<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt"><div>Olá,<br><br>&gt; 27493 era a seguinte:<br><br>27493 = Datum 73 / Modified Portuguese Grid<br><br>Pelo nome e definições, na minha opinião o 27493 é definitivamente para substituir o 27492. E não o 27491=Lisbon (Lisbon)/Portuguese Grid<br>O texto descritivo que mencionas é a habitual "desculpa" para aproximar as coordenadas do DTLx do DT73.<br><br>&gt; Podemos tentar uma definição WKT destes sistemas, o que é que achas?<br><br>Sim, só temos de ser nós a fazê-lo!<br>A base de dados do EPSG que eu saiba não os define directamente.<br>Os softwares incorporam as definições feitas por outros ... e inclusivé pelos seus utilizadores.<br><br><br>&gt; Relativamente ao CRS 3763, também aparece a seguinte informação:<br><br>É a definição do TM-06. Penso que podemos partir da definição do
 Prof. JAG.<br><br>Agora é preciso começar a preencher os campos do quadro, e ir discutindo-os.<br><br>Obrigado,<br>Ricardo Pinho<br><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;"><br><div style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin: 5px 0px 5px 5px; padding-left: 5px; font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><font size="2" face="Tahoma"><hr size="1"><b><span style="font-weight: bold;">De:</span></b> Ricardo Sena &lt;ricardogsena@gmail.com&gt;<br><b><span style="font-weight: bold;">Para:</span></b> Ricardo Pinho &lt;rpinho_eng@yahoo.com.br&gt;<br><b><span style="font-weight: bold;">Enviadas:</span></b> Domingo, 26 de Outubro de 2008 22:38:38<br><b><span style="font-weight: bold;">Assunto:</span></b> Re: [Portugal] Re: Grupo de trabalho: Sistemas de Coordenadas de Portugal para FOSS4G<br></font><br><div>Olá Ricardo,</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Pretendo participar activamente no grupo de trabalho. Os sistemas de coordenadas utilizados em Portugal&nbsp;têm sido um dos aspectos que me tem ocupado mais tempo e dado mais problemas na utilização de software&nbsp;comercial e aberto.Por isso, penso que será bom para todos resolver definitivamente esta questão.</div>

<div>&nbsp;</div>
<div>Penso que seria útil acrescentar uma coluna para registar a definição WKT do CRS.&nbsp;Vou tentar ainda esta semana acrescentar essas definições.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Relativamente à tua questão, após análise da informação que consta na base de dados do EPSG, parece-me que o CRS 27493 foi feito para substituir a definição do CRS 27492 e tem como objectivo: "<em>The projection parameters have been designed such that this CRS grid is almost the same as the Lisbon (Lisbon)/Portuguese Grid (CRS code 20791).</em>"</div>

<div>O CRS 20791 corresponde ao sistema Datum Lisboa, Hayford-Gauss, coordenadas com origem no Ponto Central. Apesar dos CRS 20790, 20791 e 27492 terem a mesma Longitude de Origem, a forma como esta aparecia nas definições do PROJ.4 do CRS 20791 e 20790 eram&nbsp;diferentes das do CRS 27491:</div>

<div>&nbsp;</div>
<div># Lisbon (Lisbon)/Portuguese National Grid<br>&lt;20790&gt; +proj=tmerc +lat_0=39.66666666666666 <u><strong>+lon_0=1</strong></u> +k=1 +x_0=200000 +y_0=300000 +ellps=intl <u><strong>+pm=lisbon</strong></u> +units=m +no_defs&nbsp; &lt;&gt;<br>
# Lisbon (Lisbon)/Portuguese Grid<br>&lt;20791&gt; +proj=tmerc +lat_0=39.66666666666666 <u><strong>+lon_0=1</strong></u> +k=1 +x_0=0 +y_0=0 +ellps=intl <u><strong>+pm=lisbon</strong></u> +units=m +no_defs&nbsp; &lt;&gt;</div>
<div># Datum 73 / Modified Portuguese Grid<br>&lt;27492&gt; +proj=tmerc +lat_0=39.66666666666666 <u><strong>+lon_0=-8.131906111111112</strong></u> +k=1 +x_0=180.598 +y_0=-86.98999999999999 +ellps=intl +units=m +no_defs&nbsp; &lt;&gt;</div>

<div>&nbsp;</div>
<div>Julgo que&nbsp;o valor de +lon_0=-8.131906111111112 é igual a:</div>
<div>&nbsp; +pm=Lisbon (9° 07' 54.862'')</div>
<div>&nbsp; +lon_0=1 (1º 0' 0'')</div>
<div>&nbsp; 9.131906 (9° 07' 54.862'' em graus decimais)&nbsp;- 1= 8.131906.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Fiz o download do PROJ.4 do SVN e a informação no ficheiro EPSG&nbsp;sobre o 27493 era a seguinte:</div>
<div>&nbsp;</div>
<div># Unknown<br># Unable to translate coordinate system EPSG:27493 into PROJ.4 format.<br>#</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Partindo do princípio que a ideia era normalizar a definição dos CRS Datum LX e Datum 73, penso que a definição do PROJ.4 para o CRS 27493 possa ser a seguinte:</div>
<div>+proj=tmerc +lat_0=39.66666666666666 <u><strong>+lon_0=1</strong></u> +k=1 +x_0=180.598 +y_0=-86.98999999999999&nbsp; +ellps=intl <u><strong>+pm=lisbon</strong></u> +units=m +no_defs&nbsp; &lt;&gt;<br></div>
<div>A transformação entre estes CRS só pode ser feita correctamente se o parâmetro&nbsp;+towgs84 estiver definido em ambos.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Relativamente ao CRS 3763, também aparece a seguinte informação:</div>
<div>&nbsp;</div>
<div># Unknown<br># Unable to translate coordinate system EPSG:3763 into PROJ.4 format.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Podemos tentar uma definição WKT destes sistemas, o que é que achas?</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Cumprimentos,</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Ricardo Sena</div>
<div>&nbsp;</div>
<div class="gmail_quote">2008/10/26 Ricardo Pinho <span dir="ltr">&lt;<a rel="nofollow" ymailto="mailto:rpinho_eng@yahoo.com.br" target="_blank" href="mailto:rpinho_eng@yahoo.com.br">rpinho_eng@yahoo.com.br</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0px 0px 0px 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div>
<div></div>
<div class="Wj3C7c">Olá RSena,<br><br><br>Foi mesmo assim!<br>Supus que era melhor manter read-only para o geral e permissões de edição para quem queira fazer parte do grupo de trabalho.<br>Senão depois é difícil controlar as coisas...<br>
<br>Como assumo que queres fazer parte do grupo de trabalho, ;-) Vou-te dar permissão de edição!<br>Para quem mais pretenda contribuir na edição, por favor avise e envie-me o seu email (tem de ser do gmail).<br><br>Para quem pretenda apenas visualizar melhor, sugiro que faça File &gt; Export e grave no seu formato preferido (csv, ods, ..., xls).<br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pqto3s91EMthHVKvbNX7MVQ">http://spreadsheets.google.com/ccc?key=pqto3s91EMthHVKvbNX7MVQ</a><br><br>Aproveito já agora para lançar uma pergunta:<br><br>Alguém já detectou em algum software FOSS4G as definições proj4 e/ou WKT dos novos: CRS: 3763 e CRS 27493 ?<br>
<br>Eu já procurei em diversos que utilizo e inclusive perguntei a alguns developers (pgis, udig) e não encontrei nada definido...<br><br>Obrigado,<br>RPinho<br><br><br>________________________________<br>De: Ricardo Sena &lt;<a rel="nofollow" ymailto="mailto:ricardogsena@gmail.com" target="_blank" href="mailto:ricardogsena@gmail.com">ricardogsena@gmail.com</a>&gt;<br>
Para: <a rel="nofollow" ymailto="mailto:lusogis@yahoogrupos.com.br" target="_blank" href="mailto:lusogis@yahoogrupos.com.br">lusogis@yahoogrupos.com.br</a><br>Enviadas: Domingo, 26 de Outubro de 2008 14:32:25<br>Assunto: Re: [lusogis] Re: Grupo de trabalho: Sistemas de Coordenadas de Portugal para FOSS4G<br>
<br><br>Olá Ricardo,<br><br>Penso que a utilização do Google Docs será uma boa base de trabalho. No entanto, o ficheiro que foi criado não permite a introdução de alterações. É problema meu ou a partilha do ficheiro foi feita mesmo assim?<br>
<br>Um abraço,<br><br>Ricardo Sena<br><br>2008/10/26 Ricardo Pinho &lt;rpinho_eng@yahoo. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://com.br/">com.br</a>&gt;<br><br>Boa noite,<br><br>Como ninguém ainda se chegou à frente em relação a este assunto, aqui vai mais um incentivo.<br>
Reuni as definições CRS actuais (v.6.17) do EPSG para Portugal e coloquei no seguinte quadro:<br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://spreadsheets/">http://spreadsheets</a> .<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://google.com/">google.com/</a> ccc?key=pqto3s91 EMthHVKvbNX7MVQ<br>
<br>É baseado na tabela "Coordinate Reference System" da base de dados (access) do EPSG:<br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.epsg/">http://www.epsg</a>. org/Geodetic. html<br><br>Acrescentei- lhe 3 campos:<br>
- Acção: permita indicar a acção a tomar (Manter, Corrigir, Eliminar)<br>- proj4 actual: A definição para proj4 usada actualmente pelos diversos programas FOSS4G.<br>- proj4 futuro: A definição a utilizar em caso de Correcção da definição.<br>
<br>Seria muito interessante que o debate começasse, individualmente em relação a cada uma das definições apresentadas.<br><br>Coloquem aqui as vossas opiniões e experiências sobre os CRS indicados, usando para titulo dos emails:<br>
"GT-EPSGPT_assunto"<br><br>Obrigado,<br>Ricardo Pinho<br><br>____________ _________ _________ __<br>De: Ricardo Pinho &lt;rpinho_eng@yahoo. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://com.br/">com.br</a>&gt;<br>Para: portugal &lt;portugal@lists. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://osgeo.org/">osgeo.org</a>&gt;<br>
Cc: lusogis@yahoogrupos .<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://com.br/">com.br</a>; eng_geografo@ yahoogroups. com<br>Enviadas: Quarta-feira, 22 de Outubro de 2008 20:12:13<br>Assunto: Grupo de trabalho: Sistemas de Coordenadas de Portugal para FOSS4G<br>
<br><br>Caros,<br><br>Respondendo ao pedido geral feito aos utilizadores do Grupo OSGeo-PT durante a<br>Jornada SASIG, venho aqui lançar uma proposta.<br><br>A criação de um Grupo de Trabalho para a definição "correcta" dos<br>
Sistemas de Coordenadas de Portugal para as aplicações de Software Aberto SIG.<br><br><br>O objectivo deste grupo de trabalho seria a elaboração de um<br>documento onde fosse definido o conjunto de definições dos sistemas de<br>
coordenadas e métodos de conversão a utilizar nas aplicações Software Aberto<br>SIG relativamente a informação do território nacional.<br><br>Esse documento poderia ser posteriormente enviado<br>oficialmente pela OSGeo para o EPSG, para o PROJ4, e restantes produtores de FOSS4G<br>
de modo a, uma vez por todas, retirar esse problema deste software para os<br>dados Nacionais.<br><br>Como ponto de partida, sugiro a informação existente na página<br>do Prof. José Alberto Gonçalves, ao qual já expus esta ideia e que aceitou<br>
participar e colaborar nela.<br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.fc/">http://www.fc</a>. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://up.pt/pessoas/">up.pt/pessoas/</a> jagoncal/ coordenadas/ config_pt/ pt7<br><br>E a inclusão da excelente proposta do Prof. de utilização do<br>
método das grelhas:<br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.fc/">http://www.fc</a>. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://up.pt/pessoas/">up.pt/pessoas/</a> jagoncal/ coordenadas/ config_pt/ index.htm<br><br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.fc/">http://www.fc</a>. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://up.pt/pessoas/">up.pt/pessoas/</a> jagoncal/ coordenadas/<br>
<br>Mas como este é um assunto em que não existe um consenso<br>absoluto seria interessante que mais pessoas se reunissem à volta deste assunto<br>e que discutissem e testassem as definições escolhidas.<br><br>Também acredito que seria fundamental uma participação<br>
activa de alguém do IGP que concerteza terá um importante contributo a dar<br>sobre este assunto.<br><br>Para terminar gostaria de afirmar que só em conjunto é que<br>poderemos resolver este grave problema do FOSS4G e que cabe a nós (Portugueses)<br>
dar esse contributo para a prosperidade do FOSS4G em Portugal e no Mundo!<br><br>Apenas uma pequena contribuição,<br>Saudações,<br>Ricardo Pinho<br><br>PS.<br>Devo dar os meus parabéns à comissão organizadora das 1as Jornadas<br>
SASIG.<br>O evento ultrapassou de longe as minhas expectativas! !!<br>Obrigado.<br><br>PS.<br>(copia das definições do Prof. JAG)<br>#<br># Geográficas ETRS89&lt;etrs89geo&gt;<br>#<br>+proj=latlong<br>+ellps=GRS80<br>+towgs84=0,0, 0<br>
&lt;&gt;<br><br>#<br># PTTM06 do datum ETRS89<br>#<br>&lt;pttm06&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=GRS80<br>+towgs84=0,0, 0<br>+lat_0=39d40'05.73"N<br>+lon_0=08d07'59.19"W<br>&lt;&gt;<br><br>#<br># PTTM06 do datum ETRS89 (versão militar)<br>
#<br>&lt;pttm06mil&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=GRS80<br>+towgs84=0,0, 0<br>+lat_0=39d40'05.73"N<br>+lon_0=08d07'59.19"W<br>+x_0=200000<br>+y_0=300000<br>&lt;&gt;<br><br>#<br># UTM para fuso 29<br>#<br>&lt;etrs89utm&gt;<br>
+proj=utm<br>+ellps=GRS80<br>+towgs84=0,0, 0<br>+zone=29<br>&lt;&gt;<br><br>#<br># Geográficas Datum73<br>#<br>&lt;d73geo&gt;<br>+proj=latlong<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-231. 03,102.61, 26.84,0.61, -0.20,0.88, 1.79<br>&lt;&gt;<br>
<br><br>#<br># Hayford-Gauss datum 73 (IGP)<br>#<br>&lt;d73hg&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-231. 03,102.61, 26.84,0.61, -0.20,0.88, 1.79<br>+lat_0=39d40<br>+lon_0=8d07'54.862"W<br>+x_0=180.598<br>
+y_0=-86.99<br>&lt;&gt;<br><br>#<br># Hayford-Gauss datum 73 (IGP) + translaccao militar<br>#<br>&lt;d73hgmil&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-231. 03,102.61, 26.84,0.61, -0.20,0.88, 1.79<br>+lat_0=39d40<br>
+lon_0=8d07'54.862"W<br>+x_0=200180. 598<br>+y_0=299913. 010<br>&lt;&gt;<br><br><br>#<br># Geográficas Datum Lisboa<br>#<br>&lt;dlxgeo&gt;<br>+proj=latlong<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-282. 1,-72.2,119. 95,-1.53, 0.14,-0.89, -4.5<br>
&lt;&gt;<br><br>#<br># Hayford-Gauss datum Lisboa<br>#<br>&lt;dlxhg&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-282. 1,-72.2,119. 95,-1.53, 0.14,-0.89, -4.5<br>+lat_0=39d40<br>+lon_0=8d07'54.862"W<br>&lt;&gt;<br>
<br>#<br># Hayford-Gauss datum Lisboa (militar)<br>#<br>&lt;dlxhgmil&gt;<br>+proj=tmerc<br>+ellps=intl<br>+towgs84=-282. 1,-72.2,119. 95,-1.53, 0.14,-0.89, -4.5<br>+lat_0=39d40<br>+lon_0=8d07'54.862"W<br>+x_0=200000<br>
+y_0=300000<br>&lt;&gt;<br>____________ _________ _________ __<br>Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ymail.com/">ymail.com</a> ou @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://rocketmail.com/">rocketmail.com</a>.<br>
<br>Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ymail.com/">ymail.com</a> ou @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://rocketmail.com/">rocketmail.com</a>.<br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://br.new/">http://br.new</a>. mail.yahoo. com/addresses<br>
<br></div></div>__._,_.___<br>Mensagens neste tópico &nbsp;(3) &nbsp;Responder &nbsp;(através da web) &nbsp;| Adicionar um novo tópico<br>
<div class="Ih2E3d">Mensagens | Arquivos | Fotos | Links | Banco de dados | Enquetes | Associados | Agenda<br><br>Alterar configurações via web (Requer Yahoo! ID)<br>Alterar configurações via e-mail: Alterar recebimento para lista diária de mensagens | Alterar formato para o tradicional<br>
Visite seu Grupo &nbsp;| Termos de uso do Yahoo! Grupos &nbsp;| Sair do grupo<br>Atividade nos últimos dias<br>&nbsp; &nbsp;* &nbsp;10<br></div>Novos usuáriosVisite seu Grupo<br>
<div class="Ih2E3d">Yahoo! Mail<br>Conecte-se ao mundo<br>Proteção anti-spam<br>Muito mais espaço<br>Yahoo! Barra<br>Instale grátis<br>Buscar sites na web<br>Checar seus e-mails .<br>Yahoo! Grupos<br>Crie seu próprio grupo<br>
A melhor forma de comunicação<br>.<br>__,_._,___<br><br><br></div>
<div class="Ih2E3d">&nbsp; &nbsp; &nbsp;Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ymail.com/">ymail.com</a> ou @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://rocketmail.com/">rocketmail.com</a>.<br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://br.new.mail.yahoo.com/addresses">http://br.new.mail.yahoo.com/addresses</a><br><br><br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp;Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://ymail.com/">ymail.com</a> ou @<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://rocketmail.com/">rocketmail.com</a>.<br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://br.new.mail.yahoo.com/addresses">http://br.new.mail.yahoo.com/addresses</a><br></div>_______________________________________________<br>Portugal mailing list<br><a rel="nofollow" ymailto="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank" href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br></blockquote></div><br>
</div></div></div><br>


      <hr size=1>Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.new.mail.yahoo.com/addresses">Crie um email novo</a> com a sua cara @ymail.com ou @rocketmail.com.</body></html>