Enviado.<div><br></div><div>Cumprimentos</div><div><br></div><div>André<br><br><div class="gmail_quote">2010/12/8 Giovanni Manghi <span dir="ltr"><<a href="mailto:giovanni.manghi@gmail.com">giovanni.manghi@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">obrigado Luís.<br>
<br>
abraços<br>
<font color="#888888"><br>
-- Giovanni --<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
On Wed, 2010-12-08 at 08:32 +0000, Luís de Sousa wrote:<br>
> Olá a todos,<br>
><br>
> Está a gerar-se um esforço importante através desta lista para a<br>
> tradução do QGis 1.6 e respectivo manual para português. No entanto na<br>
> área dos SIG usam-se correntemente muitos termos em inglês ou<br>
> traduções infelizes desses termos, o que numa tradução colaborativa<br>
> como será esta poderá gerar inconsistências.<br>
><br>
> De modo a evitar o problema será necessário que todos os tradutores<br>
> usem o mesmo léxico SIG. Existe na wiki da OSGeo um Glossário, mas<br>
> naturalmente com diversos casos em que se apresentam vários termos<br>
> candidatos para o mesmo original em inglês. Gostaria pois de criar um<br>
> Léxico definitivo que será o guia para todos os tradutores, resultante<br>
> da sensibilidade da comunidade. Criei para este fim um inquérito que<br>
> permitirá a sugestão da tradução mais acertada para os termos em<br>
> dúvida na wiki:<br>
><br>
> <a href="https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dHNLX3VzWmhQOTUwU3hXVVlEaG44YXc6MQ" target="_blank">https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dHNLX3VzWmhQOTUwU3hXVVlEaG44YXc6MQ</a><br>
><br>
> Peço a vossa colaboração, a lista é um pouco longa mas nenhuma<br>
> resposta é obrigatória. O inquérito ficará aberto até dia 17 deste<br>
> mês, no final desse período compilarei um Léxico final com as<br>
> traduções mais votadas.<br>
><br>
> Obrigado pela colaboração,<br>
><br>
> Luís<br>
> _______________________________________________<br>
> Portugal mailing list<br>
> <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br>
<a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>