<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
 Só tenho condições de opinar sobre o termo "merge", que para mim seria mais apropriadamente traduzido por "mesclar".<BR>
  Getúlio<BR> <BR>

<HR id=stopSpelling>
Date: Sun, 27 Feb 2011 23:37:53 -0300<BR>From: eliazerk@gmail.com<BR>To: gvsig_br@lists.gvsig.org<BR>Subject: [Gvsig_br] Termos da tradução para apreciação da lista<BR><BR>Buenas, pessoal
<DIV><BR></DIV>
<DIV>Estamos precisando da ajuda de vocês novamente. Os termos anteriores foram devidamente decididos, com exceção de um:</DIV>
<DIV>
<UL>
<LI><B>Merge</B>: <SPAN style="BORDER-COLLAPSE: collapse; FONT-FAMILY: arial, sans-serif; FONT-SIZE: 13px" class=ecxApple-style-span>que ora aparece traduzido como <B>juntar</B>, ora <B>mesclar</B>, ora <B>combinar</B>. Descarto desta lista o termo juntar, pois já está sendo usado como tradução para <B>Join</B>. Sobram então mesclar ou combinar.</SPAN></LI></UL>
<DIV><FONT class=ecxApple-style-span face="arial, sans-serif"><SPAN style="BORDER-COLLAPSE: collapse" class=ecxApple-style-span>Além deste, apareceram mais alguns:</SPAN></FONT></DIV></DIV>
<DIV>
<UL>
<LI><FONT class=ecxApple-style-span face="arial, sans-serif"><SPAN style="BORDER-COLLAPSE: collapse" class=ecxApple-style-span>dangling node / nós colgantes (também aparece para linhas): ex.: "Extrude dangling node to touch nearest geometry | Prolongar nodo colgante hasta tocar otra geometría" - "Snap dangling node to nearest boundary node | Prolongar nodo colgante hasta tocar otro nodo"</SPAN></FONT></LI>
<LI><FONT class=ecxApple-style-span face="arial, sans-serif"><SPAN style="BORDER-COLLAPSE: collapse" class=ecxApple-style-span>Head mounted display, traduzido no espanhol para Casco Visor. </SPAN></FONT><SPAN style="FONT-FAMILY: sans-serif; COLOR: rgb(17,17,17)" class=ecxApple-style-span>Literalmente Visor/Display montado na cabeça <A style="COLOR: rgb(221,17,34)" href="http://bit.ly/9UjPe9" target=_blank>http://bit.ly/9UjPe9</A> Ou ainda Capacete de Realidade Virtual/Visor Preso à Cabeça. Creio que podemos usar "Capacete de Realidade Virtual", mas aceito sugestões...</SPAN></LI>
<LI><FONT class=ecxApple-style-span color=#111111 face=sans-serif>Clipping tail (%) | Recorte de colas (%): Recorte de extremos (%)?</FONT></LI></UL>
<DIV><FONT class=ecxApple-style-span color=#111111 face=sans-serif>Por enquanto é isso... Aguardo as sugestões dos participantes da lista!</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT class=ecxApple-style-span color=#111111 face=sans-serif><BR></FONT></DIV>
<DIV><FONT class=ecxApple-style-span color=#111111 face=sans-serif>Eliazer Kosciuk</FONT></DIV><BR>_______________________________________________ Gvsig_br mailing list Gvsig_br@lists.gvsig.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br                                     </body>
</html>