<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>I'm always waiting for my PR to be merged.<br>Any new about this?<br></div><div>Jeff, did you try to build the French documentation using my branch?<br></div><div>It's a 10 min try FYI.<br>

</div><div><br></div>Thanks for your feedback<br><br></div>Cheers<br><br></div>Thomas<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/14 Thomas Gratier <span dir="ltr"><<a href="mailto:osgeo.mailinglist@gmail.com" target="_blank">osgeo.mailinglist@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>Thanks for the first feedback.Can you tell where are the "english<br>

</div>
misleading"? I want to make required modifications to make things more clear.<br><br></div>Thanks<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">Thomas</font></span></div>

<div class="HOEnZb"><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/13 Yves Jacolin <span dir="ltr"><<a href="mailto:yves.jacolin@camptocamp.com" target="_blank">yves.jacolin@camptocamp.com</a>></span><br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Thomas,<br>
<br>
I built the french translation on my system which seems quiet simple<br>
and your doc is enought to find the good way (except some english<br>
misleading).<br>
<br>
Thanks,<br>
<br>
Y.<br>
<br>
2013/10/12 Thomas Gratier <<a href="mailto:osgeo.mailinglist@gmail.com" target="_blank">osgeo.mailinglist@gmail.com</a>>:<br>
<div><div>> Hi,<br>
><br>
> It's done. Before i submit another PR for the documentation, you can go to<br>
> my repository <a href="https://github.com/ThomasG77/docs.git" target="_blank">https://github.com/ThomasG77/docs.git</a> and checkout my branch<br>
> branch-6-4-i18n-with-po<br>
> After, do the usual build (you need the latest Sphinx version) with make<br>
> html to see the documentation content about documentation.<br>
> Then, follow the instructions you have in the built html to enable the i18n<br>
> translation process.<br>
><br>
> If you have any feedbacks, you can do it via a Github issue , a PR or in<br>
> this thread.<br>
> At the end, when everything will be Ok, I will make a new PR from my branch,<br>
> for the documentation on documentation process.<br>
><br>
> Regards<br>
><br>
> Thomas Gratier<br>
><br>
><br>
> 2013/10/10 Jeff McKenna <<a href="mailto:jmckenna@gatewaygeomatics.com" target="_blank">jmckenna@gatewaygeomatics.com</a>><br>
>><br>
>> Ok thank you Thomas.<br>
>><br>
>> -jeff<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> On 2013-10-10 12:58 PM, Thomas Gratier wrote:<br>
>> > Hi,<br>
>> ><br>
>> > Jeff, Yves, I will finish and push the docs about the new system this<br>
>> > week.<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Thomas Gratier (author of the two mentioned PR)<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > 2013/10/10 Yves Jacolin <<a href="mailto:yves.jacolin@camptocamp.com" target="_blank">yves.jacolin@camptocamp.com</a><br>
>> > <mailto:<a href="mailto:yves.jacolin@camptocamp.com" target="_blank">yves.jacolin@camptocamp.com</a>>><br>
>> ><br>
>> >     Thanks Jeff!<br>
>> ><br>
>> >     Y.<br>
>> ><br>
>> >     2013/10/10 Jeff McKenna <<a href="mailto:jmckenna@gatewaygeomatics.com" target="_blank">jmckenna@gatewaygeomatics.com</a><br>
>> >     <mailto:<a href="mailto:jmckenna@gatewaygeomatics.com" target="_blank">jmckenna@gatewaygeomatics.com</a>>>:<br>
>> >     > I want to test this before merging.  I will do so and get back to<br>
>> > you.<br>
>> >     ><br>
>> >     > -jeff<br>
>> >     ><br>
>> >     ><br>
>> >     ><br>
>> >     > On 2013-10-10 4:50 AM, Yves Jacolin wrote:<br>
>> >     >> Hello,<br>
>> >     >><br>
>> >     >> There are 4 pull requests [1] whit 2 of them look important to me<br>
>> >     (I18n system<br>
>> >     >> and i18n pot file) as it can help to improve the translation<br>
>> > process.<br>
>> >     >><br>
>> >     >> QGIS is using such system successfully with transiflex app which<br>
>> >     helps to get<br>
>> >     >> website and documentation translated really fast.<br>
>> >     >><br>
>> >     >> I do think that this 2 PR are worth to be merged into master<br>
>> > branch.<br>
>> >     >><br>
>> >     >> I would like to get your opinion (Jeff :) ) on this, may be we<br>
>> >     can run a short<br>
>> >     >> vote after discussion. I know that there are some discussion on<br>
>> >     this on the<br>
>> >     >> FOSS4G code sprint but may be a broader discussion could help.<br>
>> >     >><br>
>> >     >> Thanks, :)<br>
>> >     >><br>
>> >     >> Y.<br>
>> >     >> [1] <a href="https://github.com/mapserver/docs/pulls" target="_blank">https://github.com/mapserver/docs/pulls</a><br>
>> >     >><br>
>> >     ><br>
>> >     ><br>
>> >     > _______________________________________________<br>
>> >     > mapserver-dev mailing list<br>
>> >     > <a href="mailto:mapserver-dev@lists.osgeo.org" target="_blank">mapserver-dev@lists.osgeo.org</a><br>
>> > <mailto:<a href="mailto:mapserver-dev@lists.osgeo.org" target="_blank">mapserver-dev@lists.osgeo.org</a>><br>
>> >     > <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev</a><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> >     --<br>
>> >     Responsable Formation et Support<br>
>> >     Camptocamp France SAS<br>
>> >     Savoie Technolac, BP 352<br>
>> >     73377 Le Bourget du Lac, Cedex<br>
>> ><br>
>> >     Tel (France) : <a href="tel:%2B33%204%2079%2026%2057%2098" value="+33479265798" target="_blank">+33 4 79 26 57 98</a> <tel:%2B33%204%2079%2026%2057%2098><br>
>> >     Tel (Suisse) : 021 619 10 43<br>
>> >     Mob. : <a href="tel:%2B33%206%2018%2075%2042%2021" value="+33618754221" target="_blank">+33 6 18 75 42 21</a> <tel:%2B33%206%2018%2075%2042%2021><br>
>> >     Fax : 04 79 70 15 81<br>
>> ><br>
>> _______________________________________________<br>
>> mapserver-dev mailing list<br>
>> <a href="mailto:mapserver-dev@lists.osgeo.org" target="_blank">mapserver-dev@lists.osgeo.org</a><br>
>> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev</a><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> mapserver-dev mailing list<br>
> <a href="mailto:mapserver-dev@lists.osgeo.org" target="_blank">mapserver-dev@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/mapserver-dev</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Responsable Formation et Support<br>
Camptocamp France SAS<br>
Savoie Technolac, BP 352<br>
73377 Le Bourget du Lac, Cedex<br>
<br>
Tel (France) : <a href="tel:%2B33%204%2079%2026%2057%2098" value="+33479265798" target="_blank">+33 4 79 26 57 98</a><br>
Tel (Suisse) : 021 619 10 43<br>
Mob. : <a href="tel:%2B33%206%2018%2075%2042%2021" value="+33618754221" target="_blank">+33 6 18 75 42 21</a><br>
Fax : 04 79 70 15 81<br>
<br>
</div></div>Mail : <a href="mailto:yves.jacolin@camptocamp.com" target="_blank">yves.jacolin@camptocamp.com</a><br>
<a href="http://www.camptocamp.com" target="_blank">http://www.camptocamp.com</a><br>
</blockquote></div><br></div>
</div></div></blockquote></div><br></div>