Grande Benjamim, grato pela ajuda!<div><br></div><div>Erros de digitação você pode postar lá no blog mesmo, na área de comentários do artigo <a href="http://www.ideaplus.com.br/colaborando-com-a-traducao-pt-br-do-gvsig">http://www.ideaplus.com.br/colaborando-com-a-traducao-pt-br-do-gvsig</a> , para não poluir aqui a lista. Novas traduções e/ou sugestões, creio ficar melhor passar primeiro aqui na lista, para que mais pessoas possam opinar.</div>
<div><br></div><div>[ ]s,</div><div><br></div><div>Eliazer Kosciuk</div><div><a href="http://www.ideaplus.com.br">http://www.ideaplus.com.br</a><br><br><div class="gmail_quote">Em 11 de fevereiro de 2011 07:15, Benjamim Pereira Vilela <span dir="ltr"><<a href="mailto:bpvilela@hotmail.com">bpvilela@hotmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">



<div>
Caro,<div><br></div><div>Eliazer,</div><div><br></div><div>Fico com as string´s 1 a 300 inicialmente. Não entendi uma coisa, faço a revisão e tradução salvo no blog, é isso? Ou envio o arquivo para alguém?</div><div><br>
</div><div><br></div><div>Aguardo e já comecei a trabalhar.</div><div><br></div><div>Obrigado.</div><div><br></div><div>Benjamim<br><br></div></div></blockquote></div></div>