<div dir="ltr">Hello Moritz,<br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2018-06-11 11:32 GMT+02:00 Moritz Lennert <span dir="ltr"><<a href="mailto:mlennert@club.worldonline.be">mlennert@club.worldonline.be</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Nice !<br>
<br>
I just tested it here, and noticed that the desc and xml file<br>
description texts are in the locale defined language. Is this a desired<br>
effect or should these texts be in English ?</blockquote><div><br></div><div>I did not think about it before, but It could be desired efect.Beacouse it is possible </div><div>to create english descriptions and import it manually to Processing plugin. But every </div><div>user can manually create own description files in user language and then manually </div><div>import them to processing. </div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
>    - Add 'Controversy decision' in building the parser to wiki. [2]<br>
<br>
I don't know how this was discussed with your mentors, but maybe some<br>
of these decisions should be discussed on the mailing list.</blockquote><div><br></div><div>That's true, I added topics from discussions with my mentors to wiki [1]. And I will send</div><div>info about new decisions to ML, so everybody can give his opinion on it.</div><div><br></div><div>Radek</div><div><br></div><div>[1] <a href="https://trac.osgeo.org/grass/wiki/GSoC/2018/IntegrationInQGIS3#Notesfromdiscussions">https://trac.osgeo.org/grass/wiki/GSoC/2018/IntegrationInQGIS3#Notesfromdiscussions</a></div></div><br></div></div>