<div dir="auto">日本の皆さん, Mario<div dir="auto"><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Hi Mario!</div><div dir="auto">Thank you for caring about the Japanese comunity.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">日本ではQGISの人気が高く、gvSIGはあまり注目されておりませんが、</div><div dir="auto">次のバージョンに向けて、日本語環境の整備をしませんか?というお誘いが来ております。</div><div dir="auto">関心のある方はいらっしゃいませんか?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">gvSIGに関する情報として、</div><div dir="auto">gvSIG Desktopを紹介したOSGeo Liveのページをお知らせしておきます。</div><div dir="auto"><a href="http://live.osgeo.org/ja/overview/gvsig_overview.html">http://live.osgeo.org/ja/overview/gvsig_overview.html</a><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Best Regards,</div><div dir="auto">Yoichi</div><div dir="auto"><br><br>2017-07-03 19:03 GMT+09:00 Mario Carrera <<a href="mailto:mcarrera@gvsig.com">mcarrera@gvsig.com</a>>:<br>><br>> Hi all,<br>><br>> next gvSIG 2.4 version, the open source GIS, will be released soon with<br>> several novelties, and the community is working on the translation of the<br>> strings. At this moment gvSIG is translated to more than 25 languages, but<br>> not to Japanese. Is anybody interested in collaborating with the<br>> translations?<br>><br>> In that case you can contact me.<br>><br>> Thank you!<br>> Best regards,<br>>   Mario Carrera<br>>   gvSIG Project<br>><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br></div></div></div>