<div dir="ltr"><div class="gmail-gE gmail-iv gmail-gt" style="padding:20px 0px 0px;font-size:0.875rem;font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif">村並様  三浦様</div><div class="gmail-gE gmail-iv gmail-gt" style="padding:20px 0px 0px;font-size:0.875rem;font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif">嘉山です</div><div class="gmail-gE gmail-iv gmail-gt" style="padding:20px 0px 0px;font-size:0.875rem;font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif">正確にはわかりませんが、現在QGISの翻訳関係のリソースの最新版が3.10から3.16への移行している時期なので情報を取得したタイミングによっては作業途中のものが取得されている可能性があるかもしれません。GithubとTransifexの自動同期を設定しようとしているけど、うまくいかないかもしれないというメールが翻訳の管理者からMLに投稿されています。</div><div class="gmail-gE gmail-iv gmail-gt" style="padding:20px 0px 0px;font-size:0.875rem;font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif"><br class="gmail-Apple-interchange-newline"><table cellpadding="0" class="gmail-cf gmail-gJ" style="border-collapse:collapse;margin-top:0px;width:auto;font-size:0.875rem;letter-spacing:0.2px;display:block"><tbody style="display:block"><tr class="gmail-acZ" style="height:auto;display:flex"><td class="gmail-gF gmail-gK" style="white-space:nowrap;padding:0px;vertical-align:top;width:595.51px;line-height:20px;display:block;max-height:20px"><table cellpadding="0" class="gmail-cf gmail-ix" style="border-collapse:collapse;table-layout:fixed;width:595.333px"><tbody><tr><td class="gmail-c2" style="display:flex"><h3 class="gmail-iw" style="overflow:hidden;font-size:0.75rem;font-weight:inherit;margin:inherit;text-overflow:ellipsis;letter-spacing:0.3px;color:rgb(95,99,104);line-height:20px"><span class="gmail-qu" tabindex="-1"><span name="Richard Duivenvoorde" class="gmail-gD" style="color:rgb(32,33,36);font-size:0.875rem;font-weight:bold;display:inline;vertical-align:top;letter-spacing:0.2px;line-height:20px">Richard Duivenvoorde</span> <span class="gmail-go" style="vertical-align:top;color:rgb(85,85,85)"><a href="http://lists.osgeo.org">lists.osgeo.org</a> <a target="_blank" href="https://support.google.com/mail/answer/1311182?hl=ja" class="gmail-acP" style="vertical-align:top;color:rgb(34,34,34)">経由</a></span></span></h3></td></tr></tbody></table></td><td class="gmail-gH gmail-bAk" style="text-align:right;white-space:nowrap;vertical-align:top;display:block;max-height:20px"><div class="gmail-gK" style="padding:0px;display:flex"><span id="gmail-:4na7" class="gmail-g3" title="2020/11/15 18:43" alt="2020/11/15 18:43" tabindex="-1" style="vertical-align:top;margin:0px;font-size:0.75rem;letter-spacing:0.3px;color:rgb(95,99,104);display:block;line-height:20px">2020/11/15 18:43 (3 日前)</span><div class="gmail-zd gmail-bi4" tabindex="0" style="display:inline-block;height:20px;margin-left:20px;outline:0px"><span class="gmail-T-KT" style="display:inline-flex;height:20px;text-align:center;width:20px;padding:0px;margin:0px;border:none;outline:none"></span></div></div></td><td class="gmail-gH" style="text-align:right;white-space:nowrap;vertical-align:top;display:flex"></td><td class="gmail-gH gmail-acX gmail-bAm" rowspan="2" style="text-align:right;white-space:nowrap;vertical-align:top;display:block;max-height:20px"><div class="gmail-T-I gmail-J-J5-Ji gmail-T-I-Js-IF gmail-aaq gmail-T-I-ax7 gmail-L3" tabindex="0" style="display:inline-flex;border-radius:2px 0px 0px 2px;font-size:0.875rem;text-align:center;margin:0px 0px 0px 20px;height:20px;line-height:18px;min-width:0px;outline:none;padding:0px;background:transparent;color:rgb(68,68,68);border:none"><img class="gmail-hB gmail-T-I-J3" src="https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif" alt="" style="background: url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/reply_black_20dp.png") 50% 50% / 20px no-repeat; height: 20px; margin: 0px; vertical-align: middle; width: 20px; opacity: 0.7; display: inline-block; padding: 0px; transition: opacity 0.15s cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 0s;"></div><div id="gmail-:4mir" class="gmail-T-I gmail-J-J5-Ji gmail-T-I-Js-Gs gmail-aap gmail-T-I-awG gmail-T-I-ax7 gmail-L3" tabindex="0" style="display:inline-flex;border-radius:0px 2px 2px 0px;font-size:0.875rem;text-align:center;margin:0px 0px 0px 20px;height:20px;line-height:18px;min-width:0px;outline:none;padding:0px;background:transparent;color:rgb(68,68,68);border:none"><img class="gmail-hA gmail-T-I-J3" src="https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif" alt="" style="background: url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/more_vert_black_20dp.png") 50% 50% / 20px no-repeat; height: 20px; width: 20px; margin: 0px; vertical-align: middle; opacity: 0.7; display: inline-block; padding: 0px; transition: opacity 0.15s cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 0s;"></div></td></tr><tr class="gmail-acZ gmail-xD" style="height:auto;display:flex"><td colspan="3"><table cellpadding="0" class="gmail-cf gmail-adz" style="border-collapse:collapse;table-layout:fixed;white-space:nowrap;width:864px"><tbody><tr><td class="gmail-ady" style="overflow:visible;text-overflow:ellipsis;display:flex;line-height:20px"><div class="gmail-iw gmail-ajw" style="overflow:hidden;max-width:92%;display:inline-block"><span class="gmail-hb" style="vertical-align:top;color:rgb(95,99,104);font-size:0.75rem;letter-spacing:0.3px;line-height:20px">To <span dir="ltr" name="QGIS" class="gmail-g2" style="vertical-align:top">QGIS</span>, <span dir="ltr" name="sebul" class="gmail-g2" style="vertical-align:top">sebul</span></span></div><div id="gmail-:4miw" class="gmail-ajy" tabindex="0" style="display:inline-flex;margin-left:4px;vertical-align:top;border:none;outline:none"><img class="gmail-ajz" src="https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif" alt="" style="background: url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/arrow_drop_down_black_20dp.png") 50% 50% / 20px no-repeat; cursor: pointer; padding: 0px; vertical-align: baseline; height: 20px; width: 20px; border: none; margin: 0px 0px 0px auto; right: 0px; top: 0px; display: flex; opacity: 0.54;"></div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div id="gmail-:4mpq" style="font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:medium"><div class="gmail-qQVYZb"></div><div class="gmail-utdU2e"></div><div class="gmail-lQs8Hd"></div><div class="gmail-btm"><div class="gmail-adI" style="border-top:1px solid rgba(100,121,143,0.12);border-right:none;border-bottom:1px solid rgba(100,121,143,0.12);border-left:none;color:rgb(85,85,85);margin:8px 0px;padding:0px 10px;box-sizing:content-box;display:flex;height:32px"><div class="gmail-adJ" style="display:flex;float:left"><div class="gmail-hc gmail-J-J5-Ji" style="display:inline-block;height:20px;width:20px;background:url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/translate_black_20dp.png") 50% 50%/20px no-repeat;opacity:0.54"></div><div class="gmail-adH gmail-J-J5-Ji" style="display:flex;margin-left:10px;vertical-align:top"><div id="gmail-:4naa" class="gmail-J-JN-M-I gmail-J-J5-Ji gmail-S7 gmail-L3" tabindex="0" style="display:flex;font-size:0.875rem;margin:0px;min-width:auto;outline:none;padding:0px;vertical-align:top;border-radius:0px;color:rgb(68,68,68);line-height:27px;list-style:none;text-align:center;background:none;border:none"><div class="gmail-J-J5-Ji gmail-J-JN-M-I-Jm" id="gmail-:5wal" style="display:inline-flex;vertical-align:top;white-space:nowrap">英語</div><div class="gmail-J-J5-Ji gmail-J-JN-M-I-JG gmail-adr" style="display:inline-block;background:url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/arrow_drop_down_black_20dp.png") 50% 50%/20px no-repeat;font-size:0px;height:20px;margin:0px 0px 0px auto;padding-bottom:3px;vertical-align:middle;width:20px;border:none;opacity:0.7"></div></div><div class="gmail-J-J5-Ji gmail-ob" style="display:inline-block;vertical-align:top"><div class="gmail-adG" style="background:url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/chevron_right_black_20dp.png") 50% 50%/20px no-repeat;height:20px;opacity:0.54;width:20px;margin:0px 10px"></div></div><div id="gmail-:4nab" class="gmail-J-JN-M-I gmail-J-J5-Ji gmail-S7 gmail-L3" tabindex="0" style="display:flex;font-size:0.875rem;margin:0px;min-width:auto;outline:none;padding:0px;vertical-align:top;border-radius:0px;color:rgb(68,68,68);line-height:27px;list-style:none;text-align:center;background:none;border:none"><div class="gmail-J-J5-Ji gmail-J-JN-M-I-Jm" id="gmail-:5wdp" style="display:inline-flex;vertical-align:top;white-space:nowrap">日本語</div><div class="gmail-J-J5-Ji gmail-J-JN-M-I-JG gmail-adr" style="display:inline-block;background:url("https://www.gstatic.com/images/icons/material/system/2x/arrow_drop_down_black_20dp.png") 50% 50%/20px no-repeat;font-size:0px;height:20px;margin:0px 0px 0px auto;padding-bottom:3px;vertical-align:middle;width:20px;border:none;opacity:0.7"></div></div></div>   <div id="gmail-:4na9" tabindex="0" class="gmail-B9 gmail-J-J5-Ji" style="display:inline-block;color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px;vertical-align:top;white-space:nowrap">メッセージを翻訳</div></div><div class="gmail-adK" style="text-align:right;min-height:18px"><div id="gmail-:4mpe_0en" tabindex="0" class="gmail-B9 gmail-J-J5-Ji" style="display:inline-block;color:rgb(17,85,204);font-size:12.8px;vertical-align:top;white-space:nowrap">次の言語で無効にする: 英語</div><div id="gmail-:4mpf" class="gmail-zz gmail-J-J5-Ji" style="display:inline-block;background-image:url("//ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/common/x_8px.png");float:right;height:21px;opacity:0.4;width:21px"><div class="gmail-TbnPjc"></div></div></div></div></div></div><div class="gmail-" style="font-family:Roboto,RobotoDraft,Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:medium"><div class="gmail-aHl" style=""></div><div id="gmail-:4miv" tabindex="-1"></div><div id="gmail-:4mpo" class="gmail-ii gmail-gt gmail-adO" style="font-size:0.875rem;direction:ltr;margin:8px 0px 0px;padding:0px"><div id="gmail-:4mpr" class="gmail-a3s gmail-aiL" style="overflow:hidden;font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-stretch:normal;font-size:small;line-height:1.5;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span class="gmail-im" style="color:rgb(80,0,80)">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br><br>On 11/14/20 11:34 PM, sebul wrote:<br>> I found translation of<br>> <a href="https://docs.qgis.org/3.10/en/docs/" rel="noreferrer" target="_blank">https://docs.qgis.org/3.10/en/docs/</a> is<br>> <a href="https://docs.qgis.org/3.10/ko/docs/" rel="noreferrer" target="_blank">https://docs.qgis.org/3.10/ko/docs/</a><br>> and<br>> <a href="https://docs.qgis.org/3.16/ko/docs/" rel="noreferrer" target="_blank">https://docs.qgis.org/3.16/ko/docs/</a> not exist.<br><br></span>Not yet, will appear soon, we are testing automatic synching between github and transifex.<br>If that is a success, synching would me much easier.<br>If it fails, I will start doing it the old way.<br><br>Regards,<br><br>Richard Duivenvoorde</div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2020年11月17日(火) 22:26 Hideaki Muranami <<a href="mailto:muranamih@zav.att.ne.jp">muranamih@zav.att.ne.jp</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">三浦さま、MLのみなさま<br>
<br>
村並と申します。初めて投稿させていただきます。<br>
<br>
アクセスの許可をいただいてスプレッドシートを拝見したのですが、<br>
分からないことがありますのでもしよろしければ教えてください。<br>
<br>
1. 「すべての分節数」と「未翻訳分節数」の数字はどのようにカウントされているものですか?<br>
例えば #1 の developers_guide/codingstandards.po ですが、<br>
Transifex の翻訳ページではすべての翻訳対象数が 149 (1772語)、未翻訳数が 7 (99語) となっています。<br>
<a href="https://www.transifex.com/qgis/qgis-documentation/translate/#ja/docs--developers_guide--codingstandards" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/qgis-documentation/translate/#ja/docs--developers_guide--codingstandards</a><br>
スプレッドシートの197対90という数字と比較すると、未翻訳数の比率に大きな隔たりがあるように感じます。<br>
<br>
2.「TM」というのは翻訳メモリのことだと思いますが、<br>
「TM追加」というのはどこに追加されていますか?<br>
<br>
3.「TX」というのはどういう意味ですか?<br>
「TXアップロード」というのはどこにアップロードされていますか?<br>
<br>
以上恐れ入りますがよろしくお願いいたします。<br>
<br>
村並秀昭<br>
<br>
<br>
On Tue, 17 Nov 2020 03:42:09 +0000, Miura Hiroshi さん(Google スプレッドシート 経由) wrote:<br>
> アイテムを共有したのでお知らせします:<br>
<br>
QGIS翻訳状況<br>
<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JMo-9e7uzyH_Kib72t01v19B7tac_dQmoLPe74j-EL8/edit?usp=sharing&invite=CNLO3cIN&ts=5fb34691" rel="noreferrer" target="_blank">https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JMo-9e7uzyH_Kib72t01v19B7tac_dQmoLPe74j-EL8/edit?usp=sharing&invite=CNLO3cIN&ts=5fb34691</a><br>
<br>
これは添付ファイルではなく、ウェブ上に保存されています。このアイテムを<br>
開くには、上のリンクをクリックしてください。<br>
<br>
QGISの翻訳状況をOSGEOLive同様に整理したいとおもいました。<br>
_______________________________________________<br>
OSGeoJapan-discuss mailing list<br>
<a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>
_______________________________________________<br>
OSGeoJapan-discuss mailing list<br>
<a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a></blockquote></div>