<div dir="ltr">eu  nao consigo unir shapes, alguem pode me ajudar<div>abc;</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 28 de abril de 2014 10:08, Marco Aurélio P. Marsitch - FSA <span dir="ltr"><<a href="mailto:marco.marsitch@fsa.br" target="_blank">marco.marsitch@fsa.br</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div>Sugiro permanecermos com "feições".</div><div><br></div><div>Att,</div><div><br></div><div>Prof. Marco Aurélio Painelli Marsitch</div>
<div class=""><div>Centro Universitário Fundação Santo André</div><div>Colegiado de Geografia</div><div><br></div><div><br></div>Enviado por Samsung Galaxy SIII Mobile <br><br>-------- Mensagem original --------<br></div>
<div class="">De : Maria Augusta Doetzer Rosot <u></u> <br></div>Data:28/04/2014  09:51  (GMT-03:00) <br><div class="">Para: Lista de emails da Comunidade gvSIG-BR <u></u> <br></div><div class="">Assunto: Re: [gvSIG_BR] Atualização da tradução pt-br <br>
<br></div><div dir="ltr"><div class="">Olá, Eliazer,<div><br></div><div>Aqui na Embrapa Florestas preferimos usar o termo consagrado "feição".</div><div><br></div><div>Abraços</div><div><br></div></div><div>Augusta, Marilice e Luziane<br>
<br><div><hr>Date: Mon, 28 Apr 2014 08:36:41 -0300<br>From: <a href="mailto:eliazerk@gmail.com" target="_blank">eliazerk@gmail.com</a><br>To: <a href="mailto:gvsig-brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvsig-brazil@lists.osgeo.org</a><br>
Subject: Re: [gvSIG_BR] Atualização da tradução pt-br<br><br><div dir="ltr">Buenas, pessoal!<div><br></div><div class=""><div>O prazo para o fechamento da tradução está acabando. Pelo que vi, no momento a principal pendência é a tradução para o termo "feature". Em princípio, está traduzido para "feição", e há uma sugestão de adotarmos o termo "entidade". Por favor, manifestem-se HOJE sobre o assunto, pois precisamos enviar o arquivo final da tradução para o Mario Carrera a tempo de entrar para o lançamento da versão oficial do gvSIG 2.1.</div>

<div><br></div><div>[ ]s,</div><div><br></div><div>Eliazer Kosciuk</div><div><br></div></div></div><div><br><br><div><div class="">Em 27 de abril de 2014 09:58, Amandio Gonçalves Cordeiro <span dir="ltr"><<a href="mailto:agcordeiro@fc.ul.pt" target="_blank">agcordeiro@fc.ul.pt</a>></span> escreveu:<br>

</div><blockquote style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



<div><div class="">
<br>
<font size="4"><strong>Desculpem o meu lapso na proposta para "Feature". Queria dizer "ENTIDADE" e não "Identidade", como é óbvio. Identidade é o conjunto de elementos que caracterizam uma Entidade.<br>


<br>
Amândio.<br>
<br>
<br>
</strong></font>________________________________________<br>
De: <a href="mailto:gvsig-brazil-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">gvsig-brazil-bounces@lists.osgeo.org</a> [<a href="mailto:gvsig-brazil-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">gvsig-brazil-bounces@lists.osgeo.org</a>] Em Nome De Eliazer Kosciuk [<a href="mailto:eliazerk@gmail.com" target="_blank">eliazerk@gmail.com</a>]<br>


Enviado: sexta-feira, 25 de Abril de 2014 20:45</div><div><br><div class="">
Para: Lista de emails da Comunidade gvSIG-BR<br></div></div><div class=""><div>
Assunto: Re: [gvSIG_BR] Atualização da tradução pt-br<br>
<br></div></div><div><div><div class="">
Caro Amandio,<br>
<br>
Em primeiro lugar, obrigado pela sua intervenção, que é muito bem<br>
vinda. Esperamos que sejam cada vez mais frequentes.<br>
<br>
Quanto as sugestoes:<br>
- em relação a "features", vamos aguardar as outras participçoes da<br>
comunidade. A unica reasalva que eu faço é que, realmente, percebi que<br>
a tradução "feição" já é adotada em outros softwares do meio.<br>
<br>
Quanto ao termo "tiles", a restirção que faço a "mosaico" é a confusão<br>
que pode causar com a mosaicagem de imagens. Podwria ser "ladrilhos",<br>
mas acho que estariamos forçando a barra para traduzir, uma vez que<br>
"tiles" já é um termo adotado. Mesmo assim, acho importante a<br>
discussao,vpois podemos chegar a um termo que possa ser adotafo.<br>
<br></div>
Eliazer Kosciuk<br></div></div><div><div class="">
_______________________________________________<br>
gvSIG-Brazil mailing list<br>
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a><br>
<br></div><div class="">
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou<br>
excluir seu nome da lista, acesse:<br>
<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a>
</div></div></div><div class="">

<br>_______________________________________________<br>
gvSIG-Brazil mailing list<br>
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a><br>
<br>
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou<br>
excluir seu nome da lista, acesse:<br>
<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a><br>
<br></div></blockquote></div><br></div><div class="">
<br>_______________________________________________
gvSIG-Brazil mailing list
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org" target="_blank">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a>

Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou
excluir seu nome da lista, acesse:

<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a></div></div></div>                                       </div>
</div><br>_______________________________________________<br>
gvSIG-Brazil mailing list<br>
<a href="mailto:gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org">gvSIG-Brazil@lists.osgeo.org</a><br>
<br>
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou<br>
excluir seu nome da lista, acesse:<br>
<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig-brazil</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr"><br><a href="https://lh5.googleusercontent.com/-GpMm6TA1dLU/U1m-DJfKRlI/AAAAAAAAvdI/zTDDjIKCPHE/w386-h113-no/logo.jpg" target="_blank"> <img src="https://lh5.googleusercontent.com/-GpMm6TA1dLU/U1m-DJfKRlI/AAAAAAAAvdI/zTDDjIKCPHE/w386-h113-no/logo.jpg"></a><br>
<a href="https://lh5.googleusercontent.com/-GpMm6TA1dLU/U1m-DJfKRlI/AAAAAAAAvdI/zTDDjIKCPHE/w386-h113-no/logo.jpg" target="_blank"></a>__________________________________<br>Paulo Belotti Lacerda<br><a href="http://paulobelotti@gmail.com/" target="_blank">paulobelotti@gmail.com/</a> <a href="mailto:paulobelotti@terra.com.br" target="_blank">paulobelotti@terra.com.br</a><br>
Geógrafo - Professor <br>ICQ: 45331160 / MSN: <a href="mailto:paulobelotti@terra.com.br" target="_blank">paulobelotti@terra.com.br</a><br>Yahoo! / AOL: paulobelotti1981<br>BRASNET / UNDERNET: PauloBelotti<br>Skype: PauloBelotti Orkut: Paulo Belotti<br>
Fotolog: <a href="http://www.fotolog.net/paulobelotti" target="_blank">www.fotolog.net/paulobelotti</a><br>(11) 97460-9660 - Guarulhos-SP - BRASIL<br><br><br></div>
</div>