<div dir="ltr">Bom dia a todos,<div><br></div><div>Parabéns pelo excelente trabalho, Eliazer.</div><div><br></div><div>Concordo coma  Maria Augusta e gostaria de acrescentar algo:</div><div><br></div><div>"Tiles" pode ser "Tiles" mesmo ou pode ser traduzido diretamente como "Telhas", que são essas quadrículas que o servidor busca no banco para renderizar na tela uma imagem.</div>
<div>"Features" = "Feições". De total acordo!</div><div>"Ferramenta Stretch": Pode ter um significado diferente, pois depende da função. Se for para distribuição de pixels para visualização, pode substituir por "Realce" (Realce Linear, Realce Gaussiano, Realce Desvio Padrão, etc).</div>
<div>"Manager" = "Gestor". De total acordo!</div><div><br></div><div>Ajudo mais vocês assim que der!<br><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div dir="ltr"><b>Jorge Santos</b><br>Técnico em Geoprocessamento<br>
<a href="http://www.processamentodigital.com.br/" target="_blank">http://www.processamentodigital.com.br/</a><div>Skype: jorgepsantos2002<br>Twitter: <a href="http://twitter.com/jpsantos2002" target="_blank">http://twitter.com/jpsantos2002</a><br>
Facebook: <span style="color:rgb(51,102,255)"><a href="http://www.facebook.com/ProcessamentoDigital" target="_blank">http://www.facebook.com/ProcessamentoDigital</a></span><br></div></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">Em 25 de abril de 2014 09:49, Maria Augusta Doetzer Rosot <span dir="ltr"><<a href="mailto:augusta_rosot@hotmail.com" target="_blank">augusta_rosot@hotmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">


<div><div dir="ltr">Olá, Eliezer,<div><br></div><div>Novamente só nos resta te parabenizar e agradecer pelo esforço e dedicação quanto à melhoria da interface do gvSIG (relativa à tradução e suas atualizações)!</div><div>
<br></div><div>Deixo meus comentários sobre as dúvidas mais específicas que vc menciona:<br><br><div><hr><div><div><blockquote style="border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr"><div><div class=""><div><div><br>


<br></div>- o primeiro é sobre a nova característica do gvSIG, de trabalhar com servidores WMTS, e seus arquivos "tiles". O termo é exatamente "tiles", que são pequenos pedaços de imagens que, somados, compõem a imagem total que estamos requisitando. São como pequenos ladrilhos ou mosaicos, mas penso que esses dois termos não são muito explicativos para a tradução. Outra opção seria "tesselas", mas é um termo ainda mais desconhecido. Na tradução que eu fiz, optei por manter o termo "tiles", mas se alguém tiver uma opção melhor, basta mencionar aqui que eu atualizo o arquivo da tradução.</div>
<div><br></div></div><div><b>- A Embrapa Florestas tem usado TILES no nosso trabalho com as imagens Rapid Eye e as Unidades Amostrais de Paisagem do Inventário Florestal Nacional. Acho que é um termo utilizado por todos os que trabalham com geoprocessamento e SR.</b><br>



<br></div><div class="">- outro item: a tradução para "features". Na tradução anterior, em alguns momentos nós traduzimos por "feições", e em outros momentos por "elementos", além de outras pequenas variações que não me lembro no momento. Optei por padronizar a tradução para "elementos", mas já vi que, em alguns casos, manter o termo "feições" seria interessante (vide a série de artigos sobre edição de feições no QGIS, que o Jorge Santos começou em seu blog, por exemplo). Por favor, deixem suas opiniões sobre essa tradução!</div>
</div><div><br></div><div><b>- Creio que "feições" é o termo mais universal.</b><br>


<br></div><div class="">- mais alguns termos que eu pensei ter enviado para a lista, mas enviei apenas diretamente para alguns usuários:</div><div><div class=""><br><div>1) ferramenta Strech: antes havíamos traduzido para "esticar", mas 
em alguns contextos parece fazer mais sentido "alongar" (ex: esticar 
linha ou alongar linha). Qual fica melhor, na opinião de vocês?</div></div><div><b>- Alternativa "estender", mas "alongar" não está mal.</b></div><div><br></div>
<div>2) Manager: aqui temos 3 opções: "gestor" (que estamos usando 
atualmente), "gerenciador" ou "administrador". O que fica melhor: 
Gestor de ferramentas, Gerenciador de ferramentas ou Administrador de 
ferramentas?</div><div><b>- "Gestor" me parece o termo mais adequado.</b><br><br></div></div><div class=""><div>Fico no aguardo das respostas de vocês!</div><div><br></div></div><div><b>- Você está indo às Jornadas em SP? A Marilice, eu e o Nelson estaremos lá.</b></div>
<div><b><br></b></div><div><b>Abraços</b></div><div><b><br></b></div><div><b>Augusta</b><br><br></div><div>[ ]s,<br><br></div><div>Eliazer Kosciuk<br></div><br></div><div class="">
<br>_______________________________________________<br>
gvSIG-Brazil mailing list<br>
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a><br>
<br>
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou<br>
excluir seu nome da lista, acesse:<br>
<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a><br>
<br></div></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________
gvSIG-Brazil mailing list
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a>

Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou
excluir seu nome da lista, acesse:

<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a></div></div>                                           </div></div>
<br>_______________________________________________<br>
gvSIG-Brazil mailing list<br>
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a><br>
<br>
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou<br>
excluir seu nome da lista, acesse:<br>
<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a><br>
<br></blockquote></div>"Mana</div></div></div>