<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p style="margin: 0.4em 0px 0.5em; line-height:
      19.049999237060547px; color: rgb(0, 0, 0); font-family:
      sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant:
      normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans:
      auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none;
      white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;
      -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
      255);">OSGeo-Live 7.9 Project Overviews and Quickstarts are mostly
      complete, and we are calling on help to translate these documents
      over the next 10 days, by 28 February 2014. Documentation updates
      since last release are relatively minor, mostly only updating
      version numbers.</p>
    <p style="margin: 0.4em 0px 0.5em; line-height:
      19.049999237060547px; color: rgb(0, 0, 0); font-family:
      sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant:
      normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans:
      auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none;
      white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;
      -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
      255);">The translation details are linked from here:<span
        class="Apple-converted-space"> </span><a
        href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Translate"
        class="external free" rel="nofollow" style="text-decoration:
        none; color: rgb(51, 102, 187); background-image:
        url(http://wiki.osgeo.org/skins/monobook/external.png);
        padding-right: 13px; background-position: 100% 50%;
        background-repeat: no-repeat no-repeat;">http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Translate</a></p>
    <p style="margin: 0.4em 0px 0.5em; line-height:
      19.049999237060547px; color: rgb(0, 0, 0); font-family:
      sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant:
      normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans:
      auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none;
      white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;
      -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
      255);">Basically:</p>
    <ol style="line-height: 19.049999237060547px; margin: 0.3em 0px 0px
      3.2em; padding: 0px; list-style-image: none; color: rgb(0, 0, 0);
      font-family: sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal;
      font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal;
      orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px;
      text-transform: none; white-space: normal; widows: auto;
      word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px;
      background-color: rgb(255, 255, 255);">
      <li style="margin-bottom: 0.1em;">Documents ready to translate are
        marked as "7.9final" in our<span class="Apple-converted-space"> </span><a
href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al9zh8DjmU_RdGIzd0VLLTBpQVJuNVlHMlBWSDhKLXc#gid=13"
          class="external text" rel="nofollow" style="text-decoration:
          none; color: rgb(51, 102, 187); background-image:
          url(http://wiki.osgeo.org/skins/monobook/lock_icon.gif);
          padding-right: 16px; background-position: 100% 50%;
          background-repeat: no-repeat no-repeat;">status spreadsheet</a>.</li>
      <li style="margin-bottom: 0.1em;">Currency of translations is
        determined from subversion timestamps is kept here:<span
          class="Apple-converted-space"> </span><a
          href="http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/translation_status.html"
          class="external free" rel="nofollow" style="text-decoration:
          none; color: rgb(51, 102, 187); background-image:
          url(http://wiki.osgeo.org/skins/monobook/external.png);
          padding-right: 13px; background-position: 100% 50%;
          background-repeat: no-repeat no-repeat;">http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/translation_status.html</a></li>
      <li style="margin-bottom: 0.1em;">Process for translation is
        explained here:<span class="Apple-converted-space"> </span><a
          href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate"
          class="external free" rel="nofollow" style="text-decoration:
          none; color: rgb(51, 102, 187); background-image:
          url(http://wiki.osgeo.org/skins/monobook/external.png);
          padding-right: 13px; background-position: 100% 50%;
          background-repeat: no-repeat no-repeat;">http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Translate</a></li>
    </ol>
    <p style="margin: 0.4em 0px 0.5em; line-height:
      19.049999237060547px; color: rgb(0, 0, 0); font-family:
      sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant:
      normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans:
      auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none;
      white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;
      -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255,
      255);">A list of fellow translators can be found here:<span
        class="Apple-converted-space"> </span><a
        href="http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/docs/en/sponsors.html"
        class="external free" rel="nofollow" style="text-decoration:
        none; color: rgb(51, 102, 187); background-image:
        url(http://wiki.osgeo.org/skins/monobook/external.png);
        padding-right: 13px; background-position: 100% 50%;
        background-repeat: no-repeat no-repeat;">http://adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/docs/en/sponsors.html</a></p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Cameron Shorter,
Software and Data Solutions Manager
LISAsoft
Suite 112, Jones Bay Wharf,
26 - 32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009

P +61 2 9009 5000,  W <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.lisasoft.com">www.lisasoft.com</a>,  F +61 2 9009 5099</pre>
  </body>
</html>

<br>
<p><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial,sans-serif;font-size:14.545454025268555px;background-color:rgb(255,255,255)"><hr><font size="1" color="Gray" face="Arial">The contents of this email are confidential and may be subject to legal or professional privilege and copyright. No representation is made that this email is free of viruses or other defects. If you have received this communication in error, you may not copy or distribute any part of it or otherwise disclose its contents to anyone. Please advise the sender of your incorrect receipt of this correspondence.</font></div></p>