[GRASS translations] Re: grass_libs_ptbr.po
neteler at itc.it
Mon Jun 20 23:14:33 EDT 2005
it seems that we cannot code the name of the language in
ISO 639-1 (where only 'pt' is found).
Probably we have to change to ISO 639-2 names? Since I am
not very familiar with that, I'd like to hear suggestions.
Then the Makefile in locale/ would need an update.
On Thu, Jun 16, 2005 at 11:56:16PM -0300, Paulo Marcondes wrote:
> Hello Markus, ALL
> This is version 0 of grasslibs_ptbr.po, the portuguese translation of
> Somehow I managed to lose 7 literals. At first I was ashamed of that,
> but I don't know how to rebuild the file, incorporating the 7 lost
> Markus, I feel you are in a better position to find those mistakes and
> maybe point me on how to correct them.
> I've done this to best of my knowledge. If there is anything wrong,
> please tell right away.
> Paulo Marcondes
> zpaulomarcondesz at gmail period comz
> my email has no z
Markus Neteler <neteler itc it> http://mpa.itc.it
ITC-irst - Centro per la Ricerca Scientifica e Tecnologica
MPBA - Predictive Models for Biol. & Environ. Data Analysis
Via Sommarive, 18 - 38050 Povo (Trento), Italy
More information about the grass-translations