<div>Isto começa a ser muita informação.</div>
<div>Onde vamos organizar todos os termos, propostas e decisões?</div>
<div><br>Cumps,</div>
<div>Pedro<br></div>
<div class="gmail_quote">2010/12/15 Duarte Carreira <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:DCarreira@edia.pt">DCarreira@edia.pt</a>&gt;</span><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote">
<div lang="PT" vlink="purple" link="blue" bgcolor="white">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR: #1f497d; FONT-SIZE: 11pt">Por mim ficava já assim…</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR: #1f497d; FONT-SIZE: 11pt"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR: #1f497d; FONT-SIZE: 11pt">Duarte</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="COLOR: #1f497d; FONT-SIZE: 11pt"> </span></p>
<div>
<div style="BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-BOTTOM: 0cm; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: #b5c4df 1pt solid; BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-TOP: 3pt">
<p class="MsoNormal"><b><span style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 10pt">De:</span></b><span style="COLOR: windowtext; FONT-SIZE: 10pt"> Victor Ferreira [mailto:<a href="mailto:victor@fa.utl.pt" target="_blank">victor@fa.utl.pt</a>] <br>
<b>Enviada:</b> terça-feira, 14 de Dezembro de 2010 22:24<br><b>Para:</b> portugal<br><b>Assunto:</b> [Portugal] Termso relacionados com GPS</span></p></div></div>
<div>
<div></div>
<div class="h5">
<p class="MsoNormal"> </p>
<p style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" class="MsoNormal"><b><span style="FONT-SIZE: 13.5pt">Encontrei isto em <a href="http://fartura.fortunecity.com/gps.htm" target="_blank">http://fartura.fortunecity.com/gps.htm</a></span></b></p>

<p><img align="left" src="https://mail.google.com/mail/html/compose/static_files/blank_quirks.html?ui=2&amp;ik=6db8d03545&amp;view=att&amp;th=12ce99a5a694d3fa&amp;attid=0.0.2&amp;disp=emb&amp;zw" width="301" height="450"><span style="FONT-SIZE: 13.5pt">WAYPOINT </span>(Ponto de Referência) - Qualquer posição (coordenadas geográficas) armazenada como ponto de referência para o estabelecimento de uma rota;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
ROUTE </span>(Rota) - Conjunto de pontos de referência interligados em sequência, indicando o caminho a ser seguido;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>RANGE </span>(Alcance) - Distância entre dois pontos quaisquer;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
LEG </span>(Lance) - Distância ou caminho entre dois pontos de referência sequenciais;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>BEARING </span>(Azimute) - Ângulo entre a direção (olhada no sentido a ser seguido) de um lance e o norte verdadeiro (ou norte magnético);<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
COURSE </span>(Curso) - A direção a ser seguida;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>COURSE OVER GROUND </span>(Curso Real) - A direção real que o barco toma sob influência de corrente e/ou vento;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
CROSS TRACK ERROR </span>(Erro de Rota) - É a medida de desvio do curso pretendido;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>SPEED OVER GROUND </span>(Velocidade Real) - É a velocidade real, subtraindo-se a influência de corrente e/ou vento;<br>
<span style="FONT-SIZE: 13.5pt">TRACKING </span>(Rastreamento) - O GPS precisa estar “amarrado”ao sinal de satélites para poder processar as suas informações e apresentar o resultado. Na fase de aquisição de dados de satélites diz-se que o GPS está “rastreando”;<br>
<span style="FONT-SIZE: 13.5pt">DOP</span>(Dilution of Precision - Diluição de precisão) - É uma medida da acuracidade relativa dos cálculos do GPS. Depende essencialmente do arranjo geométrico dos satélites “visíveis” no espaço no momento da medição. Quanto maior o valor indicado pior a acuracidade;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
HDOP</span> - (Horizontal Dilution of Precision) - Diluição de precisão no modo 2D;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>PDOP </span>- (Dilution of Precision) - Diluição de precisão no modo 3D;<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
ALMANAC </span>(Almanaque) - O GPS armazena a informação das localizações dos satélites tais como as cartas celestes que os navegantes costumavam utilizar. Essas informações são atualizadas pelas informações dos próprios satélites.<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>
URA </span>(User Range Accuracy) - acuracidade de medição de posição, em metros.<span style="FONT-SIZE: 13.5pt"><br>SA </span>(Selective Availabiluity) - disponibilidade seletiva. dispositivo que limita a acuracidade das informações.</p>

<p class="MsoNormal"><br>Dará algum trabalho a identificar mas alguns destes termos já se forma traduzindo em certas disciplinas para o português...<br>Victor</p></div></div></div></div><br>_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br><a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br></blockquote></div><br>