[GRASS translations] GRASS translations to Slovene/French/Spanish
lrntct at gmail.com
Wed Feb 1 16:33:36 EST 2006
I'm interested for such a glossary. I've read Eve's translation of grass
in a nutshell.
Some words haven't the same translation between grasslib, grassmod and
I'm ok to use nutshell version (because this is the only complete
translation) in all the files if every translators agree.
It's not very easy to harmonize since some translators are on GDF
translation list and other on this one.
I think this is very important to have a glossary.
Markus Neteler wrote:
> Maybe you can discuss this in the list? A lot of translators are
> in the same situation. AFAIK the French translators have started to
> develop a glossary to keep certain words in English.
> Maybe we should move this into the locale/ directory?
More information about the grass-translations