<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hi Thomas, all,<br>
    You were describing good ideas about improving the OSGeo-Live
    translation process.<br>
    What are ideas on moving forward with this?<br>
    Should we aim to incorporate translation improvements into the next
    OSGeo-Live 9.5?<br>
    Who needs to do what to make this happen?<br>
    <br>
    Key Milestones <br>
    11 Jan 2016 All new applications installed, most old applications
    updated <br>
    01 Feb 2016 Feature Freeze (all apps updated) <br>
    15 Feb 2016 User Acceptance Test (all apps installed and working) <br>
    21 Mar 2016 Final ISO sent to printers <br>
    <br>
    Warm regards, Cameron<br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 18/09/2015 10:52 am, Thomas Gratier
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CACPZzQ2rd6mrs0f2SmgVofhG7_5TFtf62i0f0372VMLkYTeQ3g@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>
            <div>Hi,<br>
              <br>
            </div>
            I will work on this next week. I was quite busy with job.<br>
            I will make a branch to create a first working demo with my
            Github user name and then start discussion with explanations
            in a markdown file in this discussion<br>
            <br>
          </div>
          Cheers<br>
          <br>
        </div>
        Thomas<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">2015-09-16 11:00 GMT+02:00 Angelos
          Tzotsos <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:gcpp.kalxas@gmail.com" target="_blank">gcpp.kalxas@gmail.com</a>></span>:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
              <div>Hi Thomas,<br>
                <br>
                Since the 9.0 release is now out, this would be the best
                time to start the move to Sphinx internationalization,
                to give time to translators to catch up with the new
                system. I think 6 months are more than enough ;)<br>
                <br>
                How should we proceed?<br>
                I propose we create a git branch until it is ready for a
                pull request.<br>
                Thoughts?<span class=""><br>
                  <br>
                  Best,<br>
                  Angelos<br>
                  <br>
                  On 07/18/2015 04:14 PM, Thomas Gratier wrote:<br>
                </span></div>
              <blockquote type="cite">
                <pre><span class="">Hi,

I had a discussion at FOSS4G Europe about using Sphinx internationalization
</span><a moz-do-not-send="true" href="http://sphinx-doc.org/latest/intl.html" target="_blank"><http://sphinx-doc.org/latest/intl.html></a> (i18n) instead of the current
directory approach.

Why?
It's already used in QGIS project, MapServer project, Python project,..

The advantages:

* Untied translators and contributors jobs by using Transifex
* Keeping the translation updated. For instance, if I do a translation in
French, then the English doc evolves slightly, it's difficult to track the
differences and I need to read nearly everything again or browse the
original file history then apply the change in French. It's not friendly IMO
* Do not use symbolic links when missing files: fallback to english
directly with i18n and not issue with Git (try to build the doc and do a
"git status" to understand)

If you wonder about the simplicity of Transifex, you can see the MapServer
documentation at <a moz-do-not-send="true" href="http://mapserver.org/fr/development/translation.html" target="_blank">http://mapserver.org/fr/development/translation.html</a><span class="">

The drawbacks:

* It can't make documents differ per language (strict translation)

I've already worked a bit to make things happen about this at the code
sprint but I would like to reorganize the documentation to improve the
experience.

Do you have any opinions before I go further?


Cheers

Thomas Gratier

</span></pre>
                <br>
                <fieldset></fieldset>
                <br>
                <span class="">
                  <pre>_______________________________________________
Live-demo mailing list
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org" target="_blank">Live-demo@lists.osgeo.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://live.osgeo.org" target="_blank">http://live.osgeo.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc</a></pre>
                </span></blockquote>
              <br>
              <span class=""> <br>
                <pre cols="72">-- 
Angelos Tzotsos, PhD
OSGeo Charter Member
<a moz-do-not-send="true" href="http://users.ntua.gr/tzotsos" target="_blank">http://users.ntua.gr/tzotsos</a></pre>
              </span></div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Live-demo mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org">Live-demo@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://live.osgeo.org">http://live.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc">http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc</a></pre>
    </blockquote>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Cameron Shorter,
Software and Data Solutions Manager
LISAsoft
Suite 112, Jones Bay Wharf,
26 - 32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009

P +61 2 9009 5000,  W <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.lisasoft.com">www.lisasoft.com</a>,  F +61 2 9009 5099</pre>
  </body>
</html>