[Gvsig_br] Novo desafio: tradução do manual do usuário do gvSIG para pt-br

Jose Manuel Del Rio josema.ager em gmail.com
Quarta Setembro 21 05:26:27 PDT 2011


Ola a todos.

Acho que como todos, depende do trabalho para ter uma organizaçao correta.

sds
*                                    *

Para consultar la evolución de las plagas en tu zona (*Red Monitoreo Online*)
visita la web de Bayer AgroServicios
http://www.agroservicios.bayercropscience.es

Saludos / Best Regards

*Jose Manuel del Rio Villaro*
Tlf. 686213909 // 84697805
e-Mail: josema.ager em gmail.com <jorge.ager em gmail.com>
*Ager Technology*
*
*
*@Puedes seguirnos en:*
*
*
*Facebook <http://www.facebook.com/profile.php?id=100002445800906>: // * *
Twitter <http://twitter.com/#!/Ager_Technology>: *//
*Linkedin<http://www.linkedin.com/profile/edit?trk=tab_pro>
: *
*
*



2011/9/21 Esdras Andrade <ezrandrade em gmail.com>

> Estou nessa também.
> Como o final do ano está se aproximando e as demandas profissionais
> aumentando, gostaria de saber dos prazos para a execução dos trabalhos.
> Dependendo desta informação posso estimar minha participação no projeto.
> Abraços,
>
>
> --
> Esdras Andrade.
> http://geoparalinux.wordpress.com
>
> _______________________________________________
> Gvsig_br mailing list
> Gvsig_br em lists.gvsig.org
>
> Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
> excluir seu nome da lista, acesse:
>
> https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110921/c68f1d9f/attachment.html>


More information about the Gvsig_br mailing list