<div dir="ltr">Hi,<br><div><br>I was suppose to do it but never had enough time for making a PR...<br></div><div>I've done MapServer internationalization and the French Python Guide translation (including sphinx + transifex support + read the docs) e.g <a href="http://python-guide-fr.readthedocs.io/">http://python-guide-fr.readthedocs.io</a><br></div><div><br>Do you have an existing repository for beginning?<br></div><div>Do you need to discuss on this directly? Skype, IRC or other channels (I will provide these informations if you need)?<br><br>You can see a small proof of concepts with modifications for this purpose at <a href="https://github.com/ThomasG77/OSGeoLive-doc/tree/transifex">https://github.com/ThomasG77/OSGeoLive-doc/tree/transifex</a><br><br></div><div>Be cautious: I've removed all languages directories as I would build per language and then copy the output in a build process after porting each language translation in Transifex<br><br><br></div><div>I've run<br><br>     make getttext<br><br></div><div>then done<br><br>    sphinx-intl update -p _build/locale -l ca -l de -l el -l en -l es -l fr -l hu -l it -l ja -l ko -l pl -l ru -l zh</div><div><br></div><div>PS: sphinx-intl should be installed as a python package<br></div><div><br>then<br><br>    make -e SPHINXOPTS="-D language='fr'" html<br><br>You will see a lot of unwanted processing during this phase due to the previous way of managing per directory translations logic I didn't remove.<br><br><br>Open in your browser the following _build/html/en/quickstart/qgis_quickstart.html to see the title of the QGIS quickstart in French<br><br></div><div><br></div><div></div><div></div><div>Cheers<br><br><br></div><div>Thomas Gratier<br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-08-31 21:59 GMT+02:00 Jakob Miksch <span dir="ltr"><<a href="mailto:jakob.miksch@posteo.eu" target="_blank">jakob.miksch@posteo.eu</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi everyone,<br>
<br>
at the code sprint in Bonn we were starting to move the translation to Transifex. However, we just created the account on transifex so far <a href="https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/osge<wbr>o/osgeolive</a> . Astrid and me are admins.<br>
<br>
I had some problems creating the English .pot files. I tried to do it with Sphinx.<br>
<br>
Does anyone have experience how to move the documentation to Transifex?<br>
<br>
Otherwise we could ask other open source projects ...<br>
<br>
best wishes,<br>
Jakob<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Live-demo mailing list<br>
<a href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org" target="_blank">Live-demo@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman<wbr>/listinfo/live-demo</a><br>
<a href="http://live.osgeo.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://live.osgeo.org</a><br>
<a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Liv<wbr>e_GIS_Disc</a></blockquote></div><br></div>