[GRASS-translations] manpage italian translation - r.buffer

Stefano Costa steko at iosa.it
Tue Dec 1 04:22:31 EST 2009


Il giorno sab, 28/11/2009 alle 00.28 +0100, Marco Curreli ha scritto:
> planimetrihe (es. UTM), e la misura della distanza

planimetrihe -> planimetriche

Per tutto il resto, la trovo corretta e comprensibile.

Otherwise, it's fine and readable for me.

Now just one question: where are we going to make these translations
available?

Cheers,
steko

-- 
Stefano Costa
http://www.iosa.it/ Open Archaeology

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/grass-translations/attachments/20091201/a5755dcc/attachment.bin


More information about the grass-translations mailing list