<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"MS ゴシック";
        panose-1:2 11 6 9 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:游ゴシック;
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"MS Pゴシック";
        panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@MS ゴシック";
        panose-1:2 11 6 9 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Pゴシック";}
@font-face
        {font-family:"\@游ゴシック";
        panose-1:2 11 4 0 0 0 0 0 0 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0mm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"MS Pゴシック";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
span.19
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"MS ゴシック";
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        font-family:游ゴシック;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026">
<v:textbox inset="5.85pt,.7pt,5.85pt,.7pt" />
</o:shapedefaults></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=JA link=blue vlink=purple style='word-wrap:break-word'><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>名前が非常に似ていてすいません。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>このメールは岩崎さんからのものですので...<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>自分もある程度流れが決まっているのならば岩崎さんと同じで思いつくのはグラフィカルモデラーかなと。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>肝心なその辺のスキルはまったくわからず名前が似ていると状況も同じという感じです。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>ここからはすごく個人的見解なので初心者ユーザの独り言レベルで読んで頂ければ。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>自分ならどうするかなと考えたら、グラフィカルモデラーの操作方法自体をこれから調べるくらいならば<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>10件の画像保存はマニュアルでやってしまうかなと思いました。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>グラフィカルモデラーのやり方を調べ、自分で作成、デバッグ(特に最初の時はちゃんとできているか非常に不安)と<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>考えるとそれより早く10枚の画像保存はできているかなと。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>あとはこのような作業の頻度がどの位あるかでしょうか、<span lang=EN-US>1</span>回での件数(データ行数)およびその作業を<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>毎日行うのか、それともそれ自体が年<span lang=EN-US>1</span>回なのか。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>ただしグラフィカルモデラー自体はある意味、フローチャート作成感覚でできそうなのでスキルとしては<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>覚えていた方がいいと思うのですが意外と自分のQGIS利用パターンだと定型的な繰り返し作業というのが<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>ありそうでないというのが現状です。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>自分の業務分野は土木 地質系の建コンの下請け、99%がラスタファイル、そのうち90%は単に<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>データを見て資料整理という感じです。多分ラスタではなくポリゴンデータをよく取り扱う人だと<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>結構便利な機能なのかもしれませんね。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'>とはいいつつこの週末にでも尾崎さんのスライドは読んでみようかと思います。<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"MS ゴシック"'><o:p> </o:p></span></p><div style='border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0mm 0mm 0mm'><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>From:</span></b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> shimada yasu <yas.shimada35@gmail.com> <br><b>Sent:</b> Thursday, January 20, 2022 10:07 PM<br><b>To:</b> Nobusuke Iwasaki <wata909@gmail.com><br><b>Cc:</b> </span><span style='font-size:11.0pt'>岩佐</span><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> <y-iwasa@limecon.co.jp>; osgeojapan-discuss <osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org><br><b>Subject:</b> Re: QGIS</span><span style='font-size:11.0pt'>での処理の自動化について</span><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'><o:p></o:p></span></p></div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p><div><p class=MsoNormal>岩佐さま<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>ありがとうございます<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>拝見します<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal>しまだ<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p> </o:p></span></p><div><div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>20</span>日<span lang=EN-US>(</span>木<span lang=EN-US>) 21:47 Nobusuke Iwasaki <<a href="mailto:wata909@gmail.com">wata909@gmail.com</a>>:<o:p></o:p></span></p></div><blockquote style='border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0mm 0mm 0mm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0mm;margin-bottom:5.0pt'><p class=MsoNormal>島田さま<span lang=EN-US><br><br></span>いわさきです。<span lang=EN-US><br><br>> Qgis</span>で<span lang=EN-US>python</span>を使えばできるのでしょうか・・・?<span lang=EN-US><br><br></span>できると思うのですが,具体的にどうすれば良いのかは,私はちょっとわかりません(汗<span lang=EN-US><br></span>たぶん,探せばサンプルが出てくると思うのですが,ちょっと見つけられませんでした。<span lang=EN-US><br><br></span>代わりと言ってはなんですが,グラフィカルモデラーを使うと,もしかするとできるかも・・・と,思ったりしました。<span lang=EN-US><br></span>今年の<span lang=EN-US>FOSS4G Japan</span>でおざきさんがご紹介されていたので,よろしければご覧ください。<span lang=EN-US><br><br><a href="https://www.osgeo.jp/events/foss4g-2021/foss4g-2021-japan-online/foss4g-japan-2021-online-core-day#presentation_b3" target="_blank">https://www.osgeo.jp/events/foss4g-2021/foss4g-2021-japan-online/foss4g-japan-2021-online-core-day#presentation_b3</a><br><br></span>参考までに,<span lang=EN-US><br><br>2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>20</span>日<span lang=EN-US>(</span>木<span lang=EN-US>) 18:25 shimada yasu <<a href="mailto:yas.shimada35@gmail.com" target="_blank">yas.shimada35@gmail.com</a>>:<br>><br>> </span>みなさま<span lang=EN-US><br>><br>> </span>大変勉強になります.<span lang=EN-US><br>><br>> </span>最近,<span lang=EN-US>Qgis</span>を触り始め,高機能にびっくりしているのですが,唯一,よくわからないのが<span lang=EN-US><br>> </span>自動処理です<span lang=EN-US><br>><br>> </span>初歩的な質問で済みませんが,ご教示ください.私がやりたいのは<span lang=EN-US><br>><br>> </span>(1)<span lang=EN-US>1000</span>本のラインを<span lang=EN-US>Qgis</span>上に読み込む・・・属性には,ユニーク<span lang=EN-US>ID</span>(<span lang=EN-US>1</span>から<span lang=EN-US>1000</span>)が付いている<span lang=EN-US><br>> </span>(2)ループを回して,<span lang=EN-US>ID</span>を<span lang=EN-US>1-100</span>まで選択し<span lang=EN-US><br>> </span>(3)<span lang=EN-US>GIS</span>モニタ上に表示<span lang=EN-US><br>> </span>(4)<span lang=EN-US>png</span>で保存(ループが戻って,今度は<span lang=EN-US>ID</span>を<span lang=EN-US>101</span>ー<span lang=EN-US>200</span>まで選択・・・繰り返しで<span lang=EN-US>1000</span>まで終わり)<span lang=EN-US><br>><br>> </span>自動化は(2)から(4)までで良いです.(1)はマウスで指定すればいいので<span lang=EN-US><br>><br>> Qgis</span>で<span lang=EN-US>python</span>を使えばできるのでしょうか・・・?<span lang=EN-US><br>><br>> <a href="https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/python/01/01.html" target="_blank">https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/python/01/01.html</a><br>><br>> </span>あたりを読めばよろしいでしょうか・・・?<span lang=EN-US><br>><br>> 2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>20</span>日<span lang=EN-US>(</span>木<span lang=EN-US>) 14:13 <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>>:<br>> ><br>> > </span>ここまで整理しておくとある意味計算処理の仕様書みたいで結果に添付してもいいレベルまでできているかと。<span lang=EN-US><br>> > </span>特にHTMLの方の3項以降は地図画面まで表示されるの非常にわかりやすいですね。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>自分の場合、そこまでまとめる余裕がないのでまずは<span lang=EN-US>QGIS</span>の時はの場合、ログの保存を心がけるようにするべきなのかなと。<span lang=EN-US><br>> > </span>最悪自分で読めなくてもMLの方に相談すればだれかがわかるかなと思っています。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>頻繁にいろいろな計算処理を行うならばパラメータも忘れる前に覚えてしまうのですが実際にはビューアとして<span lang=EN-US><br>> > </span>使うのが8~9割なのでたまにやる作業になると細かな設定までは覚えていないため自分用の操作方法メモを作成する必要性を感じています。<span lang=EN-US><br>> > </span>できれば<span lang=EN-US>1</span>カ月くらいで作りたいのですが、これができると職場の他の人への操作方法マニュアルとしても活用できますので。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>最近だと点群データからのDSM、DTM作成などは操作方法は覚えていてもパラメータなどの細かなとこまでは覚えていなくて<span lang=EN-US><br>> > </span>久しぶりやったら結果がまったく違って焦りました。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>特にラスタの場合、画像なので計算結果があっているかの検証はほぼ無理ですし(できるとは思いますが面倒かと)<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>まずは新しい機能を使う時はログを出力して残すくせをつけないといけませんね。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> ><br>> > -----Original Message-----<br>> > From: OSGeoJapan-discuss <<a href="mailto:osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org</a>> On Behalf Of Junta TAGUSARI<br>> > Sent: Thursday, January 20, 2022 1:27 PM<br>> > To: <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>GRASSについて<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>面白そうな話題なのでコメントさせてください。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>処理のトレーサビリティ,たいへん重要な点だと思います。<span lang=EN-US><br>> > </span>「<span lang=EN-US>R</span>おじさん」である私は,主な<span lang=EN-US>GIS</span>処理は<span lang=EN-US>R</span>で行い(<span lang=EN-US>gdal/ogr</span>を参照しているようです),<span lang=EN-US>Rmarkdown</span>ファイルから<span lang=EN-US>html</span>形式のレポートを出力しています。拙いレポートですがサンプルを添付します。<span lang=EN-US><br>> > </span>このようにしておくと,処理と結果が一目瞭然でよいのではないかとおもいます。<span lang=EN-US><br>> > </span>なお,<span lang=EN-US>GIS</span>以外の<span lang=EN-US>R</span>で行う処理もすべて記録しておけます。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > python</span>にも似たような機能があったように思いますが,よく知りません。。。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > QGIS</span>は,画像の出力時だとか,地図を見ながら地物を設定したいときに重宝しています。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>横から失礼しました。<span lang=EN-US><br>> ><br>> > </span>〒<span lang=EN-US>060-8628</span> 札幌市北区北<span lang=EN-US>13</span>条西<span lang=EN-US>8</span>丁目<span lang=EN-US><br>> > </span>北海道大学大学院工学研究院 環境工学部門<span lang=EN-US><br>> > </span>地域環境研究室<span lang=EN-US><br>> > </span>田鎖順太 <span lang=EN-US>Junta Tagusari<br>> > Tel&Fax: 011-706-6872<br>> > Email: <a href="mailto:j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp" target="_blank">j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp</a><br>> ><br>> > On 2022/01/20 13:18, <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a> wrote:<br>> > > </span>しまださま<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>脱線しているかもしれませんがある意味自分も最近直面したトラブルだったのでトレーサビリティについては<span lang=EN-US><br>> > > </span>痛感しています。正直シェルスクリプトのちゃんとした意味は知りませんがなんとなくコマンドプロンプトと同じような感じかと。<span lang=EN-US><br>> > > </span>自分の場合、昨年からQGISを使いだしたレベルでGRASSについては今週から使いだした現状です。<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>特にQGISでラスタファイルの何らかの処理を行う時にパラメータ部分をデフォルトから変更していることを忘れており<span lang=EN-US><br>> > > </span>同じ処理を行ったのに結果があまりにも違い一瞬あせりました。ただし変更したパラメータはネットで操作方法が<span lang=EN-US><br>> > > </span>紹介されていた説明通りにやっていたので特に覚えていませんでした...<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>逆にコマンドプロンプトだとパラメータ等もすべて<span lang=EN-US>1</span>行で実行できるのでその場合、どこかにメモを保存しているので<span lang=EN-US><br>> > > </span>その行の意味は理解していなくても毎回同じ内容でファイル名のみ変更して再利用するかと思います。<span lang=EN-US><br>> > > </span>なのでトレーサビリティ(再現性)という観点だと安心かもしれませんね。<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > -----Original Message-----<br>> > > From: Nobusuke Iwasaki <<a href="mailto:wata909@gmail.com" target="_blank">wata909@gmail.com</a>><br>> > > Sent: Thursday, January 20, 2022 6:24 AM<br>> > > To: shimada yasu <<a href="mailto:yas.shimada35@gmail.com" target="_blank">yas.shimada35@gmail.com</a>><br>> > > Cc: </span>岩佐<span lang=EN-US> <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>>; osgeojapan-discuss<br>> > > <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>> > > Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>GRASSについて<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>いわささま<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > >> </span>個人的にはGRASSでの作業はGRASSで行いファイルが完成したらQGISで開くというのが初心者にとっては一番いいかと感じました。<span lang=EN-US><br>> > > </span>そうですね。<span lang=EN-US>QGIS</span>と<span lang=EN-US>GRASS</span>の連携が完全にうまくいくとは言えないので、やはり、<span lang=EN-US>GRASS</span>でできることは、<span lang=EN-US>GRASS</span>でしたほうが手間がかからないのでは、と思います。<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > >> </span>しまださま<span lang=EN-US><br>> > > </span>昔は<span lang=EN-US>CYGWIN</span>でしたね!<span lang=EN-US><br>> > > </span>今は、<span lang=EN-US>Windows</span>のコマンドプロンプト(<span lang=EN-US>cmd.exe</span>)から立ち上がります。<span lang=EN-US><br>> > > shell script</span>であれ、<span lang=EN-US>bat</span>ファイルであれ、定型処理を簡単にできるの(かつ、再現できる)のがいいなと思います。<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > QGIS</span>等でも<span lang=EN-US>Python</span>で書けばいいと思うのですが、簡単な定型処理であれば、<span lang=EN-US>Shell Script</span>のほうが、学習コストが低いかなと、思います。<span lang=EN-US><br>> > > </span>あと、<span lang=EN-US>QGIS</span>の<span lang=EN-US>processing</span>も、直接コマンドからいじれるようになったようです。<span lang=EN-US>Windows</span>の場合、<span lang=EN-US>OSGeo4W</span>で<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > >   qgis_process list<br>> > ><br>> > > </span>と入力すると、使用可能なコマンドのリストが出てきます。<span lang=EN-US><br>> > > </span>たくさん出てきすぎて、どれを使ったらいいのかわからないのですが(汗<span lang=EN-US><br>> > ><br>> > > </span>以下、参考URLです。<span lang=EN-US><br>> > > <a href="https://bnhr.xyz/2020/07/17/run-qgis-algorithms-command-line.html" target="_blank">https://bnhr.xyz/2020/07/17/run-qgis-algorithms-command-line.html</a><br>> > > <a href="https://www.bing.com/videos/search?q=Deploying+QGIS+using+command+line" target="_blank">https://www.bing.com/videos/search?q=Deploying+QGIS+using+command+line</a><br>> > > +options.&docid=608025278916339108&mid=2F86019AFBA7BDD9CF1C2F86019AFBA<br>> > > 7BDD9CF1C&view=detail&FORM=VIRE<br>> > ><br>> > > 2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>19</span>日<span lang=EN-US>(</span>水<span lang=EN-US>) 19:48 shimada yasu <<a href="mailto:yas.shimada35@gmail.com" target="_blank">yas.shimada35@gmail.com</a>>:<br>> > >> </span>些末な投稿ですので、無視してもらって構いません<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> </span>以前<span lang=EN-US>grass</span>は、単独で使用してました<span lang=EN-US>(cygwin</span>上ですね<span lang=EN-US>)<br>> > >><br>> > >> </span>筑波大学の奈佐原先生の<span lang=EN-US>HP</span>に<span lang=EN-US>grass</span>の使い方、講義資料が公開されていて、それで勉強しました<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> </span>先生は<span lang=EN-US>linux</span>ユーザーのようで、シェルスクリプトの重要性を強調してました<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> grass</span>もシェルスクリプトで走るところが「推し」ポイント<span lang=EN-US>(</span>もちろん無料も<span lang=EN-US>)</span>のようで、スクリプトで作成するから、時間が経過しても再現可能と<span lang=EN-US><br>> > >> </span>し<span lang=EN-US><br>> > >> </span>、それをトレーサビリティーと呼んでいたと記憶しています<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> </span>それ<span lang=EN-US>(</span>スクリプトで記述する<span lang=EN-US>)</span>は、初心者の私でよとっても賛同できます、はい<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> </span>最近の<span lang=EN-US>grass</span>は、<span lang=EN-US>Windows</span>に対応し、スクリプトも<span lang=EN-US>Python</span>でも可になったと聞いていますが、詳細は分かりません<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >><br>> > >> </span>しまだ<span lang=EN-US><br>> > >><br>> > >> 2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>19</span>日<span lang=EN-US>(</span>水<span lang=EN-US>) 11:00 <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>>:<br>> > >>> </span>いわさきさま<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>回答ありがとうございます。<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>1(<span lang=EN-US>GRASS</span>でないとできない機能)<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>機能的にはQGISでもできそうですがQGIS単独だとうまくできなさそうですね。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>プロセッシングツールの場合だと多分ロケーションとマップセットがないというところで止まってしまうかと。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>またそこはGRASSで作成してあっても複数ある場合どこまで対応できるのが疑問ですね。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>プラグインだと新規にロケーションやマップセット等の設定はできるのですがこちらは入力ラスタの選択ができませんでした。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>ここもGRASSで一度処理した履歴があると候補に出てくるようです。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>個人的にはGRASSでの作業はGRASSで行いファイルが完成したらQGISで開くというのが初心者にとっては一番いいかと感じました。<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>あとは実際の業務で使う用途が増えてくるとQGIS側でできた方が便利なのかもしれませんね。<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>2(入力ラスタ選択)<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>処理対象が一つならばどれでもいいという感じですね。<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> -----Original Message-----<br>> > >>> From: Nobusuke Iwasaki <<a href="mailto:wata909@gmail.com" target="_blank">wata909@gmail.com</a>><br>> > >>> Sent: Wednesday, January 19, 2022 9:24 AM<br>> > >>> To: </span>岩佐<span lang=EN-US> <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>><br>> > >>> Cc: osgeojapan-discuss <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>> Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>GRASSについて<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>いわささま<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>>> </span>1.<span lang=EN-US>GRASS</span>でないとできない機能(<span lang=EN-US>QGIS</span>ではできない)<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>GRASSのメニューバー画面を見るといろいろな解析機能があるように感じましたがここら辺の機能はQGISでもあるものなのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>もしくはGRASSしかない便利な機能があるのでしょうか。コマンドプロンプトと異なりGUI操作なのでGRASSだととっつきやすいかと感じました。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>ちゃんと精査したわけではありませんが、<span lang=EN-US>GRASS</span>でしか使えない機能というのはおそらくなくて、<span lang=EN-US>QGIS</span>の<span lang=EN-US>processing<br>> > >>> </span>から使うことはできると思います<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>私の場合、たくさんのファイル、もしくは定型処理をするときに<span lang=EN-US>GRASS</span>を使うことが多いです。(コマンドラインからの使用になってしまいますが…)<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>>> </span>2.計算時の対象となる入力ラスタはどれを選べばいいのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>これはうろ覚えなのですが<span lang=EN-US>GRASS</span>の場合、データの頭文字に数字を使えなかったような気がします。<span lang=EN-US><br>> > >>> </span>なので、<span lang=EN-US>503452</span>の頭が自動的に<span lang=EN-US>x</span>に変更されたのではないかと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>> x03452</span>のうちどれを使うかですが、どちらでも同じだと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>> mapset</span>がたくさんあって、表示しているデータがわからない時のために「マップディスプレイ」という項目があるのだと思いますが、参照してあるデータは同じだと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> </span>こんなかんじで、よろしいでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>> 2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>18</span>日<span lang=EN-US>(</span>火<span lang=EN-US>) 13:22 <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>>:<br>> > >>>> </span>いわさき様<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>お世話になります。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>何となく<span lang=EN-US>GRASS</span>自体がわかってきました。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>”地理参照ファイルを選択”して<span lang=EN-US>GRASS</span>単独でもできるようになりました。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>ロケーションとマップセットについてはいわさき様が書かれたようにパーマネントでも十分ですね。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>2点追加質問があります。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>1.<span lang=EN-US>GRASS</span>でないとできない機能(<span lang=EN-US>QGIS</span>ではできない)<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>GRASSのメニューバー画面を見るといろいろな解析機能があるように感じましたがここら辺の機能はQGISでもあるものなのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>もしくはGRASSしかない便利な機能があるのでしょうか。コマンドプロンプトと異なりGUI操作なのでGRASSだととっつきやすいかと感じました。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>2.計算時の対象となる入力ラスタはどれを選べばいいのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>添付ファイルのようにマップセットで2つマップディスプレイで1つが候補として出てくるのですが<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>どれを選べばいいのでしょうか?マップセットの2つはオリジナルとインポート時にファイ名の最初がxになっているものなので<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>同じかと思っています。ただし3つのうちどれを選べばいいのかわからない状態です。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>まずはGRASS単独で使えるようになり、事前準備段階でのロケーションとマップセットの関係については理解できました。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> -----Original Message-----<br>> > >>>> From: Nobusuke Iwasaki <<a href="mailto:wata909@gmail.com" target="_blank">wata909@gmail.com</a>><br>> > >>>> Sent: Tuesday, January 18, 2022 10:12 AM<br>> > >>>> To: </span>岩佐<span lang=EN-US> <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>><br>> > >>>> Cc: osgeojapan-discuss <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>>> Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>GRASSについて<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>いわささん、みなさん<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>いわさきです。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>>> </span>ロケーションとマップセットについての考え方について教えて頂ければ助かります。<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>></span>  ロケーション:<span lang=EN-US>shikoku(CRS</span>は<span lang=EN-US>6672)<br>> > >>>>></span>  マップセット:<span lang=EN-US>komi(</span>現場名<span lang=EN-US>)<br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>自分の場合、作業対象は四国内=<span lang=EN-US>CRS</span>6672なのでロケーションは1つとしマップセットを現場ごとに増やしていくような<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>感じでやっていくのがいいのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>実は、その辺のやり方は人それぞれだったりします。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>かなり古い資料ですが、私の作った資料が以下になるのですが、私の場合は以下のように使い分けています。<span lang=EN-US><br>> > >>>> <a href="https://www.slideshare.net/wata909/20gisgrass/11" target="_blank">https://www.slideshare.net/wata909/20gisgrass/11</a><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>・<span lang=EN-US>LOCATION</span>:座標系、分析対象範囲、ラスタのデフォルト解像度を定義。異なる座標系は混在できない<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>・<span lang=EN-US>MAPSET</span>:実際の分析や処理の対象や、データの型によって<span lang=EN-US>mapset</span>を作り分ける。たとえば、<span lang=EN-US>DEM</span>の処理結果、ベクタデータ等々<span lang=EN-US><br>> > >>>></span> <span lang=EN-US>  </span>ただし、共通して使うものは、<span lang=EN-US>PARMANENT</span>に格納する<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>ということで、もし自分がやればですが、以下のようになるかと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>・<span lang=EN-US>LOCATION</span>:<span lang=EN-US>komi(</span>現場名<span lang=EN-US>)<br>> > >>>> </span>・<span lang=EN-US>MAPSET</span>:<span lang=EN-US>PERMANENT</span>(もとになるオルソ画像、<span lang=EN-US>DSM</span>)<span lang=EN-US><br>> > >>>></span>      <span lang=EN-US>  mapset1</span>(例えば、<span lang=EN-US>DMS</span>を処理したデータ)<span lang=EN-US><br>> > >>>></span>      <span lang=EN-US>  mapset2</span>(例えば、ベクタデータ)<span lang=EN-US><br>> > >>>> r.fillnulls</span>をするだけであれば、個別のマップセットは作らず、<span lang=EN-US>PERMANENT</span>だけでもいいと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> </span>また作業に詰まっている部分の「3.GRASSだと計算対象範囲指定方法」ですが、<span lang=EN-US>location</span>を作るときに、処理対象とする<span lang=EN-US>DSM</span>を読みこんでつくると、自動的にその<span lang=EN-US>DSM</span>の範囲、解像度が処理対象として設定されます。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>以下のスライドや、<span lang=EN-US>GRASS</span>ビギナーズマニュアルの「ロケーションとマップセットの作成」でいうと、「新しいロケーションの作成方法を選択」のところで、「地理参照ファイルを選択」にチェックを入れて、処理対象となる<span lang=EN-US>DSM</span>を選択すると、<span lang=EN-US>DSM</span>にあわせてロケーションが作成されると思います。<span lang=EN-US><br>> > >>>> <a href="https://www.slideshare.net/wata909/20gisgrass/25" target="_blank">https://www.slideshare.net/wata909/20gisgrass/25</a><br>> > >>>> <a href="https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/GRASS.html" target="_blank">https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/GRASS.html</a><br>> > >>>> <a href="https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/pic/grasspic_5" target="_blank">https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/pic/grasspic_5</a>.<br>> > >>>> png<br>> > >>>><br>> > >>>> </span>ここで、<span lang=EN-US>GRASS</span>のメニューの「設定」→「<span lang=EN-US>Computatinal region</span>」→「<span lang=EN-US>Show current region [g.region -p]</span>」を選んでいただくと、計算範囲や解像度の数値が表示されます。<span lang=EN-US><br>> > >>>> </span>以上の手順、ざっくりキャプチャしたものを共有します。<span lang=EN-US><br>> > >>>> <a href="https://www.dropbox.com/s/ohbdtiehy4fpedk/GRASS_Mapset%E4%BD%9C%E6%25" target="_blank">https://www.dropbox.com/s/ohbdtiehy4fpedk/GRASS_Mapset%E4%BD%9C%E6%</a><br>> > >>>> 88%<br>> > >>>> 90.docx?dl=0<br>> > >>>><br>> > >>>> QGIS</span>から扱うのは、ちょっと時間がないので、また機会があれば…<span lang=EN-US><br>> > >>>><br>> > >>>> 2022</span>年<span lang=EN-US>1</span>月<span lang=EN-US>17</span>日<span lang=EN-US>(</span>月<span lang=EN-US>) 15:18 <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>>:<br>> > >>>>> </span>岩崎様<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>やっと時間ができて<span lang=EN-US>GRASS</span>を今日試したのですが午前中一杯かけてどうにかできるように<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>なったのですがロケーションとマップセットについての考え方について教えて頂ければ助かります。<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>ロケーション:<span lang=EN-US>shikoku(CRS</span>は<span lang=EN-US>6672)<br>> > >>>>> </span>マップセット:<span lang=EN-US>komi(</span>現場名<span lang=EN-US>)<br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>自分の場合、作業対象は四国内=<span lang=EN-US>CRS</span>6672なのでロケーションは1つとしマップセットを現場ごとに増やしていくような<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>感じでやっていくのがいいのでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>なおGRASSでの処理計算ですが以下のようか通りでした(<span lang=EN-US>QGIS</span>は3.22です)<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>①プロセッシングツールで<span lang=EN-US>"r.fillnulls"</span>を実行:エラー<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>②プラグインのGRASSで実行:入力ファイル(処理対象のファイル)が候補に出ないも一度<span lang=EN-US>GRASS</span>の単独プログラム側でラスタファイル<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>を対象<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>マッ<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>プセットで<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>表示させるとその後は<span lang=EN-US>QGIS</span>側で変換対象で表示されます、また対象範囲はQGISのプラグイン側で設定しないとできませんでした。<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>③GRASS単独:範囲指定方法がわからず、そのまま実行するとエラーで終了、ただし事前にQGISのプラグインで範囲が指定されいると処<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>理計算<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>は問<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>題なく完了<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>なので現在の状況では②のQGISプラグインだとどうにかGRASSでの計算ができた状況です。ただし正しい手順での作業かは自信がありません。<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>何となく何も設定をしていない状態で①(プロセッシングツール)だとうまく動かないかと、結局②か③になるのですが②プラグインだと入力対<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>象ファ<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>イル<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>がQGIS上では登録できない<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>③GRASSだと計算対象範囲指定方法がわからず結局QGISとGRASSを行ったり来たりという状況です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>何かやり方が間違っていただアドバイスを頂ければ助かります。<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> -----Original Message-----<br>> > >>>>> From: IWASAKI Nobusuke <<a href="mailto:niwasaki@naro.affrc.go.jp" target="_blank">niwasaki@naro.affrc.go.jp</a>><br>> > >>>>> Sent: Thursday, January 6, 2022 8:12 PM<br>> > >>>>> To: <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>; <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>> Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>DEMデータ加工(水面部の処理修正)<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>いわささま<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> GRASS</span>は単独でも使う事が出来ますし、<span lang=EN-US>QGIS</span>の<span lang=EN-US>processing</span>から使うこともできます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>個人的には<span lang=EN-US>GRASS</span>単独で使う方が安定しているからなと思うのですが、数枚のデータを処理するだけであれば、<span lang=EN-US>QGIS</span>の<span lang=EN-US>procesing</span>から使った方が簡単でいいと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>以下、参考のサイトです<span lang=EN-US><br>> > >>>>> GRASS</span>ビギナーズマニュアル<span lang=EN-US><br>> > >>>>> <a href="https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/GRASS.html" target="_blank">https://gis-oer.github.io/gitbook/book/materials/GRASS/GRASS.html</a><br>> > >>>>><br>> > >>>>> </span>チュートリアル<span lang=EN-US>: GRASS</span>ツールを用いて河川と集水域の境界線を求める<span lang=EN-US><br>> > >>>>> </span>(使っている処理は違いますが、<span lang=EN-US>QGIS</span>からやる場合、同じ手順でできると思います)<span lang=EN-US><br>> > >>>>> <a href="https://courses.gisopencourseware.org/mod/book/tool/print/index.php" target="_blank">https://courses.gisopencourseware.org/mod/book/tool/print/index.php</a>?<br>> > >>>>> id<br>> > >>>>> =213<br>> > >>>>><br>> > >>>>><br>> > >>>>> On 2022/01/06 19:57, <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a> wrote:<br>> > >>>>>> </span>補足です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> GRASS</span>は別のプログラムなんですね。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> </span>まずは<span lang=EN-US>GRASS</span>の設定をしないといけないようなのでまずは<span lang=EN-US>GRASS</span>の設定&使い方を<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> </span>調べてから週末にこの機能について確認させて頂きます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> -----Original Message-----<br>> > >>>>>> From: <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a> <<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>><br>> > >>>>>> Sent: Thursday, January 6, 2022 7:52 PM<br>> > >>>>>> To: 'IWASAKI Nobusuke' <<a href="mailto:niwasaki@naro.affrc.go.jp" target="_blank">niwasaki@naro.affrc.go.jp</a>>;<br>> > >>>>>> '<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>'<br>> > >>>>>> <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>>>>> Subject: RE: [OSGeoJapan-discuss] </span>DEMデータ加工(水面部の処理修正)<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>岩崎様<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>追加コメントありがとうございます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> </span>早速確認させて頂きます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>ただし<span lang=EN-US>GRASS</span>のコマンド自体使うのが初めてなのでちょっと不安です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> -----Original Message-----<br>> > >>>>>> From: OSGeoJapan-discuss<br>> > >>>>>> <<a href="mailto:osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>>>>> On Behalf Of IWASAKI Nobusuke<br>> > >>>>>> Sent: Thursday, January 6, 2022 11:11 AM<br>> > >>>>>> To: <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>>> Subject: Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>DEMデータ加工(水面部の処理修正)<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>いわささま、田鎖さま<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>岩崎です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> GRASS</span>のコマンドで、<span lang=EN-US>r.fillnulls</span>というのがあります。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> <a href="https://grass.osgeo.org/grass78/manuals/r.fillnulls.html" target="_blank">https://grass.osgeo.org/grass78/manuals/r.fillnulls.html</a><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>みんなの自動翻訳で翻訳させると、<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> r.fillnulls</span>は、入力ラスターマップの<span lang=EN-US>NULL</span>ピクセル<span lang=EN-US>(</span>データ領域なし<span lang=EN-US>)</span>を塗りつぶし、塗りつぶされたデータを新しい出力ラスターマップに格納します。塗りつぶし領域は、<span lang=EN-US>v.surf.rst</span>正則化スプライン補間<span lang=EN-US>(</span>方法<span lang=EN-US>=rst)</span>または<span lang=EN-US>r.resamp.bspline</span>キュービックまたは線形スプライン補間<span lang=EN-US>(Tykhonov</span>正則化<span lang=EN-US>)</span>を使用して、非データ領域境界バッファから補間されます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> </span>という感じです。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> GRASS</span>の機能なので走らせるまでがちょっと手間かもしれませんが、参考までに。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> On 2022/01/05 6:31, <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a> wrote:<br>> > >>>>>>> </span>田鎖様<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>実はコメントのリンクは自分も今一度調べた時に出てきて確認させて頂きました。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>前半部分の補完処理はうまくいったりいかなかったりで結局挫折してしまいました。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>もしかすると対象が比較的川幅が細かったかもしれません。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>読んでみて意外と10mDEMならば粗いですが欠測がないのでドローンでの地形把握ならば<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>これが一番簡単なのかもしれません。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>5mと10mの合成も試したのですが境目の部分がまたー9999もしくは0のままでした。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> *From:*OSGeoJapan-discuss<br>> > >>>>>>> <<a href="mailto:osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>>>>>> *On Behalf Of *Junta TAGUSARI<br>> > >>>>>>> *Sent:* Tuesday, January 4, 2022 3:02 PM<br>> > >>>>>>> *To:* <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>>>> *Subject:* Re: [OSGeoJapan-discuss] </span>DEMデータ加工(水面部の処理修正)<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>いわさ様<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>はじめまして,田鎖と申します。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>> </span>地理情報が専門というわけではないのですが,業務で必要に迫られて<span lang=EN-US>GIS</span>を触っている者です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>水面データはー9999で入っていますが,これは「欠測」として扱い,周囲の値を使って補間するのが良いのではないかと思います。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>> </span>過去によく似たやりとりが行われているのを見つけましたのでご参照ください。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> <a href="https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/mTnnGJGk0-U?pli=1" target="_blank">https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/mTnnGJGk0-U?pli=1</a><br>> > >>>>>>> <<a href="https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/mTnnGJGk0-U?pli=" target="_blank">https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/mTnnGJGk0-U?pli=</a><br>> > >>>>>>> 1><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>ちなみに,このやり取りの中でも触れられていますが,海面の高さまで勝手に補間されるので注意が必要です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>> </span>たとえば,海が陸地で挟まれている湾のような地形で,かつ海に接している陸地の標高がそこそこ大きいと,湾内の標高が数<span lang=EN-US>m</span>とかで補間されてしまいます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>> </span>このような場合,目的によっては,水面を<span lang=EN-US>0m</span>で設定した方が良いかもしれません。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>ご参考になれば幸いです。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>〒<span lang=EN-US>060-8628</span> 札幌市北区北<span lang=EN-US>13</span>条西<span lang=EN-US>8</span>丁目<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>北海道大学大学院工学研究院 環境工学部門<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>地域環境研究室<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>田鎖順太 <span lang=EN-US>Junta Tagusari<br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> Tel&Fax: 011-706-6872<br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> Email: <a href="mailto:j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp" target="_blank">j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp</a><br>> > >>>>>>> <mailto:<a href="mailto:j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp" target="_blank">j.tagusari@eng.hokudai.ac.jp</a>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> On 2022/01/03 9:00, <a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a> <mailto:<a href="mailto:y-iwasa@limecon.co.jp" target="_blank">y-iwasa@limecon.co.jp</a>> wrote:<br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>いわさ@松山です。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>本来の本年最初の投稿をさせて頂きます。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>仕事はじめは1/5なのでいきなり現場観測なので...<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>実は最近ドローンでの撮影する頻度が増えてきて事前に可能ならばDEMデータを地理院からダウンロードして<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>確認しているのですが川などの水面部分をできれば川辺の高さに表示できるとイメージがわきやすいのですが。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>いまだと単純に水面部が“<span lang=EN-US>-9999</span>”にしているので渓谷に見えてしまいます...<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>基盤地図情報の変換ソフトでは水面は0かー9999に指定できるのですが例えば後者(-9999)に指定すれば<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>ラスタ計算機でできるのかなと思っていますがその方法がわからず。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>自分で思いついたのはその場所の標高あたりに適当に設定してif文で“-9999”の場合“標高試算値”に置き換えですが<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> </span>これだと対象画像が同じ高さに修正されています。できれば水面と陸地の境の標高値にスムーズにかつ自動的に合わせてくれると<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>いいのですがこのような機能はありませんでしょうか?<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>もしかしたらFUSIONなどであるかもしれないのですがご存知の方がいらっしゃいましたら教えて頂けると助かります。<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       </span>いわさ@松山<span lang=EN-US><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       _______________________________________________<br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>>       <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>>>> <mailto:<a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > >>>>>>> <<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>><br>> > >>>>>>> _______________________________________________<br>> > >>>>>>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > >>>>>>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>>>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > >>>>>> --<br>> > >>>>>> </span>☆通常勤務中です☆<span lang=EN-US><br>> > >>>>>> #staypositive<br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> ---<br>> > >>>>>> Nobusuke IWASAKI<br>> > >>>>>> Representative, OSGeo Japan Chapter<br>> > >>>>>><br>> > >>>>>> Institute for Agro-Environmental Sciences, NARO 3-1-1, Kannondai,<br>> > >>>>>> Tsukuba-shi, Ibaraki-ken 305-8604, JAPAN Tel / Fax<br>> > >>>>>> +81298388227 _______________________________________________<br>> > >>>>>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > >>>>>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > >>>>> --<br>> > >>>>> </span>☆通常勤務中です☆<span lang=EN-US><br>> > >>>>> #staypositive<br>> > >>>>><br>> > >>>>> ---<br>> > >>>>> Nobusuke IWASAKI<br>> > >>>>> Representative, OSGeo Japan Chapter<br>> > >>>>><br>> > >>>>> Institute for Agro-Environmental Sciences, NARO 3-1-1, Kannondai,<br>> > >>>>> Tsukuba-shi, Ibaraki-ken 305-8604, JAPAN Tel / Fax +81298388227<br>> > >>>>> _______________________________________________<br>> > >>>>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > >>>>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>>>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > >>>><br>> > >>>><br>> > >>>> --<br>> > >>>> </span>岩崎 亘典<span lang=EN-US><br>> > >>><br>> > >>><br>> > >>> --<br>> > >>> </span>岩崎 亘典<span lang=EN-US><br>> > >>> _______________________________________________<br>> > >>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > >>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > >>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > ><br>> > ><br>> > > --<br>> > > </span>岩崎 亘典<span lang=EN-US><br>> > > _______________________________________________<br>> > > OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > > <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > > <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>> > _______________________________________________<br>> > OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> > <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> > <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>><br>><br>><br>> --<br>> </span>島田泰夫<span lang=EN-US>/</span>一般財団法人日本気象協会<span lang=EN-US>/</span>環境・エネルギー事業部<span lang=EN-US>/</span>環境アセスメント事業課<span lang=EN-US>/</span>〒<span lang=EN-US>170-6055</span>豊島区東池袋<span lang=EN-US>3-1-1</span>サンシャイン<span lang=EN-US>60-55F<br>> /TEL:03-5958-8160 FAX:03-5958-8157 /<a href="mailto:shimada@jwa.or.jp" target="_blank">shimada@jwa.or.jp</a><br>> /</span>携帯<span lang=EN-US>:080-8018-1567<br>> _______________________________________________<br>> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br><br><br><br>-- <br></span>岩崎 亘典<span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p></blockquote></div></div></body></html>