"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
-msgid "Number column strates:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1155
+msgid "Add default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:217
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:326
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1172
 #, python-format
-msgid "The raster file %s already exists, please change name"
+msgid ""
+"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
+"Keeping user defined server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:243
-msgid "Raster map not created. Please redraw region."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:72
+msgid "Required item is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:349
-msgid "Raster map not created. redraw region again."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:103
+msgid "Select GRASS location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:404
-msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:122
+msgid "Location or mapset is not defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:407
-msgid "Draw sampling rectangle"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:132
+msgid "Name of GRASS location:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:408
-msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:143
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:200
+msgid "Name of mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:411
-msgid "Draw sampling circle"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:172
+msgid "Select mapset in GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:412
-msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:192
+msgid "Name of mapset is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:416
-msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:233
+msgid "Name of vector map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:418
-msgid "Render"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:422
-msgid "Enable/disable auto-rendering"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:286
+msgid "Create attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:454
-msgid "Show comp. extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1115
+msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:458
-msgid "Show computational extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:320
+msgid "Name of new vector map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
-msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:332
+msgid "Name for new vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
-msgid "Display mode"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1595
+msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:915
-msgid "Align region extent based on display size"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:435
+#, python-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
-msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:440
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid or empty key column.\n"
+"Unable to create vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
-msgid "Display resolution"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:931
-msgid "Constrain display resolution to computational settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:561
+msgid "Load region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
-msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:567
+msgid "Save region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
-msgid "Map scale"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
+msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
-msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
+msgid "Create or edit imagery groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
-msgid "Go to"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:669
+msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:700
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:770
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1009
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1084
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:670
+msgid "Apply changes to selected group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1024
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1125
-msgid "Error in projection (check the settings)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
+msgid "Close dialog, changes are not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1664
-msgid "Projection"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
+msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:826
-msgid "Use defined projection"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
+msgid "Select existing group or enter name of new group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:730
+msgid "Edit/create subgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
-msgid "MASK"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
+msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:921
-msgid "Display geometry"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:845
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1494
+msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:947
-msgid "Coordinates"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1518
+msgid "List of maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1039
-msgid "Extent"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:811
+msgid "Select map layers and add them to the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:70
-msgid "GRASS GIS - Map display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:816
+msgid "Remove selected layer(s) from list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:248
-#, python-format
-msgid ""
-"Failed to run command '%(command)s'. Details:\n"
-"%(error)s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:873
+msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:262
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1037
+msgid "Add selected map layers into group"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1174
 #, python-format
-msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:319
-msgid "Vector Digitizer Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1177
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1193
+msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:342
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1190
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
+msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:377
-msgid "Starting 3D view mode..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1247
+msgid "No raster maps selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:379
-msgid "Please wait, loading data..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1276
+#, python-format
+msgid "No changes to apply in group <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:462
-msgid "Please wait, unloading data..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1279
+#, python-format
+msgid "Group <%s> was successfully created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:464
-msgid "Switching back to 2D view mode..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1281
+#, python-format
+msgid "Group <%s> was successfully changed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:722 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:730
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745
-msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1284
+#, python-format
+msgid "Creating of new group <%s> failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:761
-msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1286
+#, python-format
+msgid "Changing of group <%s> failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:893
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1324
+msgid "No group selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:964
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1329
+msgid "No subgroup selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1393
-msgid "Set computational region extent from display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1436
+msgid "Use fully-qualified map names"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
-msgid "Set computational region extent interactively"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1462
+msgid "Map type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
-msgid "Set computational region from named region"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1477
+msgid "Select toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
-msgid "Save computational region to named region"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1484
+msgid "Mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1535
-msgid "Raster Digitizer Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1577
+msgid "Invert selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:147
-msgid "Map window test frame"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1720
+#, python-format
+msgid "Dynamic series (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:166
-msgid "Map display test"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1747
+msgid "Set Map Layer Opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:176
-msgid "Map window API test frame"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1781
+msgid "opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:206
-msgid "Map window distance measurement test frame"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1879
+msgid "Set image size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:237
-msgid "Map window profile tool test frame"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1894
+msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:284
-msgid "Map window rlisetup test frame"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1941
+msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:345
-#, python-format
-msgid "Unknown value %s of test parameter."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1981
+msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:154
-msgid ""
-"There was a problem printing.\n"
-"Perhaps your current printer is not set correctly?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1997
+msgid " SQL statement "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
-#, python-format
-msgid "Unsupported command %s."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2045
+msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
-#, python-format
-msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2080
+msgid "Symbol directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:604
-#, python-format
-msgid "Starting map display <%s>..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2092
+msgid "Symbol name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:610
-#, python-format
-msgid "Unable to create file <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2351 ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+msgid "Quit GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:626
-#, python-format
-msgid "Stopping map display <%s>..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2344
+msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
-msgid "Select vector feature(s)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2348 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+msgid "Close GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:33
-msgid "Select features interactively from vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2422
+msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
-msgid "Add scale bar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2453
+msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:37
-msgid "Add raster legend"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2518
+msgid "Example"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
-msgid "Add vector legend"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:545
+msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
-msgid "Add north arrow"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:557
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:14
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
-msgid "Analyze map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
+msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:44
-msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:592
+msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:46
-msgid "Measure distance"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:48
-msgid "Measure area"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:159
+msgid "Copy the current command string to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:50
-msgid "Profile surface map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:620
+msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:52
-msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:659
+msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:56
-msgid "Create histogram of raster map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:689
+msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:650
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
-msgid "Vector network analysis tool"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:865
+#, python-format
+msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
-msgid "Rotate 3D scene"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:945 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:959
+msgid "Required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
-msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:948 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:960
+msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
-msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1043
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
+msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
-msgid "Click mouse to zoom"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1112
+msgid "This option is required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:75
-msgid "Click mouse to unzoom"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1133
+msgid "[multiple]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110
-msgid "3D view mode not available"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1191
+msgid "valid range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:111
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:123
-#, python-format
-msgid "Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2665
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
+msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:122
-msgid "Vector digitizer not available"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1419
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:744
+msgid "Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
-msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1532
+msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
-msgid "Raster digitizer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1762
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1347
+msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1798
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1882
 #, python-format
-msgid ""
-"Loading imagery lib failed.\n"
-"%s"
+msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:79
-msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1833
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:155
+msgid "&Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:325
-msgid "IClass Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1835
+msgid "Load and edit content of a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:337
-msgid "IClass Misc Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1838
+msgid "&Save as"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:364
-msgid "Digitization Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1840
+msgid "Save content to a file for further use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:388
-msgid "Plots"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1845
+msgid "or enter values directly:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:408
-msgid "Preview Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1847
+msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:411
-msgid "Training Areas Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1885
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:485
-msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2005
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:71
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:862
+msgid "Layer id"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:487
-msgid "Adjust Preview display to Training Area Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2008
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:76
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
+msgid "Projection match"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:489
-msgid "Display synchronization ON"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2237
+msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:491
-msgid "Display synchronization OFF"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2281
+msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:564
-msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2289
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to load file.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:573
-msgid "Import vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2315
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
+msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:593
-#, python-format
-msgid "No areas in vector map <%s>.\n"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2319
+msgid "Save input as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:595
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2652
+msgid "No dataset given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2821
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2838
 #, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
+msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2845
 #, python-format
-msgid "Unable to copy vector features from <%s>"
+msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:645
-msgid "Unable to open temporary vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2927
+msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:741
-msgid "No training areas to export."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:48
+msgid "category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:754
-#, python-format
-msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:73
+msgid "Select features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:994
-msgid "Failed to create temporary vector map."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:136
+msgid "Create a new map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1090
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:265
 #, python-format
-msgid "No area in category %s. Category skipped."
+msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1094
-msgid "Analysis failed."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:297
+#, python-format
+msgid "Failed to query vector map(s) <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1101
-msgid "results"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:322
+msgid "No features selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1107
-msgid "No imagery group selected."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:346
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> was created"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
-msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
-msgid "Outdated signatures"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:349
 #, python-format
 msgid ""
-"A signature file named %s already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+"Unable to create a new vector map.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1188
-msgid "No imagery group selected. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:149
+msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
-#, python-format
-msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:171
+msgid "Run selected module from the tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
-msgid "No areas given. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:127
+msgid "Click here to show search module engine"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1222
-msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:129
+msgid "Click here to hide search module engine"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
-msgid "Loading imagery lib failed"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:146
+msgid "Command prompt"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
-msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:151
+msgid "Output window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
-msgid ""
-"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:159
+msgid "Clear output window content"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:73
-msgid "Histograms"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:161
+msgid "Clear command prompt content"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:74
-msgid "Coincident plots"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:164
+msgid "Save output window content to the file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:75
-msgid "Scatter plots"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:166
+msgid "Abort running command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:99
-#, python-format
-msgid ""
-"Scatter plot functionality is disabled.\n"
-"\n"
-"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:170
+msgid "&Log file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:85
-msgid "Name of imagery group is missing."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:172
+msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:92
-msgid "Name of imagery group:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:421
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:517
+msgid "Save file as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:107
-msgid "Name of imagery subgroup:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:519
+#, python-format
+msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:182
-msgid "Please choose a subgroup."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:520
+msgid "Text files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:186
-#, python-format
-msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:425
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:521
+msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:193
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:438
 #, python-format
 msgid ""
-"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
-"."
+"Unable to write file '%(path)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:198
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:443
 #, python-format
-msgid ""
-"No data found in group <%s>.\n"
-"."
+msgid "Command output saved into '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:202
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:79
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:502
 #, python-format
-msgid "Group <%s> not found"
+msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:250
-msgid "Name of map is missing."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
+msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
-msgid "Class manager"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:75
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:545
-msgid "Zoom to training areas of selected class"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:76
+msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:607
-msgid "Save signature file"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:77
+msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:668
-msgid "Enter name of signature file:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:78
+msgid "Citation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:680
-msgid "Signature file path:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:79
+msgid "Authors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:730
-msgid "Export training areas"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:80
+msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:793
-msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:81
+msgid "Extra contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:832
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:82
+msgid "Translators"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:835
-#, python-format
-msgid "Vector <%s> exists"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:83
+msgid "Translation status"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
-msgid "Set opacity level"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:148
+msgid "Official GRASS site:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
-msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:159
+msgid "Code Revision"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
-msgid "Save signature file for i.maxlik"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:170
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
-msgid "Remove selected map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:224 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:482
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
-msgid "Export training areas to vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:253 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:278
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:329 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:392
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:466 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:632
+#, python-format
+msgid "%s file missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
-msgid "Import training areas from vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:301
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
-msgid "Training"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:377 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:450
+#, python-format
+msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
-msgid "Set map canvas for "
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:378 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:451
+msgid "Lines:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
-msgid "/ Zoom to map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:478
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
-msgid "std dev"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
+msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
-msgid "Add raster map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400
+msgid "OSGeo_ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:75
-msgid "Name of subgroup required"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:486
+msgid "Nation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:84
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:536
 #, python-format
-msgid "Subgroup <%s> not found"
+msgid "   %d translated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:121
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:540 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:566
 #, python-format
-msgid "Loading raster map <%s>..."
+msgid "   %d fuzzy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:124
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:544 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:575
 #, python-format
-msgid "Loading training map <%s>..."
+msgid "   %d untranslated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:59
-msgid "User settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:557
+#, python-format
+msgid "%d translated"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:83
-msgid "Set to default"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:629
+#, python-format
+msgid "File <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:91
-msgid "Revert settings to default"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:802
+msgid "&Next"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:94
-msgid "Apply changes for the current session only and close"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:805
+msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:95
-msgid "Save for this session only"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
+msgid "Display map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:165
-msgid "Settings applied to current session but not saved"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
+msgid "Re-render modified map layers only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
-msgid "Key column cannot be empty string."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
+msgid "Render map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
-msgid "GUI Settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
+msgid "Force re-rendering all map layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
+msgid "Erase display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
+msgid "Erase display canvas with given background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
+msgid "Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
-#, python-format
-msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
+msgid "Zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
-msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
+msgid "Drag or click mouse to zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
-msgid "Workspace settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
+msgid "Zoom out"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
+msgid "Drag or click mouse to unzoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
+msgid "Return to previous zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
+msgid "Various zoom options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
-msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
+msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
-msgid "Region settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:470
-msgid "Align region to resolution"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
+msgid "Zoom to computational region extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:524
-msgid "Font for command output:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
+msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:542
-msgid "Language settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
+msgid "Drag with mouse to pan"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:558
-msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
+msgid "Save display to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:591
-msgid "Appearance settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
+msgid "Add map elements"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:601
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
+msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
-msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
+msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:666
-msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:259
+msgid "Select graphics tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:706
-msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:61
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to import pyGRASS: %s\n"
+"Some functionality will be not accessible"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:733
-msgid "Module dialog style:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:490
+msgid "Not selectable element"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1418
-msgid "Map Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:527
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2137
+msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
-msgid "Default font for GRASS displays:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:539
+msgid "Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:827
-msgid "Default display settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:557
+#, python-format
+msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:837
-msgid "Display driver:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1394
+msgid "Output settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
-msgid "Statusbar mode:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1396
+msgid "Source input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:947
-msgid "Enable auto-rendering"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1407
+msgid "Native"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:964
-msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
+msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:980
-msgid "Mouse wheel action:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1425
+msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1006
-msgid "Mouse scrolling direction:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
+msgid "Output type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1047
-msgid "Advanced display settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438
+msgid "Source type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1056
-msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1460
+msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1111
-msgid "Module dialog settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1476
+msgid "ZIP files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1136
-msgid "Close dialog when module is successfully finished"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
+msgid "GZIP files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1150
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
-msgid "Add created map into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1478
+msgid "TAR files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1165
-msgid "Allow interactive input"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1480
+msgid "TARGZ files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1179
-msgid "Verbosity level:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1488
+msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
-msgid "Default raster settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1489
+msgid "Choose file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1235
-msgid "Make null cells opaque"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1588
+msgid "Choose input directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1250
-msgid "Default color table"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
+msgid "Extension:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1296
-msgid "Default vector settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1552
+msgid "Choose file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1302
-msgid "Display:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1573
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333
+msgid "Feature type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1327
-msgid "Feature color:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
+msgid "simple features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1347
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1382
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1761
-msgid "Transparent"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
+msgid "topological"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1367
-msgid "Area fill color:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1687
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1769
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1807
+msgid "Creation options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1428
-msgid "Symbol:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1701
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1740
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
+msgid "Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1511
-msgid "Line width (in pixels):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1799
+msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1527
-msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
+msgid "No settings available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1551
-msgid "Data browser"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
+msgid "LineString"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1559
-msgid "Left mouse double click:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2325
+msgid "Polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1584
-msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2544
+msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1599
-msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2557
+msgid "Input vector map is not selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1623
-msgid "Create table"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
+#, python-format
+msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1630
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
-msgid "Key column:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:31
+msgid "Query results"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1673
-msgid "Projection statusbar settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:43
+msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1682
-msgid ""
-"\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
+msgid "Feature"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1697
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1452
-msgid "EPSG code:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
+msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1715
-msgid "Proj.4 string (required):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:71
+msgid "Copy all to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1732
-msgid "EPSG file:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:74
+msgid "Redirect to console"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1749
-msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:136 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:139
+#, python-format
+msgid "Copy from '%s' column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1757
-msgid "&Load EPSG codes"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:141
+msgid "Copy selected lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1777
-msgid "Coordinates format"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:144 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:149
+#, python-format
+msgid "Copy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1785
-msgid "Lat/long projections"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:151
+msgid "Copy line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1806
-msgid "Precision:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:178
+msgid "Query results:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1885
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1646
-#, python-brace-format
-msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:181
+msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1892
-#, python-format
-msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:270
+msgid "east, north"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1925
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1937
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1949
-#, python-format
-msgid "EPSG code %s not found"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:281
+msgid "Nothing found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1959
-msgid "Select default display font"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:109
+msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1973
-msgid "Failed to set default display font. Try different font."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:145
+msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1992
-msgid "Select default output font"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:146
+msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2081
-msgid "Manage access to mapsets"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:464
+msgid "Remove selected map(s) from list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2096
-msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
-"  Notes:\n"
-"    - The current mapset is always accessible.\n"
-"    - You may only write to the current mapset.\n"
-"    - You may only write to mapsets which you own."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:466
+msgid "Layer up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2172
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:527
-msgid "Mapset"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:467
+msgid "Move selected layer(s) up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2173
-msgid "Owner"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:469
+msgid "Layer down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "About GRASS GIS"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470
+msgid "Move selected layer(s) down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:70
-msgid "Info"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:472
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473
+msgid "Edit layer properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:71
-msgid "Copyright"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:475
+msgid "Change opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:72
-msgid "License"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:476
+msgid "Change layer opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:73
-msgid "Citation"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:377
+msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:74
-msgid "Authors"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:448
+msgid "Replace the content by the template?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:75
-msgid "Contributors"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:450
+msgid "Replace the content by the example?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:76
-msgid "Extra contributors"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:452
+msgid "Replace the current content by the file content?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:77
-msgid "Translators"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:458
+msgid "Replace content"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:78
-msgid "Translation status"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:470
+msgid "Set parameters for the script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:143
-msgid "Official GRASS site:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:471
+msgid "Specify command line parameters for the script separated by spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:154
-msgid "Code Revision"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:521
+msgid "Open (Ctrl+O)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:165
-msgid "Build Date"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:523
+msgid "Save (Ctrl+S)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:219 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:477
-msgid "Language"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:525
+msgid "Run (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:248 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:273
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:324 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:387
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:461 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:627
-#, python-format
-msgid "%s file missing"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:528
+msgid "Activate overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:296
-#, python-brace-format
-msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:530
+msgid "Deactive overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:372 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:445
-#, python-format
-msgid "Error when reading file '%s'."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:581
+msgid "GRASS GIS Simple Python Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:373 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:446
-msgid "Lines:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:59
+msgid "User settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:393 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:395
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:473
-msgid "E-mail"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:83
+msgid "Set to default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:393 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:395
-msgid "Country"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:91
+msgid "Revert settings to default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:395
-msgid "OSGeo_ID"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:94
+msgid "Apply changes for the current session only and close"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:481
-msgid "Nation"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:95
+msgid "Save for this session only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:531
-#, python-format
-msgid "   %d translated"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:165
+msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:535 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:561
-#, python-format
-msgid "   %d fuzzy"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
+msgid "Key column cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:539 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:570
-#, python-format
-msgid "   %d untranslated"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
+msgid "GUI Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:552
-#, python-format
-msgid "%d translated"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
+msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:624
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
 #, python-format
-msgid "File <%s> not found"
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:793
-msgid "&Next"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:796
-msgid "&Previous"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
+msgid "Workspace settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:149
-msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:171
-msgid "Run selected module from the tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:48
-msgid "category"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
+msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:73
-msgid "Select features"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
+msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:136
-msgid "Create a new map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:489
+msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:265
-#, python-format
-msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
+msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:297
-#, python-format
-msgid "Failed to query vector map(s) <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:523
+msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:322
-msgid "No features selected"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:556
+msgid "Appearance settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:346
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> was created"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:566
+msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:349
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to create a new vector map.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:596
+msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:31
-msgid "Query results"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
+msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:43
-msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:671
+msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
-msgid "Feature"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
+msgid "Module dialog style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:49
-msgid "Value"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:765
+msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:71
-msgid "Copy all to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
+msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:74
-msgid "Redirect to console"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:802
+msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:136 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:139
-#, python-format
-msgid "Copy from '%s' column"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:828
+msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:141
-msgid "Copy selected lines"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:912
+msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:144 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:149
-#, python-format
-msgid "Copy '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:929
+msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:151
-msgid "Copy line"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:945
+msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:178
-msgid "Query results:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:971
+msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:181
-msgid " "
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1012
+msgid "Advanced display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:270
-msgid "east, north"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1021
+msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:281
-msgid "Nothing found"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1076
+msgid "Module dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:122
-msgid "Click here to show search module engine"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1101
+msgid "Close dialog when module is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:124
-msgid "Click here to hide search module engine"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
+msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:141
-msgid "Command prompt"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
+msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:146
-msgid "Output window"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1190
+msgid "Default raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:154
-msgid "Clear output window content"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1200
+msgid "Make null cells opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:156
-msgid "Clear command prompt content"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1215
+msgid "Default color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:159
-msgid "Save output window content to the file"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1261
+msgid "Default vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:161
-msgid "Abort running command"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1267
+msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:165
-msgid "&Log file"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1292
+msgid "Feature color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:167
-msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1332
+msgid "Area fill color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:416
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:512
-msgid "Save file as..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1393
+msgid "Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:418
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:514
-#, python-format
-msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1476
+msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:419
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:515
-msgid "Text files"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1492
+msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:420
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:516
-msgid "Files"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1516
+msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:433
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to write file '%(path)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(error)s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1524
+msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:438
-#, python-format
-msgid "Command output saved into '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1549
+msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:497
-#, python-format
-msgid "Command log saved to '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1564
+msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:104
-msgid "Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1588
+msgid "Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:140
-msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1638
+msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:141
-msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
+msgid ""
+"\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:459
-msgid "Remove selected map(s) from list"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1680
+msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:461
-msgid "Layer up"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1697
+msgid "EPSG file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:462
-msgid "Move selected layer(s) up"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1714
+msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:464
-msgid "Layer down"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1722
+msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:465
-msgid "Move selected layer(s) down"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1742
+msgid "Coordinates format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:467
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:468
-msgid "Edit layer properties"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1750
+msgid "Lat/long projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470
-msgid "Change opacity"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1771
+msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:471
-msgid "Change layer opacity"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1857
+#, python-format
+msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:72
-msgid "Required item is not set."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1902
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1914
+#, python-format
+msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:103
-msgid "Select GRASS location and mapset"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1924
+msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:122
-msgid "Location or mapset is not defined."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1938
+msgid "Failed to set default display font. Try different font."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:132
-msgid "Name of GRASS location:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1957
+msgid "Select default output font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:143
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:200
-msgid "Name of mapset:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2046
+msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:172
-msgid "Select mapset in GRASS location"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2061
+msgid ""
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
+"  Notes:\n"
+"    - The current mapset is always accessible.\n"
+"    - You may only write to the current mapset.\n"
+"    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:192
-msgid "Name of mapset is missing."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2138
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:233
-msgid "Name of vector map is missing."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:101
+msgid " (...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:547
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
-msgid "Create new vector map"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:839
+#, python-format
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:286
-msgid "Create attribute table"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1067
+msgid "Fulltext search"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:320
-msgid "Name of new vector map is missing."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1069
+msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:332
-msgid "Name for new vector map:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1136
+msgid "Searching, please type more characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:435
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
 #, python-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>."
+msgid "%d modules match"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:440
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid or empty key column.\n"
-"Unable to create vector map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1215
+msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1221
+msgid "Save current settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:561
-msgid "Load region:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1225
+msgid "Delete currently selected settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:567
-msgid "Save region:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1248
+msgid "Load:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
-msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1266
+#, python-format
+msgid "Settings <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
-msgid "Create or edit imagery groups"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1280
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1300
+msgid "Save settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:669
-msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1285
+msgid "Name not given, settings is not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:670
-msgid "Apply changes to selected group"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1297
+#, python-format
+msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:671
-msgid "Close dialog, changes are not applied"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1348
+msgid "No settings is defined. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
-msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1386
+msgid "Unable to save settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
-msgid "Select existing group or enter name of new group:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:40
+msgid "Add scatter plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:730
-msgid "Edit/create subgroup"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:59
+msgid "x axis:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
-msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:66
+msgid "y axis:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:777
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:845
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1494
-msgid "Pattern:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:105
+msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:795
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:863
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1518
-msgid "List of maps:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:155
+msgid "No scatter plots selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:811
-msgid "Select map layers and add them to the list."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:203
+msgid "Select both x and y bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:816
-msgid "Remove selected layer(s) from list."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:207
+msgid "Selected bands must be different."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:873
-msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
+msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1037
-msgid "Add selected map layers into group"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1174
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:326
 #, python-format
-msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
+msgid "Raster <%s> exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1177
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1193
-msgid "Unapplied changes"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:352
+msgid "Show confidence ellipses"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1190
-#, python-format
-msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359
+msgid "Selection polygon color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1247
-msgid "No raster maps selected."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:360
+msgid "Color of selection polygon vertex:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1276
-#, python-format
-msgid "No changes to apply in group <%s>."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
+msgid "Selected area color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1279
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully created."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:373
+msgid "Selected area opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1281
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully changed."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:412
+msgid "Selection style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1284
-#, python-format
-msgid "Creating of new group <%s> failed."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:439
+msgid "Ellipses settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1286
-#, python-format
-msgid "Changing of group <%s> failed."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:110
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:160
+msgid "Select category for editing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1324
-msgid "No group selected."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:151
+msgid "Computing of scatter plots failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1329
-msgid "No subgroup selected."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:298
+msgid "Patching category raster conditions file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1436
-msgid "Use fully-qualified map names"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:321
+#, python-format
+msgid ""
+"v.build failed:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1462
-msgid "Map type:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:339
+#, python-format
+msgid ""
+"v.to.rast failed:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1477
-msgid "Select toggle"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
+msgid "Loading ctypes libs failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1484
-msgid "Mapset:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1577
-msgid "Invert selection"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
+msgid "Zoom to scatter plot extend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1720
-#, python-format
-msgid "Dynamic series (%s)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
+msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1747
-msgid "Set Map Layer Opacity"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
+msgid "scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1781
-msgid "opaque"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
+msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1879
-msgid "Set image size"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
+msgid "Rename class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1894
-msgid "Image size"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
+msgid "Set color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1941
-msgid "Template:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
+msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1981
-msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
+msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1997
-msgid " SQL statement "
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
+msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2045
-msgid "Symbols"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
+msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2080
-msgid "Symbol directory:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
+msgid "Move category up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2092
-msgid "Symbol name:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
+msgid "Move category down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2351 ../gui/wxpython/menustrings.py:216
-msgid "Quit GRASS GIS"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
+msgid "Export class raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2344
-msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
+#, python-format
+msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2348 ../gui/wxpython/menustrings.py:214
-msgid "Close GUI"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
+msgid "Empty name was inserted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2422
-msgid "Select font:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
+msgid "Add scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2453
-msgid "Character encoding:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:57
+msgid "Select area with polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2518
-msgid "Example"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:60
+msgid "Pan mode for scatter plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
-msgid "Display map"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:63
+msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
-msgid "Re-render modified map layers only"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
+msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
-msgid "Render map"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
+msgid "Show/hide class manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
-msgid "Force re-rendering all map layers"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:176
+msgid "Include selected area to class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
-msgid "Erase display"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:179
+msgid "Exclude selected area from class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
-msgid "Erase display canvas with given background color"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:181
+msgid "Add new vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
-msgid "Pointer"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:182
+msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
-msgid "Zoom in"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:184
+msgid "Create selection polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
-msgid "Drag or click mouse to zoom"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:185
+msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
-msgid "Zoom out"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:187
+msgid "Move vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
-msgid "Drag or click mouse to unzoom"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:188
+msgid "Move boundary vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
-msgid "Return to previous zoom"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190
+msgid "Remove vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
-msgid "Various zoom options"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191
+msgid "Remove boundary vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
-msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193
+msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
-msgid "Zoom to selected map layer(s)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271
+msgid "Add class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
-msgid "Zoom to computational region extent"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273
+msgid "Remove selected class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
-msgid "Pan"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:204
+msgid "No data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
-msgid "Drag with mouse to pan"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:222
+#, python-format
+msgid ""
+"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
+"\n"
+"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
-msgid "Save display to file"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
+#, python-format
+msgid ""
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n"
+" It can be done by <g.region> command.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1300
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2669
-msgid "Select font"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
+msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
-msgid "Add map elements"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
+#, python-format
+msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
-msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:304
+msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
-msgid "Create histogram with d.histogram"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:310
+#, python-format
+msgid ""
+"Scatter plot cannot be added.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:259
-msgid "Select graphics tool"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:320
+#, python-format
+msgid ""
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n"
+"\n"
+"Do you really want to add this scatter plot?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:61
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:409
+msgid ""
+"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
+"\n"
+"There is no class yet, do you want to create one?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:444
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to import pyGRASS: %s\n"
-"Some functionality will be not accessible"
+"Error occurred during computation of scatter plot category:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:490
-msgid "Not selectable element"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:764
+#, python-format
+msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:539
-msgid "Type: "
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:782
+#, python-format
+msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:557
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:786
 #, python-format
-msgid "GSelect: invalid item: %s"
+msgid ""
+"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1395
-msgid "Output settings"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:44
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:33
+msgid "Select raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1397
-msgid "Source input"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:130
+msgid "Name of top/left raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1408
-msgid "Native"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:139
+msgid "Name of bottom/right raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1414
-msgid "File"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
+msgid "Switch to advanced mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1418
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1892
-msgid "Directory"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:186
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1426
-msgid "Protocol"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:192
+msgid "Switch to simple mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1437
-msgid "Output type"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:217
+msgid "Name of the first map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1439
-msgid "Source type"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:220
+msgid "Name of the second map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
-msgid "All files"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:253
+msgid "Map Swipe settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
-msgid "ZIP files"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:269
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:118
+msgid "Mirror mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1478
-msgid "GZIP files"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:272
+msgid "Mirrored cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1479
-msgid "TAR files"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:301
+msgid "Shape:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1481
-msgid "TARGZ files"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:44
+msgid "GRASS GIS Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1489
-msgid "File:"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:417
+#, python-format
+msgid "Map <%s> not found. "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1490
-msgid "Choose file to import"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:29
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:518
+msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-msgid "Choose input directory"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
+msgid "Quit Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1523
-msgid "Extension:"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:117
+msgid "Swipe mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1553
-msgid "Choose file"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:130
+msgid "Choose view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2335
-msgid "Feature type:"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:154
+msgid "Switch orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-msgid "simple features"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:157
+msgid "Switch maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1577
-msgid "topological"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:55
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1688
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1719
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1770
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1808
-msgid "Creation options:"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:58
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1702
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1793
-msgid "Format:"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:74
+msgid "mapcalc statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1800
-msgid "Protocol:"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:132
+msgid "Operators"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1823
-msgid "No settings available"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
+msgid "Operands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2327
-msgid "LineString"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:138
+msgid "Expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2327
-msgid "Polygon"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:153
+msgid "Save expression to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2546
-msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "Load expression from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2559
-msgid "Input vector map is not selected"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
+msgid "exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2563
-#, python-format
-msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
+msgid "divide"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:544
-msgid "Enter parameters for '"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
+msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:560
-msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
+msgid "subtract"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:591
-msgid "Run the command (Ctrl+R)"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:172
+msgid "modulus"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
-msgid "Copy"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
+msgid "multiply"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:619
-msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:183
+msgid "left shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:658
-msgid "Add created map(s) into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "right shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:688
-msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:189
+msgid "right shift (unsigned)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:864
-#, python-format
-msgid "'%s' copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:191
+msgid "greater than"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:944 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:958
-msgid "Required"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
+msgid "greater than or equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:947 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:959
-msgid "Optional"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
+msgid "less than"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1042
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2041
-msgid "Parameterized in model"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:199
+msgid "less than or equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1111
-msgid "This option is required"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:201
+msgid "equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1132
-msgid "[multiple]"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:204
+msgid "not equal to"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1190
-msgid "valid range"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:208
+msgid "one's complement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1531
-msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:210
+msgid "NOT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1797
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1889
-#, python-format
-msgid "Choose %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
+msgid "bitwise AND"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1842
-msgid "Load and edit content of a file"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:216
+msgid "bitwise OR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1845
-msgid "&Save as"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
+msgid "logical AND"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1847
-msgid "Save content to a file for further use"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:222
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1852
-msgid "or enter values directly:"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
+msgid "logical OR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1854
-msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:227
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2241
-msgid "Manual"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
+msgid "conditional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2285
-msgid "Nothing to load."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
+msgid "Name for new 3D raster map to create"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2293
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to load file.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:249
+msgid "Name for new raster map to create"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2323
-msgid "Save input as..."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:254
+msgid "Insert existing 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2656
-msgid "No dataset given."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:256
+msgid "Insert existing raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2825
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2842
-#, python-format
-msgid "Unable to parse command '%s'"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:261
+msgid "Insert mapcalc function"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2849
-#, python-format
-msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:278
+msgid "Generate random seed for rand()"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2931
-msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:280
+msgid "Seed:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:378
-msgid "Open file"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:284
+msgid "Integer seed for rand() function"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:449
-msgid "Replace the content by the template?"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:291
+msgid "Add created raster map into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:451
-msgid "Replace the content by the example?"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:628
+msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:453
-msgid "Replace the current content by the file content?"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:639
+msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:459
-msgid "Replace content"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:699
+msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:471
-msgid "Set parameters for the script"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:700
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:722
+msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:472
-msgid "Specify command line parameters for the script separated by spaces:"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:721
+msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:522
-msgid "Open (Ctrl+O)"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:757
+#, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:524
-msgid "Save (Ctrl+S)"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:34 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:120
+msgid "Set up vector cleaning tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:526
-msgid "Run (Ctrl+R)"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
+msgid "break lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:529
-msgid "Activate overwrite"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
+msgid "remove duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:531
-msgid "Deactive overwrite"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
+msgid "remove dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:582
-msgid "GRASS GIS Simple Python Editor"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
+msgid "change boundary dangles to lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:101
-msgid " (...)"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
+msgid "remove bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:839
-#, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
+msgid "change bridges to lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1067
-msgid "Fulltext search"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:81
+msgid "snap lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1069
-msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82
+msgid "remove duplicate area centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1136
-msgid "Searching, please type more characters."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83
+msgid "break polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1145
-#, python-format
-msgid "%d modules match"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:84
+msgid "prune lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1215
-msgid "Profiles"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85
+msgid "remove small areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1221
-msgid "Save current settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86
+msgid "remove lines/boundaries of zero length"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1225
-msgid "Delete currently selected settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87
+msgid "remove small angles at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1248
-msgid "Load:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:122
+msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1266
-#, python-format
-msgid "Settings <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:126
+msgid "Select input vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1280
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1300
-msgid "Save settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:132
+msgid " Feature type: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1285
-msgid "Name not given, settings is not saved."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:136
+msgid "Select output vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1297
-#, python-format
-msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:177
+msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1348
-msgid "No settings is defined. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223
+msgid "line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1386
-msgid "Unable to save settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:224
+msgid "boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:204
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during calling of handler: %s \n"
-"Handler was unregistered."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:225
+msgid "centroid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:285
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:227
+msgid "face"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:314
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:401
 #, python-format
-msgid "Handler: %s was not registered"
+msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:318
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
+msgid "Please select a cleaning tool to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:178
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:265
-msgid ""
-"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
-"for better control of legend and other decorations."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:428
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool moved up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
-msgid "Remove text"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:430
+msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
-msgid "Remove scale bar"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:432
+msgid "Please select a cleaning tool to move up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
-msgid "Remove north arrow"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool moved down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
-msgid "Remove vector legend"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:462
+msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
-msgid "Remove legend"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:464
+msgid "Please select a cleaning tool to move down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:277
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:453
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:478
 #, python-format
-msgid "Property does not exist: %s"
+msgid "cleaning tool: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:252
-msgid "Copy coordinates to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:488
+#, python-format
+msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:260
-msgid "Hide toolbars"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:516
+msgid "Name of input vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
-msgid "Show toolbars"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:517
+msgid "Name for output vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:269
-msgid "Hide statusbar"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:519
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:270
-msgid "Show statusbar"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
+#, python-format
+msgid "'%s' not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:287
-msgid "Resize legend"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:523
+#, python-format
+msgid ""
+"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:985
-msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:528
+msgid "Executing selected cleaning operations..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2074
-msgid "Zoom to saved region extents"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:585
+msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2076
-msgid "Set compulational region from named region"
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:292
+msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2089
-#, python-format
-msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:424
+msgid "Select font for histogram text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2119
-msgid "Save display extents to region file"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:79
+msgid "Check all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2121
-msgid "Save computational region to region file"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:82
+msgid "Clear all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2133
-#, python-format
-msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:140
+msgid "Enter vector attribute values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:228
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:350
-msgid "Measuring finished"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:311
+msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
-#, python-format
-msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
+msgid "Select vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
-msgid "Measuring distance"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
+msgid "Import or export color table:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:255
-msgid "Measuring distance:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:440
+msgid "Choose file to load color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:263
-#, python-format
-msgid ""
-"Geodesic distance calculation is not available.\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:441
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:301
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:308
-msgid "segment"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:443
+msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:302
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:309
-msgid "total distance"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:449
+msgid "Choose file to save color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:303
-msgid "bearing"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:451
+msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:304
-msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:10
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
-msgid "Measuring area:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:465
+msgid "&Set"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:386
-msgid "Units not recognized, measurement failed."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:473
+msgid "Load color table:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:391
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:393
-#, python-brace-format
-msgid "Area: {area} {unit}\n"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:479
+msgid "Load color table from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:106
-msgid "Define GRASS Database and Location Name"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:487
+msgid "Save color table to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:126
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:38
-msgid "Set default region extent and resolution"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:519
+msgid "Reload default table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
-msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:587
+msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:133
-msgid "Create user mapset"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:619
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1889
+msgid "No valid color rules given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:134
-msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:676
+#, python-format
+msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
-msgid "GIS Data Directory:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:723
+msgid "Invalid color table format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:159
-msgid "Project Location"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:804
+#, python-format
+msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
-msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:890
+msgid "Create new color table for raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:174
-msgid "Location Title"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:968
+msgid "Enter raster category values or percents"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:176
-msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:974
+msgid "fp range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:207
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:976
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
-msgid "Invalid location name"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1083
+msgid "Create new color rules for vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
-msgid "Choose GRASS data directory:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1096
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1673
+msgid "Enter vector attribute values or percents:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:244
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2510
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1098
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1675
+msgid "Enter vector attribute values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:248
-msgid "Unable to create location"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1109
+msgid "Select vector columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:262
-msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1111
+msgid "Layer:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:272
-msgid "Choose method for creating a new location"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1113
+msgid "Attribute column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:279
-msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
+msgid "Load color from column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:285
-msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
+msgid "Save color to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:289
-msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
+msgid "Load size from column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:292
-msgid "Select coordinate system parameters from a list"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1118
+msgid "Save size to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:295
-msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
+msgid "Load width from column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:298
-msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1120
+msgid "Save width to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:302
-msgid "Simple methods:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1125
+msgid "Use color column instead of color table:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:314
-msgid "Advanced methods:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1141
+msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:417
-msgid "Choose projection"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1200
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1256
+msgid "Import or export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:433
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:960
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1141
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1699
-msgid "Code"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
+#, python-format
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:437
-msgid "Projection code:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
+msgid "No database connection defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:445
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:973
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1158
-msgid "Search in description:"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
+#, python-format
+msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:624
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
 #, python-format
-msgid "Unable to read list: %s"
+msgid "%s column already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:729
-msgid "Choose projection parameters"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1552
+msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:743
-msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
+#, python-format
+msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:751
-msgid "Datum with associated ellipsoid"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
+msgid "Too many records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:754
-msgid "Ellipsoid only"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1664
+#, python-format
+msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:812
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1668
 #, python-format
-msgid "You must enter a value for %s"
+msgid "Enter vector attribute values %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:831
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#, python-format
-msgid " Enter parameters for %s projection "
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1821
+msgid "Please select column to save values to."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:937
-msgid "Specify geodetic datum"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1857
+msgid "No color column defined. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:960
-msgid "Ellipsoid"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1874
+msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:964
-msgid "Datum code:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:33
+msgid "No GRASS-python library found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1112
-msgid "Specify ellipsoid"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:72
+msgid "Input Data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1129
-msgid "Earth based"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:82
+msgid "Point dataset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1132
-msgid "Planetary bodies"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:98
+#, fuzzy
+msgid "Numeric column:"
+msgstr "Kolom kunci"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Kriging"
+msgstr "Tiling "
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Name for the output raster map:"
+msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Export variance map as well: "
+msgstr "Ekspor peta raster "
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:404
+msgid "Kriging Module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1146
-msgid "Ellipsoid code:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:413
+#, fuzzy
+msgid "Ready."
+msgstr "Muat-ulang"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:443
+msgid "Variogram fitting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1288
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1348
-msgid "Select georeferenced file"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:463
+msgid "Plot/refresh variogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1293
-msgid "Georeferenced file:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:488
+#, fuzzy
+msgid ":"
+msgstr "X:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:534
+msgid "Kriging techniques"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1364
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1422
-msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:553
+#, fuzzy
+msgid "Block size:"
+msgstr "Tema ikon:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:607
+msgid "Auto-fit variogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1369
-msgid "WKT .prj file:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:635
+#, fuzzy
+msgid "Model: "
+msgstr "Mode"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:758
+msgid "Work in progress! No functionality provided."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1440
-msgid "Choose EPSG Code"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:41
+msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1449
-msgid "Path to the EPSG-codes file:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:58
+msgid "Repository (leave empty to use the official one)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1613
-msgid "Choose EPSG codes file"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:61
+msgid "List of extensions - double-click to install"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
-msgid "Choose IAU Code"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:85
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1673
-msgid "Path to the IAU-codes file:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:113
+msgid "&Fetch"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
-msgid "IAU code:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:114
+msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1858
-msgid "Choose IAU codes file"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:118
+msgid "&Install"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1893
-#, python-brace-format
-msgid "Unable to read IAU codes: {0}"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:120
+msgid "Install selected add-ons GRASS module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1913
-msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:123
+msgid "Show g.extension manual page"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1922
-msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:187
+msgid "Extension not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1978
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1982
-msgid "Datum transform is required."
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:211
+msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2064
-msgid "GRASS Database:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:226
+#, python-format
+msgid "%d extensions loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2070
-msgid "Location Name:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:238
+msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
-msgid "Location Title:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:243
+msgid "Show manual page"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2082
-msgid "Projection:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:344
+#, python-format
+msgid "Unable to load extensions. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2090
-msgid ""
-"PROJ.4 definition:\n"
-" (non-definitive)"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:390
+msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2214
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:406
+msgid "List of installed extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2216
-msgid "Create new location?"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:414
+msgid "Uninstall"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2268
-msgid "Define new GRASS Location"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:416
+msgid "Uninstall selected Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2367
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:420
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:422
+msgid "Reinstall selected Addons extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:463
+msgid "No extension selected. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:490
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
+"List of files to be removed:\n"
+"%(files)s\n"
 "\n"
-"Details: %(err)s"
+"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2375
-msgid "Location wizard canceled. Location not created."
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:494
+msgid "Remove extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2508
-msgid "Unable to create new location"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:527
+msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2529
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:45
+msgid "Multiple import"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:62
+msgid "List of raster layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:64
+msgid "List of vector layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:66
 #, python-format
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgid "List of %s layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2534
-msgid "New GIS data directory"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:68
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:885
+msgid "right click to (un)select all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2565
-msgid "EPSG code missing."
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:73
+msgid "Name for output GRASS map (editable)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2575
-msgid "IAU code missing."
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
+msgid "Override projection check (use current location's projection)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2586
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2595
-#, python-format
-msgid "File <%s> not found."
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:116
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:393
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:534
+msgid "&Import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:109
-msgid "&Set region"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:394
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:535
+msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:141
-msgid "Invalid location selected."
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:128
+msgid "Source settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
-msgid "Invalid region"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:149
+msgid "Import settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:191
-msgid "Click here to show 3D settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:379
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:520
+msgid "Add linked layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:192
-msgid "Click here to hide 3D settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:381
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:522
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:751
+msgid "Add imported layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:218
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:526
-#, python-format
-msgid "Rows: %d"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:390
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:531
+msgid "&Link"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:219
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:527
-#, python-format
-msgid "Cols: %d"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:391
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:532
+msgid "Link selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:220
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:528
-#, python-format
-msgid "Cells: %d"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:414
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:555
+msgid "No layers selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:268
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:530
-#, python-format
-msgid "Depth: %d"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:440
+msgid "Unable to determine number of raster bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:272
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:531
-#, python-format
-msgid "3D Cells: %d"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:655
+msgid "Define output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:295
-msgid "T-B resolution"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:657
+msgid "Define output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
-msgid "North"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:665
+msgid "Set external format and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:368
-msgid "West"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:722
+msgid "No data source selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:390
-msgid "East"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:737
+msgid "Import DXF layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:399
-msgid "South"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:744
+msgid "Choose DXF file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:403
-msgid "N-S resolution"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:773
+msgid "No layers selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:411
-msgid "E-W resolution"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:863
+msgid "Name for output GRASS map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:489
-#, python-format
-msgid "Invalid value: %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:881
+msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:586
-msgid "Select datum transformation"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:883
+msgid "Layers to be reprojected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:612
-msgid "Select from list of datum transformations"
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:897
+msgid "&Import && reproject"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:898
+msgid "Reproject selected layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
@@ -13476,7 +13544,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -13484,7 +13552,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Save as"
 msgstr ""
 
@@ -13552,3989 +13620,3864 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Common formats import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:69
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1061 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:68
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Import of common formats with reprojection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:84
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
-msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:289
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:290
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:101
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1090 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:97
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Common import formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 msgid "DXF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:567
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:568
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
-msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "Export raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:133
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "PNG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "PPM export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:143
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:147
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "VTK export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "Pack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "Export vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "DXF export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
-msgid "LAS LiDAR points export"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
-msgid "Exports vector points as LAS point cloud Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "PostGIS export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
-msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "SVG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Pack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
-msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Manage maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:955
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:313
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:852
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:314
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:315
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:609
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 msgid "Animation tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
 msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Quit wxGUI session."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Quit wxGUI session and exit GRASS shell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Display region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid "Mapset access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
 msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Change mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Show settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Change settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Map projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
 msgid "Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "&Raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:569
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:588
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1236 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:591
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1241 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:759
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Closest points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:391
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Distance to features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:384
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:334
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid "Textural features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Clump"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid "Grow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Thin"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Fill lake"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs flow computation for massive grids. Float version."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:517
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:518
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:692
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "General statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Multiple regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "&Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:912
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
-msgid "Point analysis"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:630
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:631
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
-msgid "Identify point clusters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
-msgid "Performs cluster identification."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
-msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:743
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
-msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:725
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
-msgid "Perturb points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
-msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
-msgid "Test/training point sets"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
-msgid "Randomly partition points into test/train sets."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
-msgid "Tests for normality for vector points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:745
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
-msgid "Tests for normality for vector points."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
-msgid "Lidar analysis"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
-msgid "Decimates a point cloud"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
-msgid "Decimates a point cloud Copies points from one vector to another while applying different decimations"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:685
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+msgid "Perturb points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+msgid "Random location perturbations of vector points."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+msgid "Test/training point sets"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+msgid "Randomly partition points into test/train sets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+msgid "Tests for normality for vector points."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Object segmentation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "3D r&aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:862
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
-msgid "Compute 3D flow lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
-msgid "Computes 3D flow lines and 3D flow accumulation."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
-msgid "Compute gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
-msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:925
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "New table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "&Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Manage datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Connect temporal database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Update metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
-msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "List 3D raster dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
-msgid "Convert raster dataset to vector dataset "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
-msgid "Converts a space time raster dataset into a space time vector dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid "Raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 msgid "3D raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
-msgid "Contours from a space time raster dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
-msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
-msgid "Temporal algebra"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
-msgid "Temporal raster algebra"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
-msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
-msgid "Temporal 3D raster algebra"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
-msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
-msgid "Temporal vector algebra"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
-msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Timeline tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Temporal plot tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Plot temporal values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009
 msgid "GRASS help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Close model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "&Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 msgid "Remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Load instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "Export instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Export to PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070 ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Map legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_it.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_it.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -1494,6 +1494,8 @@
 "Note: Selected symbol is not displayed\n"
 "in draft mode (only in preview mode)"
 msgstr ""
+"Nota: il simbolo selezionato non visualizzato\n"
+"in modalità bozza (solo in modalità anteprima)"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6365 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6725
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976
@@ -1812,31 +1814,31 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1240
 msgid "MAP FRAME"
-msgstr ""
+msgstr "MAP FRAME"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1241
 msgid "RASTER LEGEND"
-msgstr ""
+msgstr "LEGENDA DEI RASTER"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1242
 msgid "VECTOR LEGEND"
-msgstr ""
+msgstr "LEGENDA DEI VETTORIALI"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1243
 msgid "MAP INFO"
-msgstr ""
+msgstr "INFORMAZIONI SULLA MAPPA"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1244
 msgid "SCALE BAR"
-msgstr ""
+msgstr "BARRA DELLA SCALA"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1245
 msgid "IMAGE"
-msgstr ""
+msgstr "IMMAGINE"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1246
 msgid "NORTH ARROW"
-msgstr ""
+msgstr "FRECCIA DEL NORD"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1522
 msgid "Click and drag to resize object"
@@ -1919,7 +1921,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:109
 msgid "Add overlays"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi sovrapposizioni"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:111 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:102
 msgid "Add labels"
@@ -1927,15 +1929,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:203
 msgid "Add simple graphics: points"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge semplici immagini: punti"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:219
 msgid "Add simple graphics: lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge semplici immagini: linee"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:235
 msgid "Add simple graphics: rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge semplici immagini: rettangoli"
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
 #, python-format
@@ -2207,15 +2209,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
 msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
-msgstr ""
+msgstr "Con stvds bisogna impostare l'opzione 'attr'"
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
 msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
-msgstr ""
+msgstr "Con stvds non è possibile usare le opzioni 'coordinate' e 'cats' insieme"
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
 msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
-msgstr ""
+msgstr "Con stvds bisogna usare l'opzione 'coordinate' o 'cats'"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:42
 #, python-format
@@ -2238,11 +2240,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
 msgid "Simple &editor"
-msgstr ""
+msgstr "&Editor semplice"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165
 msgid "Open a simple Python code editor"
-msgstr ""
+msgstr "Apri un semplice editor di codice Python"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:113
 #, python-format
@@ -2273,7 +2275,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack GRASS raster map"
-msgstr ""
+msgstr "Estrai mappa raster di GRASS"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
 msgid "Set raster output format"
@@ -2293,7 +2295,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 msgid "Unpack GRASS vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Estrai mappa vettoriale di GRASS"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
 msgid "Set vector output format"
@@ -2386,7 +2388,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:113
 msgid "Background vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa vettoriale di sfondo"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:209
 msgid "Map Layers"
@@ -2486,7 +2488,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:767
 msgid "Set color table interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la tabella dei colori interattivamente"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
@@ -2508,7 +2510,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:865
 msgid "Save web service layer"
-msgstr ""
+msgstr "Salva layer da servizi web"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:972
 msgid "Unable to create profile of raster map."
@@ -2656,7 +2658,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:339
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:364
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
@@ -2672,7 +2674,7 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:388
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
 msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:440 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:104
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:46
@@ -2842,7 +2844,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1146
 msgid "More than one parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Più di un parametro fornito."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166
 msgid "Choose a working directory"
@@ -2862,15 +2864,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
 msgid "GRASS SVN revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione GRASS SVN"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
 msgid "Build date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di compilazione"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
 msgid "Build platform"
-msgstr ""
+msgstr "Piattaforma di compilazione"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1244
 msgid "Platform"
@@ -2962,7 +2964,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1837
 msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile avviare lo Strumento Grafico Temporale"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2079
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
@@ -2999,7 +3001,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2484
 msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile uscire dalla shell di GRASS: PID sconosciuto"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2494 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599
 #: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
@@ -3065,7 +3067,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108
 msgid "Add various overlays"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi diverse sovrapposizioni"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111
 msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
@@ -3156,19 +3158,16 @@
 msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Proiezione"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "seleziona raster"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Metodo della proiezione:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -4608,7 +4607,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:160
 msgid "Right click to finish line"
-msgstr ""
+msgstr "Click col tasto destro per finire la linea"
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:303
 msgid "Do you want to save changes?"
@@ -5677,11 +5676,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:136
 msgid "Reload currently selected attribute data"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica gli attributi attualmente selezionati"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:139
 msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica tutti gli attributi (elimina la selezione corrente)"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:215 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:302
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:904 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1074
@@ -5836,12 +5835,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
 msgid "Column to show (SELECT clause)"
-msgstr ""
+msgstr "Colonna da mostrare (clausola SELECT)"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
 msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo per l'interrogazione (clausola WHERE)"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1198
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
@@ -5882,7 +5881,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
 msgid "Column to set (SET clause)"
-msgstr ""
+msgstr "Colonna da impostare (clausola SET)"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
 msgid "Calculate column value to set"
@@ -5964,7 +5963,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:445
 msgid "Field calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Calcolatore del campo"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:447 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:290
 msgid "Statistics"
@@ -6053,7 +6052,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1209
 msgid "Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Generatore"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1214
 msgid "SQL Builder"
@@ -8697,7 +8696,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116
 msgid "Unable to perform analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire l'analisis."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
 #, python-format
@@ -8708,7 +8707,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231
 msgid "Result changed outside"
-msgstr ""
+msgstr "Risultato cambiato da fuori"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268
 msgid "Map can be created only in current mapset"
@@ -8729,11 +8728,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324
 msgid "Vector map with analysis result does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La mappa vettoriale con i risultati dell'analisi non esiste."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345
 msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
-msgstr ""
+msgstr "Le mappe possono essere salvate solo nel mapset corrente"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632
 #, python-format
@@ -8753,7 +8752,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937
 msgid "Input changed outside"
-msgstr ""
+msgstr "Input cambiato da fuori"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011
 #, python-format
@@ -8771,7 +8770,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062
 msgid "Snapping mode can not be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di snap non può essere attivata."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069
 msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
@@ -8790,23 +8789,23 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:70
 msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS GIS Strumento Analisi di Reti Vettoriali"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:187
 msgid "Point list toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra degli strumenti della lista dei punti"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:194
 msgid "Analysis toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra degli strumenti per l'analisi"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:228
 msgid "Points for analysis:"
-msgstr ""
+msgstr "Punti per l'analisi"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:231
 msgid "Analysis settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'analisi:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:235
 msgid "Points"
@@ -8818,7 +8817,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:265
 msgid "Iso lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Isolinee:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:345
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:134
@@ -8874,7 +8873,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1216
 msgid "Analysis result style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stile del risultato dell'analisi:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1228
 #, python-format
@@ -8896,11 +8895,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1262
 msgid "Color for Start/From/Source/Used point:"
-msgstr ""
+msgstr "Coloro per il punto Iniziale/Da/Sorgente/Usato:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1265
 msgid "Color for End/To/Sink point:"
-msgstr ""
+msgstr "Colore per il punto Finale/A:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1268
 msgid "Color for selected point:"
@@ -8916,7 +8915,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
 msgid "Snapping threshold in pixels:"
-msgstr "Soglia di snap in pixels:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
 msgid "Maximum number of results in history:"
@@ -8932,11 +8931,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1743
 msgid "Edit intersection turns costs"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i costi delle intersezioni di svolta "
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1786
 msgid "Define Global Turn Costs"
-msgstr ""
+msgstr "Definire i costi di svolta globali"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52
 msgid "Insert points from Map Display"
@@ -8948,11 +8947,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58
 msgid "Activate mode for turns editing"
-msgstr ""
+msgstr "Attivare la modalità di modifica delle svolte"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:61
 msgid "Activate mode for global turns editing"
-msgstr ""
+msgstr "Attivare la modalità di modifica delle svolte globali"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:64
 msgid "Add new point"
@@ -8998,7 +8997,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:162
 #, python-format
 msgid "Module <%s> does not support turns costs."
-msgstr ""
+msgstr "Il modulo <%s> non supporta i costi di svolta"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:169
 #, python-format
@@ -9675,7 +9674,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
 msgid "In loop"
-msgstr ""
+msgstr "In ciclo"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1792
 msgid "Parameterized"
@@ -10744,7 +10743,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:636
 msgid "Web service layer properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà del layer da servizio Web"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683
 msgid "&Apply"
@@ -10773,7 +10772,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:877
 msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Estensione e risoluzione sono basate sulla geometri del Map Display"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:879
 msgid "Extent and resolution are based on computational region."
@@ -10867,19 +10866,19 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:273
 msgid "Cubic spline interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolazione spline cubica"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:277
 msgid "Maximum columns to request from server at time:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di colonne da richiedere al server ogni volta:"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:283
 msgid "Maximum rows to request from server at time:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di righe da richiedere al server ogni volta:"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:300
 msgid "Do not request transparent data"
-msgstr ""
+msgstr "Non richiedere dati trasparenti"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:315
 msgid "Additional query parameters for server:"
@@ -10919,7 +10918,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:881
 msgid "Choose output layer name.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere il nome del layer di output:\n"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:925
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2006
@@ -13344,7 +13343,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:587
 msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'anteprima della mappa (è utilizzato l'attuale estensione del Map Display)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:619
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1889
@@ -13354,7 +13353,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:676
 #, python-format
 msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Il file <%s> esiste già. Si vuole sovrascriverlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:723
 msgid "Invalid color table format"
@@ -13457,7 +13456,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
 #, python-format
 msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "La mappa selezionata <%(map)s> non è nel mapset <%(mapset)s> La tabella degli attributi non può essere modificata."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
 #, python-format
@@ -13497,7 +13496,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1874
 msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Mappatura tematica per mappa vettoriale in visualizzazione 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:33
 msgid "No GRASS-python library found."
@@ -13573,7 +13572,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:58
 msgid "Repository (leave empty to use the official one)"
-msgstr ""
+msgstr "Repository (lasciare vuoto per utilizzare quello ufficiale)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:61
 msgid "List of extensions - double-click to install"
@@ -13614,7 +13613,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:226
 #, python-format
 msgid "%d extensions loaded"
-msgstr ""
+msgstr "%d estensioni caricate"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:238
 msgid "Install"
@@ -13706,7 +13705,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
 msgid "Override projection check (use current location's projection)"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrive la proiezione (usa la proiezione della location)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:116
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:393
@@ -13731,7 +13730,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:379
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:520
 msgid "Add linked layers into layer tree"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi i layer collegati nel layer tree"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:381
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:522
@@ -13788,11 +13787,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:863
 msgid "Name for output GRASS map"
-msgstr ""
+msgstr "Nome per la mappa GRASS di output"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:881
 msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
-msgstr ""
+msgstr "La proiezione dei seguenti layers sembra non corrispondere a quella della location corrente."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:883
 msgid "Layers to be reprojected"
@@ -13800,7 +13799,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:897
 msgid "&Import && reproject"
-msgstr ""
+msgstr "&Importa && riproietta"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:898
 msgid "Reproject selected layers"
@@ -15598,7 +15597,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Genera una mappa raster con un piano partendo da: inclinazione (dip), esposizione (azimuth) e un punto."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"
@@ -15650,7 +15649,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
-msgstr ""
+msgstr "Genera raster della superficie da isolinee rasterizzate"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Regularized spline tension"
@@ -16533,11 +16532,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid "Pan sharpening"
-msgstr ""
+msgstr "Pan sharpening"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo di fusione di immagini per intensificare i pixel multispettrali con canali pancromatici ad alta risoluzione"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 msgid "Classify image"
@@ -16671,7 +16670,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
-msgstr ""
+msgstr "DN Landsat a radianza/riflettanza"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
@@ -16679,11 +16678,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Valutazione della copertura nuvolosa per Landsat"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr ""
+msgstr "Esegue la valutazione automatica della copertura nuvolosa (ACCA) per Landsat TM/ETM+"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid "Modis quality control"
@@ -16743,7 +16742,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
-msgstr ""
+msgstr "Calcola l'emissività da NDVI, metodo genereico per terreni radi."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Biomass growth"
@@ -17169,11 +17168,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Connect temporal database"
-msgstr ""
+msgstr "Connette un database temporale"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "Stampa/imposta la connessione generale al database GIS temporale per il mapset attuale."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 msgid "Creates a space time dataset."
@@ -17197,7 +17196,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisce"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
@@ -17241,7 +17240,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Rimuove mappe raster, vettoriali e raster3d dal database temporale o da un dataset spazio temporale specifico"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 msgid "List raster dataset maps"
@@ -17261,7 +17260,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "List 3D raster dataset maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra le mappe raster 3D del dataset"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
@@ -17297,7 +17296,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta dataset raster come una serie temporale VTK"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
@@ -17341,7 +17340,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Estrae un sottoinsieme del dataset raster 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
@@ -17373,7 +17372,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 msgid "3D raster calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi raster 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
@@ -17393,11 +17392,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi vicinanze in un dataset raster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Esegue analisi delle vicinanze per ogni mappa in un dataset spazio temporale raster."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid "Aggregation in raster datasets"
@@ -17405,7 +17404,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Esegue diversi algoritmi di aggregazione da r.series su tutte o un sottoinsieme delle mappe in un dataset spazio temporale raster."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid "Temporal aggregation"
@@ -17421,7 +17420,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Aggrega dati di un dataset spazio temporale raster esistente usando l'intervallo temporale di un secondo dataset spazio temporale."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Sampling"
@@ -17429,11 +17428,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Campiona un dataset spazio temporale raster alle coordinate del punto "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Campiona uno dataset spazio temporale raster alle coordinate specifiche di un punto vettoriale e scrive l'output allo stdout usando differente layout."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
@@ -17441,15 +17440,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Carica i valori della mappa raster alle posizioni spaziali e temporali di un punto vettoriale come attributi."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
-msgstr ""
+msgstr "Esamina posizioni specifiche in un dataset raster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
-msgstr ""
+msgstr "Esamina posizioni specifiche in un dataset spazio temporale raster lungo un periodo di tempo usando punti vettoriali. "
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Temporal sampling"
@@ -17457,7 +17456,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Campiona i/il dataset spazio temporali di input con un dataset spazio temporale campione e stampa il risultato allo stdout."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 msgid "Space time datasets metadata"
@@ -17485,7 +17484,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiche univariate dataset raster 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
@@ -17507,7 +17506,7 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Timeline tool"
-msgstr ""
+msgstr "Strumento Timelina"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
@@ -17517,12 +17516,12 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Temporal plot tool"
-msgstr ""
+msgstr "Strumento rappresentazioni temporali"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Plot temporal values."
-msgstr ""
+msgstr "Rappresenta i valori temporali."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
@@ -17955,6 +17954,21 @@
 msgid "this might not work for multiple bands"
 msgstr "questo potrebbe non funzionare per più bande"
 
+msgid "failed to open '{0}'"
+msgstr "impossibile aprire '{0}'"
+
+msgid "GRASS locations in {0}"
+msgstr "Location di GRASS in {0}"
+
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "Lo strumento Timeline richeide l'installazione del pacchetto \"matplotlib\" (python-matplotlib). {0}"
+
+msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
+msgstr "Errore di Unicode rilevato. Controllare le impostazioni locali. Dettagli: {0}"
+
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "Lo strumento Plot Temporale richiede l'installazione del pacchetto \"matplotlib\" (python-matplotlib). {0}"
+
 #~ msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 #~ msgstr "Crea un raster da punti LAS LiDAR usando statistiche univariate"
 
@@ -17976,17 +17990,5 @@
 #~ msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 #~ msgstr "Crea una visualizzazione 3D di dati GIS. Visualizza superfici (dati raster), dati vettoriali 2D/3D, e volumi (dati raster 3D) in 3D."
 
-#~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "impossibile aprire '{0}'"
-
-#~ msgid "GRASS locations in {0}"
-#~ msgstr "Location di GRASS in {0}"
-
-#~ msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "Lo strumento Timeline richeide l'installazione del pacchetto \"matplotlib\" (python-matplotlib). {0}"
-
-#~ msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
-#~ msgstr "Errore di Unicode rilevato. Controllare le impostazioni locali. Dettagli: {0}"
-
-#~ msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "Lo strumento Plot Temporale richiede l'installazione del pacchetto \"matplotlib\" (python-matplotlib). {0}"
+#~ msgid "Point analysis"
+#~ msgstr "Analisi dei punti"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ja.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ja.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3141,19 +3141,16 @@
 msgstr "終了時にダイアログを閉じる"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "投影法"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "ラスターマップの選択:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "投影コード: "
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -15495,7 +15492,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "1点と傾斜、アスペクト比でラスターマップの平面を作成"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"
@@ -17989,20 +17986,20 @@
 msgid "Digitize"
 msgstr "デジタイズ"
 
-#~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
-#~ msgstr "マップをコピー出来ません: 同じロケーション内にのみコピー出来ます."
+msgid "failed to open '{0}'"
+msgstr "'{0}'がオープンできません"
 
-#~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "'{0}'がオープンできません"
+msgid "Wx debug level {0}."
+msgstr "Wx デバッグレベル{0}."
 
-#~ msgid "Wx debug level {0}."
-#~ msgstr "Wx デバッグレベル{0}."
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+msgstr "警告:  wx デバッグレベルがサポートしていない値です (設定できる値は0以上5以下). {0}\n"
 
-#~ msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
-#~ msgstr "警告:  wx デバッグレベルがサポートしていない値です (設定できる値は0以上5以下). {0}\n"
+msgid "GRASS locations in {0}"
+msgstr "{0} の中のGRASS ロケーション"
 
-#~ msgid "GRASS locations in {0}"
-#~ msgstr "{0} の中のGRASS ロケーション"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "タイムラインツールを使用するには \"matplotlib\" (python-matplotlib) パッケージをインストールする必要があります. {0}"
 
-#~ msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "タイムラインツールを使用するには \"matplotlib\" (python-matplotlib) パッケージをインストールする必要があります. {0}"
+#~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
+#~ msgstr "マップをコピー出来ません: 同じロケーション内にのみコピー出来ます."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_lv.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_lv.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -17,8 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
-" 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
@@ -251,16 +250,12 @@
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
 #, python-format
-msgid ""
-"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
-"which is required by module ps.map."
+msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
-msgid ""
-"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
-"required by module ps.map."
+msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
@@ -1412,9 +1407,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:406
-msgid ""
-"Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or "
-"not on PATH."
+msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:409
@@ -1487,9 +1480,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
-msgid ""
-"With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options "
-"together"
+msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
@@ -1498,9 +1489,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
-"to be installed. {0}"
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
@@ -1518,8 +1507,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
-msgid ""
-"Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
+msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
@@ -1572,9 +1560,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:439
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196
-msgid ""
-"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
-"allowed."
+msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:449
@@ -1588,9 +1574,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:405
-msgid ""
-"Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use "
-"categories remove text from coordinate form"
+msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
@@ -1598,8 +1582,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:462
-msgid ""
-"Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
+msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:504
@@ -1609,8 +1592,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:578 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:620
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:663
-msgid ""
-"Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:590 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
@@ -2024,8 +2006,7 @@
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:992
 #, python-format
 msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method (order: %d).\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
 "3+ points needed for 1st order,\n"
 "6+ points for 2nd order, and\n"
 "10+ points for 3rd order."
@@ -2212,8 +2193,7 @@
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2619
@@ -2547,9 +2527,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:41
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1042
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
@@ -2561,9 +2539,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
@@ -2671,9 +2647,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
@@ -2694,8 +2668,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
@@ -2741,9 +2714,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
@@ -2839,8 +2810,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
@@ -2960,8 +2930,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
@@ -3114,9 +3083,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
-msgid ""
-"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
-"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
@@ -3128,9 +3095,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
-msgid ""
-"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
-"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
@@ -3290,9 +3255,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
-msgid ""
-"Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing "
-"in GRASS raster format."
+msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
@@ -3323,9 +3286,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
@@ -3340,9 +3301,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
@@ -3364,9 +3323,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
@@ -3534,9 +3491,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
-msgid ""
-"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
-"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
@@ -3564,9 +3519,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
@@ -3694,9 +3647,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
-msgid ""
-"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
-"option given, prints current status."
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
@@ -3706,9 +3657,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
-msgid ""
-"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
-"available mapsets in given location."
+msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
@@ -3754,9 +3703,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
-msgid ""
-"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
-"defined GRASS variables if no option is given."
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
@@ -3804,9 +3751,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
-msgid ""
-"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
-"between various formats (including GRASS format)."
+msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
@@ -3816,10 +3761,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
-"locations."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
@@ -3937,9 +3879,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
@@ -3987,10 +3927,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
@@ -4002,9 +3939,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
@@ -4055,9 +3990,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
@@ -4147,8 +4080,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
@@ -4163,10 +4095,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
@@ -4214,9 +4143,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
@@ -4307,10 +4234,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
@@ -4322,10 +4246,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
-msgid ""
-"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
-"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
-"around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
@@ -4343,9 +4264,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
@@ -4357,9 +4276,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
@@ -4371,9 +4288,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
@@ -4385,9 +4300,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
@@ -4399,9 +4312,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
@@ -4443,14 +4354,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
-msgid ""
-"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
-"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
-"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
-"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
-"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
-"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
-"the topography is optionally incorporated."
+msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
@@ -4462,10 +4366,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
@@ -4477,11 +4378,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
-msgid ""
-"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
-"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
-"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
-"north in clockwise direction."
+msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
@@ -4511,10 +4408,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
@@ -4526,10 +4420,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
@@ -4541,8 +4432,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
@@ -4578,10 +4468,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
-"east."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
@@ -4593,9 +4480,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
-msgid ""
-"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
-"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
@@ -4619,9 +4504,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
-msgid ""
-"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
-"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
@@ -4633,14 +4516,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
-msgid ""
-"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
-"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
-"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
-"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
-"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
-"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
-"output is the horizon height in radians."
+msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
@@ -4658,9 +4534,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
@@ -4696,9 +4570,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
-msgid ""
-"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
-"and subtracts depth from the output DEM."
+msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
@@ -4722,9 +4594,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
@@ -4748,9 +4618,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
-msgid ""
-"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
-"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
@@ -4822,9 +4690,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
@@ -4836,9 +4702,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
@@ -4895,9 +4759,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
@@ -4909,9 +4771,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
@@ -4941,8 +4801,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
@@ -4966,9 +4825,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
@@ -5016,8 +4873,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
@@ -5029,8 +4885,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
@@ -5108,11 +4963,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
-msgid ""
-"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
-"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
-"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
-"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
@@ -5124,9 +4975,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
@@ -5138,12 +4987,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
-msgid ""
-"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
-"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
-"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
-"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
-"Usable for fire spread simulations."
+msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
@@ -5167,9 +5011,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:520
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
@@ -5193,9 +5035,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
@@ -5210,10 +5050,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
-msgid ""
-"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
-"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
-"an existing raster map."
+msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
@@ -5249,9 +5086,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
@@ -5281,9 +5116,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
@@ -5313,10 +5146,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
-msgid ""
-"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
-"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
-"network."
+msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
@@ -5328,9 +5158,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
-msgid ""
-"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
-"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
@@ -5343,9 +5171,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
@@ -5357,8 +5183,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
@@ -5388,9 +5213,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
@@ -5402,9 +5225,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
@@ -5416,9 +5237,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
@@ -5442,11 +5261,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
-msgid ""
-"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
-"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
-"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
-"tension."
+msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
@@ -5458,9 +5273,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
@@ -5560,9 +5373,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
-msgid ""
-"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
-"points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
@@ -5587,11 +5398,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
@@ -5615,8 +5422,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
@@ -5628,9 +5434,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
@@ -5666,9 +5470,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
@@ -5706,9 +5508,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
@@ -5744,9 +5544,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
@@ -5770,9 +5568,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
@@ -5796,8 +5592,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
@@ -5809,9 +5604,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
@@ -5835,9 +5628,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
-msgid ""
-"Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological "
-"errors."
+msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
@@ -5993,9 +5784,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
@@ -6007,8 +5796,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
@@ -6155,9 +5943,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
@@ -6169,9 +5955,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
@@ -6213,9 +5997,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
@@ -6227,9 +6009,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
@@ -6241,9 +6021,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
@@ -6285,9 +6063,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
-"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
@@ -6298,10 +6074,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1578
-msgid ""
-"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
-"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
-"center node are used in calculation."
+msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
@@ -6325,11 +6098,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
-"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
-"attribute table."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
@@ -6425,9 +6194,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
@@ -6439,10 +6206,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
-msgid ""
-"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
-"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
-"module so the result may be sub optimal."
+msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
@@ -6466,10 +6230,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
-msgid ""
-"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
-"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
-"cycle may be sub optimal"
+msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
@@ -6484,9 +6245,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
@@ -6522,9 +6281,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
@@ -6543,9 +6300,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
@@ -6647,9 +6402,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
@@ -6661,9 +6414,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1636
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
@@ -6693,8 +6444,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
@@ -6772,9 +6522,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
-"standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
@@ -6786,9 +6534,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
@@ -6878,17 +6624,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
@@ -6900,9 +6642,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
@@ -6927,8 +6667,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
@@ -6940,9 +6679,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
@@ -6960,10 +6697,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
-"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
@@ -6987,10 +6721,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
-msgid ""
-"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
-"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
-"gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
@@ -7006,8 +6737,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
-msgid ""
-"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
@@ -7031,9 +6761,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
@@ -7147,9 +6875,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
@@ -7161,9 +6887,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
@@ -7199,9 +6923,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
-msgid ""
-"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
-"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
@@ -7231,9 +6953,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
-msgid ""
-"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
-"mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
@@ -7359,9 +7079,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
@@ -7373,9 +7091,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
@@ -7387,9 +7103,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
@@ -7401,9 +7115,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
@@ -7415,9 +7127,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
@@ -7465,9 +7175,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"3D raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
@@ -7530,17 +7238,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
@@ -7552,9 +7256,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:864
@@ -7595,11 +7297,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
@@ -7749,9 +7447,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
-msgid ""
-"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
-"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
@@ -7827,9 +7523,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
@@ -7865,16 +7559,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
@@ -7887,8 +7578,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
@@ -7924,9 +7614,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
@@ -7962,8 +7650,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
@@ -8083,9 +7770,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
@@ -8151,8 +7836,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
@@ -8262,8 +7946,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
@@ -8275,9 +7958,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
@@ -8289,9 +7970,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
@@ -8303,9 +7982,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
@@ -8317,8 +7994,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
@@ -8336,8 +8012,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
@@ -8349,9 +8024,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
@@ -8363,9 +8036,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
@@ -8377,9 +8048,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
@@ -8397,9 +8066,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
@@ -8411,9 +8078,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
@@ -8425,9 +8090,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
@@ -8439,9 +8102,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
@@ -8465,9 +8126,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
@@ -8479,9 +8138,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
@@ -8493,9 +8150,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
@@ -8918,21 +8573,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:150
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:150
-msgid ""
-"All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
-"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
-msgstr ""
-"Visi dati vienā novietojumā ir vienā koordinātu sistēmā (projekcijā). Viens "
-"novietojums var būt viens projekts. Novietojums satur karšu kopas."
+msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+msgstr "Visi dati vienā novietojumā ir vienā koordinātu sistēmā (projekcijā). Viens novietojums var būt viens projekts. Novietojums satur karšu kopas."
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:158
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:158
-msgid ""
-"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
-"subregion or user."
-msgstr ""
-"Karšu kopa satur ĢIS datus, kas ir saistīti ar vienu projektu vai ar vienu "
-"projekta uzdevumu, apakšreģionu vai lietotāju."
+msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
+msgstr "Karšu kopa satur ĢIS datus, kas ir saistīti ar vienu projektu vai ar vienu projekta uzdevumu, apakšreģionu vai lietotāju."
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:173
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
@@ -8963,12 +8610,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:189
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:189
-msgid ""
-"Create a new location using location wizard. After location is created "
-"successfully, GRASS session is started."
-msgstr ""
-"Palaist novietojuma vedni. Pēc novietojuma izveides, ir iespējams sākt GRASS "
-"darba sesiju."
+msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
+msgstr "Palaist novietojuma vedni. Pēc novietojuma izveides, ir iespējams sākt GRASS darba sesiju."
 
 #. GTC Rename location
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:194
@@ -9033,8 +8676,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:277
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:282
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr ""
-"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+msgstr "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:297
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:302
@@ -9087,9 +8729,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:605
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
-msgid ""
-"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
-"was set from this imported map."
+msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:619
@@ -9168,8 +8808,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:777
 #, python-format
 msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
-"%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
 "\n"
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
@@ -9202,9 +8841,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:786
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:863
 #, python-format
-msgid ""
-"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
-"GRASS database directory."
+msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:908
@@ -9233,8 +8870,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1036
 #, python-format
 msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
-"consider to use another name for your mapset.\n"
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
 "\n"
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
@@ -9259,8 +8895,7 @@
 "\n"
 "Concurrent use not allowed.\n"
 "\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
-"this operation) and continue?"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1017
@@ -9274,8 +8909,7 @@
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
-"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1040
@@ -9290,9 +8924,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1090
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1167
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
-"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1095
@@ -9302,10 +8934,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1171
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:574
-msgid ""
-"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
-"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
-"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1483
@@ -9814,9 +9443,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:409 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:559
-msgid ""
-"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
-"file?"
+msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:412 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:562
@@ -10072,9 +9699,7 @@
 msgstr "Saglabāt datni"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2027
-msgid ""
-"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
-"you really want to continue?"
+msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2030
@@ -10123,23 +9748,16 @@
 msgstr "Parāda aprēķinu reģiona apjomu kartes skatā."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= "
-"0). Costs of center node are used in calculation."
+msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
-msgid ""
-"Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands "
-"between cost isolines (direction from center). Center node must be opened "
-"(costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
+msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space "
-"time dataset."
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:49
@@ -10255,13 +9873,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:45
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:71
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
@@ -10513,8 +10129,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1080
 #, python-format
-msgid ""
-"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1085
@@ -10702,9 +10317,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:754
 #, python-format
-msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
-"layer instead."
+msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
@@ -10724,10 +10337,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:983
-msgid ""
-"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
-"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
-"a different location."
+msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:990
@@ -10737,9 +10347,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:999
 #, python-format
-msgid ""
-"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
-"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1004
@@ -10752,9 +10360,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1028
 #, python-format
-msgid ""
-"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
-"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1030
@@ -10800,9 +10406,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1147
-msgid ""
-"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
-"by user's home directory."
+msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1161
@@ -10842,9 +10446,7 @@
 msgstr "Platforma"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1322
-msgid ""
-"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
-"workspace file?"
+msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1325
@@ -10921,9 +10523,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2324
-msgid ""
-"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
-"cells."
+msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2424
@@ -10956,10 +10556,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2567
-msgid ""
-"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
-"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
-"the resolution?"
+msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2576
@@ -11287,9 +10884,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
-msgid ""
-"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
-"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
@@ -11309,9 +10904,7 @@
 msgstr "šeit"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
-msgid ""
-"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
-"view. Click on the button and then on the surface."
+msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
@@ -11327,9 +10920,7 @@
 msgstr "no augšas"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
-msgid ""
-"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
-"orients approximately north south."
+msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
@@ -11345,9 +10936,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
-msgid ""
-"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
-"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
@@ -11391,8 +10980,7 @@
 msgstr "Datnes prefikss:"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
-msgid ""
-"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
@@ -11590,9 +11178,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
-msgid ""
-"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
-"tilt is not 0)"
+msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1385
@@ -11954,22 +11540,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
-msgid ""
-"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
-"direction."
+msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
-msgid ""
-"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
-"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
-"%d px."
+msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
@@ -12166,11 +11746,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
-msgid ""
-"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
-"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
-"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
-"information on downloading source or binaries."
+msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:347 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:358
@@ -12251,9 +11827,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
-msgid ""
-"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
-"extend)"
+msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
@@ -12343,9 +11917,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
-msgid ""
-"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
-"already added into the list."
+msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:281 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:777
@@ -12465,9 +12037,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to "
-"be installed. {0}"
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
@@ -12486,8 +12056,7 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
-"limit <%d>.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
 "\n"
 "You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
 msgstr ""
@@ -12495,19 +12064,15 @@
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
 #, python-format
 msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
-"recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below "
-"recommend threshold.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n"
 " It can be done by <g.region> command.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid ""
-"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
-"displayed."
+msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
@@ -12523,17 +12088,14 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
-"%d>.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:320
 #, python-format
 msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
-"limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
-"rescale) below recommended threshold.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n"
 "\n"
 "Do you really want to add this scatter plot?"
 msgstr ""
@@ -12583,10 +12145,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:177
-msgid ""
-"This option allows setting default computation region immediately after new "
-"location is created. Default computation region can be defined later using g."
-"region based on imported data."
+msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:183
@@ -12594,9 +12153,7 @@
 msgstr "Izveidot lietotāja karšu kopu"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:184
-msgid ""
-"This option allows creating user mapset immediately after new location is "
-"created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
+msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:190
@@ -12621,9 +12178,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:257
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:265
@@ -12644,9 +12199,7 @@
 msgstr "Nav iespējams izveidot novietojumu"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:312
-msgid ""
-"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
-"rest of the text will be ignored."
+msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:322
@@ -12911,9 +12464,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2585
 #, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2590
@@ -13347,9 +12898,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
-msgid ""
-"Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. "
-"Operation canceled."
+msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:549
@@ -13383,9 +12932,7 @@
 msgstr "Aizvērt dialogu, kad darbs ir pabeigts"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
-msgid ""
-"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
-"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
@@ -13471,9 +13018,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
-msgid ""
-"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
-"will be automatically created."
+msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
@@ -13574,9 +13119,7 @@
 msgstr "Žurnā&la datne"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:173
-msgid ""
-"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
-"switching off."
+msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:420
@@ -13886,9 +13429,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
@@ -14099,12 +13640,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1682
 msgid ""
 "\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
-"Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
-"location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
-"the drop-down\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
 "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
@@ -14117,9 +13655,7 @@
 msgstr "EPSG datne:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1749
-msgid ""
-"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
-"directly."
+msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1757
@@ -14276,9 +13812,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
 #, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
+msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:561
@@ -14290,9 +13824,7 @@
 msgstr "Saglabāt reģionu:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
-msgid ""
-"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
-"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
@@ -14313,9 +13845,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
-msgid ""
-"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
-"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
@@ -14489,9 +14019,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2343
 msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
-msgstr ""
-"Vai tiešām vēlaties iziet no GRASS GIS (ieskaitot komandrindu) vai arī tikai "
-"aizvērt grafisko vidi?"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no GRASS GIS (ieskaitot komandrindu) vai arī tikai aizvērt grafisko vidi?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2420
 msgid "Select font:"
@@ -14566,9 +14094,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:300
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The "
-"error was: {0}"
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:376 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:449
@@ -14636,9 +14162,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1082
@@ -14761,9 +14285,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:168
 #, python-format
-msgid ""
-"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
-"layers' tab."
+msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:179
@@ -14802,8 +14324,7 @@
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:358
 #, python-format
 msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
-"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
 "\n"
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
@@ -14986,9 +14507,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
-"want to delete them?"
+msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
@@ -14997,9 +14516,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
-msgid ""
-"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
-"delete them?"
+msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
@@ -15051,16 +14568,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
-"exists in the table <%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
-"%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
@@ -15073,9 +14586,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
-"column?"
+msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
@@ -15199,9 +14710,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
-"exists."
+msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
@@ -15222,8 +14731,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
+msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
@@ -15354,11 +14862,8 @@
 msgid ""
 "No attribute table found.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
-"<%s>?"
-msgstr ""
-"Atribūtu tabula nav atrasta. Vai vēlaties izveidot jaunu atribūtu tabulu un "
-"piesaistīt to vektordatu kartei <%s>?"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta. Vai vēlaties izveidot jaunu atribūtu tabulu un piesaistīt to vektordatu kartei <%s>?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:83
 msgid "Create table?"
@@ -15417,9 +14922,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
-"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
@@ -15716,9 +15219,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
-msgid ""
-"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
-"recalculated. Do you still want to continue?"
+msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
@@ -15738,9 +15239,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
 #, python-format
-msgid ""
-"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
-"Operation canceled."
+msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
@@ -15756,9 +15255,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
-msgid ""
-"You are trying to create a training area outside the computational region. "
-"Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
@@ -15956,9 +15453,7 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
 #, python-format
-msgid ""
-"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
-"button to clear."
+msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
@@ -16185,9 +15680,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:888
-msgid ""
-"Projection of following layers do not match with projection of current "
-"location. "
+msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:890
@@ -16658,9 +16151,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
 #, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
-"want to create and connect new attribute table?"
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
@@ -16669,9 +16160,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
-"table cannot be edited."
+msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
@@ -16685,9 +16174,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
 #, python-format
-msgid ""
-"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
-"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
@@ -17226,8 +16713,7 @@
 msgstr "Mērogs"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
-msgid ""
-"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
@@ -17353,9 +16839,7 @@
 msgstr "Šūnu vērtība:"
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:99
-msgid ""
-"Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map "
-"units."
+msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:138
@@ -17384,12 +16868,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
 #, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr ""
-"Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to "
-"pārrakstīt?"
+msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to pārrakstīt?"
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:123
 msgid "Please select first the raster map"
@@ -17487,8 +16967,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
 #, python-format
 msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
 "Showed result may not correspond original analysis result."
 msgstr ""
 
@@ -17533,8 +17012,7 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
 #, python-format
 msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
 "Topology column may not correspond to changed situation."
 msgstr ""
 
@@ -17757,9 +17235,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:203
 #, python-format
-msgid ""
-"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
-"map '%s'.\n"
+msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
@@ -18014,9 +17490,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
-msgid ""
-"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
-"manually run g.region to fix the problem."
+msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1614
@@ -18069,8 +17543,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
-msgid ""
-"List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
+msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
@@ -18084,8 +17557,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/ws.py:51
@@ -18315,8 +17787,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
-msgid ""
-"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
@@ -18344,9 +17815,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:215
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want "
-"to overwrite it?"
+msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:302
@@ -18432,9 +17901,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:776
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset "
-"<{mapset}> in location <{loc}>?"
+msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:781
@@ -18515,10 +17982,7 @@
 msgstr "Meklēt:"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
-msgid ""
-"Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and "
-"'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python "
-"regular expressions to refine your search."
+msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:79
@@ -18628,8 +18092,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
-msgid ""
-"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
@@ -18660,11 +18123,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
-msgid ""
-"Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. "
-"Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you "
-"can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map "
-"menu."
+msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map menu."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
@@ -18717,10 +18176,7 @@
 msgstr "Rādīt aprēķinu reģionu"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
-msgid ""
-"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
-"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
-"inside a display region as a red box)."
+msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
@@ -18728,9 +18184,7 @@
 msgstr "Ekrāna režīms"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
-msgid ""
-"Align region extent based on display size from center point. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
@@ -18738,9 +18192,7 @@
 msgstr "Ekrāna izšķirtspēja"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
-msgid ""
-"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
@@ -18748,9 +18200,7 @@
 msgstr "Kartes mērogs"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
-msgid ""
-"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
-"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
@@ -18775,9 +18225,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
-msgid ""
-"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
-"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
@@ -18883,8 +18331,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
+msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
@@ -18921,9 +18368,7 @@
 msgstr "Mape {t} nav dzēsta."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
-msgid ""
-"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
-"and relative)."
+msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
@@ -18932,10 +18377,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
-msgid ""
-"You are going to display data with different temporal types of maps "
-"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
-"avoid confusion."
+msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
@@ -19180,9 +18622,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
-msgid ""
-"More animations are using one window. Please select different window for "
-"each animation."
+msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
@@ -19283,9 +18723,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
-msgid ""
-"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
-"Options depend on ffmpeg version."
+msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
@@ -19386,9 +18824,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
-msgid ""
-"Click and then press key up or down to preview different date and time "
-"formats. Type custom format string."
+msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
@@ -19400,9 +18836,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
-msgid ""
-"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
-"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
@@ -19414,19 +18848,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid ""
-"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
-"same."
+msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid ""
-"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
-msgid ""
-"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
@@ -19434,9 +18864,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
-msgid ""
-"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
-"temporal dataset."
+msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:51
@@ -19815,9 +19243,7 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1671
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
 #, python-format
-msgid ""
-"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
-"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
@@ -19962,9 +19388,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
 #, python-format
-msgid ""
-"Set the new name for %s \"                                            "
-"\"configuration file"
+msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
@@ -20032,9 +19456,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
 #, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
-"by providing '-c' flag."
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
@@ -20089,8 +19511,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
@@ -20300,10 +19721,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
 #, python-format
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
-"for editing?"
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878
@@ -20317,8 +19736,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
 #, python-format
-msgid ""
-"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
@@ -20411,8 +19829,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
-msgid ""
-"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
@@ -20532,9 +19949,7 @@
 msgstr "perimetrs"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
-msgid ""
-"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
-"preferences."
+msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
@@ -20666,10 +20081,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
-msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
-"vector map for editing?"
+msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
@@ -20678,9 +20090,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
-"installed. {0}"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
@@ -20825,8 +20235,7 @@
 #~ msgstr "Nederīga ievade"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
+#~ msgid "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
 #~ msgstr ""
 #~ "SQL izteiksme ir nederīga.\n"
 #~ "\n"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ml.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ml.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3094,19 +3094,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "അപഗ്രഥനത്തിൻമേലുള്ള വഴികൾ"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "മാപ്പ്സെറ്റിന്റ്റെ ഉറവിടം തിരഞെടുക്കുക"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pl.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pl.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3123,19 +3123,16 @@
 msgstr "Zamknij okno po zakończeniu"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Odwzorowanie"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "wybierz raster"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Metoda reprojekcji:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -8846,7 +8843,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1282 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:372
 msgid "Snapping threshold in pixels:"
-msgstr "Próg przyciągania w pikselach:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1283
 msgid "Maximum number of results in history:"
@@ -17668,14 +17665,14 @@
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Odświerz/dodaj/usuń znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
 
+msgid "failed to open '{0}'"
+msgstr "nie można otworzyć '{0}'"
+
+msgid "Region settings"
+msgstr "Ustawienia regionu"
+
 #~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
 #~ msgstr "NIe można skopiować mapy: akcja jest możliwa tylko w tej samej lokacji."
 
-#~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "nie można otworzyć '{0}'"
-
 #~ msgid "New mapset:"
 #~ msgstr "Nowy mapset:"
-
-#~ msgid "Region settings"
-#~ msgstr "Ustawienia regionu"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3094,19 +3094,16 @@
 msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Projecção:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Seleccionar mapa raster:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Código de projecção:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt_BR.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt_BR.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_pt_BR.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3103,19 +3103,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Projecção:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Seleccionar mapa raster:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Código de projecção:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -17868,20 +17865,20 @@
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizar"
 
-#~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
-#~ msgstr "Falha ao copiar o mapa: ação só é possível dentro da mesma location."
+msgid "failed to open '{0}'"
+msgstr "Não foi possível abrir '{0}'"
 
-#~ msgid "failed to open '{0}'"
-#~ msgstr "Não foi possível abrir '{0}'"
+msgid "Wx debug level {0}."
+msgstr "Nível de depuração do Wx {0}."
 
-#~ msgid "Wx debug level {0}."
-#~ msgstr "Nível de depuração do Wx {0}."
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+msgstr "Aviso: Ignorando nivel de depuração inválido para o wx (deve estar entre >=0 e <=5). {0}\n"
 
-#~ msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
-#~ msgstr "Aviso: Ignorando nivel de depuração inválido para o wx (deve estar entre >=0 e <=5). {0}\n"
+msgid "GRASS locations in {0}"
+msgstr "Locations do GRASS em {0}"
 
-#~ msgid "GRASS locations in {0}"
-#~ msgstr "Locations do GRASS em {0}"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
+msgstr "A ferramenta Timeline necessita do pacote \"matplotlib\"(python-matplotlib) instalado. {0}"
 
-#~ msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
-#~ msgstr "A ferramenta Timeline necessita do pacote \"matplotlib\"(python-matplotlib) instalado. {0}"
+#~ msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
+#~ msgstr "Falha ao copiar o mapa: ação só é possível dentro da mesma location."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ro.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ro.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3145,19 +3145,16 @@
 msgstr "Închide caseta de dialog la final"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Proiecție"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "selectează raster"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Codul proiecției:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy
@@ -15512,7 +15509,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Crează un pan de hartă raster cu un anumit dip (înclinație), orientare (azimut) și un punct."
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ru.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ru.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3087,19 +3087,16 @@
 msgstr "Закрыть диалоговое окно после окончания операции"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Проекция:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Перекодированная растровый слой:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Код проекции:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ta.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ta.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_ta.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # transifex generated, 2017
 #
 # Arun Balaji, 2017
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ta\n"
@@ -13,10 +13,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2018-01-06 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Arun Balaji <arunthilak95 at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:54
@@ -30,8 +30,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:268
-msgid ""
-"Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
+msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:312
@@ -81,9 +80,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:406
-msgid ""
-"Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or "
-"not on PATH."
+msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:409
@@ -286,16 +283,12 @@
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
 #, python-format
-msgid ""
-"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding"
-" which is required by module ps.map."
+msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
-msgid ""
-"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
-"required by module ps.map."
+msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
@@ -514,8 +507,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:70
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
 msgid "Close dialog and ignore changes"
 msgstr ""
 
@@ -719,9 +711,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 msgid "Raster map"
@@ -817,8 +808,7 @@
 msgid "Data selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:82
 msgid "Feature type"
 msgstr ""
@@ -968,8 +958,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2730 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3804
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4852
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4852 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204
 msgid "Size"
 msgstr ""
@@ -1116,15 +1105,14 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
 msgid "Vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3645
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1796
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3645 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1796
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604
 msgid "Label"
@@ -1251,8 +1239,7 @@
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4942
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4942 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245
 msgid "Style"
 msgstr ""
@@ -1343,10 +1330,9 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:675
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:864
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2013
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281 ../gui/wxpython/gis_set.py:711
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:755
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447 ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:711 ../gui/wxpython/gis_set.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:698
@@ -1466,8 +1452,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6813 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2828
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1399
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279 ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2901
 msgid "Line width:"
@@ -1519,8 +1504,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1450
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1450 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
@@ -1581,9 +1565,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
 #, python-format
-msgid ""
-"Set the new name for %s \"                                            "
-"\"configuration file"
+msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
@@ -1897,9 +1879,7 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1671
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
 #, python-format
-msgid ""
-"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
-"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
@@ -2435,12 +2415,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2628
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630
@@ -2828,8 +2806,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
-msgid ""
-"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
@@ -2841,9 +2818,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:97
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:301
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:274 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:334
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1175 ../gui/wxpython/animation/data.py:45
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:301 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:274
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:334 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1175
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:45
 msgid "2D view"
 msgstr "2D காட்சி"
 
@@ -2862,8 +2839,8 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:514 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:514
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
 msgid "Vector digitizer"
 msgstr ""
 
@@ -2872,11 +2849,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
-msgid ""
-"Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. "
-"Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you "
-"can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map "
-"menu."
+msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map menu."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
@@ -2936,8 +2909,8 @@
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2557
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594 ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2557
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
@@ -2961,9 +2934,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and "
-"topology."
+msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
@@ -3003,10 +2974,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
-msgid ""
-"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
-"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
-"inside a display region as a red box)."
+msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
@@ -3019,9 +2987,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
-msgid ""
-"Align region extent based on display size from center point. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
@@ -3034,9 +3000,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
-msgid ""
-"Constrain display resolution to computational region settings. Default value"
-" for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
@@ -3044,9 +3008,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
-msgid ""
-"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
-"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
@@ -3076,9 +3038,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
-msgid ""
-"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
-"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
@@ -3121,9 +3081,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:168
 #, python-format
-msgid ""
-"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
-"layers' tab."
+msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:179
@@ -3156,8 +3114,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:347
-msgid ""
-"Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
+msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:358
@@ -3370,9 +3327,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
-"want to delete them?"
+msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
@@ -3381,9 +3336,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
-msgid ""
-"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to"
-" delete them?"
+msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
@@ -3459,16 +3412,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
-"exists in the table <%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table "
-"<%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
@@ -3481,9 +3430,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
-"column?"
+msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
@@ -3622,9 +3569,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
-"exists."
+msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
@@ -3645,8 +3590,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
+msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
@@ -3730,9 +3674,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
-"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
@@ -3765,8 +3707,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -4033,9 +3974,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
-msgid ""
-"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
-"recalculated. Do you still want to continue?"
+msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
@@ -4059,9 +3998,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
 #, python-format
-msgid ""
-"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
-"Operation canceled."
+msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
@@ -4077,9 +4014,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
-msgid ""
-"You are trying to create a training area outside the computational region. "
-"Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
@@ -4089,8 +4024,7 @@
 "There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76 ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413
 msgid "No class selected"
 msgstr ""
 
@@ -4144,8 +4078,7 @@
 msgid "Name of map is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
 msgid "Name of raster map:"
 msgstr ""
 
@@ -4327,9 +4260,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
-msgid ""
-"Please note that the data are left in inconsistent state and may be "
-"corrupted"
+msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
@@ -4340,8 +4271,7 @@
 msgid "Command finished"
 msgstr "கட்டளை முடிந்தது"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -4390,8 +4320,7 @@
 msgstr "%s இல் பிழை"
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:225
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:269
@@ -4404,8 +4333,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
-msgid ""
-"List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
+msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
@@ -4630,8 +4558,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:151
@@ -4712,9 +4639,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
-msgid ""
-"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
-"manually run g.region to fix the problem."
+msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1614
@@ -4839,8 +4764,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:934
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:397 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:399
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:473
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1641
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:473 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1641
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1688
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -5218,9 +5142,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
-msgid ""
-"Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. "
-"Operation canceled."
+msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:153
@@ -5265,8 +5187,7 @@
 msgid "category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
 msgid "type"
 msgstr ""
 
@@ -5400,9 +5321,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:173
-msgid ""
-"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
-"switching off."
+msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:420
@@ -5583,25 +5502,22 @@
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:72
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:72 ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51
 msgid "Show manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:76
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80
 msgid "Add raster map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:78
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:78 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
 msgid "Add vector map layer"
 msgstr ""
 
@@ -5618,8 +5534,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:85 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:946
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272
 msgid "Settings"
 msgstr "அமைப்புகள்"
 
@@ -5633,9 +5549,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:854
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:859 ../gui/wxpython/gis_set.py:1172
@@ -5721,8 +5635,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:333
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1987
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1987 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
 #, python-format
 msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
@@ -5861,9 +5774,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:300
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The "
-"error was: {0}"
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:376 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:449
@@ -6015,9 +5926,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
@@ -6257,9 +6166,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1749
-msgid ""
-"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
-"directly."
+msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1757
@@ -6371,9 +6278,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
-msgid ""
-"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
-"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
@@ -6447,9 +6352,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
-msgid ""
-"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
-"will be automatically created."
+msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
@@ -6464,8 +6367,7 @@
 msgid "Projection match"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:167
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:167
 msgid "Command output"
 msgstr ""
 
@@ -6587,9 +6489,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
 #, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
+msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:475
@@ -6609,9 +6509,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
-msgid ""
-"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
-"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
@@ -6632,9 +6530,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
-msgid ""
-"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character"
-" '^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
@@ -6806,8 +6702,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2343
-msgid ""
-"Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
+msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
@@ -7009,9 +6904,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
 #, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
-"want to create and connect new attribute table?"
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
@@ -7020,9 +6913,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
 #, python-format
-msgid ""
-"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
-"table cannot be edited."
+msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
@@ -7036,10 +6927,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
 #, python-format
-msgid ""
-"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be "
-"time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to "
-"continue?"
+msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
@@ -7518,9 +7406,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:888
-msgid ""
-"Projection of following layers do not match with projection of current "
-"location. "
+msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:890
@@ -7851,9 +7737,7 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
 #, python-format
-msgid ""
-"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
-"button to clear."
+msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
@@ -8015,8 +7899,7 @@
 msgid "Items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:159
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:159 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
@@ -8028,8 +7911,7 @@
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:251
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:251 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2050
 msgid "Python script is up-to-date"
 msgstr ""
 
@@ -8068,9 +7950,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:409 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:559
-msgid ""
-"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
-"file?"
+msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:412 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:562
@@ -8136,8 +8016,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:835
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1558
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:835 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1558
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:239
 msgid "Comment:"
 msgstr ""
@@ -8208,8 +8087,7 @@
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1517
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:502
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1517 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:502
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -8304,9 +8182,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2027
-msgid ""
-"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
-"you really want to continue?"
+msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2030
@@ -8627,10 +8503,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:177
-msgid ""
-"This option allows setting default computation region immediately after new "
-"location is created. Default computation region can be defined later using "
-"g.region based on imported data."
+msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:183
@@ -8638,9 +8511,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:184
-msgid ""
-"This option allows creating user mapset immediately after new location is "
-"created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
+msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:190
@@ -8665,9 +8536,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:257
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:265
@@ -8688,9 +8557,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:312
-msgid ""
-"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
-"rest of the text will be ignored."
+msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:322
@@ -8938,9 +8805,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2585
 #, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will"
-" need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2590
@@ -8983,9 +8848,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
 #, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
+msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:123
@@ -9041,8 +8904,7 @@
 msgid "Save raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:185
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:185
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
@@ -9067,9 +8929,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:101
-msgid ""
-"Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map "
-"units."
+msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:142
@@ -9119,10 +8979,7 @@
 msgstr "தேடு:"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
-msgid ""
-"Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and "
-"'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python"
-" regular expressions to refine your search."
+msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
@@ -9141,9 +8998,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:215
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want"
-" to overwrite it?"
+msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:302
@@ -9227,9 +9082,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:776
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset "
-"<{mapset}> in location <{loc}>?"
+msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:781
@@ -9649,9 +9502,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:203
 #, python-format
-msgid ""
-"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector"
-" map '%s'.\n"
+msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
@@ -9764,9 +9615,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be"
-" installed. {0}"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
@@ -9806,9 +9655,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:439
-msgid ""
-"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
-"allowed."
+msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344
@@ -10066,14 +9913,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:45
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:71
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be "
-"loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
@@ -10157,8 +10001,7 @@
 msgid "Background vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:215
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1525
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:215 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1525
 msgid "Map Layers"
 msgstr ""
 
@@ -10286,8 +10129,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1080
 #, python-format
-msgid ""
-"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1092
@@ -10325,9 +10167,8 @@
 msgid "opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:2001
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420 ../gui/wxpython/animation/utils.py:97
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:2001 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:97 ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
 msgstr ""
@@ -10414,9 +10255,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:754
 #, python-format
-msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
-"layer instead."
+msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
@@ -10436,10 +10275,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:983
-msgid ""
-"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
-"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to"
-" a different location."
+msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:990
@@ -10449,9 +10285,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:999
 #, python-format
-msgid ""
-"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
-"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1004
@@ -10464,9 +10298,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1028
 #, python-format
-msgid ""
-"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
-"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1030
@@ -10520,9 +10352,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1147
-msgid ""
-"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
-"by user's home directory."
+msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1161
@@ -10558,9 +10388,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1322
-msgid ""
-"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
-"workspace file?"
+msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1325
@@ -10600,8 +10428,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1612 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1633
 #, python-format
-msgid ""
-"Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1615 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1636
@@ -10644,9 +10471,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2324
-msgid ""
-"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
-"cells."
+msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2424
@@ -10674,10 +10499,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2567
-msgid ""
-"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
-"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain"
-" the resolution?"
+msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2576
@@ -10886,8 +10708,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
 #, python-format
-msgid ""
-"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
@@ -10922,8 +10743,8 @@
 msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:161
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1574 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:161 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1574
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1788
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
@@ -10973,8 +10794,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
-msgid ""
-"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
@@ -11094,9 +10914,7 @@
 msgstr "சுற்றளவு"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
-msgid ""
-"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer"
-" preferences."
+msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
@@ -11165,8 +10983,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:900
 #, python-format
-msgid ""
-"Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:956
@@ -11238,9 +11055,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
 #, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
-"by providing '-c' flag."
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
@@ -11291,8 +11106,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
-msgid ""
-"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
@@ -11338,10 +11152,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
-msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
-"vector map for editing?"
+msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
@@ -11407,8 +11218,7 @@
 msgid "GRASS GIS Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303 ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -11466,9 +11276,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
-msgid ""
-"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
-"already added into the list."
+msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
@@ -11614,9 +11422,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
-msgid ""
-"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
-"extend)"
+msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
@@ -11701,9 +11507,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid ""
-"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
-"displayed."
+msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
@@ -11764,9 +11568,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to"
-" be installed. {0}"
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
@@ -11953,9 +11755,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
-msgid ""
-"More animations are using one window. Please select different window for "
-"each animation."
+msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
@@ -12007,8 +11807,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
-msgid ""
-"Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
+msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
@@ -12081,9 +11880,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
-msgid ""
-"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality."
-" Options depend on ffmpeg version."
+msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
@@ -12179,9 +11976,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
-msgid ""
-"Click and then press key up or down to preview different date and time "
-"formats. Type custom format string."
+msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
@@ -12193,9 +11988,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
-msgid ""
-"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
-"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
@@ -12207,19 +12000,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid ""
-"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
-"same."
+msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid ""
-"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
-msgid ""
-"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
@@ -12227,9 +12016,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
-msgid ""
-"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
-"temporal dataset."
+msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:92
@@ -12310,9 +12097,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
-msgid ""
-"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
-"and relative)."
+msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
@@ -12321,10 +12106,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
-msgid ""
-"You are going to display data with different temporal types of maps "
-"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
-"avoid confusion."
+msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
@@ -12437,9 +12219,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
-msgid ""
-"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
-"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
@@ -12459,9 +12239,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
-msgid ""
-"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
-"view. Click on the button and then on the surface."
+msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
@@ -12477,9 +12255,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
-msgid ""
-"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
-"orients approximately north south."
+msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
@@ -12495,9 +12271,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
-msgid ""
-"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
-"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
@@ -12529,8 +12303,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
-msgid ""
-"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:705 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2236
@@ -12716,9 +12489,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
-msgid ""
-"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
-"tilt is not 0)"
+msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360
@@ -13083,17 +12854,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
-msgid ""
-"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
-"direction."
+msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
-msgid ""
-"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
-"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
-"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
-"information on downloading source or binaries."
+msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:505 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:517
@@ -13175,16 +12940,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
-msgid ""
-"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
-"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size"
-" %d px."
+msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
@@ -13319,16 +13080,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:150
-msgid ""
-"All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
-"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:158
-msgid ""
-"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
-"subregion or user."
+msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
@@ -13360,9 +13117,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:189
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:189
-msgid ""
-"Create a new location using location wizard. After location is created "
-"successfully, GRASS session is started."
+msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
 #. GTC Rename location
@@ -13459,10 +13214,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1171
-msgid ""
-"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
-"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
-"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:596
@@ -13492,9 +13244,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:605
 #, python-format
-msgid ""
-"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
-"was set from this imported map."
+msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:676
@@ -13596,9 +13346,7 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:786
 #, python-format
-msgid ""
-"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
-"GRASS database directory."
+msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:985
@@ -13671,16 +13419,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1090
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
-"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
-"to be installed. {0}"
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
@@ -13698,8 +13442,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
-msgid ""
-"Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
+msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
@@ -13736,9 +13479,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:405
-msgid ""
-"Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use "
-"categories remove text from coordinate form"
+msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
@@ -13746,8 +13487,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:462
-msgid ""
-"Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
+msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:504
@@ -13757,8 +13497,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:578 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:620
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:663
-msgid ""
-"Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:590 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
@@ -13805,9 +13544,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
-msgid ""
-"With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options "
-"together"
+msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
@@ -13869,8 +13606,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
 msgid "Raster cell values"
 msgstr ""
 
@@ -14115,8 +13852,7 @@
 msgid "Weight:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
 msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
 msgstr ""
 
@@ -14166,9 +13902,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
-msgid ""
-"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range "
-"(min)"
+msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
@@ -14332,9 +14066,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:384
-msgid ""
-"Download completed. The downloaded sample data is listed in the "
-"location/mapset tabs upon closing of this window"
+msgid "Download completed. The downloaded sample data is listed in the location/mapset tabs upon closing of this window"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:406
@@ -14549,9 +14281,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:41
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1042
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
@@ -14563,9 +14293,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate"
-" statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
@@ -14673,9 +14401,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
@@ -14696,8 +14422,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
@@ -14735,9 +14460,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects"
-" on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
@@ -14833,8 +14556,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
@@ -14954,8 +14676,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
@@ -15107,9 +14828,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
-msgid ""
-"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
-"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
@@ -15121,9 +14840,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
-msgid ""
-"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only"
-" features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
@@ -15267,9 +14984,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
-msgid ""
-"Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing "
-"in GRASS raster format."
+msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
@@ -15293,9 +15008,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
@@ -15310,9 +15023,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
@@ -15324,9 +15035,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
@@ -15494,9 +15203,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
-msgid ""
-"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
-"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
@@ -15524,9 +15231,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
@@ -15628,9 +15333,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
-msgid ""
-"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
-"option given, prints current status."
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
@@ -15640,9 +15343,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
-msgid ""
-"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
-"available mapsets in given location."
+msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
@@ -15688,9 +15389,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
-msgid ""
-"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
-"defined GRASS variables if no option is given."
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
@@ -15730,9 +15429,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
-msgid ""
-"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
-"between various formats (including GRASS format)."
+msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
@@ -15742,10 +15439,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
-"locations."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
@@ -15863,9 +15557,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
@@ -15913,10 +15605,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
@@ -15928,9 +15617,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
@@ -15981,9 +15668,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
@@ -16073,8 +15758,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
@@ -16089,10 +15773,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
@@ -16140,9 +15821,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain "
-"non-NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
@@ -16199,8 +15878,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1307
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
-msgid ""
-"Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
+msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
@@ -16227,10 +15905,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to"
-" the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
@@ -16242,10 +15917,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
-msgid ""
-"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
-"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
-"around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
@@ -16263,9 +15935,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
@@ -16277,10 +15947,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one"
-" (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map "
-"layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
@@ -16292,9 +15959,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
@@ -16306,9 +15971,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
@@ -16320,9 +15983,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
@@ -16364,14 +16025,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
-msgid ""
-"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
-"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and"
-" atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
-"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
-"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
-"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of"
-" the topography is optionally incorporated."
+msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
@@ -16383,10 +16037,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
@@ -16398,11 +16049,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
-msgid ""
-"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
-"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
-"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due"
-" north in clockwise direction."
+msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
@@ -16432,10 +16079,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different"
-" geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
@@ -16447,10 +16091,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
@@ -16462,8 +16103,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
@@ -16499,10 +16139,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
-"east."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
@@ -16514,9 +16151,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
-msgid ""
-"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
-"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
@@ -16540,9 +16175,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
-msgid ""
-"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format:"
-" NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
@@ -16554,14 +16187,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
-msgid ""
-"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has"
-" two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
-"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
-"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
-"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
-"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
-"output is the horizon height in radians."
+msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
@@ -16579,9 +16205,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
@@ -16599,8 +16223,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
-msgid ""
-"Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
+msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
@@ -16618,9 +16241,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
-msgid ""
-"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster"
-" and subtracts depth from the output DEM."
+msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
@@ -16644,9 +16265,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
@@ -16670,9 +16289,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
-msgid ""
-"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
-"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
@@ -16732,8 +16349,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
-msgid ""
-"Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
@@ -16745,9 +16361,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
@@ -16759,9 +16373,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
@@ -16818,9 +16430,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
@@ -16832,9 +16442,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
@@ -16864,8 +16472,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
@@ -16889,9 +16496,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
@@ -16939,9 +16544,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
@@ -16953,9 +16556,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
@@ -17033,11 +16634,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
-msgid ""
-"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
-"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
-"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
-"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
@@ -17049,9 +16646,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
@@ -17063,12 +16658,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid ""
-"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
-"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
-"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
-"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
-"Usable for fire spread simulations."
+msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
@@ -17092,9 +16682,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map"
-" layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
@@ -17118,9 +16706,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
@@ -17135,10 +16721,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
-msgid ""
-"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
-"whose category values are based upon a reclassification of the categories in"
-" an existing raster map."
+msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
@@ -17174,9 +16757,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
@@ -17206,9 +16787,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
@@ -17238,10 +16817,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
-msgid ""
-"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
-"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector"
-" network."
+msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
@@ -17253,17 +16829,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
-msgid ""
-"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
-"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
@@ -17275,8 +16847,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
@@ -17306,9 +16877,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
@@ -17320,9 +16889,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
@@ -17334,9 +16901,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
@@ -17360,11 +16925,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
-msgid ""
-"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
-"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
-"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
-"tension."
+msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
@@ -17376,9 +16937,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
@@ -17478,9 +17037,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
-msgid ""
-"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector"
-" points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
@@ -17498,11 +17055,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values,"
-" range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, "
-"coefficient of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
@@ -17526,8 +17079,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
@@ -17539,9 +17091,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
@@ -17577,9 +17127,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
@@ -17609,9 +17157,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
@@ -17647,9 +17193,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number"
-" or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
@@ -17673,9 +17217,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
@@ -17699,8 +17241,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
@@ -17712,9 +17253,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
@@ -17738,9 +17277,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
-msgid ""
-"Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological "
-"errors."
+msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
@@ -17896,9 +17433,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector"
-" map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
@@ -17910,8 +17445,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
@@ -18058,9 +17592,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
@@ -18072,9 +17604,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
@@ -18116,9 +17646,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
@@ -18130,9 +17658,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear"
-" reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
@@ -18144,9 +17670,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
@@ -18181,9 +17705,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
-"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
@@ -18194,10 +17716,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1578
-msgid ""
-"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
-"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
-"center node are used in calculation."
+msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
@@ -18221,11 +17740,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
-"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the"
-" attribute table."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
@@ -18321,9 +17836,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
@@ -18335,10 +17848,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
-msgid ""
-"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum"
-" Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
-"module so the result may be sub optimal."
+msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
@@ -18362,10 +17872,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-msgid ""
-"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
-"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
-"cycle may be sub optimal"
+msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
@@ -18380,9 +17887,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
@@ -18418,9 +17923,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
@@ -18432,9 +17935,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and"
-" uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
@@ -18536,9 +18037,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
@@ -18549,9 +18048,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1636
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
@@ -18581,8 +18078,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
@@ -18660,9 +18156,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
-"standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
@@ -18674,9 +18168,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector"
-" map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
@@ -18766,17 +18258,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
@@ -18788,9 +18276,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
@@ -18808,8 +18294,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
@@ -18821,9 +18306,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
@@ -18841,10 +18324,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for "
-"i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
@@ -18868,10 +18348,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
-msgid ""
-"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is"
-" based on the spectral signature information generated by either i.cluster, "
-"g.gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
@@ -18887,9 +18364,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
-msgid ""
-"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training "
-"areas."
+msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
@@ -18913,9 +18388,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
@@ -19029,9 +18502,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
@@ -19043,9 +18514,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
@@ -19081,9 +18550,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
-msgid ""
-"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
-"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
@@ -19113,9 +18580,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
-msgid ""
-"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
-"mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
@@ -19241,9 +18706,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
@@ -19255,9 +18718,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
@@ -19269,9 +18730,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
@@ -19283,9 +18742,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
@@ -19297,9 +18754,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
@@ -19347,9 +18802,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a"
-" 3D raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
@@ -19412,17 +18865,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation"
-" map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
@@ -19434,9 +18883,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:864
@@ -19477,11 +18924,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
-" Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell "
-"values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, "
-"coefficient of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
@@ -19631,9 +19074,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
-msgid ""
-"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
-"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
@@ -19702,9 +19143,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
@@ -19740,23 +19179,19 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
@@ -19780,8 +19215,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
-msgid ""
-"Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
+msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
@@ -19793,9 +19227,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a"
-" new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
@@ -19831,8 +19263,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
@@ -19904,8 +19335,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
-msgid ""
-"Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
+msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
@@ -19934,9 +19364,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a"
-" specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
@@ -20002,8 +19430,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
@@ -20039,8 +19466,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
-msgid ""
-"Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
@@ -20106,8 +19532,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
@@ -20119,9 +19544,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
@@ -20133,9 +19556,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
@@ -20147,9 +19568,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
@@ -20161,8 +19580,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
@@ -20180,9 +19598,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster "
-"dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
@@ -20194,9 +19610,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
@@ -20208,9 +19622,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
@@ -20222,9 +19634,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
@@ -20242,9 +19652,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
@@ -20256,9 +19664,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
@@ -20270,9 +19676,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
@@ -20284,9 +19688,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and"
-" print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
@@ -20310,9 +19712,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered"
-" raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
@@ -20324,9 +19724,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
@@ -20338,9 +19736,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered"
-" 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
@@ -20699,8 +20095,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
-msgid ""
-"Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
@@ -20716,9 +20111,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
-msgid ""
-"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
-"default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
+msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
@@ -20742,22 +20135,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= "
-"0). Costs of center node are used in calculation."
+msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
-msgid ""
-"Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands "
-"between cost isolines (direction from center). Center node must be opened "
-"(costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
+msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region "
-"from an input vector map containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
@@ -20781,7 +20167,5 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
-msgid ""
-"Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space"
-" time dataset."
+msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_th.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_th.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3089,19 +3089,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "ตำแหน่ง"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "จากเวคเตอร์เป็นแรสเตอร์"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
@@ -15320,7 +15317,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ ระนาบ มี dip (inclination), aspect (azimuth) และ 1 จุด"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Random deviates surface"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_tr.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_tr.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3095,19 +3095,16 @@
 msgstr "Bittiğinde diyaloğu kapat"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Projeksiyon:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Raster haritayı seç:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Projeksiyon kodu:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_vi.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_vi.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3090,19 +3090,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "Phép chiếu:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "Chọn bản đồ raster:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "Mã phép chiếu:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_zh.po	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/po/grasswxpy_zh.po	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -3108,19 +3108,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Reproject"
-msgstr "投影"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reproject raster"
-msgstr "导出栅格地图"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
-#, fuzzy
 msgid "Reproject vector"
-msgstr "使用的插值方法"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:90
 #, fuzzy

Modified: grass/branches/releasebranch_7_4/locale/transifex/.tx/config
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_4/locale/transifex/.tx/config	2018-01-06 11:29:23 UTC (rev 72037)
+++ grass/branches/releasebranch_7_4/locale/transifex/.tx/config	2018-01-06 11:33:19 UTC (rev 72038)
@@ -1,17 +1,17 @@
 [main]
 host = https://www.transifex.com
 
-[grass74.grasslibspot]
+[grass72.grasslibspot]
 type = PO
 source_lang = en
 source_file = ../templates/grasslibs.pot
 
-[grass74.grassmodspot]
+[grass72.grassmodspot]
 type = PO
 source_lang = en
 source_file = ../templates/grassmods.pot
 
-[grass74.grasswxpypot]
+[grass72.grasswxpypot]
 type = PO
 source_lang = en
 source_file = ../templates/grasswxpy.pot



More information about the grass-commit mailing list