Olá a toda a lista,<br><br>Como muitos de vocês devem saber a versão &quot;Release Candidate&quot; de 1.9 de gvSIG será lançada em breve (inicio de este verão). Como tal seria interessante de dispor de uma tradução ao nosso idioma. Serão necessários colaboradores na tradução ou na revisão dos textos.<br>
<br>Em números:<br>A aplicação conta com cerca de 4000 linhas de texto.<br>2000 já estão traduzidas o que quer dizer que apenas faltam outras 2000.<br>A tradução de 100 linhas pode demorar cerca de 30 minutos, por 20 colaboradores, em 30 minutos terminamos!<br>
<br>Onde:<br><a href="http://spreadsheets.google.com/ccc?key=rvtjZ6ZdWuc-DrR7l9Gm5Mg">http://spreadsheets.google.com/ccc?key=rvtjZ6ZdWuc-DrR7l9Gm5Mg</a><br><br>Glossário SIG em Português:<br><a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/SIG:_Gloss%C3%A1rio_Portugu%C3%AAs">http://wiki.osgeo.org/wiki/SIG:_Gloss%C3%A1rio_Portugu%C3%AAs</a><br>
<br>Obrigado a todos. Cumprimentos,<br><br><br><br><br clear="all"><br>-- <br>Eloi Ribeiro<br>GIS Analyst<br>Valencia, Spain<br><a href="http://eloiribeiro.wordpress.com/">http://eloiribeiro.wordpress.com/</a><br>