<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>I've reminded myself how to send a mail merge from our osgeolive contacts spreadsheet.</div><div><a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dem6RYkokaX61N8VcomebtqZvcUP-OOt14jt6GPL2TY/edit#gid=1679238205">https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dem6RYkokaX61N8VcomebtqZvcUP-OOt14jt6GPL2TY/edit#gid=1679238205</a><br></div><div>If we are going to hit our soft release date at the start of Dec, we will need to get an email out in the next day or two.</div><div><br></div><div>Codrina, who have you connected with so far? Unless someone beats me to it, I'll send an email to the remainder. (Or possibly everyone.)</div><div><br></div><div>This is what I propose is sent:</div><div><br></div><div><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap">Hi ${"First"},

I'm wondering if you think we should create a glossary for ${"Application Id"}?
If so, we'd love some help. We are looking for someone in the project to
review our spreadsheet of OSGeo terms [1] and tick those that
are applicable for ${"Application Id"}.
You might also have suggestions for extra terms we should add.
Is this something you can help us with over the next few weeks?</span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap"></span><br style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap">[1] </span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap"><a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1keonRLT3chmqlRZsMMF9UaCI_vzNEHmJx6t9LB3jBjM/edit#gid=1083334541">https://docs.google.com/spreadsheets/d/1keonRLT3chmqlRZsMMF9UaCI_vzNEHmJx6t9LB3jBjM/edit#gid=1083334541</a></span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:Arial;font-size:13px;white-space:pre-wrap">

On Wed, 14 Oct 2020 at 19:44, Codrina Maria Ilie wrote:
> Hi all,

> I am writing to let you know of a new initiative within our community -
> the OSGeo Glossary - led by the Lexicon committee (in formation) with
> the scope of defining and managing geospatial terms across communities.
> First operative steps have already been made with setting up OSGeo
> Geolexica [1] for managing the lexicon database, as well as an initial
> load of terms that was done by a bulk load from cleaned terms and
> definitions compiled by the GeoForAll group.

> The work is done in collaboration with folks from ISO/TC 211, OGC and
> The Good Docs Project [2] that have joined the Lexicon committee, which
> is very constructive given their decades long experience in terminology,
> as well as helping us with cross-organization alignment of concepts or
> avoiding term duplication.

> Gracefully helping us with the groundwork are two experienced technical
> writers that I’d like to introduce to our community, Ankita and Naini -
> in cc. Their contributions will support us in doing a clean, sharp job
> when it comes to the actual process of glossary construction.

> A next big step for the Lexicon Committee is setting up pilot glossary
> projects for specific OSGeo projects, irrespective of their status,
> incubated, in the process or community. So, if this could be of interest
> to you, please let me, Cameron, Ankita or Naini know or by joining and
> presenting yourself on the Lexicon mailing list [3] or Slack channel [4].


> Cheers and stay safe,
> Codrina</span><br></div><div><br></div><div><br></div></div></div>