[GRASS-translations] Transifex manager wanted for GRASS GIS!

Huidae Cho grass4u at gmail.com
Sat Feb 11 22:45:45 PST 2017


Hi Luca,

I just checked the po files, but I don't see any plural forms that are
partially translated. They are all both translated or empty.

Regards,
Huidae


On Thu, Feb 9, 2017 at 3:37 AM, Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com> wrote:

> On 9 February 2017 at 04:55, Huidae Cho <grass4u at gmail.com> wrote:
> >
> > Yup, I'm still around. I've been very inactive in translating to Korean,
> but
> > it's not dead.
> >
>
> Hi Huidae,
>
> do you have time to fix the po files?
>
> the problems are related to strings with plural form, they should be
> both translated or empty
>
> --
> ciao
> Luca
>
> www.lucadelu.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/grass-translations/attachments/20170212/0c190630/attachment-0001.html>


More information about the grass-translations mailing list