[GRASS translations] DEBUG-messages in grasslibs_*.po
paulomarcondes at gmail.com
Mon Jul 18 07:18:28 EDT 2005
2005/7/18, Stephan Holl <sholl at gmx.net>:
> due to the fact, that the coordinate-language of GRASS is english, I
> vote for not tranlating the debug-messages (e.g. for lib/gis/debug.c) in
> It mostly causes confusion if a user posts debugging-messages in their
I'm not sure on this. I think it is often good for users to know what
is going wrong on his computer, so I think messagen in their locale
However, if he/she asks for international help, then you need to
understand the problem, and don't rely on his english skills...
So, I vote for both: English and a brief, localised version.
Um país que não consegue proteger o cidadão
não pode negar o direito de defesa do cidadão.
Entregue sua arma, diga sim no plebiscito
e torne-se um escravo
More information about the grass-translations