<div dir="ltr">Hi,<div><br></div><div>Timezone is flexible :)</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Aug 5, 2019 at 4:59 AM Ko Nagase <<a href="mailto:nagase@georepublic.co.jp">nagase@georepublic.co.jp</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hi list,<br>
<br>
About translation deadline of OSGeoLive 13.0,<br>
is if just tomorrow from the following schedule ?<br>
<a href="https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kO6zzmLFfprZGgp5x7Sjwi-EVN6NTGDR4KXvFVtNpR0/edit#gid=0" rel="noreferrer" target="_blank">https://docs.google.com/spreadsheets/d/1kO6zzmLFfprZGgp5x7Sjwi-EVN6NTGDR4KXvFVtNpR0/edit#gid=0</a><br>
<br>
If so, when is the actual time (with timezone) ?<br>
<br>
I want to include (come back) Japanese translation to the release,<br>
but I am not sure whether Japanese team can translate enough<br>
by that time.<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
2019年8月4日(日) 2:05 Angelos Tzotsos <<a href="mailto:gcpp.kalxas@gmail.com" target="_blank">gcpp.kalxas@gmail.com</a>>:<br>
><br>
> Hi all,<br>
><br>
> According to our schedule, we should have completed translations a couple of days ago, and I should be building the first RC in a couple of days from now.<br>
> So here is a todo list for this to happen:<br>
><br>
> 0. Test latest nightly iso (volunteers?).<br>
> 1. Finalize translations and pull from Transifex (volunteer?)<br>
> 2. Review tickets and make a final decision in case we have to drop some projects that are not working as expected (shall we have a special meeting for that or wait for Tuesday meeting?).<br>
> 3. Tag and build the final docs on Launchpad (Angelos)<br>
> 4. Move final deb packages to the release ppa (Angelos)<br>
> 5. Build the RC (Angelos)<br>
><br>
> The good news is that we do not have any blockers or critical issues on Trac.<br>
> <a href="https://trac.osgeo.org/osgeolive/report/11" rel="noreferrer" target="_blank">https://trac.osgeo.org/osgeolive/report/11</a><br>
><br>
> Cheers,<br>
> Angelos<br>
><br>
> --<br>
> Angelos Tzotsos, PhD<br>
> OSGeo Charter Member<br>
> <a href="http://users.ntua.gr/tzotsos" rel="noreferrer" target="_blank">http://users.ntua.gr/tzotsos</a><br>
> _______________________________________________<br>
> osgeolive mailing list<br>
> <a href="mailto:osgeolive@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeolive@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive</a><br>
<br>
<br>
<br>
-- <br>
合同会社 Georepublic Japan<br>
〒658-0081 兵庫県神戸市東灘区田中町1丁目7-22<br>
長瀬 興<br>
mail: <a href="mailto:nagase@georepublic.co.jp" target="_blank">nagase@georepublic.co.jp</a><br>
_______________________________________________<br>
osgeolive mailing list<br>
<a href="mailto:osgeolive@lists.osgeo.org" target="_blank">osgeolive@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><span style="border-collapse:separate;color:rgb(0,0,0);font-family:"Times New Roman";font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:-webkit-auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><span style="font-family:arial;font-size:small">Angelos Tzotsos, PhD<br>OSGeo Charter Member<div><a href="http://users.ntua.gr/tzotsos" target="_blank">http://users.ntua.gr/tzotsos</a></div></span></span></div></div></div>