<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.18.2">
</HEAD>
<BODY>
Viva,<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
sugiro que acrescente essa proposta da tradução à lista do osgeo,
indicando lá o seu nome/contacto para ver se mais alguem se junta! (pode
criar link e página própria a partir do subtítulo "tradução" da página
principal do wiki).
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
<BR>
O link e a página própria foram criados,<BR>
<A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Portugal#Tradu.C3.A7.C3.A3o">http://wiki.osgeo.org/wiki/Portugal#Tradu.C3.A7.C3.A3o</A><BR>
<A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs">http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs</A><BR>
<BR>
fica aqui o convite, quem estiver interessado acrescente o próprio nome e contacto.<BR>
<BR>
Entretanto a página dos links já cresceu consideravelmente<BR>
<BR>
<A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal">http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal</A><BR>
<BR>
e criei também esta pagina<BR>
<BR>
<A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Desmistificar_cren%C3%A7as_sobre_os_SIG_livres">http://wiki.osgeo.org/wiki/Desmistificar_cren%C3%A7as_sobre_os_SIG_livres</A><BR>
<BR>
<BR>
cumprimentos<BR>
<BR>
-- Giovanni Manghi --<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
Assim podia usar a página para coordenar a tradução
com os restantes voluntários!
Cumprimentos,
Victor Ferreira
Giovanni Manghi wrote:
> Olá a todos,
> preparei um guia de instalação de Grass/Qgis que publiquei no wiki da
> Osgeo
>
> <A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Instalar_Grass_e_Qgis_em_Ubuntu_8.04_(com_ECW_e_MrSID)">http://wiki.osgeo.org/wiki/Instalar_Grass_e_Qgis_em_Ubuntu_8.04_(com_ECW_e_MrSID)</A>
>
> Acrescentei também o link na página "link úteis"
>
> <A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal">http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal</A>
>
>
> Queria também acrescentar que estou disponível para fazer parte de um
> grupo de trabalho que se poderia ocupar da tradução em pt-pt do manual
> de Qgis.
>
>
> Saluti a tutti
>
> --
> Giovanni Manghi
> Conservation Biology Unit
> University of Évora
> Portugal
>
> <A HREF="http://www.ubc.uevora.pt">http://www.ubc.uevora.pt</A>
> <A HREF="mailto:giovanni.manghi@gmail.com">giovanni.manghi@gmail.com</A>
>
> PGP Key available
> Skype: toirao
>
> Tel. + 351 96 7058216
> --
>
>
> On Sat, 2008-07-12 at 13:30 +0100, Victor Ferreira wrote:
>
>> Olá a todos,
>> foi criada uma nova página no wiki para tentar juntar alguns links que
>> possam ser interessantes e úteis, como recurso ou como ponto de partida
>> para reflexão e discussão.
>> Convida a todos para inserirem mais links. Não se preocupem demasiado
>> com a arrumação no início, que a seu tempo se irá "arrumando a casa".
>> Sugestões: links para sofware open source; sites com dados abertos;
>> serviços web; documentos relacionados com o open source/open
>> standards/open data; grupos de discussão; etc.
>>
>> <A HREF="http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal">http://wiki.osgeo.org/wiki/Links_Uteis_Portugal</A>
>> para editar basta inscrição no wiki (link no canto superior direito da
>> página)
>> Bom fim de semana,
>> Victor Ferreira
>> _______________________________________________
>> Portugal mailing list
>> <A HREF="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</A>
>> <A HREF="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</A>
>>
>
>
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> <A HREF="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</A>
> <A HREF="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</A>
>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
</BODY>
</HTML>