[Mapbender-commits] r1650 - trunk/mapbender/resources/db/update

svn_mapbender at osgeo.org svn_mapbender at osgeo.org
Thu Aug 9 11:06:44 EDT 2007


Author: astrid_emde
Date: 2007-08-09 11:06:44 -0400 (Thu, 09 Aug 2007)
New Revision: 1650

Modified:
   trunk/mapbender/resources/db/update/update_mysql_db.sql
Log:
new entries for table translations

Modified: trunk/mapbender/resources/db/update/update_mysql_db.sql
===================================================================
--- trunk/mapbender/resources/db/update/update_mysql_db.sql	2007-08-09 13:17:02 UTC (rev 1649)
+++ trunk/mapbender/resources/db/update/update_mysql_db.sql	2007-08-09 15:06:44 UTC (rev 1650)
@@ -35,5 +35,38 @@
 
 -- function has to be translated
 
+--
+-- new entries for table translations
+--
 
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Pan', 'Ausschnitt verschieben');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Measure distance
+', 'Streckenabschnittsmessung');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Display complete map', 'gesamte Karte anzeigen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom in', 'ZoomIn');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom out', 'ZoomOut');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Back', 'Zurück');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Forward', 'Nach vorne');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Coordinates', 'Koordinaten anzeigen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom by rectangle', 'Ausschnitt wählen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Redraw', 'Neu laden oder Tastatur: Leertaste');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Query', 'Datenabfrage');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change password', 'Passwort ändern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Logout', 'Ausgang');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'WMS preferences', 'WMS Einstellungen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS', 'WMS hinzufgen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from List', 'WMS von Liste hinzufgen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from filtered list', 'WMS von gefilteter Liste hinzufügen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set map center', 'Kartenmittelpunkt setzen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Help', 'Hilfe');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Show WMS infos', 'Anzeige von WMS Informationen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Save workspace as web map context document', 'Ansicht als Web Map Context Dokument speichern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Resize Mapsize', 'Bildschirmgröße anpassen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Load WMC', 'WMC laden');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Rubber', 'Radiergummi');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Get Area', 'Fläche berechnen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Close Polygon', 'Polygon schliessen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Move back to your GUI list', 'Zurück zur GUI Liste');
 
+
+



More information about the Mapbender_commits mailing list