<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>To easily go back and forth between Github and Transifex, you need to use the Transifex client utility e;g <a href="https://docs.transifex.com/client/set">https://docs.transifex.com/client/set</a><br></div>Look at the steps the MapServer project does using it <a href="http://mapserver.org/development/documentation.html#the-usual-workflow-for-already-existing-translation">http://mapserver.org/development/documentation.html#the-usual-workflow-for-already-existing-translation</a><br><br></div>Cheers<br><br><br></div>Thomas Gratier<br><div><div><div><br><br></div></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-01-15 22:13 GMT+01:00 Cameron Shorter <span dir="ltr"><<a href="mailto:cameron.shorter@gmail.com" target="_blank">cameron.shorter@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p>Nicholas,</p>
<p>Sounds like you are making steady progress. Well done.</p>
<p>Re getting duplicate images, we had a similar problem with the
sphinx build process, and created a work around by creating
symbolic links post build. Hopefully there is a smarter option
with transifex.</p>
<p>The large size of the HTML might be indicative of verbose HTML
being created. I wonder whether transifex has a "compress" option,
or alternatively we could run a compress option over created html
afterwards.</p>
<p>Warm regards, Cameron<br>
</p><div><div class="h5">
<br>
<div class="m_270960279550936002moz-cite-prefix">On 14/1/17 7:59 am, Baka Niko wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>Hi everyone,<br>
<br>
</div>
Jakob send me the link to a recording about<br>
</div>
internationalization (i18n), it is 24 min lenght and
might interest people who want to get involved in the
translation process. So thanks Jakob !<br>
<br>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Nz8zutA55fI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?<wbr>v=Nz8zutA55fI</a><br>
<br>
</div>
During the second viewing, i downloaded the osgeolie docs
from github to get a fresh start.<br>
<br>
</div>
In the Docs, i added or changed some lines:<br>
import sys, os<br>
<br>
# needed to avoid an ascii error during the build of the
translations<br>
reload(sys)<br>
sys.setdefaultencoding('utf-8'<wbr>)<br>
<br>
...<br>
# General information about the project.<br>
project = u'OSGeo-Live'<br>
copyright = u'OSGeo-Live Contributors'<br>
<br>
...<br>
<br>
# The short X.Y version.<br>
version = '10.5'<br>
# The full version, including alpha/beta/rc tags.<br>
release = '10.5 alpha'<br>
<br>
...<br>
<br>
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to
documentation<br>
# for a list of supported languages.<br>
language = 'en'<br>
<br>
# where do the translation go (should be changed ? or the html
index changed ?)<br>
locale_dirs = ['locale/']<br>
<br>
# gettext compact mode (one folder by language)<br>
gettext_compact = True<br>
<br>
</div>
Then I used the following commands:<br>
<br>
tx init # folder initialisation (transifex client is needed)<br>
<br>
<div>sphinx-intl update-txconfig-resources --pot-dir
_build/locale --transifex-project-name osgeolive<br>
</div>
<div># configure the project ?<br>
<br>
tx pull -l fr # french translation pulling<br>
<br>
sphinx-intl build # translation building<br>
<br>
make SPHINXOPTS="-Dlanguage=fr" html # html pages building<br>
<br>
<br>
</div>
<div>The last command lauched the building of ALL the languages
which have a folder in the main folder.<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>The _build folder now contains all the html files from the
docs and is more than 1 GB.<br>
<br>
</div>
<div>Even the images folder get fatter, passing from 854 files
(103 MB) to 1602 (197 MB) when becoming _images and some
images gets a copy (but not all).<br>
<br>
</div>
<div>I tried to deleted language folders, but the only ones that
where built are the 'en' and 'id' that i left. I expected at
least that the french one will be downloaded since i requested
it.<br>
<br>
</div>
<div>So there is some progress but not enough yet. Any help or
suggestion is welcomed.<br>
<br>
</div>
<div>Sorry for the long mail,<br>
<br>
</div>
<div>Best wishes,<br>
<br>
</div>
<div>Nicolas<br>
</div>
<div><br>
<br>
<br>
<br>
</div>
<div><br>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">2017-01-08 20:18 GMT+01:00 Angelos
Tzotsos <span dir="ltr"><<a href="mailto:gcpp.kalxas@gmail.com" target="_blank">gcpp.kalxas@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">Hi
Jakob,<br>
<br>
Thank you for the update, good work!<br>
It would be great to be able to push current
translations automatically, but I am afraid not all of
them were up to date, so it might not be
straightforward.<br>
<br>
Regarding the Mac and Window installer folders, those
used to be placeholders to actually link to folders with
installers during our iso build process. The installers
have been removed since our 10.0 release, so those
folders are not needed anymore.<br>
<br>
Best,<br>
Angelos
<div class="m_270960279550936002gmail-m_-6543966840626735008HOEnZb">
<div class="m_270960279550936002gmail-m_-6543966840626735008h5"><br>
<br>
On 01/08/2017 03:11 PM, Jakob Miksch wrote:<br>
<blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">
Dear list,<br>
<br>
a short update regarding the move to Transifex.<br>
<br>
I managed push all English source files to
Transifex. I solved the<br>
problem (that I mentioned in the last chat) by
"hard-coding" the<br>
version number in the conf.py file. Before it was
read automatically.<br>
This apparently caused some problems. <a rel="noreferrer" href="https://github.com/OSGeo/OSGeoLiv" target="_blank">https://github.com/OSGeo/OSGeo<wbr>Liv</a><br>
e-doc/blob/master/conf.py#L26<br>
<br>
The next step is to push all existing translations
to Transifex. Would<br>
be cool to do that automatically as well ...<br>
<br>
This is our Transifex repository: <a rel="noreferrer" href="https://www.transifex.com/osgeo/osgeo" target="_blank">https://www.transifex.com/osge<wbr>o/osgeo</a><br>
live/dashboard/<br>
<br>
And here we can discuss about this topic: <a rel="noreferrer" href="https://wiki.osgeo.org/wiki/T" target="_blank">https://wiki.osgeo.org/wiki/T</a><br>
alk:Live_GIS_Translate<br>
<br>
Now, I am thinking about our folder structure. The
folder structure<br>
from this project "QField" looks quite clean and
nice: <a rel="noreferrer" href="https://github.c" target="_blank">https://github.c</a><br>
om/opengisch/QField-docs<br>
<br>
I do not understand the purpose of these two
folders in our repository:<br>
"MacInstallers" (<a rel="noreferrer" href="https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc/tree/master/Mac" target="_blank">https://github.com/OSGeo/OSGe<wbr>oLive-doc/tree/master/Mac</a><br>
Installers) and "WindowsInstallers" (<a rel="noreferrer" href="https://github.com/OSGeo/OSGeoLive" target="_blank">https://github.com/OSGeo/OSGe<wbr>oLive</a><br>
-doc/tree/master/WindowsInstal<wbr>lers)<br>
<br>
They only link to the documentation within the
language folders.<br>
<br>
Why do we need these two folders?<br>
<br>
Best wishes,<br>
Jakob<br>
<br>
<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Live-demo mailing list<br>
<a href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org" target="_blank">Live-demo@lists.osgeo.org</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman<wbr>/listinfo/live-demo</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://live.osgeo.org" target="_blank">http://live.osgeo.org</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Liv<wbr>e_GIS_Disc</a><br>
</blockquote>
<br>
<br>
</div>
</div>
<span class="m_270960279550936002gmail-m_-6543966840626735008HOEnZb"><font color="#888888">
-- <br>
Angelos Tzotsos, PhD<br>
OSGeo Charter Member<br>
<a rel="noreferrer" href="http://users.ntua.gr/tzotsos" target="_blank">http://users.ntua.gr/tzotsos</a></font></span>
<div class="m_270960279550936002gmail-m_-6543966840626735008HOEnZb">
<div class="m_270960279550936002gmail-m_-6543966840626735008h5"><br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Live-demo mailing list<br>
<a href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org" target="_blank">Live-demo@lists.osgeo.org</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman<wbr>/listinfo/live-demo</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://live.osgeo.org" target="_blank">http://live.osgeo.org</a><br>
<a rel="noreferrer" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Liv<wbr>e_GIS_Disc</a></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="m_270960279550936002mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre>______________________________<wbr>_________________
Live-demo mailing list
<a class="m_270960279550936002moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org" target="_blank">Live-demo@lists.osgeo.org</a>
<a class="m_270960279550936002moz-txt-link-freetext" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" target="_blank">http://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/live-demo</a>
<a class="m_270960279550936002moz-txt-link-freetext" href="http://live.osgeo.org" target="_blank">http://live.osgeo.org</a>
<a class="m_270960279550936002moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/<wbr>Live_GIS_Disc</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><pre class="m_270960279550936002moz-signature" cols="72">--
Cameron Shorter
M <a href="tel:+61%20419%20142%20254" value="+61419142254" target="_blank">+61 419 142 254</a></pre>
</font></span></div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
Live-demo mailing list<br>
<a href="mailto:Live-demo@lists.osgeo.org">Live-demo@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/live-demo</a><br>
<a href="http://live.osgeo.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://live.osgeo.org</a><br>
<a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc" rel="noreferrer" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/<wbr>Live_GIS_Disc</a><br></blockquote></div><br></div>