[GRASS-dev] Managing the translations with Transifex

Maris Nartiss maris.gis at gmail.com
Tue May 30 23:48:35 PDT 2017


The most easy solution is to just nuke (empty) offending translations
in any text editor as those errors make them unusable anyway.

Māris.


2017-05-30 12:05 GMT+03:00 Markus Neteler <neteler at osgeo.org>:
> Hi,
>
> I have merged back the translations fetched from transifex to SVN in r71148.
>
> Some issues to be fixed (how?):
>
> [neteler at oboe locale]$ make verify
> ...
> grasslibs_ja.po:6472: number of format specifications in
> 'msgid_plural' and 'msgstr[0]' does not match
> grasslibs_ja.po:6479: number of format specifications in
> 'msgid_plural' and 'msgstr[0]' does not match
> grasslibs_ja.po:6489: number of format specifications in
> 'msgid_plural' and 'msgstr[0]' does not match
> grasslibs_ja.po:6495: number of format specifications in
> 'msgid_plural' and 'msgstr[0]' does not match
> msgfmt: found 4 fatal errors
> ...
> grassmods_ar.po:29132: format specifications in 'msgid' and 'msgstr'
> for argument 1 are not the same
> msgfmt: found 1 fatal error
> ----- grassmods_cs.po:
> grassmods_cs.po:38116: number of format specifications in
> 'msgid_plural' and 'msgstr[2]' does not match
> msgfmt: found 1 fatal error
>
> Final question:
> Merge back to relbr72 using my good old msgmerge scripts or the
> transifex_merge.sh ?
>
> Markus
> _______________________________________________
> grass-dev mailing list
> grass-dev at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-dev


More information about the grass-dev mailing list