<div dir="ltr"><div>吉中さん</div><div><br></div><div>確かに、 EPSG:4301 <-> JGD:6668 の表示に関しては変換処理がスキップされますね。</div><div><br></div><div>一応、 EPSG(PROJ) 上では tky2jgd.gsb があれば EPSG:6740 で変換するはずですが、</div><div>あってもうまくいきませんね。</div><div>( EPSG:6740 は TKY2JGD.gsb しか使っていないので結果は実質 JGD2000 であり、</div><div> touhokutaiheiyouoki2011.gsb も用いる EPSG:6714 が選択肢に出てこないのはなぜ。。。</div><div> プロセシングツールの「ベクタレイヤを再投影」では選択できますが)<br></div><br><span style="font-family:monospace">% projinfo -k operation -o PROJ -s EPSG:4301 -t EPSG:6668<br>Candidate operations found: 2<br>Note: using '--spatial-test intersects' would bring more results (3)<br>-------------------------------------<br>Operation No. 1:<br><br>EPSG:6740, Tokyo to JGD2011 (2), 0.2 m, Japan - onshore, excluding northern prefectures of 'main province' (see remarks).<br><br>PROJ string:<br>+proj=pipeline<br>  +step +proj=axisswap +order=2,1<br>  +step +proj=unitconvert +xy_in=deg +xy_out=rad<br>  +step +proj=hgridshift +grids=tky2jgd.gsb<br>  +step +proj=unitconvert +xy_in=rad +xy_out=deg<br>  +step +proj=axisswap +order=2,1<br><br>-------------------------------------<br>Operation No. 2:<br><br>unknown id, Ballpark geographic offset from Tokyo to JGD2011, unknown accuracy, World, has ballpark transformation<br><br>PROJ string:<br></span><div><span style="font-family:monospace">+proj=noop</span></div><div><br></div><div>上記の No.2 の手法により noop (No Operation) が実行されている感じです。</div><div><div>以前は変換できないが、今は EPSG:6668 の towgs84 パラメータ付与によって</div><div>楕円体変換レベルの低精度変換は行われると勘違いしていました。すみません</div></div><div><br></div><div><br></div><div>無難なのは、一旦 JGD2000 への変換を挟んだのちに JGD2011 への再投影でしょうか。<br></div><div><br></div></div><br><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">2025年1月11日(土) 12:33 yosinaka teruhiko <<a href="mailto:teruhiko@keroro.keroro.com">teruhiko@keroro.keroro.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="msg-786459886043718905">




<div dir="ltr">
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
Naoki Arita様</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)" id="m_-786459886043718905geom_inter_1736564731825_89_16">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
吉中です。今年もよろしくお願いします。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)" id="m_-786459886043718905geom_inter_1736564731825_63_17">
ご返信および対応策についてありがとうございます。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
経緯をもう少し細かく申しますと以下の通りです。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
旧日本座標系で計測された経度・緯度情報があったとします。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)" id="m_-786459886043718905geom_inter_1736564731825_9_18">
・計測された場所は、「とある高校」地点で1999年に計測された旧日本測地系データです(もちろんダミー)。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)" id="m_-786459886043718905geom_inter_1736564731825_90_19">
・QGIS上で上記地点を読み込む際に、レイヤ座標系を「EPSG4301」で読み込ませてやると、添付PDFのP1赤星のように、想定通りの地点にプロットされます。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)" id="m_-786459886043718905geom_inter_1736564731825_97_20">
<div>・仮に、誤ってレイヤ座標系をJGD2011で読み込んだ場合、添付PDFのP1緑星のように、想定とはかなりずれた地点にプロットされる。</div>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
ここで、先日投稿させてもらった時の状況なのですが、知り合いは</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
「QGIS3.0以降は、オンザフライ投影状態なので、プロジェクト座標系を現在主流のJGD2011で設定したところ、添付PDFのP2のように、旧日本測地系レイヤとJGD2011レイヤが重なってしまった。P3のように、プロジェクト座標系を旧日本座標系にしたところ、これもこれで想定と違う。」</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
ということになっておりました。<span style="font-size:16px">JGD2000で投影しておかないと、旧日本座標系レイヤとJDG2011レイヤが混在していると、変換がうまくいかないのを知っていればすぐ気が付けますが(これもザックリとはという注釈付きますが)、慣れてないと厳しいのではないかなと。</span></div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
そこで、普段皆様上級ユーザーの方々は、旧日本座標系とJGD2011が混ざっている場合に、どのように対応されているのかなということをご教示いただきたいという次第でありました。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
確かに、変換うまくいってませんなどの警告が出されても、対応までできるかというとここはここで難しいですが・・・。</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
<div style="font-family:Meiryo,メイリオ,"Hiragino Sans",sans-serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
______________________________________</div>
<div id="m_-786459886043718905Signature">
<div style="text-align:left;text-indent:0px;background-color:rgb(255,255,255);margin:0px;font-family:"MS PMincho","\00ff2d\00ff33  \00ff30\00660e\00671d","MS Mincho","\00ff2d\00ff33  \00660e\00671d","Hiragino Mincho ProN",serif,serif,EmojiFont;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
吉中輝彦</div>
<div style="text-align:left;text-indent:0px;background-color:rgb(255,255,255);margin:0px;font-family:"MS PMincho","\00ff2d\00ff33  \00ff30\00660e\00671d","MS Mincho","\00ff2d\00ff33  \00660e\00671d","Hiragino Mincho ProN",serif,serif,EmojiFont;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<a href="mailto:teruhiko@keroro.keroro.com" target="_blank">teruhiko@keroro.keroro.com</a></div>
<div style="text-align:left;text-indent:0px;background-color:rgb(255,255,255);margin:0px;font-family:"MS PMincho","\00ff2d\00ff33  \00ff30\00660e\00671d","MS Mincho","\00ff2d\00ff33  \00660e\00671d","Hiragino Mincho ProN",serif,serif,EmojiFont;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
(Gmailの場合は送受信エラーが発生するため、<a href="mailto:teruhikoyoshi@outlook.jp" target="_blank">teruhikoyoshi@outlook.jp</a> までお願いします。)</div>
<div style="font-family:"MS PMincho","\00ff2d\00ff33  \00ff30\00660e\00671d","MS Mincho","\00ff2d\00ff33  \00660e\00671d","Hiragino Mincho ProN",serif;font-size:12pt;color:rgb(0,0,0)">
<br>
</div>
</div>
<div id="m_-786459886043718905appendonsend"></div>
<hr style="display:inline-block;width:98%">
<div id="m_-786459886043718905divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>差出人:</b> OSGeoJapan-discuss <<a href="mailto:osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss-bounces@lists.osgeo.org</a>> が Naoki Arita (OSGeoJapan-discuss 経由) <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>>
 の代理で送信<br>
<b>送信日時:</b> 2025年1月10日 22:18<br>
<b>宛先:</b> <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a> <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>
<b>件名:</b> Re: [OSGeoJapan-discuss] QGISのプロジェクト座標系の設定について</font>
<div> </div>
</div>
<div><font size="2"><span style="font-size:11pt">
<div>吉中さんこんにちは<br>
今年もよろしくお願いします。<br>
<br>
データの具体的な内容と「意図した場所」というのがどのような場所かわかりませんが、<br>
まず大前提として、データがどのような座標系であっても「基本的には」適切に表示されます。<br>
すなわち読み込むデータが緯度経度であっても直角平面座標系であっても UTM であっても、<br>
旧測地系であっても、「座標値+その座標値がどのような座標系か」の情報があれば<br>
同じ位置を表すデータは同じ位置で表示されるはずで、表示だけならばデータ座標系は<br>
どんな座標系であっても問題ありません。<br>
<br>
<br>
ただし、ここで日本の旧測地系 (Tokyo) のようにズレが不規則な場合、変換には<br>
 (1) 日本全域の平均的なズレ情報を使う方法(低精度)<br>
 (2) 各地点のズレを保存されたファイルを利用する方法(高精度)<br>
のいずれかの方法があります。 Even さんが示しているように (2) は別途ファイルが<br>
インストール(規定のフォルダにコピー)されている必要があります。<br>
<a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift" target="_blank">https://github.com/tohka/JapanGridShift</a> では PROJ (QGIS) で使用可能な形式である<br>
グリッドファイルを変換してまとめています。<br>
<a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift/blob/master/README.ja.md" target="_blank">https://github.com/tohka/JapanGridShift/blob/master/README.ja.md</a><br>
<br>
<br>
(2) のグリッドファイルが存在しない場合には、 (1) の方法で変換せざるを得ず、<br>
低精度でしか変換できないため、旧測地系 (Tokyo) を表示するときは若干の誤差が<br>
ある状態で表示されます。<br>
逆に (2) のグリッドファイルが存在している場合には、高精度で変換されるため、<br>
旧測地系 (Tokyo) のデータであっても、正しい位置に表示することができます。<br>
<br>
<br>
<br>
また近年は解決しておりますが、以前の EPSG データセットに登録されている JGD2011 には<br>
towgs84 パラメータが付与されていなかった関係で、 JGD2011 への変換が行われない<br>
問題がありました。(パラメータがない場合、変換スキップは PROJ の仕様)<br>
<a href="https://proj.org/en/5.0/faq.html#why-do-i-get-different-results-with-4-5-0-and-4-6-0" target="_blank">https://proj.org/en/5.0/faq.html#why-do-i-get-different-results-with-4-5-0-and-4-6-0</a><br>
<br>
このため、当時は Tokyo -> JGD2011 の変換(表示のための変換含む)においては<br>
座標変換処理が行われず、約450m のズレが存在する状態で表示されていました。<br>
<a href="https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/9afZj2IDzZY/m/mleSVPysAAAJ" target="_blank">https://groups.google.com/g/qgisshitumon01/c/9afZj2IDzZY/m/mleSVPysAAAJ</a><br>
<a href="https://sakaik.hateblo.jp/entry/20181218/MySQL8013_ST_Transform_first_impression" target="_blank">https://sakaik.hateblo.jp/entry/20181218/MySQL8013_ST_Transform_first_impression</a><br>
<a href="https://qiita.com/tohka383/items/43434990e30ad76f6651" target="_blank">https://qiita.com/tohka383/items/43434990e30ad76f6651</a><br>
<br>
<br>
<br>
上記のように、グリッドファイルを用意すれば高精度に変換し適切に表示できますが、<br>
ある意味各自の環境に依ってしまう部分がありますので、無難な処理としては TKY2JGD.gsb と<br>
touhokutaiheiyouoki2011.gsb をインストールしたうえで、データを JGD2011 に再投影しておくと<br>
確実ではあるかと思います。<br>
(正確には touhokutaiheiyouoki2011.gsb はあくまで東日本大震災での変動情報であり、<br>
 JGD2000 <-> JGD2011 間の変換パラメータではありませんし、大震災で非常に複雑な<br>
 地殻変動が起きた地域はパラメータによる変換は適切でないため、変換パラメータを<br>
 欠損させた箇所も含まれていますが)<br>
<br>
<br>
<br>
なお「変換ができていない場合」ではありませんが、 QGIS のメニューバーの [設定] - [オプション] -<br>
[座標変換] - [複数の座標変換を利用できる場合は尋ねる] にチェックがあるか確認してみてください。<br>
<br>
ありた<br>
<br>
2025年1月10日(金) 14:16 yosinaka teruhiko (OSGeoJapan-discuss 経由)<br>
<<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>>:<br>
><br>
> English version(I apologize for my basic level of English.)<br>
><br>
> Dear Even-san,<br>
> Thank you for your reply.<br>
> I understand that the reason there is no warning when the coordinate transformation fails in QGIS is because it is intentionally designed this way. Indeed, if there is no transformation method available, it would be confusing for the user if they were simply
 told it's an error.<br>
> I believe that if something doesn't seem to be working, users can resolve the issue by consulting with others in their community. I also think that the QGIS forum and this mailing list, where we can discuss and receive advice from experienced users and experts,
 are wonderful resources.<br>
> Thank you for your continued support.<br>
><br>
><br>
> 日本語版<br>
><br>
> Even san<br>
>  ご返信ありがとうございます。<br>
> QGISで座標の変換がうまくいってない場合に警告を出さないのは、あえてそのようにしているということなんですね。<br>
> 確かに、変換方法がない場合に、エラーですと言われてもユーザー側はどうすればいいか困ってしまいます。<br>
> うまくいってないなと思った場合には、身近なユーザー間での相談で解決となるのかなと思います。<br>
> またQGISのフォーラムでディスカッションして経験者や有識者から助言をいただけるこのメーリングリストも素晴らしいと思ってます。今後ともよろしくお願いします。<br>
><br>
><br>
> 吉中輝彦<br>
> <a href="mailto:teruhiko@keroro.keroro.com" target="_blank">teruhiko@keroro.keroro.com</a><br>
> (Gmailの場合は送受信エラーが発生するため、<a href="mailto:teruhikoyoshi@outlook.jp" target="_blank">teruhikoyoshi@outlook.jp</a> までお願いします。)<br>
><br>
><br>
> ________________________________<br>
> 差出人: Even Rouault <<a href="mailto:even.rouault@spatialys.com" target="_blank">even.rouault@spatialys.com</a>><br>
> 送信日時: 2025年1月10日 11:45<br>
> 宛先: <a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a> <<a href="mailto:osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeojapan-discuss@lists.osgeo.org</a>><br>
> CC: yosinaka teruhiko <<a href="mailto:teruhiko@keroro.keroro.com" target="_blank">teruhiko@keroro.keroro.com</a>><br>
> 件名: Re: [OSGeoJapan-discuss] QGISのプロジェクト座標系の設定について<br>
><br>
><br>
> 吉中さん、<br>
><br>
> (英語から Google Translate で翻訳。英語のオリジナルメッセージは後ほど)<br>
><br>
> QGIS は、座標変換を実行するために PROJ ソフトウェア ライブラリ (<a href="https://proj.org" target="_blank">https://proj.org</a>) に依存しています (私は PROJ 開発者の 1 人です)。PROJ ソフトウェア ライブラリは、座標参照システムと座標操作に EPSG データベース (<a href="https://epsg.org" target="_blank">https://epsg.org</a>) を使用し、測地基準点間の変換を参照します。JGD2000 から JGD2011 への特定のケースでは、EPSG
 データベースには、touhokutaiheiyouoki2011.gsb というグリッド ファイルを参照するレコード (<a href="https://epsg.org/transformation_6713/JGD2000-to-JGD2011-1.html" target="_blank">https://epsg.org/transformation_6713/JGD2000-to-JGD2011-1.html</a>) があります。残念ながら、このグリッド ファイルは、PROJ が使用できると認識しているグリッド ファイルのコレクションである
 PROJ データ リポジトリ (<a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/</a>) にまだ含まれていません。 EPSG データセットは、グリッドファイルの名前のみを示しており、ダウンロード元は示していません。また、ダウンロード元がわかっていても、ファイルのライセンスが適切でない可能性があります。そのため、そのグリッドがないと、PROJ、ひいては QGIS は、その場合座標操作を実行できません。PROJ
 データ データベースでグリッドが参照されていない場合、警告は発行されません。これは、グリッド ファイルを見つける実用的な方法がない場合 (アクセス制限、有料コンテンツなど) があるため、ダウンロードできないファイルに関する警告を発すると、ユーザーを困らせるだけだからです。<br>
><br>
> チケット <a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/issues/36" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/issues/36</a> および
<a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/pull/37" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/pull/37</a> では、過去に日本の測地グリッドに関する議論がありましたが、それらを含める上での唯一の障害は、現在のライセンス条件であり、これは明らかにオープン データ ライセンスではありません。<br>
> とはいえ、<a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift" target="_blank">https://github.com/tohka/JapanGridShift</a> リポジトリの <a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift/raw/refs/heads/master/gsb_files/touhokutaiheiyouoki2011.gsb" target="_blank">
https://github.com/tohka/JapanGridShift/raw/refs/heads/master/gsb_files/touhokutaiheiyouoki2011.gsb</a> にグリッド ファイルがあります。これをダウンロードして QGIS インストールの「proj」サブディレクトリにインストールすると、jp_gsi_gsigeo2011.tif (2011 ジオイド ファイルのライセンスを取得するための 1 回限りの成功した取り組みの結果) などの他のグリッド ファイルも見つかります。そうすれば、JGD2000
 から JGD2011 への変換は問題なく機能するはずです。<br>
> 日本のコミュニティが国土地理院 (GSI) と協力してこれらのライセンス問題を解決できれば素晴らしいと思います。理想的には、これらのグリッドは、何らかの申請を必要とする「互換ライセンス」ではなく、クリエイティブ コモンズ アトリビューション 4.0 (CC-BY-4.0) の条件に基づいてライセンスされることを望みます。<br>
><br>
> フランスより、よろしくお願いいたします。<br>
><br>
> Even<br>
><br>
><br>
><br>
> English version:<br>
><br>
><br>
> Yosinaka-san,<br>
><br>
> QGIS relies on the PROJ software library (<a href="https://proj.org" target="_blank">https://proj.org</a>) to perform coordinate transformation (I'm one of the PROJ developers). The PROJ software library uses the EPSG database (<a href="https://epsg.org" target="_blank">https://epsg.org</a>)
 for coordinate reference system and coordinate operation, which reference transformations between geodetic datums. For the particular case of JGD2000 to JGD2011, the EPSG database has a record (<a href="https://epsg.org/transformation_6713/JGD2000-to-JGD2011-1.html" target="_blank">https://epsg.org/transformation_6713/JGD2000-to-JGD2011-1.html</a>)
 which references a grid file called touhokutaiheiyouoki2011.gsb . Unfortunately this grid file is not yet included into the PROJ-data repository (<a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/</a>), which is the collection
 of grid files PROJ knows it can use. The EPSG dataset just gives the names of the grid files, not where to download them from. And even when the location where to download them from is known, the file might not be appropriately licensed. So without that grid,
 PROJ, and thus QGIS, cannot perform the coordinate operation in that case. They don't issue a warning when a grid is not referenced in the PROJ-data database, because, in some cases there is no practical way to find the grid file (restricted access, paywalls,
 etc.), so emitting warnings about files that cannot be downloaded would just annoy users.<br>
> In ticket <a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/issues/36" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/issues/36</a> and
<a href="https://github.com/OSGeo/PROJ-data/pull/37" target="_blank">https://github.com/OSGeo/PROJ-data/pull/37</a>, we had a discussion in past years about that topic of Japanese geodetic grids, and the only obstacle for their inclusion is their current licensing terms, which
 are not clearly an open data license.<br>
> That said, in the <a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift" target="_blank">https://github.com/tohka/JapanGridShift</a> repository, you can find the grid file at
<a href="https://github.com/tohka/JapanGridShift/raw/refs/heads/master/gsb_files/touhokutaiheiyouoki2011.gsb" target="_blank">
https://github.com/tohka/JapanGridShift/raw/refs/heads/master/gsb_files/touhokutaiheiyouoki2011.gsb</a> . If you download it and install it in your QGIS installation in the "proj" sub-directory, where you can find other grid files such as jp_gsi_gsigeo2011.tif
 (which was the result of a one-time successful effort to get a license for the 2011 geoid file), then the JGD2000 to JGD2011 transformation should work fine.<br>
> It would be great if the Japanese community managed to resolve with Geospatial Information Authority of Japan (GSI) those licensing issues. Ideally we would want those grids to be licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY-4.0) terms, and
 not a "compatible license" with it which requires to fill some application.<br>
><br>
> Best regards from France,<br>
><br>
> Even<br>
><br>
><br>
><br>
> Le 10/01/2025 à 03:01, yosinaka teruhiko (OSGeoJapan-discuss 経由) a écrit :<br>
><br>
> 皆様<br>
> FOSS4G TOKAIで活動させていただいております吉中です。<br>
> 本年もよろしくお願いします。<br>
><br>
> QGISのプロジェクト座標系の設定についてです。<br>
> 旧日本座標系ファイルとJGD2011の座標系のファイルが混在しているプロジェクトがある場合です。<br>
> 先ほど知り合いが、QGISのプロジェクト座標をJGD2011に設定しているのに、旧日本座標系ファイルとJGD2011座標系ファイルが同じ場所に表示されるのはなんでかという質問が私のところに来ました。<br>
>  「旧日本座標系→JGD2011へは直接変換できない」というのが私の認識であり、プロジェクトをJGD2000で表示させればおそらく解決するということで実施してもらったところ、ちゃんと意図した場所に表示されるようになりました。<br>
>  皆様、旧日本座標系とJGD2011座標系が混在するデータを操るときにどのようにされてますか?<br>
> ①旧日本座標系をJGD2000形式に変換する<br>
> ②QGISのプロジェクト座標をJGD2000で作業する。<br>
> ③その他<br>
> このあたり、正解はないとは思いますが、自分はこうやると便利だと思うというのがあれば、ぜひ教えてもらいたいと思います。<br>
><br>
> 追伸<br>
> QGISで上記のようにプロジェクト座標系で、座標変換がうまくいかない場合、対応していない場合に「変換ができてない可能性があります」などの警告が出るように設定することはできるのでしょうか?<br>
><br>
> _________________________________<br>
> 吉中輝彦<br>
> <a href="mailto:teruhiko@keroro.keroro.com" target="_blank">teruhiko@keroro.keroro.com</a><br>
> (Gmailの場合は送受信エラーが発生するため、<a href="mailto:teruhikoyoshi@outlook.jp" target="_blank">teruhikoyoshi@outlook.jp</a> までお願いします。)<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>
><br>
> --<br>
> <a href="http://www.spatialys.com" target="_blank">http://www.spatialys.com</a><br>
> My software is free, but my time generally not.<br>
> Butcher of all kinds of standards, open or closed formats. At the end, this is just about bytes.<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> OSGeoJapan-discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>
<br>
<br>
<br>
-- <br>
有田 直樹 <<a href="mailto:ToNaokiArita@gmail.com" target="_blank">ToNaokiArita@gmail.com</a>><br>
_______________________________________________<br>
OSGeoJapan-discuss mailing list<br>
<a href="mailto:OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org" target="_blank">OSGeoJapan-discuss@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss</a><br>
</div>
</span></font></div>
</div>

</div></blockquote></div><div><br clear="all"></div><br><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature">有田 直樹 <<a href="mailto:ToNaokiArita@gmail.com" target="_blank">ToNaokiArita@gmail.com</a>><br></div>